Звиждач каквог нисте чули
-
0:01 - 0:06(Звиждање)
-
2:04 - 2:07(Аплауз)
-
2:07 - 2:09Хвала вам.
-
2:09 - 2:11(Аплауз)
-
2:11 - 2:13Много вам хвала.
-
2:14 - 2:16То је било звиждање.
-
2:16 - 2:19Покушавам да изведем ово на енглеском.
-
2:19 - 2:23Шта дебељушкасти,
коврџави тип из Холандије - -
2:23 - 2:25зашто он звижди?
-
2:26 - 2:29Па, заправо ја звиждим
од кад сам имао око четири године. -
2:29 - 2:31Мој отац је стално звиждао код куће,
-
2:31 - 2:34и ја сам мислио да је то
део комуникације у мојој породици. -
2:35 - 2:36Па сам звиждао уз њега.
-
2:36 - 2:40До своје 34. године сам
-
2:40 - 2:44увек нервирао и иритирао људе
својим звиждањем. -
2:44 - 2:46Јер, да будем искрен,
-
2:46 - 2:49моје звиждање је нека врста поремећаја.
-
2:51 - 2:54Звиждао сам сам, звиждао на часовима,
-
2:54 - 2:56звиждао на бициклу, свуда сам звиждао.
-
2:56 - 3:00Звиждао сам и на забави за Бадње вече
-
3:00 - 3:01код фамилије у тазбини.
-
3:02 - 3:04По мом мишљењу,
-
3:04 - 3:06имали су неку ужасну Божићну музику.
-
3:06 - 3:08А кад чујем музику која ми се не допада,
-
3:08 - 3:10покушавам да је поправим.
-
3:11 - 3:14Знате ли песму
"Рудолф, ирвас црвеног носа"? -
3:15 - 3:17(Звиждање)
-
3:18 - 3:19А може да звучи и овако.
-
3:19 - 3:22(Звиждање)
-
3:23 - 3:25Али током Божићне забаве -
-
3:25 - 3:28уствари за вечером - то ужасно нервира.
-
3:28 - 3:29Заова ме је неколико пута
-
3:29 - 3:32замолила, "Молим те, престани да звиждиш".
-
3:32 - 3:34Али нисам могао.
-
3:34 - 3:37У једном тренутку - попио сам мало вина,
морам да признам - -
3:37 - 3:40рекао сам: "Да постоји такмичење,
пријавио бих се." -
3:41 - 3:42Две недеље касније
-
3:42 - 3:45добио сам поруку "Идеш у Америку."
-
3:45 - 3:47(Смех)
-
3:47 - 3:50Дакле, океј, идем у Америку.
-
3:50 - 3:52Баш бих волео, али зашто?
-
3:52 - 3:54Наравно, одмах сам је назвао.
-
3:54 - 3:56Тражила је преко Гугла
-
3:56 - 3:59и нашла светско такмичење у звиждању,
-
3:59 - 4:00наравно у Америци.
-
4:02 - 4:05Није очекивала да ћу отићи.
-
4:06 - 4:08Избламирао бих се.
-
4:08 - 4:10Не знам да ли се тако каже на енглеском.
-
4:10 - 4:12Али Холанђани овде ће разумети шта мислим.
-
4:12 - 4:15(Смех)
-
4:15 - 4:17Избламирао сам се.
-
4:17 - 4:20(Аплауз)
-
4:20 - 4:23Она је помислила: "Неће он никад отићи."
-
4:23 - 4:24Али отишао сам.
-
4:24 - 4:27Отишао сам у Луисбург,
у Северној Каролини, -
4:27 - 4:30у југоисточном делу Сједињених Држава,
-
4:30 - 4:32и ушао у свет звиждања.
-
4:33 - 4:35Ушао сам и у светско првенство,
-
4:35 - 4:38и победио сам 2004. године.
-
4:38 - 4:41(Аплауз)
-
4:42 - 4:43То је било -
-
4:44 - 4:46То је, наравно, било много забавно.
-
4:46 - 4:48И да бих одбранио титулу -
-
4:48 - 4:51као што спортисти раде -
-
4:52 - 4:54помислио сам, па хајде да се вратим 2005,
-
4:54 - 4:56и поново сам победио.
-
4:57 - 4:59Онда неколико година
нисам могао да учествујем. -
4:59 - 5:01А 2008. сам се поново пријавио,
-
5:01 - 5:03у Токију, у Јапану, и поново победио.
-
5:04 - 5:06Десило се то да сада стојим
-
5:06 - 5:10овде у Ротердаму,
дивном граду, на великој бини -
5:10 - 5:12и говорим о звиждању.
-
5:12 - 5:15Тренутно зарађујем од звиждања.
-
5:16 - 5:18Дао сам отказ на месту медицинског брата.
-
5:18 - 5:23(Аплауз)
-
5:23 - 5:25И покушавам да живим свој сан -
-
5:25 - 5:28у ствари, то никад није био мој сан,
али добро звучи. -
5:28 - 5:30(Смех)
-
5:30 - 5:32Океј, нисам овде једини који звижди.
-
5:32 - 5:34Помислили сте: "Ха? Како то мислиш?"
-
5:34 - 5:37Па ви ћете звиждати са мном.
-
5:40 - 5:43А онда се увек деси иста ствар:
-
5:43 - 5:46људи се згледају и мисле, "О, боже.
-
5:46 - 5:48Зашто? Могу ли да одем?"
-
5:48 - 5:49Не, не можете.
-
5:51 - 5:53У ствари је веома једноставно.
-
5:53 - 5:55Мелодија коју ћу звиждати
-
5:55 - 5:57зове се "Fête de la Belle."
-
5:57 - 5:59Траје око 80 минута.
-
6:00 - 6:03Не, не, не. Траје четири минута.
-
6:03 - 6:06Прво желим да вежбамо ваше звиждање.
-
6:07 - 6:09Звиждаћу тон.
-
6:09 - 6:11(Звиждање)
-
6:11 - 6:13(Смех)
-
6:13 - 6:16Извините. заборавио сам једну ствар.
-
6:16 - 6:19треба да звиждите исти тон као ја.
-
6:19 - 6:21(Смех)
-
6:21 - 6:24Чуо сам разне тонове.
-
6:27 - 6:33(Звиждање)
-
6:41 - 6:43Ово баш обећава.
-
6:43 - 6:45Ово баш обећава.
-
6:45 - 6:48Замолићу тонце да пусте музику.
-
6:48 - 6:51И кад почне, назначићу вам кад да звиждите
-
6:51 - 6:53и видећемо шта ће се десити.
-
6:59 - 7:00О, хаха.
-
7:00 - 7:02Извињавам се, тонци.
-
7:02 - 7:06(Смех)
-
7:07 - 7:08Навикао сам на то.
-
7:09 - 7:11Треба сам да пустим музику.
-
7:11 - 7:13Океј, почињемо.
-
7:13 - 7:15(Смех)
-
7:16 - 7:18(Музика)
-
7:18 - 7:24(Звиждање)
-
7:34 - 7:35Океј.
-
7:36 - 7:42(Звиждање)
-
8:24 - 8:26Лако је, зар не?
-
8:26 - 8:32(Звиждање)
-
9:01 - 9:03Сад иде соло. Предлажем да сам то урадим.
-
9:06 - 9:12(Звиждање)
-
11:19 - 11:29(Аплауз)
-
11:30 - 11:33Макс Вестерман: Херт Шатру,
светски шампион у звиждању. -
11:33 - 11:35Херт Шатру: Хвала. Хвала вам.
- Title:
- Звиждач каквог нисте чули
- Speaker:
- Херт Шатру (Geert Chatrou)
- Description:
-
На конференцији TEDxRotterdam, светски шампион у звиждању Херт Шатру изводи ћудљиву "Елеонору" од А. Хонхофа, и своју верзију "Fête de la Belle". У фантастичној паузи прича о томе шта га је довело до ове вештине.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:36
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A whistleblower you haven't heard | ||
Ivana Korom added a translation |