:尋找難以想像的生命
-
0:00 - 0:02我的職業很奇怪。
-
0:02 - 0:05這麼講是因為常有人這樣告訴我,例如我的同事
-
0:05 - 0:07都會說:「克里斯,你的職業很奇怪耶。」
-
0:07 - 0:09(觀眾笑聲)
-
0:09 - 0:11其實我理解他們的意思,
-
0:11 - 0:13因為我一開始當過
-
0:13 - 0:15理論核子物理學家。
-
0:15 - 0:17那時我成天想的都是夸克和膠子,
-
0:17 - 0:19還有重離子的撞擊,
-
0:19 - 0:21那時我才14歲而已。
-
0:21 - 0:24不,不對,不是14歲那年的事。
-
0:25 - 0:27不過在那之後
-
0:27 - 0:29我有了一間專屬的實驗室,
-
0:29 - 0:31就在計算神經科學系那邊,
-
0:31 - 0:33但是我完全都沒有做神經科學的研究。
-
0:33 - 0:36後來我開始研究演化基因,
-
0:36 - 0:38接著便是系統生物學。
-
0:38 - 0:41不過以上這些跟我今天要講的主題一點關係也沒有。
-
0:41 - 0:43我要講的是
-
0:43 - 0:45我如何探悉到生命的一些東西。
-
0:45 - 0:49我以前當過火箭專家。
-
0:49 - 0:51但嚴格上來說我不算是真正的火箭專家,
-
0:51 - 0:53只不過我曾經在
-
0:53 - 0:55位於陽光普照的加州的太空總署的
-
0:55 - 0:58噴射推進實驗室工作過;
-
0:58 - 1:00而我現在在中西部,
-
1:00 - 1:02氣候很寒冷。
-
1:02 - 1:05不過這是一個很有趣的經驗。
-
1:05 - 1:08有一天NASA主管走進我的辦公室,
-
1:08 - 1:11坐下後說:
-
1:11 - 1:13「請你告訴我們,
-
1:13 - 1:15如何能尋找到外太空的生命?」
-
1:15 - 1:17我當時很驚訝,
-
1:17 - 1:19因為我當初是被請來
-
1:19 - 1:21進行量子計算研究的。
-
1:21 - 1:23然而我回答得很漂亮。
-
1:23 - 1:26我答:「我一點也不知道。」
-
1:26 - 1:29接著他對我說:「生命跡象,
-
1:29 - 1:31我們必須找出生命跡象。」
-
1:31 - 1:33我問他:「那是什麼?」
-
1:33 - 1:35他說:「生命跡象就是能讓我們能
-
1:35 - 1:37辨識出任何可量化
-
1:37 - 1:39生命的存在的現象。」
-
1:39 - 1:41我說:「真的嗎?
-
1:41 - 1:43真的有這麼簡單嗎?
-
1:43 - 1:45我是說,我們有生命。
-
1:45 - 1:47但你能為生命下一個
-
1:47 - 1:51類似最高法院般的終極定義嗎?」
-
1:51 - 1:53我再想了想, 然後說,
-
1:53 - 1:55「就只有這樣而已嗎?
-
1:55 - 1:58沒錯,如果你看到這個,
-
1:58 - 2:00毫無疑問,我會稱它為生命--
-
2:00 - 2:02這是無庸置疑的。
-
2:02 - 2:04但如果換成這個。」
-
2:04 - 2:07他說:「沒錯,這個也是生命。我很確定。」
-
2:07 - 2:09可是倘若你認為得生命
-
2:09 - 2:11是由會死亡的物體來定義,
-
2:11 - 2:13那你就無法解釋這個東西,
-
2:13 - 2:15因為這是一個相當奇怪的有機體。
-
2:15 - 2:17當它進入成年期的時候就像這樣,
-
2:17 - 2:20然後就像班傑明的奇幻旅程一樣
-
2:20 - 2:22不斷退化,
-
2:22 - 2:24直到胚胎為止,
-
2:24 - 2:27接著又長回來,再長大 -- 像溜溜球一樣過程循環 --
-
2:27 - 2:29而永生不死。
-
2:29 - 2:31這也算是生命的一種,
-
2:31 - 2:33只不過它不是
-
2:33 - 2:36我們一般所認知的型態。
-
2:36 - 2:38再來你如果看到這個。
-
2:38 - 2:40他問:「天啊,這到底是什麼樣的生命形態呢?」
-
2:40 - 2:42有人知道嗎?
-
2:42 - 2:45其實這不算是生命,這是一種結晶體。
-
2:45 - 2:47所以當你觀察的東西
-
2:47 - 2:49越來越小時--
-
2:49 - 2:51有位老兄
-
2:51 - 2:54花了整篇文章的篇幅
只為傳達一件事:「嗨, 這是細菌。」 -
2:54 - 2:56但如果你靠近一點觀察
-
2:56 - 2:59你會發現,事實上這個物體
已經比細菌還要小。 -
2:59 - 3:01於是他被說服了,
-
3:01 - 3:03可是大部分的人還是不相信。
-
3:03 - 3:05當然,
-
3:05 - 3:07NASA做了一個重大的宣布,
-
3:07 - 3:09此外前總統柯林頓也召開記者會,
-
3:09 - 3:11宣布在火星的隕石裡
-
3:11 - 3:14發現有生命的存在。
-
3:14 - 3:18但是現今這個說法受到嚴重的質疑。
-
3:18 - 3:21如果你仔細地研究這些照片,
-
3:21 - 3:23就會發覺區別生命並沒有那麼簡單。
-
3:23 - 3:25也許我需要
-
3:25 - 3:27一個生命的定義
-
3:27 - 3:29才能夠來做區別。
-
3:29 - 3:31生命能被定義嗎?
-
3:31 - 3:33你會如何著手?
-
3:33 - 3:35當然
-
3:35 - 3:37你會從大英百科的L開始查起。
-
3:37 - 3:40不,你當然不會那樣做; 你會用Google搜尋。
-
3:40 - 3:43然後你或會得到一些資料。
-
3:43 - 3:45接著把你搜尋到的 --
-
3:45 - 3:47所有我們習以為常的觀念
-
3:47 - 3:49拋諸腦後。
-
3:49 - 3:51然後你可能會得到這段
-
3:51 - 3:53複雜的解釋,
-
3:53 - 3:55裡頭包括許許多多的概念。
-
3:55 - 3:57到底有誰會寫出
-
3:57 - 3:59這麼人費解,複雜
-
3:59 - 4:02又空洞的東西?
-
4:02 - 4:06但是這段定義確實涵蓋了
一堆非常重要的概念。 -
4:06 - 4:09我標出了幾個關鍵字眼,
-
4:09 - 4:11這類的定義
-
4:11 - 4:13不是基於
-
4:13 - 4:16胺基酸或葉子
-
4:16 - 4:18或者我們熟悉的東西,
-
4:18 - 4:20而是只基於過程。
-
4:20 - 4:22如果你仔細看這段話的出處,
-
4:22 - 4:25就知道是從我寫的一本
有關人造生命的書而來。 -
4:25 - 4:27這說明了
-
4:27 - 4:30那位NASA主管來辦公室找我的原因。
-
4:30 - 4:33因為用這樣的想法與概念,
-
4:33 - 4:35我們也許能創造
-
4:35 - 4:37一個生命的形式。
-
4:37 - 4:40如果你反問自己
-
4:40 - 4:42「到底什麼是人工生命?」
-
4:42 - 4:44就讓我快速地帶你認識
-
4:44 - 4:46人工生命的由來。
-
4:46 - 4:49這是好幾年前發生的,
-
4:49 - 4:51有人寫了早期史上
-
4:51 - 4:53上最具破壞力的電腦病毒。
-
4:53 - 4:56對年紀較輕的觀眾來說,
-
4:56 - 4:59你們可能不清楚這種病毒是從哪裡散播開來的...
-
4:59 - 5:01就是從這種磁碟片傳染的。
-
5:01 - 5:04不過這種電腦中毒有趣的地方
-
5:04 - 5:06可以從電腦的
-
5:06 - 5:08感染速率來看,
-
5:08 - 5:10這張圖表反映出的上下波動
-
5:10 - 5:13跟一般的流感病毒沒有兩樣。
-
5:13 - 5:15事實上因為駭客
-
5:15 - 5:18和作業系統開發人員之間發生的爭奪戰,
-
5:18 - 5:20而使結果反反復複。
-
5:20 - 5:22這張電腦病毒的關係圖
-
5:22 - 5:24便成樹狀展開,
-
5:24 - 5:27一個看似我們熟悉的生命發展史,
-
5:27 - 5:30至少從病毒的層面來看是如此。
-
5:30 - 5:33病毒能算是生命嗎? 我可不這麼認為。
-
5:33 - 5:36怎麼說呢? 因為它們無法自行演化。
-
5:36 - 5:38事實上,電腦病毒是駭客寫出來的。
-
5:38 - 5:42但是這個想法不久就有了一點進展,
-
5:42 - 5:45有一個在新墨西哥州的科學家決定,
-
5:45 - 5:48「我們為何不把這些電腦病毒
-
5:48 - 5:50放進電腦的虛擬世界,
-
5:50 - 5:52讓它們自行演化?」
-
5:52 - 5:54這位科學家就是斯蒂恩•拉斯穆森。
-
5:54 - 5:56他設計了這套系統,不過沒效,
-
5:56 - 5:59因為他的病毒會不斷自相殘殺。
-
5:59 - 6:02但當時還有一位科學家對這件事情很關心,是一名生態學者。
-
6:02 - 6:05他回了家說:「我知道怎麼解決。」
-
6:05 - 6:07他寫出Tierra系統,
-
6:07 - 6:10根據我書裡寫的,Tierra正是最早出現的
-
6:10 - 6:12人造生命系統之一--
-
6:12 - 6:15只不過這些程式沒有真正複雜性的成長。
-
6:15 - 6:18看過這個成果之後,我自己也做了一點研究,
-
6:18 - 6:20而我的研究就從此展開。
-
6:20 - 6:22我決定創造一個系統,
-
6:22 - 6:24該系統必須滿足
-
6:24 - 6:27複雜演化的所有必要條件,
-
6:27 - 6:30有越來越多複雜的問題持續在演變。
-
6:30 - 6:33當然,由於我不會編碼,所以我找了槍手。
-
6:33 - 6:35我請到了兩位
-
6:35 - 6:38在加州理工學院與我共事的大學生。
-
6:38 - 6:41左邊的是查爾斯•奧佛瑞亞,右邊這位是提多•布朗。
-
6:41 - 6:44他們如今都是在密西根州立大學
-
6:44 - 6:46備受尊崇的教授了,
-
6:46 - 6:48但我可以向你保證, 在當時
-
6:48 - 6:50我們並不是可受尊敬的團隊。
-
6:50 - 6:52我很慶幸我們三人形影不離的合照,
-
6:52 - 6:55一張都沒有留下。
-
6:55 - 6:57這個系統是什麼樣子?
-
6:57 - 7:00我不方便探討細節,
-
7:00 - 7:02不過我可以給你們看一點內部的構造。
-
7:02 - 7:04我著重的是
-
7:04 - 7:06這種族群結構圖。
-
7:06 - 7:09這裡大約有一萬個程式。
-
7:09 - 7:12每個種類都用不同顏色來分類。
-
7:12 - 7:15你會發現族群間會相互掩蓋,
-
7:15 - 7:17因為它們散播開來了。
-
7:17 - 7:19不論何時都有一個程式
-
7:19 - 7:21較能夠在虛擬世界中存活下來,
-
7:21 - 7:23因為經過突變的過程,
-
7:23 - 7:26這個程式將會蓋過其它群體甚至把它們趕盡殺絕。
-
7:26 - 7:29在我接下來要放的影片裡你們可以觀察到這樣的變化。
-
7:29 - 7:32這個實驗是從我們
-
7:32 - 7:34自行開發的程式進行的。
-
7:34 - 7:36我們寫了程式, 然後進行複製,
-
7:36 - 7:38我們對此感到非常驕傲。
-
7:38 - 7:41我們把程式放到系統裡,
-
7:41 - 7:44就成了你現在看到不斷變動的波形。
-
7:44 - 7:46順便提一下,這段影片是加快播放,
-
7:46 - 7:48所以變化的速度大約是一秒衍生一千次。
-
7:48 - 7:50很快系統就有了改變,
-
7:50 - 7:52「這究竟是什麼蠢代碼呢?
-
7:52 - 7:54這可以藉由很多種方法
-
7:54 - 7:56快速獲得改善。」
-
7:56 - 7:58你可以看到新種類
-
7:58 - 8:00取代其它種類的過程。
-
8:00 - 8:03這樣子的過程會持續一段時間,
-
8:03 - 8:07直到這些程式把大多數單純的結構納入為止。
-
8:07 - 8:11接下來系統會面臨停滯期,
-
8:11 - 8:13系統在等待一個
-
8:13 - 8:16全新的轉變,就像這樣。
-
8:16 - 8:18它將會覆蓋
-
8:18 - 8:20先前所有的變化
-
8:20 - 8:23並且消滅之前所有的基因,
-
8:23 - 8:27直到系統演化到更具複雜性的層面。
-
8:27 - 8:30這個過程會不斷重複上演。
-
8:30 - 8:32所以我們在這看到的
-
8:32 - 8:34就是一個與我們熟悉的
-
8:34 - 8:36生命形式雷同的系統。
-
8:36 - 8:40但NASA官員問我的是
-
8:40 - 8:42「這些玩意兒
-
8:42 - 8:44有生命跡象嗎?」
-
8:44 - 8:46我們可不可以衡量這樣的生命形式?
-
8:46 - 8:48因為如果我們可以,
-
8:48 - 8:51也許我們就能以客觀角度
-
8:51 - 8:53證實其它星球有生命存在,
-
8:53 - 8:55而不需靠胺基酸來判別。」
-
8:55 - 8:58我說:「我們必須建立一個
-
8:58 - 9:00生命跡象,
-
9:00 - 9:03並假設所有生命都會經歷一個共通的過程。
-
9:03 - 9:05實際上,這必須應用我
-
9:05 - 9:07開發的概念來達成,
-
9:07 - 9:09得以了解
-
9:09 - 9:11一個簡單的生命體系如何運作。」
-
9:11 - 9:13為了解釋我想到的方法--
-
9:13 - 9:17首先我得介紹一個概念,
-
9:17 - 9:20或許這概念是個存在探測器,
-
9:20 - 9:23而不是生命探測器。
-
9:23 - 9:25我們的做法就是--
-
9:25 - 9:27先辨認出一段文字,
-
9:27 - 9:29是由一百萬隻猴子聯合寫出來的,
-
9:29 - 9:32還是從我們平常看的書籍中節錄出來的。
-
9:32 - 9:34我會這樣處理,
-
9:34 - 9:36我不需要看懂這段文字的語言,
-
9:36 - 9:38因為我知道我根本辦不到。
-
9:38 - 9:40但只要我可以認出其中有的是字母。
-
9:40 - 9:43這是一張次數分配圖,
-
9:43 - 9:45告訴你在這段
-
9:45 - 9:47由猴群隨機寫出來的文字裡
-
9:47 - 9:50其中26個字母出現的次數。
-
9:50 - 9:52顯然這些字母
-
9:52 - 9:54出現的頻率大約相等。
-
9:54 - 9:58但是如果你看到的是一段英文段落的字母次數分配,
-
9:58 - 10:00就會長成這樣。
-
10:00 - 10:03而且這種現象在英文裡非常明顯。
-
10:03 - 10:05如果是法語就會不太一樣,
-
10:05 - 10:07甚至是義大利文或德文。
-
10:07 - 10:10各種語言都有獨特的次數分配模式,
-
10:10 - 10:12但是結果都很一致。
-
10:12 - 10:15不管內容是有關政治或科學。
-
10:15 - 10:18還是一首詩,
-
10:18 - 10:21甚至是一段數學式子。
-
10:21 - 10:23都有一個明顯的特徵,
-
10:23 - 10:25而且非常穩定。
-
10:25 - 10:27只要我們的書籍是用英文寫的--
-
10:27 - 10:30因為人們會不斷重寫並抄寫書籍--
-
10:30 - 10:32就會產生這個特徵。
-
10:32 - 10:34這讓我想到
-
10:34 - 10:37如果我用這個概念,
-
10:37 - 10:39不是為了要從有意義的文章中
-
10:39 - 10:41挑出雜亂無章的文字,
-
10:41 - 10:45而是探測
-
10:45 - 10:47形成生命體的生物分子特徵。
-
10:47 - 10:49但首先我有個問題:
-
10:49 - 10:52這些組成的基本單位是什麼? 就像我剛給你們看的字母。
-
10:52 - 10:55事實證明,我們有很多種選擇
-
10:55 - 10:57可用來做為構成的基礎。
-
10:57 - 10:59我們能利用胺基酸,
-
10:59 - 11:02核酸、羧酸或不飽和脂肪酸。
-
11:02 - 11:05事實上化學物質存在相當廣泛,我們人體就充滿許多化學物質。
-
11:05 - 11:08所以,為了試驗這個想法,
-
11:08 - 11:11我們研究了胺基酸和其他的羧酸。
-
11:11 - 11:13這就是結果。
-
11:13 - 11:16事實上,
-
11:16 - 11:19譬如, 如果你觀察一個彗星或星際空間,
-
11:19 - 11:22或者一個實驗室裡
-
11:22 - 11:24所充斥的胺基酸,
-
11:24 - 11:26但必須保證在原生湯裡
-
11:26 - 11:28沒有任何生命存在。
-
11:28 - 11:31你能找到的大部分是甘氨酸和丙氨酸,
-
11:31 - 11:34還有一些其它的元素。
-
11:34 - 11:37這個結果也相當明顯--
-
11:37 - 11:40你可以在地球的生態系統裡
-
11:40 - 11:42找到胺基酸
-
11:42 - 11:44但是沒有生命。
-
11:44 - 11:46但假設你採集一些土壤
-
11:46 - 11:48在裡面找尋一番
-
11:48 - 11:51放到光譜儀下,
-
11:51 - 11:53因為土壤佈滿了細菌;
-
11:53 - 11:55或者是你取地球上任何一處的水,
-
11:55 - 11:57因為水裡富含生命,
-
11:57 - 11:59然後你做一樣的分析;
-
11:59 - 12:01光譜結果會截然不同。
-
12:01 - 12:05當然結果仍然含有甘氨酸和丙氨酸,
-
12:05 - 12:08但是更重要的因素是大量的胺基酸,
-
12:08 - 12:10因而大量產生,
-
12:10 - 12:12因為胺基酸對有機體而言非常重要。
-
12:12 - 12:14而那些二十個以外
-
12:14 - 12:16的沒被用的,
-
12:16 - 12:18在任何情況下,
-
12:18 - 12:20則毫無出現的可能。
-
12:20 - 12:22這個結果極為顯著。
-
12:22 - 12:25不管你是要研磨哪種沙土,
-
12:25 - 12:28不管是細菌或是動植物。
-
12:28 - 12:30到處都有生命存在,
-
12:30 - 12:32你會得到這個分配圖,
-
12:32 - 12:34而不是無生物的分配圖。
-
12:34 - 12:37不光是胺基酸可被探测。
-
12:37 - 12:39這時你可能會問:
-
12:39 - 12:41那Avidians呢?
-
12:41 - 12:45Avidians是存在電腦世界裡的產物,
-
12:45 - 12:48它們在那快樂地繁殖成長。
-
12:48 - 12:51這就是Avida的分配圖,
-
12:51 - 12:53假設Avida裡沒有生命存在。
-
12:53 - 12:56圖裡有28種指令。
-
12:56 - 12:59而且你如果可以創造一個供這些指令相互取代的系統,
-
12:59 - 13:01彷彿是猴群在打字機上亂打字。
-
13:01 - 13:04則每一種指令
-
13:04 - 13:07所出現的頻率會大約相等。
-
13:07 - 13:11但是如果是剛在影片裡出現的
-
13:11 - 13:13會複製的玩意兒,
-
13:13 - 13:15看起來會像這樣。
-
13:15 - 13:17有部分的指令
-
13:17 - 13:19對於有機體相當重要,
-
13:19 - 13:22所以這些指令的出現頻率相對會很高。
-
13:22 - 13:24不過也有一些指令
-
13:24 - 13:26只出現過一次。
-
13:26 - 13:28它們不是有毒
-
13:28 - 13:32不然就是使用上必須低於隨機的水平。
-
13:32 - 13:35這種情況下出現頻率會比較低。
-
13:35 - 13:38那麼我們現在所看到的算是一個明顯的指標嗎?
-
13:38 - 13:40我可以告訴你的確是,
-
13:40 - 13:43因為這種分配型態,如同你剛看到的書,
-
13:43 - 13:45還有胺基酸的例子,
-
13:45 - 13:48不管你怎麼改變環境,特徵就是這麼明顯;
-
13:48 - 13:50並且會反映出環境的特色。
-
13:50 - 13:52我現在要給你們看一個我們做的實驗。
-
13:52 - 13:54我得解釋一下,
-
13:54 - 13:56這張圖表的上方
-
13:56 - 13:59指的是我剛講到的頻率分配。
-
13:59 - 14:02事實上,這是個無生命的環境,
-
14:02 - 14:04每種指令出現的頻率
-
14:04 - 14:06都相等。
-
14:06 - 14:09下面的圖表
-
14:09 - 14:12代表環境的突變率。
-
14:12 - 14:15我把一開始的突變率調得很高,
-
14:15 - 14:17高到就算你
-
14:17 - 14:19放入一個會
-
14:19 - 14:21快速成長的複製程式,
-
14:21 - 14:23然後佈滿整個空間,
-
14:23 - 14:27當你把程式放進去時,它會立刻突變至死。
-
14:27 - 14:29在這種突變率之下
-
14:29 - 14:32沒有任何生命能夠存活。
-
14:32 - 14:36但是接下來我要把突變率降低,
-
14:36 - 14:38到一個適當的程度,
-
14:38 - 14:40如此一來就有一個複製體
-
14:40 - 14:42能夠存活。
-
14:42 - 14:45然後我們要把這些玩意兒
-
14:45 - 14:47放到原生湯裡。
-
14:47 - 14:49看看會發生什麼事。
-
14:49 - 14:52一開始沒有事情發生。一點都沒有。
-
14:52 - 14:54然後發生劇烈的變化。
-
14:54 - 14:57現在已經達到可行數值
-
14:57 - 14:59以及頻率分配。
-
14:59 - 15:02一開始發生劇烈變化, 然後, 事實上, 緩和下來。
-
15:02 - 15:04接著我就很邪惡的
-
15:04 - 15:07把溫度一再再調高。
-
15:07 - 15:10當然它就能達到可行數值。
-
15:10 - 15:13這實在是太讚了,所以我要再放一次給你們看。
-
15:13 - 15:15一旦降到可行數值
-
15:15 - 15:17分配就變成「有生命的, 萬歲!」。
-
15:17 - 15:20當點突變率
-
15:20 - 15:22回升到可行數值
-
15:22 - 15:24就不能自我複製,
-
15:24 - 15:27也不能將信息
-
15:27 - 15:29毫無錯誤地
-
15:29 - 15:31傳給後代,
-
15:31 - 15:34因此複製能力就消失了。
-
15:34 - 15:37代表生命指標也消失了。
-
15:37 - 15:39我們從中學到了什麼?
-
15:39 - 15:43我認為我們學到了幾個重點。
-
15:43 - 15:45第一,
-
15:45 - 15:48如果我們能夠
-
15:48 - 15:50以抽象的定義來思考生命--
-
15:50 - 15:52我們不提植物,
-
15:52 - 15:54不提胺基酸,
-
15:54 - 15:56也不提細菌,
-
15:56 - 15:58而我們思考的是過程--
-
15:58 - 16:01如此一來就能探討生命
-
16:01 - 16:03不限於地球特有的生命,
-
16:03 - 16:06而是, 任何地方都可能有生物的存在。
-
16:06 - 16:08因為它只跟這些
-
16:08 - 16:10儲存訊息的
-
16:10 - 16:12概念有關,
-
16:12 - 16:14在物質基底之內--
-
16:14 - 16:16可以是任何東西: 位元組、核酸,
-
16:16 - 16:18任何可當成跟字母一樣的單位--
-
16:18 - 16:20並且確保能有一個
-
16:20 - 16:22遠比你預期的時間還要長,
-
16:22 - 16:24不被時間比例影響信息衰退,
-
16:24 - 16:28可讓信息儲存起來的程序。
-
16:28 - 16:30如果條件都滿足,
-
16:30 - 16:32就算是生命。
-
16:32 - 16:34所以我們學到的第一件事就是
-
16:34 - 16:37生命可以單獨
-
16:37 - 16:40依照程序來定義,
-
16:40 - 16:42無須借助
-
16:42 - 16:44其它我們重視的東西,
-
16:44 - 16:47例如地球的生命型式。
-
16:47 - 16:50這個結論又一次
-
16:50 - 16:53就像所有的科學發現一樣--
-
16:53 - 16:55再度證明了
-
16:55 - 16:58我們的存在並沒有那麼獨特。
-
16:58 - 17:01我們能夠製造生命,在電腦裡頭製造生命。
-
17:01 - 17:03當然, 這的確是有限的,
-
17:03 - 17:06不過我們藉此了解到
-
17:06 - 17:08架構生命的要素。
-
17:08 - 17:11一旦我們有了這些要素,
-
17:11 - 17:14創造生命便不再是難事,
-
17:14 - 17:18如果我們能掌握基本的過程
-
17:18 - 17:21而不透過任何特殊基底,
-
17:21 - 17:23我們就能走出現有的框架
-
17:23 - 17:25探索地球以外的世界,
-
17:25 - 17:29了解那裏會有什麼樣的化學元素符號,
-
17:29 - 17:31認識普遍的化學物質,
-
17:31 - 17:34還有該星球的地球科學,
-
17:34 - 17:36如此一來我們便能了解
-
17:36 - 17:38沒有生命存在的分配型態會如何呈現,
-
17:38 - 17:41然後利用分配型態找到一些特例--
-
17:41 - 17:44因為偏離值能凸顯出:
-
17:44 - 17:46「這個化學物質不應該在那裏出現」。
-
17:46 - 17:48我們現在不確定那裏是否有生命存在,
-
17:48 - 17:50但至少,
-
17:50 - 17:53「我會仔細研究這個化學物質
-
17:53 - 17:55辨識出它是從哪而來」。
-
17:55 - 17:57這也許會成為
-
17:57 - 17:59我們發現新生命的機會,
-
17:59 - 18:01即使我們不能看見生命的形體。
-
18:01 - 18:04這便是我要給你們唯一的
-
18:04 - 18:06重要結論。
-
18:06 - 18:08當我們知道其他星球也存在生命,
-
18:08 - 18:10生命就沒有
-
18:10 - 18:14我們想像中的那般神祕了。
-
18:14 - 18:17如果我們能夠揭開生命神祕的面紗,
-
18:17 - 18:20那對我來說,
-
18:20 - 18:22要思考我們如何生存,
-
18:22 - 18:25以及我們不是那麼獨特這類的議題,就不再是難事。
-
18:25 - 18:27我要把這部分留給你們去想。
-
18:27 - 18:29謝謝大家。
-
18:29 - 18:31(鼓掌聲)
- Title:
- :尋找難以想像的生命
- Speaker:
- 克里斯 艾達米
- Description:
-
如果外星生物並不像我們所熟悉的生命形態,那麼我們要如何去尋找它們的蹤跡呢? 在TED於伊利諾大學主辦的演講中,克里斯艾達米將告訴大家他是如何透過人造生命 --- 即具備自我複製的電腦程式,來找到一個指標,一個超脫我們對生命所認知的生命指標。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:31
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Finding life we can't imagine | ||
Jerry Liu added a translation |