[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Pozdravljeni!\NPa začnimo z ogledom. Dialogue: 0,0:00:14.57,0:00:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Dobrodošli v muzej muzejev. Dialogue: 0,0:00:17.27,0:00:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Muzeji so že več kot dva tisoč let\Ndel človeške zgodovine. Dialogue: 0,0:00:21.91,0:00:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Vendar niso bili vedno taki kot danes. Dialogue: 0,0:00:25.14,0:00:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Zgodovina muzejev je mnogo daljša\Nin bolj nenavadna, kot si mislite. Dialogue: 0,0:00:31.73,0:00:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Začeli bomo tu, v grškem krilu. Dialogue: 0,0:00:34.37,0:00:38.45,Default,,0000,0000,0000,,Beseda muzej izhaja iz grščine: mouseion Dialogue: 0,0:00:38.45,0:00:43.77,Default,,0000,0000,0000,,so bili templji, zgrajeni za Muze,\Nboginje umetnosti in znanosti. Dialogue: 0,0:00:43.77,0:00:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Ljudje so prosili Muze,\Nnaj ščitijo akademike Dialogue: 0,0:00:47.64,0:00:51.23,Default,,0000,0000,0000,,in podelijo domiselnost tistim,\Nki so si to zaslužili. Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Templji so bili polni darov, kot so kipi, Dialogue: 0,0:00:54.42,0:00:55.45,Default,,0000,0000,0000,,mozaiki, Dialogue: 0,0:00:55.45,0:00:57.92,Default,,0000,0000,0000,,zapleteni znanstveni stroji, Dialogue: 0,0:00:57.92,0:01:00.28,Default,,0000,0000,0000,,poetski in literarni zapisi Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:04.53,Default,,0000,0000,0000,,in druga darila, ki so dokazovala,\Nda je navaden smrtnik Dialogue: 0,0:01:04.53,0:01:07.09,Default,,0000,0000,0000,,vreden božanskega navdiha. Dialogue: 0,0:01:07.09,0:01:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Prispeli smo v mezopotamsko krilo. Dialogue: 0,0:01:10.24,0:01:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Prvi muzej je nastal leta 530 \Npred našim štetjem v današnjem Iraku. Dialogue: 0,0:01:16.38,0:01:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Prva kuratorka je bila kar princesa. Dialogue: 0,0:01:20.87,0:01:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Enigaldi-Nana je začela zbirati\Nmezopotamske starine Dialogue: 0,0:01:26.27,0:01:29.16,Default,,0000,0000,0000,,v svoji hiši v E-Gig-Paru. Dialogue: 0,0:01:29.16,0:01:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Ko so arheologi območje izkopali, Dialogue: 0,0:01:31.63,0:01:36.01,Default,,0000,0000,0000,,so našli na ducate predmetov,\Nurejenih v vrste, Dialogue: 0,0:01:36.01,0:01:39.73,Default,,0000,0000,0000,,z glinenimi oznakami v treh jezikih. Dialogue: 0,0:01:39.73,0:01:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Njene zabave so bile gotovo zanimive. Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Tradicija zbiranja in prikazovanja\Nnenavadnih stvari se je prijela, Dialogue: 0,0:01:47.93,0:01:51.23,Default,,0000,0000,0000,,kot lahko vidite tule \Nv krilu rimskega cesarstva. Dialogue: 0,0:01:51.23,0:01:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Hiše zakladov politikov in generalov Dialogue: 0,0:01:53.80,0:01:56.69,Default,,0000,0000,0000,,so bile polne vojnega plena, Dialogue: 0,0:01:56.69,0:01:59.66,Default,,0000,0000,0000,,v kraljevih zverinjakih\Nso bile na ogled eksotične živali, Dialogue: 0,0:01:59.66,0:02:04.15,Default,,0000,0000,0000,,posebej ob priložnostih,\Nkot so bili gladiatorski boji. Dialogue: 0,0:02:04.15,0:02:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Tule vidite leva in gladiatorja Dialogue: 0,0:02:07.04,0:02:11.80,Default,,0000,0000,0000,,in hišnika, no, on bi seveda\Nmoral biti v tem krilu. Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Gremo naprej, kar hitro. Dialogue: 0,0:02:13.69,0:02:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Naslednji korak v razvoju muzejev\Nje prišel v renesansi, Dialogue: 0,0:02:17.52,0:02:21.41,Default,,0000,0000,0000,,ko se je po skoraj tisoč letih\Nzahodne nevednosti Dialogue: 0,0:02:21.41,0:02:24.52,Default,,0000,0000,0000,,vrnilo zanimanje za raziskovanje narave. Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Omare radovednosti,\Nznane tudi kot "Wunderkammers", Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:33.04,Default,,0000,0000,0000,,so bile zbirke predmetov, ki so delovale\Nkot neke vrste fizična enciklopedija, Dialogue: 0,0:02:33.04,0:02:35.29,Default,,0000,0000,0000,,ki je prikazovala najdeno. Dialogue: 0,0:02:35.29,0:02:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Stopimo v tole omaro.\NTakole. Pazite na plašče. Dialogue: 0,0:02:39.10,0:02:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Gremo pogledat omaro Oleja Worma. Dialogue: 0,0:02:41.77,0:02:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Ena najbolj uglednih takih omar Dialogue: 0,0:02:43.78,0:02:46.90,Default,,0000,0000,0000,,je pripadala bogatemu naturalistu\Niz 17. stoletja, Dialogue: 0,0:02:46.90,0:02:50.73,Default,,0000,0000,0000,,starinarju in zdravniku Oleju Wormu. Dialogue: 0,0:02:50.73,0:02:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Zbiral je primerke iz narave, Dialogue: 0,0:02:52.92,0:02:54.52,Default,,0000,0000,0000,,človeška okostja, Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:56.23,Default,,0000,0000,0000,,starodavna runska besedila Dialogue: 0,0:02:56.23,0:02:59.21,Default,,0000,0000,0000,,in predmete iz Novega sveta. Dialogue: 0,0:02:59.21,0:03:00.82,Default,,0000,0000,0000,,V drugih omarah radovednosti Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:02.65,Default,,0000,0000,0000,,so našli genetske anomalije, Dialogue: 0,0:03:02.65,0:03:03.84,Default,,0000,0000,0000,,drage kamne, Dialogue: 0,0:03:03.84,0:03:05.15,Default,,0000,0000,0000,,umetniška dela Dialogue: 0,0:03:05.15,0:03:07.75,Default,,0000,0000,0000,,ter verske in zgodovinske predmete. Dialogue: 0,0:03:07.75,0:03:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Opa. Tega se nočete dotakniti. Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Te omare so bile zasebne, \Npogosto v rezidencah, Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:18.17,Default,,0000,0000,0000,,urejali so jih lastniki,\Nvladarji in aristokrati, Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:21.32,Default,,0000,0000,0000,,pa tudi trgovci in prvi znanstveniki. Dialogue: 0,0:03:21.32,0:03:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Slišite cirkuške orgle? Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:25.37,Default,,0000,0000,0000,,V 40. letih 19. stoletja Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:28.81,Default,,0000,0000,0000,,je podjetni mladenič Phineas T. Barnum Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:32.92,Default,,0000,0000,0000,,kupil nekaj najbolj znanih\Nevropskih omar radovednosti Dialogue: 0,0:03:32.92,0:03:37.35,Default,,0000,0000,0000,,ter odprl Barnumov Ameriški muzej\Nv New Yorku. Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Osupljiva mešanica živalskega vrta, Dialogue: 0,0:03:39.57,0:03:40.58,Default,,0000,0000,0000,,predavalnice, Dialogue: 0,0:03:40.58,0:03:41.92,Default,,0000,0000,0000,,muzeja voščenih lutk, Dialogue: 0,0:03:41.92,0:03:43.05,Default,,0000,0000,0000,,gledališča Dialogue: 0,0:03:43.05,0:03:46.89,Default,,0000,0000,0000,,in nenavadnih pojavov,\Nznana po eklektičnih prebivalcih, Dialogue: 0,0:03:46.89,0:03:48.05,Default,,0000,0000,0000,,kot so bili medvedi, Dialogue: 0,0:03:48.05,0:03:48.93,Default,,0000,0000,0000,,sloni, Dialogue: 0,0:03:48.93,0:03:49.93,Default,,0000,0000,0000,,akrobati, Dialogue: 0,0:03:49.93,0:03:50.94,Default,,0000,0000,0000,,velikani, Dialogue: 0,0:03:50.94,0:03:52.29,Default,,0000,0000,0000,,siamski dvojčki, Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:53.81,Default,,0000,0000,0000,,morska deklica s Fidžija Dialogue: 0,0:03:53.81,0:03:56.05,Default,,0000,0000,0000,,in gospa z brado, Dialogue: 0,0:03:56.05,0:04:00.27,Default,,0000,0000,0000,,poleg kupa modernih naprav\Nin znanstvenih inštrumentov. Dialogue: 0,0:04:00.27,0:04:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Muzeji, odprti za javnost,\Nso relativno nov pojav. Dialogue: 0,0:04:04.25,0:04:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Pred Barnumom so bili prvi muzeji Dialogue: 0,0:04:06.99,0:04:10.41,Default,,0000,0000,0000,,dostopni samo višjemu in srednjemu sloju, Dialogue: 0,0:04:10.41,0:04:12.83,Default,,0000,0000,0000,,in to samo določene dni. Dialogue: 0,0:04:12.83,0:04:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Obiskovalci so morali vnaprej Dialogue: 0,0:04:15.30,0:04:17.64,Default,,0000,0000,0000,,pisno zaprositi za obisk Dialogue: 0,0:04:17.64,0:04:20.89,Default,,0000,0000,0000,,in vsak dan so lahko vstopile \Nle majhne skupine. Dialogue: 0,0:04:20.89,0:04:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Louvre je vsem ljudem dovolil vstop, Dialogue: 0,0:04:25.12,0:04:27.73,Default,,0000,0000,0000,,a le tri dni na teden. Dialogue: 0,0:04:27.73,0:04:29.15,Default,,0000,0000,0000,,V 19. stoletju Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:32.29,Default,,0000,0000,0000,,so začeli nastajati muzeji,\Nkakršne poznamo danes. Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Nastale so institucije,\Nkot je Smithsonian, Dialogue: 0,0:04:34.48,0:04:39.27,Default,,0000,0000,0000,,kjer je predmete mogoče videti\Nin študirati, ne samo hraniti. Dialogue: 0,0:04:39.27,0:04:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Posebej ameriški muzeji Dialogue: 0,0:04:41.68,0:04:43.12,Default,,0000,0000,0000,,so naročali eksperimente Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:48.49,Default,,0000,0000,0000,,in najemali raziskovalce,\Nda so iskali primerke iz narave. Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Muzeji so postali središča za študij, \Nza umetniška in znanstvena odkritja. Dialogue: 0,0:04:54.25,0:04:57.23,Default,,0000,0000,0000,,To pogosto imenujemo doba muzejev. Dialogue: 0,0:04:57.23,0:05:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Dandanes so muzeji dostopni vsem, Dialogue: 0,0:05:01.38,0:05:02.89,Default,,0000,0000,0000,,so kraji za učenje in raziskave Dialogue: 0,0:05:02.89,0:05:06.90,Default,,0000,0000,0000,,in postajajo vse bolj \Npraktične institucije. Dialogue: 0,0:05:06.90,0:05:10.46,Default,,0000,0000,0000,,A vprašanje, kdo lahko gre tja,\Nje še vedno pomembno, Dialogue: 0,0:05:10.46,0:05:13.59,Default,,0000,0000,0000,,saj cene vstopnic\Nvčasih preprečijo vstop Dialogue: 0,0:05:13.59,0:05:19.05,Default,,0000,0000,0000,,tistim bodočim učenjakom, umetnikom\Nin iskalcem božanskega navdiha, Dialogue: 0,0:05:19.05,0:05:22.36,Default,,0000,0000,0000,,ki si tega ne morejo privoščiti. Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Hvala, da ste prišli, Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:28.62,Default,,0000,0000,0000,,ustavite se tudi v muzejski trgovini\Nmuzejskih trgovin, ko boste odhajali.