Return to Video

Zakaj imamo muzeje? - J. V. Maranto

  • 0:12 - 0:15
    Pozdravljeni!
    Pa začnimo z ogledom.
  • 0:15 - 0:17
    Dobrodošli v muzej muzejev.
  • 0:17 - 0:22
    Muzeji so že več kot dva tisoč let
    del človeške zgodovine.
  • 0:22 - 0:25
    Vendar niso bili vedno taki kot danes.
  • 0:25 - 0:32
    Zgodovina muzejev je mnogo daljša
    in bolj nenavadna, kot si mislite.
  • 0:32 - 0:34
    Začeli bomo tu, v grškem krilu.
  • 0:34 - 0:38
    Beseda muzej izhaja iz grščine: mouseion
  • 0:38 - 0:44
    so bili templji, zgrajeni za Muze,
    boginje umetnosti in znanosti.
  • 0:44 - 0:48
    Ljudje so prosili Muze,
    naj ščitijo akademike
  • 0:48 - 0:51
    in podelijo domiselnost tistim,
    ki so si to zaslužili.
  • 0:51 - 0:54
    Templji so bili polni darov, kot so kipi,
  • 0:54 - 0:55
    mozaiki,
  • 0:55 - 0:58
    zapleteni znanstveni stroji,
  • 0:58 - 1:00
    poetski in literarni zapisi
  • 1:00 - 1:05
    in druga darila, ki so dokazovala,
    da je navaden smrtnik
  • 1:05 - 1:07
    vreden božanskega navdiha.
  • 1:07 - 1:10
    Prispeli smo v mezopotamsko krilo.
  • 1:10 - 1:16
    Prvi muzej je nastal leta 530
    pred našim štetjem v današnjem Iraku.
  • 1:16 - 1:21
    Prva kuratorka je bila kar princesa.
  • 1:21 - 1:26
    Enigaldi-Nana je začela zbirati
    mezopotamske starine
  • 1:26 - 1:29
    v svoji hiši v E-Gig-Paru.
  • 1:29 - 1:32
    Ko so arheologi območje izkopali,
  • 1:32 - 1:36
    so našli na ducate predmetov,
    urejenih v vrste,
  • 1:36 - 1:40
    z glinenimi oznakami v treh jezikih.
  • 1:40 - 1:42
    Njene zabave so bile gotovo zanimive.
  • 1:42 - 1:48
    Tradicija zbiranja in prikazovanja
    nenavadnih stvari se je prijela,
  • 1:48 - 1:51
    kot lahko vidite tule
    v krilu rimskega cesarstva.
  • 1:51 - 1:54
    Hiše zakladov politikov in generalov
  • 1:54 - 1:57
    so bile polne vojnega plena,
  • 1:57 - 2:00
    v kraljevih zverinjakih
    so bile na ogled eksotične živali,
  • 2:00 - 2:04
    posebej ob priložnostih,
    kot so bili gladiatorski boji.
  • 2:04 - 2:07
    Tule vidite leva in gladiatorja
  • 2:07 - 2:12
    in hišnika, no, on bi seveda
    moral biti v tem krilu.
  • 2:12 - 2:14
    Gremo naprej, kar hitro.
  • 2:14 - 2:18
    Naslednji korak v razvoju muzejev
    je prišel v renesansi,
  • 2:18 - 2:21
    ko se je po skoraj tisoč letih
    zahodne nevednosti
  • 2:21 - 2:25
    vrnilo zanimanje za raziskovanje narave.
  • 2:25 - 2:29
    Omare radovednosti,
    znane tudi kot "Wunderkammers",
  • 2:29 - 2:33
    so bile zbirke predmetov, ki so delovale
    kot neke vrste fizična enciklopedija,
  • 2:33 - 2:35
    ki je prikazovala najdeno.
  • 2:35 - 2:39
    Stopimo v tole omaro.
    Takole. Pazite na plašče.
  • 2:39 - 2:42
    Gremo pogledat omaro Oleja Worma.
  • 2:42 - 2:44
    Ena najbolj uglednih takih omar
  • 2:44 - 2:47
    je pripadala bogatemu naturalistu
    iz 17. stoletja,
  • 2:47 - 2:51
    starinarju in zdravniku Oleju Wormu.
  • 2:51 - 2:53
    Zbiral je primerke iz narave,
  • 2:53 - 2:55
    človeška okostja,
  • 2:55 - 2:56
    starodavna runska besedila
  • 2:56 - 2:59
    in predmete iz Novega sveta.
  • 2:59 - 3:01
    V drugih omarah radovednosti
  • 3:01 - 3:03
    so našli genetske anomalije,
  • 3:03 - 3:04
    drage kamne,
  • 3:04 - 3:05
    umetniška dela
  • 3:05 - 3:08
    ter verske in zgodovinske predmete.
  • 3:08 - 3:11
    Opa. Tega se nočete dotakniti.
  • 3:11 - 3:14
    Te omare so bile zasebne,
    pogosto v rezidencah,
  • 3:14 - 3:18
    urejali so jih lastniki,
    vladarji in aristokrati,
  • 3:18 - 3:21
    pa tudi trgovci in prvi znanstveniki.
  • 3:21 - 3:24
    Slišite cirkuške orgle?
  • 3:24 - 3:25
    V 40. letih 19. stoletja
  • 3:25 - 3:29
    je podjetni mladenič Phineas T. Barnum
  • 3:29 - 3:33
    kupil nekaj najbolj znanih
    evropskih omar radovednosti
  • 3:33 - 3:37
    ter odprl Barnumov Ameriški muzej
    v New Yorku.
  • 3:37 - 3:40
    Osupljiva mešanica živalskega vrta,
  • 3:40 - 3:41
    predavalnice,
  • 3:41 - 3:42
    muzeja voščenih lutk,
  • 3:42 - 3:43
    gledališča
  • 3:43 - 3:47
    in nenavadnih pojavov,
    znana po eklektičnih prebivalcih,
  • 3:47 - 3:48
    kot so bili medvedi,
  • 3:48 - 3:49
    sloni,
  • 3:49 - 3:50
    akrobati,
  • 3:50 - 3:51
    velikani,
  • 3:51 - 3:52
    siamski dvojčki,
  • 3:52 - 3:54
    morska deklica s Fidžija
  • 3:54 - 3:56
    in gospa z brado,
  • 3:56 - 4:00
    poleg kupa modernih naprav
    in znanstvenih inštrumentov.
  • 4:00 - 4:04
    Muzeji, odprti za javnost,
    so relativno nov pojav.
  • 4:04 - 4:07
    Pred Barnumom so bili prvi muzeji
  • 4:07 - 4:10
    dostopni samo višjemu in srednjemu sloju,
  • 4:10 - 4:13
    in to samo določene dni.
  • 4:13 - 4:15
    Obiskovalci so morali vnaprej
  • 4:15 - 4:18
    pisno zaprositi za obisk
  • 4:18 - 4:21
    in vsak dan so lahko vstopile
    le majhne skupine.
  • 4:21 - 4:25
    Louvre je vsem ljudem dovolil vstop,
  • 4:25 - 4:28
    a le tri dni na teden.
  • 4:28 - 4:29
    V 19. stoletju
  • 4:29 - 4:32
    so začeli nastajati muzeji,
    kakršne poznamo danes.
  • 4:32 - 4:34
    Nastale so institucije,
    kot je Smithsonian,
  • 4:34 - 4:39
    kjer je predmete mogoče videti
    in študirati, ne samo hraniti.
  • 4:39 - 4:42
    Posebej ameriški muzeji
  • 4:42 - 4:43
    so naročali eksperimente
  • 4:43 - 4:48
    in najemali raziskovalce,
    da so iskali primerke iz narave.
  • 4:48 - 4:54
    Muzeji so postali središča za študij,
    za umetniška in znanstvena odkritja.
  • 4:54 - 4:57
    To pogosto imenujemo doba muzejev.
  • 4:57 - 5:01
    Dandanes so muzeji dostopni vsem,
  • 5:01 - 5:03
    so kraji za učenje in raziskave
  • 5:03 - 5:07
    in postajajo vse bolj
    praktične institucije.
  • 5:07 - 5:10
    A vprašanje, kdo lahko gre tja,
    je še vedno pomembno,
  • 5:10 - 5:14
    saj cene vstopnic
    včasih preprečijo vstop
  • 5:14 - 5:19
    tistim bodočim učenjakom, umetnikom
    in iskalcem božanskega navdiha,
  • 5:19 - 5:22
    ki si tega ne morejo privoščiti.
  • 5:22 - 5:24
    Hvala, da ste prišli,
  • 5:24 - 5:29
    ustavite se tudi v muzejski trgovini
    muzejskih trgovin, ko boste odhajali.
Title:
Zakaj imamo muzeje? - J. V. Maranto
Description:

Ogled celotne lekcije: http://ed.ted.com/lessons/why-do-we-have-museums-j-v-maranto

Muzeji so že preko dva tisoč let del človeške zgodovine - vendar niso bili vedno taki kot danes. J. V. Maranto razkrije razvoj muzejev, od prvega iz leta 530 pred našim štetjem (vodila ga je princesa) do čudaških predstav PT Barnuma in ostalega.

Lekcija: J. V. Maranto, animacija: Zedem Media.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:44

Slovenian subtitles

Revisions