Porque é que levei o piano para a rua... e pelo ar
-
0:05 - 0:08Há pouco tempo, sobrevoei uma multidão
-
0:08 - 0:10de milhares de pessoas no Brasil,
-
0:10 - 0:14a tocar música de Georg Friedrich Händel.
-
0:14 - 0:17Também percorri as ruas de Amsterdão,
-
0:17 - 0:20de novo a tocar música
do mesmo compositor. -
0:20 - 0:23Vejam.
-
0:23 - 0:26(Música: "Allegro", de Händel)
-
0:42 - 0:44(Vídeo) Daria: Eu vivo ali
no terceiro andar. -
0:44 - 0:46Vivo ali à esquina.
-
0:46 - 0:47Vivo mesmo ali, à esquina.
-
0:47 - 0:49Seriam bem-vindos.
-
0:49 - 0:52Homem: Gostas desta música?
Criança: Gosto! -
0:53 - 0:55[Sala de Concertos Händel]
-
1:17 - 1:19(Aplausos)
-
1:23 - 1:25(Aplausos)
-
1:29 - 1:32Tudo isto foi uma experiência mágica
-
1:32 - 1:34por centenas de razões.
-
1:34 - 1:36Podem perguntar porque é que eu fiz isto.
-
1:36 - 1:40Não são muito vulgares
na vida diária dos músicos. -
1:41 - 1:45Bem, fiz isto porque
me apaixonei pela música -
1:45 - 1:46e queria partilhá-la
-
1:46 - 1:50com o maior número possível de pessoas.
-
1:50 - 1:52Começou há uns anos.
-
1:52 - 1:56Estava em casa, deitada no sofá, com gripe
-
1:56 - 1:58e a navegar um pouco na Internet,
-
1:58 - 2:02quando descobri que Händel
tinha escrito obras para teclado. -
2:02 - 2:05Fiquei admirada. Não sabia disso.
-
2:05 - 2:08Descarreguei a partitura
e comecei a tocar. -
2:09 - 2:12Aconteceu que entrei
-
2:12 - 2:17neste estado de assombro puro
e sem preconceitos. -
2:18 - 2:20Foi uma experiência
-
2:20 - 2:23de ficar totalmente encantada com a música.
-
2:23 - 2:26Não tinha essa sensação há muito tempo.
-
2:27 - 2:30Será mais fácil entender isso
quando a ouvirem. -
2:31 - 2:34A primeira obra que toquei
-
2:34 - 2:36começava assim.
-
2:38 - 2:40(Música)
-
3:03 - 3:06Isto tem um som muito melancólico,
não tem? -
3:08 - 3:11Virei a página
e o que veio a seguir foi isto. -
3:11 - 3:14(Música)
-
3:40 - 3:43Isto tem um som muito enérgico, não tem?
-
3:43 - 3:45Portanto, no espaço de poucos minutos
-
3:45 - 3:48— e a peça ainda não chegou ao fim —
-
3:48 - 3:52experimentei duas sensações
muito contrastantes: -
3:52 - 3:55uma melancolia muito bela
e uma energia profunda. -
3:55 - 3:57Considero que estes dois elementos
-
3:57 - 4:00são expressões humanas vitais.
-
4:00 - 4:03A pureza da música faz com que a oiçamos
-
4:03 - 4:06de forma muito eficaz.
-
4:08 - 4:10Dei muitos concertos para crianças.
-
4:10 - 4:14para crianças de sete e oito anos de idade.
-
4:14 - 4:17Tocasse o que tocasse,
fosse Bach, Beethoven, -
4:17 - 4:19ou mesmo Stockhausen,
-
4:19 - 4:22ou música de "jazz",
-
4:22 - 4:24elas estão abertas a ouvi-la,
-
4:24 - 4:25querem mesmo escutá-la.
-
4:25 - 4:28Sentem-se bem nisso.
-
4:29 - 4:30Quando vêm turmas
-
4:30 - 4:34de crianças um pouco mais velhas,
-
4:34 - 4:39de 11 ou 12 anos,
sinto por vezes que já é mais difícil -
4:39 - 4:41chegar até elas da mesma forma.
-
4:41 - 4:44A complexidade da música
torna-se um problema, -
4:44 - 4:48e, na verdade, as opiniões de outrém
-
4:48 - 4:52— pais, amigos, "media" —
começam a ter importância. -
4:53 - 4:58Mas os mais jovens,
não questionam as suas opiniões. -
4:59 - 5:02Estão sempre num estado
constante de maravilha. -
5:02 - 5:05Creio firmemente
que podemos continuar a ouvir -
5:05 - 5:08como aquelas crianças de sete anos,
-
5:08 - 5:10mesmo depois de crescermos.
-
5:10 - 5:12É por isso que toquei
-
5:12 - 5:15não só na sala de concertos
-
5:15 - 5:19mas também na rua, "online", no ar:
-
5:19 - 5:21para sentir esse estado de maravilha,
-
5:21 - 5:24para escutar de verdade
-
5:24 - 5:27e escutar sem preconceitos.
-
5:27 - 5:30Queria convidar-vos
-
5:30 - 5:32a fazer o mesmo, agora.
-
5:39 - 5:43(Música: Händel, "Chaconne em Sol maior")
-
9:06 - 9:09(Aplausos)
-
9:12 - 9:14Obrigada.
-
9:14 - 9:17(Aplausos)
- Title:
- Porque é que levei o piano para a rua... e pelo ar
- Speaker:
- Daria van den Bercken
- Description:
-
A pianista Daria van den Bercken apaixonou-se pela música barroca de teclado de Georg Friedrich Händel. Agora pretende desencadear essa paixão nos outros. Nesta palestra, arrasta-nos pela montanha russa emocional da sua música — navegando com o seu piano pelo ar, conduzindo-o pela rua e, claro, tocando no palco.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:30
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Isabel Vaz Belchior accepted Portuguese subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air |