Return to Video

Hoe je jouw nieuws kiest - Damon Brown

  • 0:08 - 0:11
    Hoe weet je wat er speelt in de wereld?
  • 0:11 - 0:14
    De informatie binnen klikbereik
  • 0:14 - 0:15
    lijkt misschien oneindig,
  • 0:15 - 0:17
    maar de tijd en energie die we hebben
  • 0:17 - 0:20
    om ze te verwerken en
    te evalueren is dat niet.
  • 0:20 - 0:23
    Je hebt niets aan
    alle informatie ter wereld
  • 0:23 - 0:26
    als je niet weet hoe je
    het nieuws moet interpreteren.
  • 0:26 - 0:28
    Voor je grootouders, ouders
  • 0:28 - 0:29
    en zelfs oudere broers en zussen
  • 0:29 - 0:31
    klinkt dit misschien vreemd.
  • 0:31 - 0:35
    Een paar decennia geleden nog
    was nieuws heel breed.
  • 0:35 - 0:36
    De keuze was beperkt
  • 0:36 - 0:38
    tot een aantal algemene tijdschriften,
  • 0:38 - 0:40
    een krant van je keuze
  • 0:40 - 0:43
    en drie of vier tv-zenders.
  • 0:43 - 0:46
    Betrouwbare nieuwslezers
    verzorgden het dagelijkse nieuws
  • 0:46 - 0:49
    stipt op hetzelfde tijdstip.
  • 0:49 - 0:51
    Het probleem van dit systeem
    werd pas duidelijk
  • 0:51 - 0:53
    toen massamedia populairder werden.
  • 0:53 - 0:55
    Dat autoritaire landen informatie
  • 0:55 - 0:57
    reguleerden en censureerden was bekend.
  • 0:57 - 1:00
    Een aantal schandalen toonde
    echter aan dat
  • 1:00 - 1:03
    democratische overheden het publiek
    net zo goed misleiden,
  • 1:03 - 1:06
    vaak met medewerking van de media.
  • 1:06 - 1:09
    Onthullingen over verborgen oorlogen,
    geheime aanslagen
  • 1:09 - 1:11
    en politieke corruptie
    ondermijnden
  • 1:11 - 1:13
    het vertrouwen in
    officiële berichtgeving
  • 1:13 - 1:16
    van mainstream nieuwsbronnen.
  • 1:16 - 1:19
    Deze vertrouwensbreuk
    in mediapoortwachters
  • 1:19 - 1:22
    zorgde dat alternatieve kranten,
    radio en kabelnieuws
  • 1:22 - 1:25
    gingen concurreren met
    reguliere nieuwsbronnen
  • 1:25 - 1:28
    en dat vanuit verschillende
    perspectieven verslag werd gedaan.
  • 1:28 - 1:30
    Recent heeft internet
  • 1:30 - 1:33
    voor steeds meer informatie
    en standpunten gezorgd,
  • 1:33 - 1:36
    via sociale media, blogs en online video
  • 1:36 - 1:39
    waardoor iedere burger
    een potentiële verslaggever is.
  • 1:39 - 1:41
    Maar als iedereen verslaggever is,
    is niemand dat,
  • 1:41 - 1:43
    en verschillende bronnen
    kunnen het oneens zijn.
  • 1:43 - 1:47
    niet alleen qua meningen,
    maar ook qua feiten.
  • 1:47 - 1:50
    Dus hoe kom je aan de waarheid,
    of iets wat daar op lijkt?
  • 1:50 - 1:52
    Het beste is om
    het oorspronkelijke nieuws,
  • 1:52 - 1:55
    te vernemen, zonder
    tussenkomst van anderen.
  • 1:55 - 1:57
    In plaats van een interpretatie
    van een wetenschappelijk
  • 1:57 - 1:59
    onderzoek of politieke toespraak
    kun je vaak
  • 1:59 - 2:03
    het echte materiaal vinden
    en zelf een mening vormen.
  • 2:03 - 2:06
    Volg, voor actuele zaken,
    verslaggevers op sociale media.
  • 2:06 - 2:09
    Tijdens belangrijke gebeurtenissen,
    zoals de Arabische lente
  • 2:09 - 2:10
    of de protesten in de Oekraïne
  • 2:10 - 2:14
    worden updates en
    opnamen gepost
  • 2:14 - 2:16
    vanuit het centrum van de chaos.
  • 2:16 - 2:19
    Hoewel veel daarvan later
    in artikelen of uitzendingen zijn gekomen
  • 2:19 - 2:22
    moet je je realiseren
    dat dit bewerkte versies zijn
  • 2:22 - 2:24
    die de stem van diegene
    die ter plaatse was, combineren
  • 2:24 - 2:27
    met inbreng van redacteuren
    die er niet waren.
  • 2:27 - 2:29
    Tegelijkertijd geldt dat,
    hoe chaotischer het verhaal,
  • 2:29 - 2:32
    hoe minder je dat
    in realtime zou moeten volgen.
  • 2:32 - 2:35
    In het geval van terroristische aanslagen
    of natuurrampen
  • 2:35 - 2:38
    proberen media tegenwoordig
    constant verslag te doen,
  • 2:38 - 2:41
    ook als er geen betrouwbare
    nieuwe informatie beschikbaar is,
  • 2:41 - 2:43
    waardoor soms incorrecte informatie
    wordt gegeven
  • 2:43 - 2:47
    of onschuldige mensen
    beschuldigd worden.
  • 2:47 - 2:49
    Dit soort gebeurtenissen
    roept gemakkelijk angst op
  • 2:49 - 2:52
    maar probeer op verschillende momenten
  • 2:52 - 2:54
    op de dag het laatste nieuws te vinden
  • 2:54 - 2:56
    in plaats van iedere paar minuten,
  • 2:56 - 2:58
    zodat de volledige informatie
    boven water kan komen
  • 2:58 - 3:01
    en valse meldingen weerlegd kunnen worden.
  • 3:01 - 3:04
    Hoewel goede journalistiek
    tracht objectief te zijn,
  • 3:04 - 3:06
    zijn vooroordelen soms
    niet te vermijden.
  • 3:06 - 3:08
    Als je het rechtstreekse
    verhaal niet kunt krijgen,
  • 3:08 - 3:10
    raadpleeg dan diverse bronnen
  • 3:10 - 3:14
    die verschillende verslaggevers in dienst
    hebben en experts interviewen.
  • 3:14 - 3:17
    Door meerdere bronnen te raadplegen
    en de verschillen op te merken
  • 3:17 - 3:19
    kun je de verschillende
    verhalen bijeen voegen
  • 3:19 - 3:21
    voor een completer beeld.
  • 3:21 - 3:24
    Cruciaal is het onderscheid
    tussen feiten en meningen.
  • 3:24 - 3:27
    Woorden als denken,
    waarschijnlijk en vermoedelijk
  • 3:27 - 3:29
    geven aan dat de nieuwsbron
    voorzichtig is,
  • 3:29 - 3:31
    of, erger, speculeert.
  • 3:31 - 3:35
    En kijk uit voor verslaggevers die zich
    baseren op anonieme bronnen.
  • 3:35 - 3:38
    Dit kunnen mensen zijn die weinig binding
    met het verhaal hebben,
  • 3:38 - 3:41
    of er baat bij hebben om
    de verslaggeving te beïnvloeden,
  • 3:41 - 3:44
    op deze manier hoeven ze
    geen verantwoording af te leggen
  • 3:44 - 3:45
    over de informatie die ze geven.
  • 3:45 - 3:47
    Tot slot, misschien wel het belangrijkste,
  • 3:47 - 3:50
    probeer nieuws te verifiëren
    voor je het verspreidt.
  • 3:50 - 3:52
    Door sociale media is
    de waarheid
  • 3:52 - 3:53
    sneller binnen handbereik.
  • 3:53 - 3:55
    Maar ook verspreiden geruchten zich
  • 3:55 - 3:57
    voor ze geverifieerd kunnen worden
  • 3:57 - 3:59
    en leugens blijven lang vindbaar,
  • 3:59 - 4:01
    lang nadat ze zijn weerlegd.
  • 4:01 - 4:03
    Dus voordat je dat ongelofelijke of
  • 4:03 - 4:05
    bizarre nieuwsbericht deelt,
  • 4:05 - 4:08
    zoek eerst online
    naar aanvullende informatie
  • 4:08 - 4:11
    of context die je misschien gemist hebt
  • 4:11 - 4:13
    en kijk wat anderen erover zeggen.
  • 4:13 - 4:15
    Tegenwoordig hebben we
    meer vrijheid dan ooit
  • 4:15 - 4:17
    ten op zichte van oude mediabeheerders
  • 4:17 - 4:19
    die vroeger
    de informatiestroom beheerden,
  • 4:19 - 4:22
    Maar bij die vrijheid hoort
    ook verantwoordelijkheid,
  • 4:22 - 4:25
    de verantwoordelijkheid om
    onze eigen ervaringen te cureren
  • 4:25 - 4:28
    en er voor te zorgen dat de stroom
    geen overstroming wordt,
  • 4:28 - 4:32
    waardoor we juist slechter geïnformeerd
    worden dan voorheen.
Title:
Hoe je jouw nieuws kiest - Damon Brown
Speaker:
Damon Brown
Description:

Bekijk de volledig les: http://ed.ted.com/lessons/how-to-choose-your-news-damon-brown

Met de komst van het Internet en sociale media, wordt nieuws gedistribueerd met een ongelooflijke snelheid door een ongekend aantal verschillende media. Hoe kiezen we welk nieuws we willen zien? Damon Brown licht toe hoe meningen en feiten (en soms niet-feiten) hun weg naar het nieuws vinden en hoe een slimme lezer het verschil ziet.

Les door Damon Brown, animatie door Augenblick Studios.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:49
Christel Foncke approved Dutch subtitles for How to choose your news
Christel Foncke accepted Dutch subtitles for How to choose your news
Miranda Schuchhard edited Dutch subtitles for How to choose your news
Miranda Schuchhard edited Dutch subtitles for How to choose your news
Miranda Schuchhard edited Dutch subtitles for How to choose your news
Miranda Schuchhard edited Dutch subtitles for How to choose your news
Miranda Schuchhard edited Dutch subtitles for How to choose your news
Miranda Schuchhard edited Dutch subtitles for How to choose your news
Show all

Dutch subtitles

Revisions