WEBVTT 00:00:01.037 --> 00:00:04.682 منذ عشر سنوات خلت، تلقيت مكالمة من سيدة تقطن ولاية تكساس، 00:00:04.682 --> 00:00:06.354 تدعى ستاسي بيكر، 00:00:06.354 --> 00:00:10.116 كانت قد شاهدت بعضا من صوري في معرض فني 00:00:10.116 --> 00:00:14.852 وكانت تتسائل إن كان بإمكاني إلتقاط صورة لوالديها. 00:00:15.892 --> 00:00:19.335 حينها لم أكن قد قابلتها واعتقدت أنهم 00:00:19.335 --> 00:00:23.367 من ملوك النفط وأن ثروة ستنزل عليّ 00:00:23.367 --> 00:00:25.242 لكني اكتشفت لاحقاً 00:00:25.242 --> 00:00:28.449 أنها في الواقع حصلت على قرض من أجل تحقيق ذلك. NOTE Paragraph 00:00:29.409 --> 00:00:31.076 قمت بإلتقاط صورة لوالديها، 00:00:31.076 --> 00:00:35.074 لكن في الواقع كنت متحمساً لالتقاط صورة لستايسي. 00:00:35.074 --> 00:00:36.832 الصورة التي التقطها ذلك اليوم 00:00:36.832 --> 00:00:39.946 أصبحت واحدة من صوري الأكثر شهرة. 00:00:41.566 --> 00:00:45.031 حين التقطت هذه الصورة كانت ستايسي تعمل كمدعي عام 00:00:45.031 --> 00:00:46.686 في ولاية تكساس. 00:00:46.686 --> 00:00:51.386 بعد مدة قصيرة، استقالت من عملها لدراسة التصوير في ولاية ماين، 00:00:51.386 --> 00:00:53.651 وأثناء وجودها هناك إنتهى بها الأمر بمقابلة 00:00:53.651 --> 00:00:56.786 مدير التصوير بمجلة نيويورك تايمز 00:00:56.786 --> 00:01:00.153 وفي الواقع قام بعرض وظيفة عليها. 00:01:00.153 --> 00:01:02.982 ستاسي بيكر: ومنذ ذلك الوقت قمت أنا وأليك 00:01:02.982 --> 00:01:05.214 بانجاز عدد من المشاريع معا لصالح المجلة 00:01:05.214 --> 00:01:07.165 وأصبحنا أصدقاء. NOTE Paragraph 00:01:07.165 --> 00:01:11.948 منذ عدة اشهر، تحدثت إلى أليس حول شغف يتملكني. 00:01:11.948 --> 00:01:15.338 كنت دوماً مهووسة بالطريقة التي يلتقي بها الازواج. 00:01:15.338 --> 00:01:18.310 سألت أليك كيف التقى بزوجته راشيل، 00:01:18.310 --> 00:01:21.166 فاخبرني قصة مباراة كرة القدم في الثانوية 00:01:21.166 --> 00:01:24.091 حين كانت هي في السادسة عشرة وهو في الخامسة عشرة، 00:01:24.091 --> 00:01:26.181 وطلب منها الخروج معه. 00:01:26.181 --> 00:01:28.015 لقد احب لون شعرها الأرجواني 00:01:28.015 --> 00:01:31.173 وقد وافقت وهكذا كانت القصة. 00:01:31.173 --> 00:01:35.469 بعدها سـألت أليك اذا ما كان مهتماً ببدء مشروع تصوير 00:01:35.469 --> 00:01:37.280 لمعرفة المزيد عن هذا الموضوع. NOTE Paragraph 00:01:37.280 --> 00:01:41.320 اليك: كنت مهتماً بالموضوع بالفعل 00:01:41.320 --> 00:01:44.796 لكن اهتمامي بمعرفة دافع ستاسي كان أكبر، 00:01:44.796 --> 00:01:48.727 ولأننى أعرف أن ستاسي ليس لديها حبيب. 00:01:48.727 --> 00:01:51.513 كجزء من هذا المشروع، اعتقدت أنه سيكون مثيراً للإهتمام 00:01:51.513 --> 00:01:53.626 إن حاولت ستاسي الخروج مع أحدهم. 00:01:53.626 --> 00:01:58.471 كانت فكرتي أن تجرب ستاسي نظام التعارف السريع 00:01:58.471 --> 00:02:02.542 يوم عيد الحب في لاس فيغاس. 00:02:02.542 --> 00:02:08.463 (ضحك) (تصفيق) (موسيقى) NOTE Paragraph 00:02:08.463 --> 00:02:13.664 ستايسي: انتهى بنا المطاف في ما أعلن أنه أكبر اجتماع للمواعدة السريعة. 00:02:13.664 --> 00:02:15.684 حظيت بتسعة عشر موعداً. 00:02:15.684 --> 00:02:18.679 واستمر كل منها لثلاث دقائق. 00:02:18.679 --> 00:02:22.616 حصل كل مشارك على قائمة من الأسئلة لكسر الحاجز وتسهيل المحادثة. 00:02:22.616 --> 00:02:26.563 أسئلة مثل: "إذا ما قدر أن تصبح حيواناً، فماذا تريد أن تكون؟" 00:02:26.563 --> 00:02:28.444 هذا النوع من الأسئلة. NOTE Paragraph 00:02:28.444 --> 00:02:30.858 كان موعدي الأول مع كولن. 00:02:30.858 --> 00:02:32.669 هو من بريطانيا، 00:02:32.669 --> 00:02:37.824 وكان متزوجاً من قبل من امرأة التقى بها بعد وضعه إعلاناً عن برج الجدي. 00:02:37.824 --> 00:02:40.169 رأيناه أنا وأليك في نهاية اليوم، 00:02:40.169 --> 00:02:45.092 أخبرنا بأنه قبّل امرأة على منصة الامتياز. NOTE Paragraph 00:02:45.092 --> 00:02:48.398 قدم زاك وكيس لهذا الحدث معاً. NOTE Paragraph 00:02:50.838 --> 00:02:53.239 هذا كارل. 00:02:53.239 --> 00:02:58.663 سألت كارل: "ما هو أول شيء تلاحظه على المرأة؟" 00:02:58.663 --> 00:03:00.753 أجابني: "حلمتي ثدييها." 00:03:00.753 --> 00:03:03.190 (ضحك) NOTE Paragraph 00:03:05.350 --> 00:03:08.554 ينجذب ماثيو للنساء اللواتي لديهن عضلات. 00:03:08.554 --> 00:03:12.385 تحدثنا حول الركض، هو يشارك في سباق ثلاثي وأنا أجري نصف ماراثون. 00:03:12.385 --> 00:03:17.238 أعجب أليك بعينيه، فسألني إن كنت معحبة به ولكني لم أكن كذلك، 00:03:17.238 --> 00:03:20.219 ولا أعتقد أنه أعجب بي حتى. NOTE Paragraph 00:03:21.349 --> 00:03:24.715 قدم أوستن ومايك معَا. 00:03:24.715 --> 00:03:27.338 طرح علي مايك سؤالا افتراضياً. 00:03:27.338 --> 00:03:31.959 قال: "أنت في مصعد وقد تأخرت عن موعد الاجتماع. 00:03:31.959 --> 00:03:34.397 شخص ما يركض باتجاه المصعد. 00:03:34.397 --> 00:03:37.346 هل ستوقفين المصعد من أجله؟" 00:03:37.346 --> 00:03:39.343 فأجبته بأنني لن أفعل ذلك. 00:03:39.343 --> 00:03:41.926 (ضحك) NOTE Paragraph 00:03:43.766 --> 00:03:47.818 أما كليف فقد أخبرني بأن أول شيء يلاحظه هو الأسنان. 00:03:47.818 --> 00:03:50.813 وأبدى كل منا إعجابه بأسنان الطرف الآخر. 00:03:50.813 --> 00:03:53.181 ولأنه ينام وفمه مفتوح، 00:03:53.181 --> 00:03:57.384 فقد قال لي بأنه يستعمل الخيط لمساعدته على منع أمراض اللثة 00:03:57.384 --> 00:03:59.799 فسألته كم من مرة يستعملها في العادة، 00:03:59.799 --> 00:04:02.399 فأجابني،" كل يوم" 00:04:02.399 --> 00:04:04.214 (ضحك) 00:04:05.534 --> 00:04:07.972 والان، وبالنسبة لشخص يستعمل الخيط مرتين في اليوم، 00:04:07.972 --> 00:04:10.372 لم أكن متأكدة حقا أنه يستعمل الخيط أكثر من ذلك 00:04:10.372 --> 00:04:12.894 لكن لا أعتقد أنني قلت هذا بصوت مرتفع. NOTE Paragraph 00:04:12.894 --> 00:04:15.936 يعمل بيل كمدقق للحسابات، 00:04:15.936 --> 00:04:21.419 وتحدثنا حول عمله طيلة الدقائق الثلاث. (ضحك) NOTE Paragraph 00:04:22.669 --> 00:04:26.640 أول شيء يلاحظه سبنسر في المرأة هو بشرتها. 00:04:26.640 --> 00:04:29.333 يعتقد أن العديد من النساء يضعن الكثير من مساحيق التجميل، 00:04:29.333 --> 00:04:33.164 في حين أنه يجب عليها فقط وضع القليل الكافي لإبراز جمالها. 00:04:33.164 --> 00:04:35.231 أخبرته أنني لا أضع مساحيق التجميل أبداً. 00:04:35.231 --> 00:04:38.249 فبدى عليه أنه يعتقد أن هذا أمر جيد. 00:04:39.317 --> 00:04:43.404 أخبرني كريغ أنه لا يعتقد أنني على استعداد لأكون عرضة للخطر. 00:04:43.404 --> 00:04:48.466 كما أنه شعر بالأحباط عندما لم أتمكن من تذكر أكثر اللحظات الحرجة التي مررت بها. 00:04:48.466 --> 00:04:50.768 إعتقد أنني أكذب لكنني لم أكن كذلك. 00:04:50.768 --> 00:04:53.852 أعتقد أنه لم يُعجب بي أبدًا ولكن في نهاية السهرة، 00:04:53.852 --> 00:04:57.173 عاد إليّ وقدّم لي علبة من الشوكولاتة. NOTE Paragraph 00:04:57.846 --> 00:05:00.540 كان من الصعب التحدث مع ويليام. 00:05:00.540 --> 00:05:02.676 أعتقد أنه كان في حالة سُكر. 00:05:02.676 --> 00:05:05.111 (ضحك) NOTE Paragraph 00:05:05.601 --> 00:05:08.875 كان الممثل كريس ماكينا هو من يدير هذا الحدث. 00:05:08.875 --> 00:05:11.336 اعتاد أن يكون في برنامج "الشباب والاضطراب". 00:05:11.336 --> 00:05:14.076 في الواقع لم أخرج في موعد معه. 00:05:14.076 --> 00:05:17.621 أخبرني أليك أنه رأى بعض النساء يعطينه أرقام هواتفهن. NOTE Paragraph 00:05:18.791 --> 00:05:23.620 وبدون حاجة لأن أذكر ذلك، لم أقع في الحب. 00:05:23.620 --> 00:05:27.614 لم أشعر بأنه يوجد شيء يجذبني لأي واحد من الذين خرجت معهم، 00:05:27.614 --> 00:05:32.262 كما أنهم لم يشعروا بذلك أيضاً. NOTE Paragraph 00:05:33.302 --> 00:05:36.043 الآن، الشيء الجميل بالنسبة لي-- 00:05:36.043 --> 00:05:41.626 (ضحك)--بالنسبة لي كمصور هو مدى التعرض للخطر. 00:05:41.626 --> 00:05:45.330 يكشف الشكل الخارجي عن صدع يمكنك من خلاله الحصول على لمحة 00:05:45.330 --> 00:05:48.511 على داخله الهش. 00:05:48.511 --> 00:05:51.878 في هذا الحدث رأيت الكثير من هذه الأمثلة، 00:05:51.878 --> 00:05:56.499 ولكن بمراقبة الأشخاص الذين قابلتهم ستايسي والتحدث معها عنهم، 00:05:56.499 --> 00:06:02.512 أدركت مدى اختلاف الحب التصويري عن الحب الحقيقي. NOTE Paragraph 00:06:02.512 --> 00:06:06.162 ما هو الحب الحقيقي؟ كيف يحدث؟ 00:06:06.162 --> 00:06:10.504 وبهدف الإجابة عن هذا السؤال ومعرفة كيف ينتقل الفرد من 00:06:10.504 --> 00:06:15.078 مجرد الإلتقاء في موعد إلى العيش معاً، 00:06:15.078 --> 00:06:17.632 ذهبت برفقة ستايسي لمدينة سمرلين، 00:06:17.632 --> 00:06:21.769 والتي تعتبر أكبر مجتمع من حيث عدد المتقاعدين في لاس فيغاس. 00:06:23.019 --> 00:06:27.638 كان جورج وسيلة اتصالنا هناك، كان يدير نادي التصوير الفوتفرافي للمجتمع. 00:06:27.639 --> 00:06:32.447 قام بترتيب لقاءات مع الأزواج الآخرين في الأستديو المؤقت خاصتهم. 00:06:32.447 --> 00:06:37.515 توفي زوج أنازتازيا منذ سنتين بعد زواج دام 45 سنة. NOTE Paragraph 00:06:37.515 --> 00:06:40.667 لذلك سألناها إن كانت تمتلك صورة قديمة لحفل زفافها. 00:06:40.667 --> 00:06:44.080 التقت بزوجها عندما كانت في الخامسة عشر من عمرها وتعمل كنادلة 00:06:44.080 --> 00:06:46.565 في محل للمشويات بميتشغن. 00:06:46.565 --> 00:06:48.237 كان في الثلاثين من عمره. 00:06:48.237 --> 00:06:50.512 هي كذبت بشأن عمرها. 00:06:50.512 --> 00:06:53.321 كان أول شخص تخرج معه في موعد غرامي. NOTE Paragraph 00:06:53.321 --> 00:06:57.780 تم تسمية دين كمصور العام في لاس فيجاس لمرتين متتاليتين، 00:06:57.780 --> 00:06:59.660 الشيئ الذي جذب انتباه أليك، 00:06:59.660 --> 00:07:02.238 كما أن حقيقة أنه التقى زوجته جودي، 00:07:02.238 --> 00:07:05.767 في نفس العمر الذي إلتقى فيه أليك بزوجته راشيل. 00:07:05.767 --> 00:07:08.739 أقرّ دين بأنه يحب النظرإلى النساء الجميلات. 00:07:08.739 --> 00:07:12.686 ولكنه لم يشكك في قراره بالزواج من جودي. NOTE Paragraph 00:07:12.686 --> 00:07:15.054 أليك: التقى جورج بجوزفين في حلبة رقص. 00:07:15.054 --> 00:07:17.562 كان هو في الثامنة عشر وهي في الخامسة عشر. 00:07:17.562 --> 00:07:21.115 مثل الكثير من الأزواج الذين إلتقيناهم، لم يكونوا يعتمدون على فلسفة خاصة 00:07:21.115 --> 00:07:23.460 حول اختياراتهم المبكرة. 00:07:23.460 --> 00:07:26.041 قال جورج شيئا علق في ذهني. 00:07:26.041 --> 00:07:31.565 قال:" عندما ينتابك ذلك الإحساس، فقط استسلم له." NOTE Paragraph 00:07:34.142 --> 00:07:37.675 التقى بوب بتيدي في موعد غرامي حينما كانت لا تزال في الثانوية. 00:07:37.675 --> 00:07:40.445 قالا أنهما لم يكونا فعلاً معجبين ببعضهم البعض 00:07:40.445 --> 00:07:41.865 عند أول لقاء. 00:07:41.865 --> 00:07:44.543 ومع ذلك، تزوّجا بعد فترة وجيزة. NOTE Paragraph 00:07:45.113 --> 00:07:47.528 ستايسي: القصة التي بقيت عالقة في ذهني أكثر 00:07:47.528 --> 00:07:52.265 هي قصة جورج مدير نادي التصوير مع زوجته ماري. 00:07:52.265 --> 00:07:55.655 كان هذا الزواج الثاني لكل من جورج وماري. 00:07:55.655 --> 00:08:00.345 التقيا في ناد يدعى الصحراء في لويزفيل بولاية كنتاكي. 00:08:00.345 --> 00:08:04.083 كان وحيداً يشرب بينما هي مع أصدقائها. 00:08:04.083 --> 00:08:09.795 عندما بدأ يتقابلان، كان وقتها مديناَ لمصلحة الضرائب بمبلغ 9000 دولار 00:08:09.795 --> 00:08:12.326 فعرضت عليه أن تساعده في التخلص من ديونه، 00:08:12.326 --> 00:08:16.296 فقام بتحويل راتبه لماري طيلة العام التالي، 00:08:16.296 --> 00:08:18.804 وهي تكفلت بإخراجه من دينه. 00:08:18.804 --> 00:08:23.239 كانت ماري على علم بأن جورج مدمن كحول عندما تزّوجا، 00:08:23.239 --> 00:08:26.072 في مرحلة ما من زواجهما، قال بأنه تناول 00:08:26.072 --> 00:08:29.601 54 قارورة جعة في يوم واحد. 00:08:29.601 --> 00:08:32.434 وذات مرة، عندما كان في حالة سكر، هدد بقتل ماري، 00:08:32.434 --> 00:08:33.966 وطفليها، 00:08:33.966 --> 00:08:38.412 ولكنهم تمكنوا من الهرب، وتم استدعاء فرقة التدخل للمنزل. NOTE Paragraph 00:08:38.412 --> 00:08:40.583 بشكل مثير للدهشة، قبلت ماري بعودته مرة أخرى 00:08:40.583 --> 00:08:42.905 وفي نهاية الأمر تحسنت الأمور. 00:08:42.905 --> 00:08:45.761 انضم جورج لبرنامج معالجة الإدمان الذي يعتمد على السرية. 00:08:45.761 --> 00:08:48.664 ولم يتناول الخمر منذ 36 عاماً. NOTE Paragraph 00:08:48.664 --> 00:08:49.778 (موسيقى) NOTE Paragraph 00:08:49.778 --> 00:08:52.125 وفي نهاية اليوم، بعد مغادرتنا المدينة، 00:08:52.125 --> 00:08:54.539 أخبرت أليك أنني في الحقيقة لا أعتقد أن 00:08:54.539 --> 00:08:58.672 قصص تقابل الأزواج كانت مشوقة. 00:08:58.672 --> 00:09:00.878 الشيء الأكثر تشويقا هو 00:09:00.878 --> 00:09:04.593 كيف تمكنوا من البقاء معاً. NOTE Paragraph 00:09:04.593 --> 00:09:08.773 أليك: كانوا جميعاً يملكون هذه القدرة الرائعة على التحمل، 00:09:08.773 --> 00:09:11.048 لكن كان هذا صحيحاً أيضاً بالنسبة للعزاب، 00:09:11.048 --> 00:09:14.856 العالم صعب، يوجد الكثير من العزاب في الخارج 00:09:14.856 --> 00:09:17.201 يحاولون التواصل مع الآخرين، 00:09:17.201 --> 00:09:19.825 بينما الأزواج متمسكون ببعضهم البعض 00:09:19.825 --> 00:09:21.592 بعد كل هذه العقود. NOTE Paragraph 00:09:23.842 --> 00:09:27.151 تعتبر صورة جو وروزان من الصور المفضلة من هذه الرحلة، 00:09:27.151 --> 00:09:29.395 الان، ومنذ مقابلة جو وروزالين، 00:09:29.395 --> 00:09:34.906 أصبحت لدينا عادة سؤال الأزواج إن كان لديهم صورة قديمة لزفافهم. 00:09:34.906 --> 00:09:39.712 في حالتهم، يسحبان محفظتيهما في نفس الوقت 00:09:39.712 --> 00:09:44.008 عارضين نفس الصورة. 00:09:44.008 --> 00:09:47.142 في قرارة نفسي، أتساءل إن كان الشيء الجميل هو 00:09:47.142 --> 00:09:51.438 صورة زوجين شابين وقعا في الحب فقط 00:09:51.438 --> 00:09:56.644 أو فكرة أن هذين الشخصين تمسكا بهذه الصورة لعقود؟ NOTE Paragraph 00:09:58.264 --> 00:10:00.122 شكرا لكم. NOTE Paragraph 00:10:00.122 --> 00:10:05.532 (تصفيق)