لماذا الكتاب الرائع هو مفتاح سر النجاح؟
-
0:00 - 0:03مرحباً بالجميع. اسمي "ماك".
-
0:03 - 0:07عملي هو الكذب على الأطفال،
-
0:07 - 0:09و لكنها كذبات بيضاء.
-
0:09 - 0:10أُؤلف كتب للأطفال،
-
0:10 - 0:14و هناك اقتباس من "بابلو بيكاسو"،
-
0:14 - 0:16"نعلم جميعاً بأن الفن ليس صدقاً.
-
0:18 - 0:20إن الفن هو كذبة تجعلنا نُدرك الحقيقة
-
0:20 - 0:23أو على الأقل الحقيقة التي تُعطى لنا
لنفهم. -
0:23 - 0:25على الفنان أن يعلم الطريقة بحيث
-
0:25 - 0:30يُقنع الآخرين بصدق كذباته."
-
0:30 - 0:33لقد سَمِعْت هذا وانا طفل.
-
0:33 - 0:35ولقد أعجبتني،
-
0:35 - 0:37ولكن ليس عندي أدنى فكرة عن المراد منها.
-
0:37 - 0:39(ضحك)
-
0:39 - 0:41اعتقد أنكم عرفتم لماذا انا هنا
-
0:41 - 0:43لأتحدث معكم اليوم عن،
-
0:43 - 0:45الصدق والكذب، الخيال والحقيقة.
-
0:45 - 0:47لذلك كيف احل هذه
-
0:47 - 0:49مجموعة الجمل المعقدة؟
-
0:49 - 0:53وَقُلْت، لدي برنامج عرض تقديمي. لنقوم بمقارنه.
-
0:53 - 0:55["الصدق. الكذب"] (ضحك)
-
0:55 - 0:57انظروا إليه،
-
0:57 - 0:58لدينا الصدق والكذب
-
0:58 - 1:00هناك فراغ بسيط.
-
1:00 - 1:01الحافة، التي في المنتصف.
-
1:01 - 1:08الفراغ المحدود، انه الفن.
-
1:08 - 1:13حسناً. الرسم البياني. (ضحك) (تصفيق)
-
1:13 - 1:16ولكن هذا لا يساعد أيضآ.
-
1:16 - 1:20والشيء الذي جعلني افهم
-
1:20 - 1:23هذا الاقتباس وفهم ما هو الفن،
-
1:23 - 1:25او على الأقل فن الخيال،
-
1:25 - 1:26هو العمل مع الأطفال.
-
1:26 - 1:29كُنت أعمل كمستشار للمخيمات الصيفية.
-
1:29 - 1:31اعمل في عُطَل الصيف اثناء دراستي الجامعية،
-
1:31 - 1:34ولقد أعجبتني.
-
1:34 - 1:36لقد كان مخيماََ صيفيّا رياضياََ
-
1:36 - 1:38للأطفال بين عمر الرابعة والسادسة
-
1:38 - 1:40كُنت مسؤولاََ عن الأطفال الذين بعمر الرابعة،
-
1:40 - 1:41وهنا جيد، لأنهم
-
1:41 - 1:45لا يستطيعون ممارسة الرياضة، ولا حتى انا.
-
1:45 - 1:46(ضحك)
-
1:46 - 1:49لعبت رياضة مناسبة لسن الرابعة،
-
1:49 - 1:53لذلك ما الذي حَصل هو ان الأطفال
-
1:53 - 1:55يلعب حول بعض الأعمدة، وبعد ان يشعروا بالحر،
-
1:55 - 1:57يتجهون لشل الشجرة ويجلسون تحتها
-
1:57 - 1:59وانا كنت جالس من قبل- (ضحك) -
-
2:01 - 2:02واخترع قصة ثم احكيها لهم
-
2:02 - 2:04احكي لهم قصة حياتي.
-
2:04 - 2:06احكي لهم، في عطل نهاية الأسبوع،
-
2:06 - 2:09اني اذهب لمنزلي ثم أتحسس على ملكة إنجلترا.
-
2:09 - 2:12وبعد فترة، الأطفال الآخرون
-
2:12 - 2:14والذين لم يكونوا في مجموعتي،
-
2:14 - 2:16جاؤوا لي، ثم قالوا ،
-
2:16 - 2:18"أنت ماك بارنيت، صح؟
-
2:18 - 2:21انت الذي تتجسس على ملكة انجلترا."
-
2:21 - 2:24وكنت انتظر طوال حياتي الغرباء
-
2:24 - 2:26ان يأتوني ليسألوني هذا السؤال.
-
2:26 - 2:29في عالم الخيالي، كُنَ نساء روسيات جميلات،
-
2:29 - 2:30لكن كما تعرفون ، أنهم في الرابعة
-
2:30 - 2:35تاخذ ما تستطيع الحصول عليه من بيركلي كاليفورنيا.
-
2:35 - 2:39ولاحظت ان القصص التي احكيها
-
2:39 - 2:42كانت حقيقة بالنسبة لي بطريقة ما
-
2:42 - 2:44وشيقة جداً.
-
2:44 - 2:46اظن ان قمة هذا الشيء -انني لن أنسها-
-
2:46 - 2:49كانت من بينهم طفلة هزيلة تدعى رايلي
-
2:49 - 2:51وكانت تُخرج غداءها كل يوم
-
2:51 - 2:53ومن ثم ترمي بالفاكهة،
-
2:53 - 2:55كانت تأتي بالفاكهة معها،
-
2:55 - 2:56وكانت انها تعطيها الشمام كل يوم،
-
2:56 - 2:58فترمي الفتاة به في العُشب
-
2:58 - 3:00ومن ثم تاكل وجبة فواكه خفيفة
-
3:00 - 3:03مع أكواب من الحلوى، فأقول لها"رايلي،
-
3:03 - 3:06لا يمكنكِ عمل هذا،، يجب ان تآكلي الفاكهة."
-
3:06 - 3:08وتسأل، "لماذا"
-
3:08 - 3:09فأقول، "انتي رميت الفاكهة بالعشب،
-
3:09 - 3:13في القريب العاجل، سيذهب مع الشمام داخل الارض مع الشمام."
-
3:13 - 3:15والذي جعلني انتهي الى
-
3:15 - 3:21ان احكي القصص للاطفال ولا أبقى أخصائي أغذية.
-
3:21 - 3:23فلذلك قررت رايلي ان لا تفعلها ابداَْ.
-
3:23 - 3:24لن افعلها مرة اخرى."
-
3:24 - 3:27لذلك كان اخر يوم من المخيم،
-
3:27 - 3:29استيقظت باكراً وحصلت على شمام ضخم
-
3:29 - 3:31من البقالة
-
3:31 - 3:33وأخفيتها في العشب،
-
3:33 - 3:35وعندما حان موعد الغداء،قلت
-
3:35 - 3:38"رايلي، لمذا لا تذهبين هناك، وترين ماذا فعلته."
-
3:38 - 3:41و (ضحك)
-
3:41 - 3:43ومشيت ببطئ، وبدت عينيها
-
3:43 - 3:46واسعتين واشارت للشمام
-
3:46 - 3:48إنه اكبر من رأسها،
-
3:48 - 3:51وركض الأطفال إليها، وأحاطوا بها،
-
3:51 - 3:52احدهم قال لها، "أوه،
-
3:52 - 3:54لماذا يوجد لاصق الشمام؟"
-
3:54 - 3:57(ضحك)
-
3:57 - 4:00ثم قلت، "هذا هو السبب في قولي
-
4:00 - 4:03لا ترموا اللواصق بالعشب.
-
4:03 - 4:08ضعوها بالقمامة. إنها تفسد الطبيعة عندما تفعلوا ذلك."
-
4:08 - 4:14ودارت رايلي بالشمام معها طوال اليوم،
-
4:14 - 4:16وكانت فخورة جداً.
-
4:16 - 4:21وعَلِمت رايلي انها لم تعتني بالشمام طوال السبع الأيام،
-
4:21 - 4:23ولكنها عَلِمت انها فعلته،
-
4:23 - 4:26انه مكان غريب،
-
4:26 - 4:28إنه ليس مكان للأطفال ليذهبوا اليه.
-
4:28 - 4:32إنه اي شيء. الفن يمكنه جلب ذلك المكان لنا.
-
4:32 - 4:34لقد كانت محقةََ في ذلك منتصف ذلك المكان،
-
4:34 - 4:37المكان الذي يُمكن ان نطلق عليه فن او خيال.
-
4:37 - 4:39سأطلق عليه التأمل.
-
4:39 - 4:42إنه كما يطلق عليه كوليردج رغبة إيقاف الكفر
-
4:42 - 4:44أو الإيمان الشاعري،
-
4:44 - 4:46بالنسبة لهم هذه القصة، مهما كانت غريبة،
-
4:46 - 4:48لها شكل من أشكال الحقيقة،
-
4:48 - 4:50ولذلك يمكنك تصديقها.
-
4:50 - 4:52ليس الأطفال هم من يصدقها فقط.
-
4:52 - 4:54البالغون كذلك، عندما نقرأها.
-
4:54 - 4:57ولذلك خلال يومين، الناس سوف
-
4:57 - 5:00سينالون لدبلن للقيام بجولة
-
5:00 - 5:06في يوم مزدهر لرؤية ما حدث في "يوليسيس،"
-
5:06 - 5:08حتى لو لم يحصل من ذلك شيء.
-
5:08 - 5:10او يزور الناس شارع الخبازين في لندن
-
5:10 - 5:12لمشاهدة شقة شارلوك هولز،
-
5:12 - 5:14حتى لو كان B211 مجرد رقم مكتوب
-
5:14 - 5:17على عمارة لا يوجد لها عنوان.
-
5:17 - 5:19نعلم كلنا ان الشخصيات غير حقيقية،
-
5:19 - 5:21ولكننا نشعر داخلياََ بهم،
-
5:21 - 5:22ونستطيع ان نفعل ذلك.
-
5:22 - 5:24نعلم ان هذه الشخصيات غير حقيقة.
-
5:24 - 5:28وبعد ذلك ايضاََ نعلم انهم كذلك.
-
5:28 - 5:31الأطفال يصلون الى ذلك بسهولة اكثر من البالغين.
-
5:31 - 5:33ولهذا السبب أحب ان اكتب للاطفال.
-
5:33 - 5:35أرىان الأطفال هم افضل جمهور
-
5:35 - 5:39لأعمال الأدب الخيالي.
-
5:39 - 5:42عندما كنت طفلا،
-
5:42 - 5:45كنت مهووساََ بروايات الباب السري،
-
5:45 - 5:46مثل "نارينا،"
-
5:46 - 5:50عندما تفتح باب خزانة الملابس ثم تدخل الى الارض السحرية.
-
5:50 - 5:52وكنت مقتنعاً بوجود هذا الباب
-
5:52 - 5:54وحاولت مرارا البحث عنه لدخوله.
-
5:54 - 5:58تمنيت ان أعيش في العالم الخيالي،
-
5:58 - 6:04اريد فقط ان افتح خزانات ملابس الناس.
-
6:04 - 6:07حتى خزانة صديق أمي،
-
6:07 - 6:09ولم تكن هناك ارض سرية سحرية.
-
6:09 - 6:11إنما يوجد أشياء غربية على أمي معرفتها.
-
6:11 - 6:13(ضحك)
-
6:13 - 6:17وكنت سعيدا عندما اخبرها بذلك.
-
6:20 - 6:24وبعد التخرج، كان أول عمل لي
-
6:24 - 6:26خلف احد هذه الأبواب السرية.
-
6:26 - 6:28يطلق على هذا المكان 826 ڤالينسيا.
-
6:28 - 6:30في شارع ڤالينسيا 826
-
6:30 - 6:33في ماشين في سان فرانسيسكو،
-
6:33 - 6:35وعندما عملت هناك، كان بجانبنا مطبعة
-
6:35 - 6:37ومقرها الرئيسي هو مكسويني
-
6:37 - 6:41مركز للكتابة غير تجاري اسمه ڤالينسيا 826
-
6:41 - 6:43ولكن بأمامه
-
6:43 - 6:44محل غريب.
-
6:44 - 6:46كما ترون، إنه محل بيع مفرق،
-
6:46 - 6:49ولن يعطونا في سان فرانسيسكو اي فرق،
-
6:49 - 6:52أنشأه الكاتب دايفيد ايقرز،
-
6:52 - 6:54وليدخل حيّز التنفيذ مع القانون، قال،"حسناََ،
-
6:54 - 6:59سابني محل مؤن للقراصنة."
-
6:59 - 7:02وهذا ما فعله. (ضحك)
-
7:02 - 7:04إنه جميل. كل شيء من الخشب.
-
7:04 - 7:05يوجد درج يمكنك فتحه والحصول على حمضيات
-
7:05 - 7:08لذلك لا تكن دنيء.
-
7:08 - 7:11لديهم غطاء للعين (كالقرصان) بألوان مختلفه،
-
7:11 - 7:13لانه وقت الربيع، فالقراصنة يريدون المغامرة.
-
7:13 - 7:18لا تعرف . الأسود اصبح مملاََ. ألوان.
-
7:18 - 7:20أو أفيون، بألوان مختلفة،
-
7:20 - 7:21نظارات، تعتمد على رغبتك
-
7:21 - 7:25في التعامل مع الموقف.
-
7:25 - 7:28والمحل، بغرابة،
-
7:28 - 7:32تأتي الناس إِليه لشراء الأشياء،
-
7:32 - 7:34وينتهي بهم المطاف لاستأجر
-
7:34 - 7:36مركز الإرشاد، والذي كان بخلفه،
-
7:36 - 7:39لكن بالنسبة لي، كان الأهم هو حقيقة
-
7:39 - 7:42ان قيمة عملك الذي تعمل،
-
7:42 - 7:44ان الاطفال يأتون للتوجيه في الكتابة،
-
7:44 - 7:49وعندما تضطر للمشي بغرابة، للحدود، الفضاء الخيالي كهذا
-
7:49 - 7:52سيأمر على عملك الذي تقوم به.
-
7:52 - 7:55إنه الباب السري الذي يمكنك دخوله.
-
7:55 - 7:57لذلك أدرت 826 في لوس انجلوس،
-
7:57 - 8:01وكان عملي هو بناء محل هناك.
-
8:01 - 8:04لدينا سوق حديقة صدى السفر عبر الزمن.
-
8:04 - 8:07هذا شعارنا "حيثما كنت، نحن مستعدون."
-
8:07 - 8:11(ضحك)
-
8:11 - 8:16إنه في شارع الغروب في لوس أنجلس.
-
8:16 - 8:18طاقمنا الطيب مستعدون لمساعدتك.
-
8:18 - 8:20إنهم من كل زمن،
-
8:20 - 8:24حتى في زمن الثمانينيّات، الشخص في النهايةً،
-
8:24 - 8:26إنه من اخر الماضي.
-
8:26 - 8:28هؤلاء موظفو الشهر،
-
8:28 - 8:31من ضمنهم جنكيزخان ، وتشارلز دوكنز.
-
8:31 - 8:34بعض العضماء في قائمتنا.
-
8:34 - 8:36هذا قسم الصيدلية.
-
8:36 - 8:37لدينا بعض المرضى،
-
8:37 - 8:40جرة لاعضائك،
-
8:40 - 8:41صابون شيوعي كما يقال،
-
8:41 - 8:46"هذا صابون السنة." (ضحك)
-
8:46 - 8:48آلة العصير متعطلة
-
8:48 - 8:51في الليلة المفتوحة وليس باستطاعتنا عمل شيء.
-
8:51 - 8:53مهندسان كان مغطى بِالشَّرَاب الأحمر.
-
8:53 - 8:55كأنه ارتكب جريمة قتل.
-
8:55 - 8:57والتي لم تكن خارج السؤال
-
8:57 - 8:59بالنسبة لهذا المهندس،
-
8:59 - 9:01ولم نكن نعرف ما الذي نعمله.
-
9:01 - 9:02كانت ستكون العلامة الفارقة لمحلنا.
-
9:02 - 9:03لذلك وضعنا علامة تقول،
-
9:03 - 9:07"لا تعمل . تعال أمس." (ضحك)
-
9:07 - 9:10والذي انتهى بِنَا الى أفضل طرفة من العصير،
-
9:10 - 9:14لذلك تركناها للأبد.
-
9:14 - 9:18قطع المامو. هذه الأشياء وزن 7 أرطال للقطعة.
-
9:18 - 9:20طارد البرابرة. إنه مليء بالسلطة
-
9:20 - 9:25والمجففات- أشياء يكرهها البرابرة.
-
9:25 - 9:27اللغات الميتة.
-
9:27 - 9:29(ضحك)
-
9:29 - 9:32الدود، الطبيب الصغير الطبيعي.
-
9:32 - 9:36ورائحة الفايكنغ، والتي تأتي من كثير من الروائح الطيبة:
-
9:36 - 9:40كأظفار القدم، والخضار الطيبة والمتعفنة، ورماد محرقة الجثث.
-
9:40 - 9:42لأننا نعتقد أن بخاخ فأس الجسم
-
9:42 - 9:43هو شيء ينبغي عليك إيجاده في ساحة القتال،
-
9:43 - 9:48وليس في إبطيك. (ضحك)
-
9:48 - 9:50وهذه شرائح لمشاعر للإنسان الآلي،
-
9:50 - 9:52فالإنسان الآلي يستطيع الشعور بالحب أو الخوف.
-
9:52 - 9:53أكبر مبيعاتنا هو الشماتة،
-
9:53 - 9:55والتي لم نكن نتوقعها.
-
9:55 - 9:56(ضحك)
-
9:56 - 9:58لم نكن نظن ان يحدث هذا.
-
9:58 - 10:01لكن خلفها مركز غير ربحي ،
-
10:01 - 10:02والأطفال يدخلون باباََ مكتوب عليه "للموظفين فقط"
-
10:02 - 10:04وينتهي بهم المطاف في هذه الساحة
-
10:04 - 10:06والتي يؤدون فيها واجباتهم ويكتبون قصصهم
-
10:06 - 10:08وتصوير فيلم، وهذا كتاب تم طبعه، وهذا حفلٌ
-
10:08 - 10:10والتي يقرأ من خلالها الاطفال.
-
10:10 - 10:12كل ربع سنة يتم طبع
-
10:12 - 10:13ما تَم كتابته من قبل الاطفال
-
10:13 - 10:14والذين يأتون بعد المدرسة كل يوم،
-
10:14 - 10:16وأقمنا حفلات
-
10:16 - 10:19وأكلوا الكيك وقرؤوا لوالديهم
-
10:19 - 10:22وشربوا الحليب من كؤوس الشامبانيا.
-
10:22 - 10:25وإنها مساحة خاصة جداََ،
-
10:25 - 10:28لأنها ساحة غريبة في المقدمة.
-
10:28 - 10:31الطرفة ليست طرفة.
-
10:31 - 10:34لا تستطيع أن تجد الخطوط في الخيال،
-
10:34 - 10:37والتي أحبها. إنه قليل من الخيال
-
10:37 - 10:40هذه المستعمرة هي العالم الحقيقي.
-
10:40 - 10:44انا ارها كنوع من الكتب الثلاثية الابعاد.
-
10:44 - 10:46هذا الفريق يسمى الميتافكشن،
-
10:46 - 10:50وهو القصص عن القِصص،
-
10:50 - 10:52والميتا يمتلك لحظة الان.
-
10:52 - 10:54إن آخر لاحظتها الكبيرة هي من المحتمل في الستينات
-
10:54 - 10:57مع الروائيين مثل جون بارث وولائم قادس،
-
10:57 - 10:58لكن كانت قريبة.
-
10:58 - 11:01إنها قديمة كرواية القصص.
-
11:01 - 11:04وأاحد تقنية ميتافكتيف
-
11:04 - 11:06هو كسر الجدران الأربعة. صحيح؟
-
11:06 - 11:09وهي عندما يلتفت الممثل إلى الجمهور
-
11:09 - 11:10ويقول،"أنا الممثل،
-
11:10 - 11:13وهؤلاء فقط العوارض."
-
11:13 - 11:15وبالرغم من كونها لحظة صادقة،
-
11:15 - 11:17سأجادل، إنها في خدمة الكذب،
-
11:17 - 11:20ولكن من المفترض أن تصنع المقدمة
-
11:20 - 11:21في الخيال.
-
11:21 - 11:23بالنسبة لي، أُفضل العكس.
-
11:23 - 11:26وإن قمت بإسقاط الجدار الأربعة،
-
11:26 - 11:28اريد الخيال ان يهرب
-
11:28 - 11:30ويأتي للعالم الجديد.
-
11:30 - 11:35أريد باب سري بالكتاب يُفتح
-
11:35 - 11:37وأدع القصص تخرج للواقع.
-
11:37 - 11:40لذلك أحاول تطبيقها بكتبي.
-
11:40 - 11:42وهذا إحدى الأمثلة.
-
11:42 - 11:44هذا اول كتاب ألفته.
-
11:44 - 11:47اسمه "بايلي المغرد ومشكلة حوته الأزرق."
-
11:47 - 11:49إنها عن طفل حصل على حوت ازرق أليف
-
11:49 - 11:50لكنها عقوبة
-
11:50 - 11:53وأفسدت حياته.
-
11:53 - 11:56لذلك تم تسليمها في الليل من فيداب = الساخط.
-
11:56 - 11:58(ضحك)
-
11:58 - 12:00وهو ملزم بأخذه للمدرسة معه.
-
12:00 - 12:01يعيش في سان فرانسيسكو-
-
12:01 - 12:04مدينة قاسية جداََ لتملك حوت أزرق بها.
-
12:04 - 12:08الكثير من التلال، العقارات مرتفعة .
-
12:08 - 12:11هذا السوق مجنون، كل شخص.
-
12:11 - 12:15ولكن القضية تحت السترة،
-
12:15 - 12:19وهذا الغطاء أسفل الكتاب، السترة،
-
12:19 - 12:20وهذه الدعاية
-
12:20 - 12:24والتي توفر تجربة 30 يوم مجانية
-
12:24 - 12:25للحوت الازرق.
-
12:25 - 12:28ويمكنك إرسال رسالة ذاتية مختومة ومغلفة
-
12:28 - 12:32وسنرسل لك حوت.
-
12:32 - 12:37والأطفال كتبوا بداخله.
-
12:37 - 12:40والآن هنا رسالة. تقول،"أعزائي الناس،
-
12:40 - 12:43أراهنك بعشر دولارات، أنك لن ترسل حوتاََ ازرق
-
12:43 - 12:46إليوت غانون ست سنوات."
-
12:46 - 12:49(ضحك) (تصفيق)
-
12:51 - 12:53لذلك ما الذي إليوت والأطفال الاخرين
-
12:53 - 12:55الذين ارسلوا حصلوا عليه
-
12:55 - 12:58إنه رسالة صغير مطبوعة من شركة قانون نرويجيه
-
12:58 - 13:02(ضحك)
-
13:02 - 13:06والتي تقول بسبب التغير في قانون الزبائن،
-
13:06 - 13:08تم احتجاز حوتهم في سقنو،
-
13:08 - 13:09والذي هو مضيق رائع جداًَ،
-
13:09 - 13:11إنه فقط كلام فقط عن مضيق سقنو
-
13:11 - 13:13والطعام النرويجي لمدة بسيطة. إنه مقزز.
-
13:13 - 13:15(ضحك)
-
13:17 - 13:19ولكن انتهت بالقول
-
13:19 - 13:21حوتك يرغب أن يسمع منك.
-
13:21 - 13:23فعنده رقم هاتف،
-
13:23 - 13:28يمكنك الاتصال به وترك رسالة له إن احببت،
-
13:28 - 13:30وعندما تفعل ذلك،
-
13:30 - 13:32ستكون في الرسائل الصادرة،
-
13:32 - 13:37إنه فقط صوت الحوت ورنة بعدها،
-
13:37 - 13:41والتي بالمناسبة قريبة من صوت الحوت.
-
13:41 - 13:43وعندهم صورة للحوت.
-
13:43 - 13:45هذا راندولف
-
13:45 - 13:49وراندلوف ينتمي لطفل يدعى نيكو
-
13:49 - 13:53وهو اول طفل من نوعه يسمى بذلك،
-
13:53 - 13:55وسأشغل لكم بعض رسالة نيكو.
-
13:55 - 14:00هذه اول رسالة من نيكو.
-
14:00 - 14:02(تسجيل) نيكو: اهلًا:، أنا نيكو.
-
14:02 - 14:06إنَّا مالكك، يا راندلوف. مرحباً.
-
14:06 - 14:09هذه المرة الاولى التي اتحدث إليك،
-
14:09 - 14:16وربما اتحدث إليك قريبا. مع السلامة.
-
14:16 - 14:18ماك بارنيت: والآن نيكو أعاد الاتصال بعد ساعة.
-
14:18 - 14:20(ضحك)
-
14:20 - 14:24والآن رسالة اخرى من رسائل نيكو.
-
14:24 - 14:28(تسجيل) نيكو: اهلًا، راندلوف. أنا نيكو.
-
14:28 - 14:33لم اتحدث إليك منذ زمن بعيد،
-
14:33 - 14:38لكن تحدثت معك يوم السبت او الأحد،
-
14:38 - 14:40نعم، السبت او الأحد،
-
14:40 - 14:43والآن اتصلت عليك مرة أخرى
-
14:43 - 14:48للسلام عليك، وسؤالك ماذا تعمل الان،
-
14:48 - 14:51وسأتصل عليك مرة أخرى محتمل
-
14:51 - 14:53غداً أو اليوم،
-
14:53 - 14:57لذلك سأتصل عليك لاحقاََ. مع السلامة.
-
14:57 - 15:01المتحدث: بالفعل اتصل مرة اخر ذلك اليوم.
-
15:01 - 15:05لقد ترك 25 رسالة لراندلوف
-
15:05 - 15:08خلال أربع سنوات.
-
15:08 - 15:10ستجد كل شيء عنه
-
15:10 - 15:12وجدته التي يحبها
-
15:12 - 15:14وجدته الاخرى التي يحبها بشكل اقل
-
15:14 - 15:16(ضحك)
-
15:16 - 15:19والكلمات المتقاطعة التي يحلها.
-
15:19 - 15:23والآن سأستغل لكم رسالة أخرى من نيكو.
-
15:23 - 15:26هذه رسالة عيد الميلاد من نيكو.
-
15:26 - 15:28[ رنة] (تسجيل) نيكو: أهلا، راندلوف
-
15:28 - 15:32أنا أسف فلم اتحدث معك منذ فترة طويلة.
-
15:32 - 15:34أنا كنت مشغول جداََ
-
15:34 - 15:37لأن المدرسة بدأت.
-
15:37 - 15:40كما انك من المحتمل لا تعرف،
-
15:40 - 15:44لأنك حوت، فلا تعرف،
-
15:44 - 15:48وأنا اتصلت عليك لاقول لك
-
15:48 - 15:52عيد ميلاد سعيد.
-
15:52 - 15:57لذلك استمتع بالعيد،
-
15:57 - 16:04مع السلامة راندولف. مع السلامة.
-
16:04 - 16:05المتحدث: أنا افهم نيكو،
-
16:05 - 16:08لم اسمع منه منذ 18شهراََ،
-
16:08 - 16:12ولكنه ترك رسالة منذ يومين.
-
16:12 - 16:15صوته تغير تماماً،
-
16:15 - 16:18لكنه جعل المربية تتحدث،
-
16:18 - 16:22وكانت طيبة جداََ مع راندلوف كذلك.
-
16:22 - 16:27لكن نيكو افضل قارئ كما أرجو.
-
16:27 - 16:30أتمنى من اي شخص اكتب له
-
16:30 - 16:32أن يكون عاطفي في هذا المكان
-
16:32 - 16:35مع الأشياء التي اخترعتها.
-
16:35 - 16:38اشعر بالحظ. الاطفال امثال نيكو أفضل قراء،
-
16:38 - 16:42ويستحقون أفضل ما نستطيع ان نكتب من القصص.
-
16:42 - 16:44شكراً جزيلاً لكم.
-
16:44 - 16:47(ضحك)
- Title:
- لماذا الكتاب الرائع هو مفتاح سر النجاح؟
- Speaker:
- ماك بارنيت
- Description:
-
الطفولة الخيالية. لماذا لا ينبغي لكتب الأطفال ان تكون خيالية؟ في هذاالحديث الغريب الخيالي، يتحدث المؤلف ماك بارنيت ،والحائز على جائزة، عن الكتابة التي تُبعِد من الواقع، الفن كالبوابة للتأمل- وما رأي الحقيقي للأطفال عن الحوت المُتخيل؟
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:59
Ayman Mahmoud approved Arabic subtitles for Why a good book is a secret door | ||
Ayman Mahmoud accepted Arabic subtitles for Why a good book is a secret door | ||
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for Why a good book is a secret door | ||
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for Why a good book is a secret door | ||
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for Why a good book is a secret door | ||
Hamad AlSamrin edited Arabic subtitles for Why a good book is a secret door | ||
Hamad AlSamrin edited Arabic subtitles for Why a good book is a secret door | ||
Hamad AlSamrin edited Arabic subtitles for Why a good book is a secret door |