Jak si vybrat svoje zprávy - Damon Brown
-
0:08 - 0:11Jak víte, co se děje ve světě kolem vás?
-
0:11 - 0:14Informace, od kterých nás dělí pouhý klik,
-
0:14 - 0:15se mohou zdát být nekonečné,
-
0:15 - 0:17což ale neplatí o čase a energii,
-
0:17 - 0:20které potřebujeme
k jejich vstřebání a posouzení. -
0:20 - 0:23Veškeré informace na světě jsou k ničemu,
-
0:23 - 0:26pokud nevíme, jak ke zprávám přistupovat.
-
0:26 - 0:28Vašim prarodičům, rodičům,
-
0:28 - 0:29nebo i starším sourozencům
-
0:29 - 0:32může tato myšlenka znít divně.
-
0:32 - 0:33Před pár desítkami let
-
0:33 - 0:34byly však zprávy
-
0:34 - 0:35veřejnou záležitostí.
-
0:35 - 0:36Výběr byl omezený
-
0:36 - 0:38na několik časopisů vydávaných
v obecném zájmu, -
0:38 - 0:40pár široce respektovaných novin,
-
0:40 - 0:42a tři nebo čtyři televizní kanály,
-
0:42 - 0:44kde důvěryhodní hlasatelé
-
0:44 - 0:47přinášeli zprávy pravidelně, každý večer.
-
0:47 - 0:50Problémy tohoto systému
se brzy začaly projevovat -
0:50 - 0:52s šířením hromadných sdělovacích
prostředků. -
0:52 - 0:55Ačkoliv bylo známo,
že v autoritářských státech -
0:55 - 0:57jsou informace kontrolovány a cenzurovány,
-
0:57 - 1:00řada skandálů ukázala,
-
1:00 - 1:03že demokratické vlády rovněž
klamaly veřejnost, -
1:03 - 1:06často pak ve spolupráci s médii.
-
1:06 - 1:09Odhalení skrytých válek,
utajených atentátů, -
1:09 - 1:11a politické korupce
-
1:11 - 1:14podkopalo důvěru veřejnosti
v oficiální verze událostí, -
1:14 - 1:17sdělovanou hlavními zdroji.
-
1:17 - 1:19Tato ztráta důvěry k dosavadním médiím
-
1:19 - 1:22vedla k rozmachu alternativních novin,
rádiových pořadů -
1:22 - 1:24a zpráv na kabelových stanicích,
-
1:24 - 1:26které konkurovaly hlavním médiím,
-
1:26 - 1:29a informovaly o událostech
z různých perspektiv. -
1:29 - 1:31Nejnověji to byl internet,
který mnohonásobně rozšířil -
1:31 - 1:33objem informací a pohledů,
-
1:33 - 1:36a to vše díky sociálním médiím,
blogům a online videím, -
1:36 - 1:39které z každého občana udělaly
potencionálního reportéra. -
1:39 - 1:42Ale když je reportérem každý,
pak jím ve skutečnosti není nikdo, -
1:42 - 1:44různé zdroje se nemusí shodovat
-
1:44 - 1:47nejen v názorech, ale v samotných
faktech. -
1:47 - 1:50Jak se tedy můžeme dobrat pravdy,
nebo alespoň něčemu jí blízkému? -
1:50 - 1:53Jednou z nejlepších cest je
seznámit se s původní zprávou, -
1:53 - 1:55neupravenou jejím zprostředkováním.
-
1:55 - 1:58Místo článků, které poskytují
jen výklad vědecké práce -
1:58 - 2:00nebo politického projevu,
-
2:00 - 2:03je často možné najít původní materiál
a udělat si názor osobně. -
2:03 - 2:07V případě aktuálních událostí je možné
sledovat reportéry v sociálních médiích. -
2:07 - 2:09Během zásadních událostí,
-
2:09 - 2:11jako třeba arabské jaro
nebo ukrajinské protesty, -
2:11 - 2:14reportéři a blogeři zveřejňovali
aktuální informace a nahrávky -
2:14 - 2:16přímo z centra dění.
-
2:16 - 2:20Ačkoliv se mnohé z nich později objevují
v článcích a přenosech, -
2:20 - 2:22je potřeba si uvědomit,
že tyto upravené verze -
2:22 - 2:25často spojují hlas osoby,
která byla opravdu na místě, -
2:25 - 2:27se vstupem redaktora,
který tam nebyl. -
2:27 - 2:30Navíc, čím je událost nepřehlednější,
-
2:30 - 2:32tím spíše je lepší se ji nesnažit sledovat
v reálném čase. -
2:32 - 2:35V případě teroristických útoků
a přírodních katastrof -
2:35 - 2:38se dnešní média snaží poskytnout
nepřetržité zpravodajství, -
2:38 - 2:42a to i v případech, kdy není žádná
spolehlivá nová informace k dispozici, -
2:42 - 2:44což někdy vede k nesprávném informování,
-
2:44 - 2:47nebo k falešnému obvinění nevinných lidí.
-
2:47 - 2:50Je snadné nechat se strhnout,
-
2:50 - 2:52ale je lepší ověřovat si
aktuální informace, -
2:52 - 2:54raději jen několikrát denně
-
2:54 - 2:56než každých pár minut,
-
2:56 - 2:59a dát tak čas tomu, aby vyšly najevo
ověřené informace -
2:59 - 3:01a falešné zprávy byly vyvráceny.
-
3:01 - 3:04Ačkoliv se kvalitní publicistika snaží
o dosažení objektivity, -
3:04 - 3:07je mediální zkreslení často nevyhnutelné.
-
3:07 - 3:09Pokud není dostupná původní informace,
-
3:09 - 3:11pak je dobré si přečíst zpravodajství
z různých zdrojů, -
3:11 - 3:14které zaměstnávají různé zpravodajce
a oslovují různé experty. -
3:14 - 3:17Sledováním různých zdrojů
se zaměřením na rozdíly -
3:17 - 3:19umožňuje vám udělat si
-
3:19 - 3:21mnohem komplexnější obrázek.
-
3:21 - 3:24Je také zcela zásadní oddělit
fakta od názorů. -
3:24 - 3:28Výrazy jako myslet si, pravděpodobně
nebo možná znamenají, -
3:28 - 3:30že je takový pramen opatrný,
-
3:30 - 3:32nebo co hůř, že jen hádá.
-
3:32 - 3:36A pozor na takové zprávy,
které se spoléhají na anonymní zdroje. -
3:36 - 3:39To mohou být lidé, kteří mají s celou věcí
jen pramálo společného, -
3:39 - 3:41nebo mají zájem zpravodajství ovlivnit,
-
3:41 - 3:43přičemž díky anonymitě
-
3:43 - 3:46nenesou žádnou odpovědnost
za informaci, kterou poskytli. -
3:46 - 3:48Nakonec je ze všeho nejdůležitější
-
3:48 - 3:51ověřovat si zprávy ještě před tím,
než je sdílíme. -
3:51 - 3:52Ačkoliv sociální média umožňují to,
-
3:52 - 3:54aby pravda vyšla rychleji najevo,
-
3:54 - 3:56zároveň umožňuje šíření fám
ještě před tím, -
3:56 - 3:58než mohou být ověřeny,
-
3:58 - 3:59a zároveň udržuje při životě lži
-
3:59 - 4:01dlouho poté, co byly vyvráceny.
-
4:01 - 4:03Proto ještě před tím, než budete sdílet
-
4:03 - 4:05tu neuvěřitelnou a šokující zprávu,
-
4:05 - 4:08prohledejte web a zkuste najít
-
4:08 - 4:11další informace nebo kontext,
který jste mohli opomenout -
4:11 - 4:13a také, co o tom říkají jiní.
-
4:13 - 4:16V současnosti jsme méně závislí
než kdykoliv předtím -
4:16 - 4:18na původních mediích,
-
4:18 - 4:20která ovládala tok informací.
-
4:20 - 4:22Avšak ruku v ruce se svobodou
jde zodpovědnost: -
4:22 - 4:25zodpovědnost za budování
vlastní zkušenosti -
4:25 - 4:28a za to, že se tento tok nestane záplavou,
-
4:28 - 4:32která by nás ve svém důsledku ponechala
méně informovanými než dosud.
- Title:
- Jak si vybrat svoje zprávy - Damon Brown
- Speaker:
- Damon Brown
- Description:
-
Podívejte se na celou lekci zde: http://ed.ted.com/lessons/how-to-choose-your-news-damon-brown
S nástupem internetu a sociálních médií jsou zprávy zveřejňovány v neuvěřitelném tempu nebývalým počtem nejrůznějších masmédií. Jak si má člověk vybrat zprávy, které bude sledovat? Damon Brown poskytuje zasvěcenou informaci o tom, jak se názory a fakta (a často falešná fakta) dostávají do zpravodajství a jak by je měl bystrý čtenář odlišit.
Autorem lekce je Damon Brown, animace je od Augenblick Studios.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:49
Samuel Titera approved Czech subtitles for How to choose your news | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for How to choose your news | ||
Kateřina Jabůrková accepted Czech subtitles for How to choose your news | ||
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for How to choose your news | ||
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for How to choose your news | ||
Jaroslav Šaroch edited Czech subtitles for How to choose your news | ||
Jaroslav Šaroch edited Czech subtitles for How to choose your news | ||
Jaroslav Šaroch edited Czech subtitles for How to choose your news |