1 00:00:08,139 --> 00:00:11,122 Jak víte, co se děje ve světě kolem vás? 2 00:00:11,122 --> 00:00:13,621 Informace, od kterých nás dělí pouhý klik, 3 00:00:13,621 --> 00:00:15,281 se mohou zdát být nekonečné, 4 00:00:15,281 --> 00:00:17,098 což ale neplatí o čase a energii, 5 00:00:17,298 --> 00:00:20,233 které potřebujeme k jejich vstřebání a posouzení. 6 00:00:20,233 --> 00:00:23,148 Veškeré informace na světě jsou k ničemu, 7 00:00:23,148 --> 00:00:25,988 pokud nevíme, jak ke zprávám přistupovat. 8 00:00:25,988 --> 00:00:27,538 Vašim prarodičům, rodičům, 9 00:00:27,538 --> 00:00:29,319 nebo i starším sourozencům 10 00:00:29,319 --> 00:00:31,601 může tato myšlenka znít divně. 11 00:00:31,601 --> 00:00:32,689 Před pár desítkami let 12 00:00:32,689 --> 00:00:33,689 byly však zprávy 13 00:00:33,689 --> 00:00:34,867 veřejnou záležitostí. 14 00:00:34,867 --> 00:00:36,203 Výběr byl omezený 15 00:00:36,203 --> 00:00:38,390 na několik časopisů vydávaných v obecném zájmu, 16 00:00:38,390 --> 00:00:40,338 pár široce respektovaných novin, 17 00:00:40,338 --> 00:00:42,245 a tři nebo čtyři televizní kanály, 18 00:00:42,275 --> 00:00:44,479 kde důvěryhodní hlasatelé 19 00:00:44,479 --> 00:00:47,209 přinášeli zprávy pravidelně, každý večer. 20 00:00:47,221 --> 00:00:49,938 Problémy tohoto systému se brzy začaly projevovat 21 00:00:49,938 --> 00:00:52,403 s šířením hromadných sdělovacích prostředků. 22 00:00:52,403 --> 00:00:54,991 Ačkoliv bylo známo, že v autoritářských státech 23 00:00:54,991 --> 00:00:57,256 jsou informace kontrolovány a cenzurovány, 24 00:00:57,256 --> 00:00:59,665 řada skandálů ukázala, 25 00:00:59,665 --> 00:01:03,211 že demokratické vlády rovněž klamaly veřejnost, 26 00:01:03,211 --> 00:01:06,058 často pak ve spolupráci s médii. 27 00:01:06,058 --> 00:01:09,267 Odhalení skrytých válek, utajených atentátů, 28 00:01:09,267 --> 00:01:11,068 a politické korupce 29 00:01:11,068 --> 00:01:13,864 podkopalo důvěru veřejnosti v oficiální verze událostí, 30 00:01:13,864 --> 00:01:16,793 sdělovanou hlavními zdroji. 31 00:01:16,793 --> 00:01:19,421 Tato ztráta důvěry k dosavadním médiím 32 00:01:19,421 --> 00:01:22,034 vedla k rozmachu alternativních novin, rádiových pořadů 33 00:01:22,034 --> 00:01:23,904 a zpráv na kabelových stanicích, 34 00:01:23,904 --> 00:01:26,186 které konkurovaly hlavním médiím, 35 00:01:26,186 --> 00:01:28,541 a informovaly o událostech z různých perspektiv. 36 00:01:28,541 --> 00:01:31,306 Nejnověji to byl internet, který mnohonásobně rozšířil 37 00:01:31,306 --> 00:01:32,953 objem informací a pohledů, 38 00:01:32,953 --> 00:01:35,957 a to vše díky sociálním médiím, blogům a online videím, 39 00:01:35,957 --> 00:01:38,871 které z každého občana udělaly potencionálního reportéra. 40 00:01:38,871 --> 00:01:41,963 Ale když je reportérem každý, pak jím ve skutečnosti není nikdo, 41 00:01:41,963 --> 00:01:43,720 různé zdroje se nemusí shodovat 42 00:01:43,720 --> 00:01:46,813 nejen v názorech, ale v samotných faktech. 43 00:01:46,813 --> 00:01:50,034 Jak se tedy můžeme dobrat pravdy, nebo alespoň něčemu jí blízkému? 44 00:01:50,034 --> 00:01:52,929 Jednou z nejlepších cest je seznámit se s původní zprávou, 45 00:01:52,929 --> 00:01:55,140 neupravenou jejím zprostředkováním. 46 00:01:55,140 --> 00:01:58,012 Místo článků, které poskytují jen výklad vědecké práce 47 00:01:58,012 --> 00:01:59,597 nebo politického projevu, 48 00:01:59,597 --> 00:02:03,333 je často možné najít původní materiál a udělat si názor osobně. 49 00:02:03,333 --> 00:02:07,123 V případě aktuálních událostí je možné sledovat reportéry v sociálních médiích. 50 00:02:07,123 --> 00:02:08,689 Během zásadních událostí, 51 00:02:08,689 --> 00:02:11,321 jako třeba arabské jaro nebo ukrajinské protesty, 52 00:02:11,321 --> 00:02:14,271 reportéři a blogeři zveřejňovali aktuální informace a nahrávky 53 00:02:14,271 --> 00:02:16,434 přímo z centra dění. 54 00:02:16,434 --> 00:02:19,506 Ačkoliv se mnohé z nich později objevují v článcích a přenosech, 55 00:02:19,506 --> 00:02:21,890 je potřeba si uvědomit, že tyto upravené verze 56 00:02:21,890 --> 00:02:24,634 často spojují hlas osoby, která byla opravdu na místě, 57 00:02:24,634 --> 00:02:27,311 se vstupem redaktora, který tam nebyl. 58 00:02:27,311 --> 00:02:29,722 Navíc, čím je událost nepřehlednější, 59 00:02:29,722 --> 00:02:32,449 tím spíše je lepší se ji nesnažit sledovat v reálném čase. 60 00:02:32,449 --> 00:02:35,131 V případě teroristických útoků a přírodních katastrof 61 00:02:35,131 --> 00:02:37,977 se dnešní média snaží poskytnout nepřetržité zpravodajství, 62 00:02:37,977 --> 00:02:41,578 a to i v případech, kdy není žádná spolehlivá nová informace k dispozici, 63 00:02:41,578 --> 00:02:44,141 což někdy vede k nesprávném informování, 64 00:02:44,141 --> 00:02:47,150 nebo k falešnému obvinění nevinných lidí. 65 00:02:47,150 --> 00:02:50,002 Je snadné nechat se strhnout, 66 00:02:50,002 --> 00:02:52,152 ale je lepší ověřovat si aktuální informace, 67 00:02:52,152 --> 00:02:53,991 raději jen několikrát denně 68 00:02:53,991 --> 00:02:55,898 než každých pár minut, 69 00:02:55,898 --> 00:02:58,704 a dát tak čas tomu, aby vyšly najevo ověřené informace 70 00:02:58,704 --> 00:03:01,271 a falešné zprávy byly vyvráceny. 71 00:03:01,271 --> 00:03:04,418 Ačkoliv se kvalitní publicistika snaží o dosažení objektivity, 72 00:03:04,418 --> 00:03:06,799 je mediální zkreslení často nevyhnutelné. 73 00:03:06,799 --> 00:03:08,660 Pokud není dostupná původní informace, 74 00:03:08,660 --> 00:03:11,254 pak je dobré si přečíst zpravodajství z různých zdrojů, 75 00:03:11,254 --> 00:03:14,386 které zaměstnávají různé zpravodajce a oslovují různé experty. 76 00:03:14,392 --> 00:03:17,399 Sledováním různých zdrojů se zaměřením na rozdíly 77 00:03:17,399 --> 00:03:19,445 umožňuje vám udělat si 78 00:03:19,445 --> 00:03:21,464 mnohem komplexnější obrázek. 79 00:03:21,464 --> 00:03:24,216 Je také zcela zásadní oddělit fakta od názorů. 80 00:03:24,216 --> 00:03:27,564 Výrazy jako myslet si, pravděpodobně nebo možná znamenají, 81 00:03:27,564 --> 00:03:29,591 že je takový pramen opatrný, 82 00:03:29,591 --> 00:03:31,915 nebo co hůř, že jen hádá. 83 00:03:31,915 --> 00:03:35,563 A pozor na takové zprávy, které se spoléhají na anonymní zdroje. 84 00:03:35,563 --> 00:03:38,677 To mohou být lidé, kteří mají s celou věcí jen pramálo společného, 85 00:03:38,677 --> 00:03:41,209 nebo mají zájem zpravodajství ovlivnit, 86 00:03:41,209 --> 00:03:42,794 přičemž díky anonymitě 87 00:03:42,794 --> 00:03:45,745 nenesou žádnou odpovědnost za informaci, kterou poskytli. 88 00:03:45,745 --> 00:03:47,545 Nakonec je ze všeho nejdůležitější 89 00:03:47,545 --> 00:03:50,652 ověřovat si zprávy ještě před tím, než je sdílíme. 90 00:03:50,652 --> 00:03:52,473 Ačkoliv sociální média umožňují to, 91 00:03:52,473 --> 00:03:54,136 aby pravda vyšla rychleji najevo, 92 00:03:54,136 --> 00:03:56,195 zároveň umožňuje šíření fám ještě před tím, 93 00:03:56,195 --> 00:03:57,708 než mohou být ověřeny, 94 00:03:57,708 --> 00:03:59,308 a zároveň udržuje při životě lži 95 00:03:59,308 --> 00:04:01,185 dlouho poté, co byly vyvráceny. 96 00:04:01,185 --> 00:04:03,350 Proto ještě před tím, než budete sdílet 97 00:04:03,350 --> 00:04:05,431 tu neuvěřitelnou a šokující zprávu, 98 00:04:05,431 --> 00:04:07,828 prohledejte web a zkuste najít 99 00:04:07,828 --> 00:04:10,986 další informace nebo kontext, který jste mohli opomenout 100 00:04:10,986 --> 00:04:13,360 a také, co o tom říkají jiní. 101 00:04:13,360 --> 00:04:15,927 V současnosti jsme méně závislí než kdykoliv předtím 102 00:04:15,927 --> 00:04:18,186 na původních mediích, 103 00:04:18,186 --> 00:04:20,052 která ovládala tok informací. 104 00:04:20,052 --> 00:04:22,478 Avšak ruku v ruce se svobodou jde zodpovědnost: 105 00:04:22,478 --> 00:04:25,441 zodpovědnost za budování vlastní zkušenosti 106 00:04:25,441 --> 00:04:28,492 a za to, že se tento tok nestane záplavou, 107 00:04:28,492 --> 00:04:31,847 která by nás ve svém důsledku ponechala méně informovanými než dosud.