De ce cânt la pian pe stradă... și în aer
-
0:05 - 0:08Recent, am zburat deasupra unei mulţimi
-
0:08 - 0:10de mii de oameni în Brazilia,
-
0:10 - 0:14interpretând muzica
lui George Friederic Handel. -
0:14 - 0:17De asemenea, am condus
pe străzile Amsterdamului -
0:17 - 0:20interpretând piese
ale aceluiaşi compozitor. -
0:20 - 0:23Haideți să vedem.
-
0:23 - 0:31(Muzică:George Frideric Handel, "Allegro"
Interpretare:Daria van den Bercken) -
0:42 - 0:44(Video) DB: Locuiesc acolo, la etajul 3.
-
0:44 - 0:46(Olandeză) Locuiesc pe colț.
-
0:46 - 0:48De fapt locuiesc acolo, după colț
-
0:48 - 0:49și sunteți într-adevăr bineveniți.
-
0:49 - 0:52(Olandeză) Un bărbat: Îți place?
Copilul: Da! -
0:52 - 0:56(Olandeză) ”Concert de Handel
la mine acasă”. -
1:17 - 1:23(Aplauze) (Ovații)
-
1:28 - 1:31DB: A fost o experiență magică
-
1:31 - 1:34din multe motive.
-
1:34 - 1:37Poate vă întrebați
de ce am făcut toate astea. -
1:37 - 1:41Nu fac parte din rutina
de zi de zi a unui muzician. -
1:41 - 1:44Am făcut-o pentru că m-am îndrăgostit
de această muzică -
1:44 - 1:47și am dorit s-o împărtășesc
-
1:47 - 1:50cu cât mai multe persoane posibil.
-
1:50 - 1:52Totul a început acum câțiva ani.
-
1:52 - 1:55Eram acasă pe canapea, cu gripă,
-
1:55 - 1:57și navigam pe Internet puțin,
-
1:57 - 2:00când am descoperit că Handel
-
2:00 - 2:02a compus piese pentru pian.
-
2:02 - 2:05M-a surprins pentru că nu știam asta.
-
2:05 - 2:09Așa că am descărcat partiturile
și am început să le interpretez. -
2:09 - 2:11Și ceea ce a urmat
-
2:11 - 2:14e că am rămas înmărmurită
-
2:14 - 2:17de o uimire pură și imparțială.
-
2:17 - 2:20A fost o experiență
-
2:20 - 2:23de fascinație totală datorită muzicii,
-
2:23 - 2:27pe care n-o mai trăisem de mult.
-
2:27 - 2:31Ar fi mai ușor de înțeles când o asculți.
-
2:31 - 2:34Prima piesă pe care am interpretat-o
-
2:34 - 2:37a început așa.
-
2:38 - 2:44(Muzică)
-
3:03 - 3:07Sună foarte melancolic, nu?
-
3:07 - 3:10Am dat pagina
-
3:10 - 3:12și iată ce-a urmat:
-
3:12 - 3:15(Muzică)
-
3:39 - 3:43Sună plin de energie, nu?
-
3:43 - 3:45Deci, în câteva minute,
-
3:45 - 3:48și înainte ca piesa să se termine,
-
3:48 - 3:52am trăit două stări total contradictorii:
-
3:52 - 3:55gingașă melancolie și pură energie.
-
3:55 - 3:57Și consider aceste două elemente
-
3:57 - 4:00a fi trăiri umane vitale.
-
4:00 - 4:03Iar perfecțiunea muzicii
-
4:03 - 4:06te fac s-o auzi efectiv.
-
4:08 - 4:10Am susţinut o serie de concerte
pentru copii -
4:10 - 4:13de 7 și 8 ani,
-
4:13 - 4:17și orice am interpretat,
fie Bach, Beethoven -
4:17 - 4:19chiar Stockhausen
-
4:19 - 4:22sau muzică jazz,
-
4:22 - 4:25au primit muzica cu interes,
foarte dispuși să asculte -
4:25 - 4:29și se simțeau în largul lor.
-
4:29 - 4:30Dar când veneau clasele de copii
-
4:30 - 4:34un pic mai mari, de 11-12 ani,
-
4:34 - 4:39simțeam deja că e mai greu
-
4:39 - 4:41să-i captez.
-
4:41 - 4:44Complexitatea muzicii
devine o problemă -
4:44 - 4:48iar părerile celor din jur,
-
4:48 - 4:53părinți, prieteni, mass-media,
încep să conteze. -
4:53 - 4:56Dar cei mici nu pun la îndoială
-
4:56 - 4:59propriile lor opinii.
-
4:59 - 5:02Se află într-o permanentă stare de uimire
-
5:02 - 5:05și sunt convinsă că putem continua
să ascultăm muzică -
5:05 - 5:08la fel ca micuții de 7 ani,
-
5:08 - 5:10și pe măsură ce creștem.
-
5:10 - 5:12De aceea am cântat la pian
-
5:12 - 5:15nu doar în sălile de concerte
-
5:15 - 5:19ci și pe stradă, online, în aer,
-
5:19 - 5:22ca să simt acea stare de fascinație,
-
5:22 - 5:24ca să ascult cu adevărat,
-
5:24 - 5:27şi să ascult fără prejudecată.
-
5:27 - 5:30Și vă invit pe toți
-
5:30 - 5:32să faceți la fel acum.
-
5:39 - 5:45(George Frideric Handel: „Chaconne în G Major”)
-
9:06 - 9:12(Aplauze)
-
9:12 - 9:13Mulțumesc.
-
9:13 - 9:16(Aplauze)
- Title:
- De ce cânt la pian pe stradă... și în aer
- Speaker:
- Daria van den Bercken
- Description:
-
Pianista Daria van den Bercken s-a îndrăgostit de muzica barocă a lui George Friederic Handel. Acum încearcă să insufle această pasiune în alții. În acestă prezentare, muzica sa ne poartă într-un carusel al emoțiilor în timp ce ne cântă la pian suspendată în aer, pe stradă și bineînțeles, pe scenă.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:30
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air |
Denise RQ
To the LC or future reviewer: Sorry, I didn't mean to review my own translation.
Ms.Rusu Alexandra Nicoleta, I would have appreciated if you had reinstated the original syncing before rejecting the task.
Thank you
Denise RQ
To the LC or future reviewer: Sorry, I didn't meant to review my own translation.
Ms.Rusu Alexandra Nicoleta, I would have appreciated if you had reinstated the original syncing before rejecting the task.
Thank you