Return to Video

Kara Para Aşk 24.Bölüm

  • 1:31 - 1:34
    Hal ini dilakukan untuk kenikmatan KPA
    penggemar di seluruh dunia, :) google translate lumayan lah
  • 1:34 - 1:34
    Episode 24
  • 1:34 - 1:37
    - Omer, Omer membuka mata Anda!
    - (Arda) Ya, ini darurat ...
  • 1:37 - 1:42
    Omer jangan tinggalkan aku! Buka matamu!
    Apakah Anda mendengar saya? Buka matamu!
  • 1:42 - 1:44
    Jangan tinggalkan aku ...
  • 1:45 - 1:47
    - Jangan kau berani meninggalkan saya,
    - (Arda) Cepat, ini darurat !!
  • 1:47 - 1:50
    Jangan berani-berani meninggalkan aku,
    Apakah Anda mendengar saya?
  • 1:51 - 1:55
    Arda, melakukan sesuatu! Kebutuhan sesuatu
    harus dilakukan, Melakukan sesuatu!
  • 2:01 - 2:04
    Cintaku ... Jangan tinggalkan aku,
  • 2:07 - 2:11
    Jangan berani-berani meninggalkan aku,
    Buka matamu...
  • 2:36 - 2:37
    Elif, mereka di sini,
  • 2:38 - 2:42
    Ambulans tiba, Semuanya akan sangat bagus, Kamu akan baik-baik saja, Tunggu, ok?
  • 2:42 - 2:44
    Tidak ada yang akan terjadi Omer,
  • 2:44 - 2:47
    Omer, silakan tunggu!
    Tunggu, demi Tuhan!
  • 2:47 - 2:54
    Kami akan pergi ke rumah sakit, ok? Tunggu ... Semuanya akan baik-baik, Aku di sisi Anda,
  • 3:22 - 3:26
    Saya harap kali ini Anda membawa
    Kabar baiknya, Ali,
  • 3:26 - 3:28
    Hal-hal tidak berjalan seperti yang direncanakan, Tayyar,
  • 3:29 - 3:32
    Apa yang Anda maksud dengan "hal-hal melakukan
    tidak berjalan sesuai rencana "? Dimana Metin?
  • 3:32 - 3:35
    Tidak ada Metin,
    Mereka menyelamatkan ibunya,
  • 3:35 - 3:36
    Apa?!
  • 3:36 - 3:40
    - Siapa yang melakukannya? Apakah itu Omer?
    - Iya nih
  • 3:40 - 3:46
    Tapi salah satu pria Anda melakukan besar
    pekerjaan juga, Mereka wonded Omer,
  • 3:46 - 3:47
    Dia sangat seriosly terluka,
  • 3:50 - 3:51
    Benar-benar ...?
  • 4:00 - 4:01
    - Apa yang telah saya lakukan...
    - Pelin?
  • 4:03 - 4:06
    - Apa yang telah kulakukan ... apa yang telah saya lakukan ...
    - Pelin ?!
  • 4:07 - 4:10
    Pelin, tidak membuat saya takut,
    snap keluar dari itu! Pelin!
  • 4:12 - 4:13
    Apa yang telah saya lakukan...
  • 4:14 - 4:15
    - Pelin!
    - Apa yang telah saya lakukan...
  • 4:16 - 4:18
    Tidak ada yang akan terjadi Omer,
    Dia akan sembuh,
  • 4:18 - 4:24
    Apa yang telah saya lakukan? Apa yang telah saya lakukan?
  • 4:33 - 4:35
    Ceritakan apa yang terjadi segera!
  • 4:38 - 4:39
    Apa yang telah saya lakukan?
  • 4:55 - 4:57
    Tekanan darah sangat rendah,
  • 4:58 - 4:59
    Apa yang sedang terjadi?
  • 4:59 - 5:01
    Dia tidak bernapas, itu
    semakin parah,
  • 5:02 - 5:06
    Apakah sesuatu, silahkan melakukan sesuatu!
    Melakukan sesuatu! Mohon untuk!
  • 5:06 - 5:09
    Menjauh, aku akan melakukan defibrilation,
    Gerakkan tangan Anda menjauh,
  • 5:46 - 5:50
    Membawanya ke departemen kami, Tunggu aku,
    Aku akan menginterogasi dia secara pribadi, ok?
  • 5:50 - 5:53
    Tidak ada yang bisa melihatnya sampai aku datang!
    Ayo, cepatlah,
  • 5:55 - 5:59
    Arda, silakan datang ke stasiun
    untuk memberikan pernyataan Anda,
  • 6:00 - 6:03
    Chief, bagaimana kalau aku pergi ke rumah sakit
    pertama dan melihat Omer?
  • 6:04 - 6:07
    - Oke, aku akan menghadapinya,
    - Terima kasih,
  • 6:09 - 6:12
    Aku tidak akan melupakan Anda tidak bertanggung jawab, komisaris Pelin,
  • 6:13 - 6:15
    Karena Anda, Omer
    mungkin kehilangan nyawanya,
  • 6:16 - 6:19
    Anda tahu ini tidak akan berakhir di sini, kan?
  • 6:19 - 6:24
    Kepala! melihat, kita menderita
    sebanyak Anda!
  • 6:24 - 6:27
    Omer adalah saudara kita, Kami tidak akan
    menempatkan dia dalam bahaya sengaja,
  • 6:30 - 6:32
    Aku akan pergi untuk melihat Metin dan
    kemudian ke rumah sakit,
  • 6:33 - 6:36
    Berdoa kepada Tuhan bahwa tidak ada
    terjadi Omer,
  • 6:47 - 6:51
    - Jika sesuatu terjadi pada Omer, apa yang akan saya lakukan?
    - Pelin!
  • 6:52 - 6:56
    - Pelin! Pelin!
    - Jika sesuatu terjadi pada Omer, bagaimana saya akan hidup?
  • 6:58 - 7:00
    Tidak ada yang akan terjadi Omer,
  • 7:00 - 7:06
    Kepala tepat,
    Apa yang telah saya lakukan?!
  • 7:07 - 7:10
    Semuanya happend
    karena kesalahan saya,
  • 7:13 - 7:16
    Ayo, malaikat, bangun,
  • 7:17 - 7:20
    Ayolah, Bangun,
    Mari kita pergi ke rumah sakit,
  • 7:21 - 7:26
    - Ini karena aku, Arda,
    - Tidak, Pelin, Okelah...
  • 7:29 - 7:31
    - Apakah ruang operasi siap?
    - Ya itu,
  • 7:31 - 7:33
    Apakah Anda tahu jenis darahnya?
  • 7:33 - 7:37
    - Tidak, aku tidak, Pasien adalah polisi, dokter,
    - Ini harus berada di KTP-nya,
  • 7:40 - 7:43
    - Ini 0 +,
    - Kita perlu empat unit darah, Cepatlah!
  • 7:46 - 7:46
    Dokter,
  • 7:49 - 7:53
    Aku tidak pergi kemana-mana, Kamu
    juga tidak berani pergi ke mana pun,
  • 7:53 - 7:55
    Jika tidak miskin Anda,
  • 8:28 - 8:30
    Berapa lama lagi saya
    harus menunggu?
  • 8:30 - 8:31
    Dimana Omer? Omer?
  • 8:34 - 8:36
    Dimana ibu saya ??
  • 8:39 - 8:41
    Siapakah aku bicara, pria?
  • 8:42 - 8:45
    Man, selama 2 jam Anda sudah mengoceh
    terus menerus! Duduk seperti manusia atau ...
  • 8:45 - 8:49
    - Aku akan memukul Anda,
    - Lanjutkan! Menampar saya di mulut,
  • 8:52 - 8:53
    Apa yang terjadi di sini?
  • 8:54 - 8:56
    Apakah Omer kembali?
    Dimana ibu saya?
  • 9:02 - 9:03
    Silahkan masuk,
  • 9:07 - 9:10
    - Ibu!
    - Anak!
  • 9:10 - 9:11
    Ibu ...
  • 9:16 - 9:19
    - Kamu tidak apa apa?
    - Saya baik-baik saja, Aku baik-baik saja Anda?
  • 9:20 - 9:22
    Aku Muche lebih baik sekarang bahwa
    Saya telah melihat Anda,
  • 9:27 - 9:31
    Baik dilakukan untuk Omer, Dia terus
    janjinya, Dimana dia?
  • 9:31 - 9:32
    Dia telah ditembak,
  • 9:34 - 9:35
    Apa?!
  • 9:35 - 9:39
    Salah satu orang yang bersama Anda
    ibu menembaknya, Dia dalam kondisi serius,
  • 9:39 - 9:42
    Aku akan pergi menemuinya setelah saya mengambil
    pernyataan Anda,
  • 9:44 - 9:45
    Ayo ibu, datang ...
  • 9:55 - 9:57
    Sekarang bahwa Anda telah melihat Anda
    ibu, kita dapat memulai,
  • 9:58 - 10:01
    Anda akan memberitahu saya segalanya
    seperti yang terjadi,
  • 10:01 - 10:03
    Sama seperti Anda berjanji Omer,
  • 10:04 - 10:05
    Lalu aku akan pergi setelah Tayyar,
  • 10:16 - 10:20
    - Chief, dia ingin melihat Anda segera,
    - Apa yang dia inginkan?
  • 10:20 - 10:23
    Saya tidak tahu kepala, Mungkin sesuatu
    terkait kasus hari ini,
  • 10:24 - 10:25
    Ok, aku datang,
  • 10:26 - 10:27
    Aku akan segera kembali,
  • 10:28 - 10:30
    Dan Anda, tetap dengan pintu ini,
  • 10:35 - 10:38
    Jangan melakukannya, Fatih!
  • 10:38 - 10:41
    Jangan mengatakan anyting buruk tentang Tayyar,
  • 10:41 - 10:46
    Bahkan jika Tayyar dipenjara, dia akan membunuh
    kita berdua, Dia bisa membunuh Nilüfer,
  • 10:46 - 10:48
    Jangan bicara,
  • 10:55 - 10:58
    - Dimana Nevin sekarang?
    - Di stasiun,
  • 10:58 - 11:01
    Apakah Metin mengatakan apa-apa
    setelah melihat ibunya?
  • 11:01 - 11:03
    Saya tidak tahu, Sami memiliki
    dibawa ke stasiun,
  • 11:04 - 11:06
    Metin dan ibunya kini berada di tangannya,
  • 11:06 - 11:09
    Ini tidak bagus,
    Ini tidak baik sama sekali!
  • 11:09 - 11:13
    Omer melangkah kami sangat buruk,
    Kami meremehkan dia,
  • 11:14 - 11:16
    Lalu, apa yang kita lakukan sekarang?
  • 11:16 - 11:21
    Cari tahu apakah Fatih mengatakan sesuatu atau tidak,
    Mari kita memutuskan apa yang harus dilakukan setelah kami tahu itu,
  • 11:21 - 11:25
    Saya akan mencoba, Sami ada
    sehingga akan sulit,
  • 11:25 - 11:30
    Jangan mencoba, Ali! Jangan mencoba!
    Cari tahu dan segera !!
  • 11:36 - 11:40
    - Apakah kondisi Omer yang buruk?
    - Mereka mengatakan dia tidak akan membuatnya,
  • 11:40 - 11:45
    Kami akan menempatkan dia di tanah,
    Dapatkan Fatih dan pantat Anda disimpan,
  • 11:46 - 11:48
    ok, tidak Hüseyin tahu?
  • 11:48 - 11:52
    Aku menelepon tapi teleponnya tidak aktif, Entah ia telah mendengar
    dan berdoa tak henti-hentinya untuk saudaranya ...
  • 11:52 - 11:54
    Atau dia tidak tahu dan
    dia tidur seperti bayi,
  • 11:55 - 11:58
    Jika ia tahu ia harus
    tentu menelepon saya,
  • 11:58 - 12:00
    Dia tidak tahu apa-apa belum,
  • 12:06 - 12:08
    Orak-arik telur siap,
  • 12:10 - 12:12
    Karena Anda akan
    sekolah jangan tunda,
  • 12:13 - 12:15
    Fatma Abla, permohonan bergabung dengan kami!
  • 12:15 - 12:18
    - Tidak, aku tidak lapar,
    - Bagaimana yang posible?
  • 12:18 - 12:22
    Lihatlah semua hal ini bagus saya buat, Menemen (bergegas
    telur, bawang, tomat dan paprika hijau) dan panas,
  • 12:23 - 12:27
    Abla, Jika Anda ingin sesuatu
    lain, saya akan membuatnya untuk Anda,
  • 12:27 - 12:28
    - Tidak tidak,
    - Kemari,
  • 12:28 - 12:31
    Anak, minggir, Bergerak ...
  • 12:31 - 12:34
    Aku beig beban bagi Anda,
  • 12:35 - 12:37
    Roti telah tiba!
  • 12:38 - 12:40
    Dimana Hüseyin?
  • 12:40 - 12:43
    Dia luar dengan merpati,
    Dia datang,
  • 12:45 - 12:48
    - Saya akan mendapatkannya!
    - Saya bisa mendapatkannya, Anda hanya melakukan hal-hal Anda,
  • 12:49 - 12:52
    - Iya nih...?
    - Elvan bibi, Ini Elif,
  • 12:52 - 12:57
    Saya mengenali suara Anda, Elif saya gadis, Bagaimana
    Apakah kamu? Selamat pagi gadis cantik saya,
  • 12:59 - 13:01
    Wajahnya bersinar sambil mengatakan "gadis saya",
  • 13:03 - 13:04
    Alo?
  • 13:06 - 13:09
    Saya pikir panggilan menjatuhkan,
    Halo ?! Elif, kau di sana?
  • 13:14 - 13:15
    Aku di sini, bibi,
  • 13:18 - 13:20
    Ada sesuata yang ingin kukatakan kepadamu,
  • 13:21 - 13:22
    apa yang telah terjadi?
  • 13:27 - 13:28
    Kami berada di rumah sakit sekarang,
  • 13:31 - 13:35
    Jangan menyebutkan Omer, Elif,
    Elif, tidak menyebutkan Omer!
  • 13:39 - 13:43
    Uh? Apakah domething terjadi?
    Telah terjadi sesuatu Omer?
  • 13:45 - 13:46
    Ömer baik,
  • 13:49 - 13:52
    Ada bentrokan,
  • 13:53 - 13:55
    Ömer terluka,
  • 14:07 - 14:09
    - Ömer saya !!
    - Ibu!
  • 14:11 - 14:13
    Ibu, Apa yang terjadi?
  • 14:17 - 14:19
    - Ibu apa yang terjadi?
    - Bibi Elvan!
  • 14:20 - 14:22
    - Whst yang terjadi ?!
    - Huseyin, Ömer ...
  • 14:22 - 14:25
    -? Girl, menceritakan apa yang terjadi !! ...
    - Apa sih yang saya tahu Hüseyin ?!
  • 14:25 - 14:27
    Elif disebut dan ibu menjadi seperti ini,
  • 14:27 - 14:28
    Ömer ... !!
  • 14:29 - 14:31
    - Tenang,
    - Tenang sedikit, ibu,
  • 14:31 - 14:36
    Alo ... Elif? Ini aku Hüseyin,
    gadis saya, Apa yang telah terjadi?
  • 14:36 - 14:39
    Hüseyin abi, ada bentrokan,
  • 14:40 - 14:42
    Ömer telah ditembak,
  • 14:55 - 14:57
    Kami akan sendirian saat
    Aku mengambil pernyataan Anda,
  • 14:58 - 15:00
    Saya hanya bisa membiarkan Anda
    Pengacara untuk hadir,
  • 15:01 - 15:04
    Jika Anda tahu tempat yang lebih aman daripada ini,
    kita bisa mengambil ibu saya,
  • 15:07 - 15:11
    Chief, saya datang, Pelin tinggal di
    rumah sakit, Apakah Anda memerlukan bantuan?
  • 15:14 - 15:16
    Bagaimana Omer?
    Apakah ia keluar dari ruang operasi?
  • 15:20 - 15:21
    Kami masih menunggu kabar,
  • 15:26 - 15:28
    Kita perlu mengambil Mrs,
    Nevin ke tempat yang aman,
  • 15:29 - 15:32
    - Ok, aku akan mengurusnya,
    - Anda mendapatkan Fikret ...
  • 15:32 - 15:36
    Pergi ke perempat polisi ans memiliki dia
    menetap di sana dengan nama ibunya,
  • 15:36 - 15:39
    Anak, Anda akan memberikan
    Pernyataan dan pergi ke rumah sakit ...
  • 15:39 - 15:42
    Tetapi jika Anda ingin tinggal dengan dia dan
    mengawasinya, maka ...
  • 15:43 - 15:44
    Oke, abi,
  • 15:45 - 15:46
    Apa kamu yakin?
  • 15:47 - 15:51
    Noone akan menyakiti ibumu,
    Jangan khawatir, aku akan menjaganya,
  • 15:54 - 15:57
    Ibu, Anda pergi ke depan dan beristirahat,
  • 15:59 - 16:02
    Anakku, jangan lupa apa yang saya katakan,
  • 16:06 - 16:07
    Ayo, mari kita pergi sekarang,
  • 16:12 - 16:13
    Ayo ...
  • 16:25 - 16:29
    Untuk beberapa hari, sampai kami menangkap
    Tayyar, Anda akan menjadi tamu kami
  • 16:29 - 16:32
    dan setelah itu kita dapat mengambil
    Anda di suatu tempat yang Anda inginkan,
  • 16:33 - 16:33
    Dan anak saya?
  • 16:35 - 16:37
    Dia sudah di stasiun,
  • 16:37 - 16:40
    Tidak ada yang akan memungkinkan setiap membahayakan
    datang kepadanya, Jangan khawatir,
  • 16:40 - 16:42
    Sebenarnya, kami ingin mengambil pernyataan Anda,
  • 16:42 - 16:43
    Mengapa?
  • 16:44 - 16:47
    Apa yang Anda maksud dengan "mengapa"? Mereka membawa
    Anda di sini terhadap kehendak Anda dari Bulgaria,
  • 16:47 - 16:49
    - Apakah kau tidak biaya pers akan?
    - Tidak, aku tidak akan,
  • 16:51 - 16:51
    Apa yang Anda maksud dengan "tidak" ?!
  • 16:52 - 16:55
    Itu Tayyar memiliki Anda diculik,
  • 16:55 - 16:58
    Anda akan memberitahu kita apa yang Anda tahu,
    Anda akan menekan biaya!
  • 17:02 - 17:06
    - Siapa yang membawa Anda dari Bulgaria?
    - Silakan, tidak ada yang bertanya kepada saya apa-apa,
  • 17:08 - 17:12
    Lihatlah, hari ini adik saya ditembak
    ketika mencoba untuk menyelamatkan Anda,
  • 17:12 - 17:13
    Dia berjuang untuk hidupnya,
  • 17:14 - 17:18
    Kami membantu Anda, Kami telah dijamin
    anak Anda dan keselamatan Anda,
  • 17:21 - 17:24
    Mohon untuk! Silakan, Anda juga membantu kami,
  • 17:29 - 17:30
    Saya tidak bisa melakukan itu,
  • 17:35 - 17:39
    Sekarang pengacara Anda di sini,
    kita bisa memulai,
  • 17:41 - 17:44
    Sekarang saya bisa baik meminta Anda
    pertanyaan demi pertanyaan ...
  • 17:44 - 17:46
    atau Anda ceritakan semuanya
    dari awal,
  • 17:52 - 17:54
    Tidak ada yang memberitahu,
  • 17:56 - 17:57
    Apa maksudmu
    dengan "apa-apa untuk mengatakan"?
  • 17:57 - 18:00
    Apa-apa, Perjanjian saya
    dengan Omer, Aku akan berbicara dengan dia saja,
  • 18:01 - 18:04
    Omer telah ditembak, Sekarang
    dia berjuang untuk hidupnya,
  • 18:06 - 18:08
    Kemudian, dia dan aku akan berbicara
    ketika ia pulih,
  • 18:09 - 18:13
    Dia ditembak saat rescuting ibumu,
    Dia ditembak sehingga Anda bisa memberikan pernyataan ini,
  • 18:13 - 18:16
    Itulah mengapa Anda akan ceritakan semuanya,
  • 18:17 - 18:19
    Saya tidak akan berbicara dengan siapa pun kecuali dirinya,
  • 18:21 - 18:23
    Apakah Anda bermain game dengan saya?
  • 18:24 - 18:25
    Saya menggunakan hak saya untuk tetap diam,
  • 18:25 - 18:28
    Anda akan berbicara dengan saya!
    Anda akan ceritakan semuanya!
  • 18:28 - 18:31
    Chief, silakan! Tidak dengan cara ini,
  • 18:36 - 18:38
    Menjerit dan berteriak semua yang Anda inginkan,
  • 18:38 - 18:41
    Perjanjian saya dengan Omer,
    Saya tidak akan berbicara dengan orang lain,
  • 18:41 - 18:42
    Periode!
  • 19:11 - 19:15
    - Elif! Bagaimana Omer?
    - Dia masih di operasi,
  • 19:26 - 19:30
    Operasi selesai, Kami mengambil
    dua peluru dari tubuhnya,
  • 19:30 - 19:35
    Satu bahunya, Lain
    salah satu yang sangat dekat dengan hatinya,
  • 19:35 - 19:37
    Saya pikir pasien harus memiliki
    memiliki sebuah jam di sakunya,
  • 19:37 - 19:40
    Ini adalah hadiah dari saya,
    Sebuah arloji saku,
  • 19:40 - 19:42
    Hadiah Anda menyelamatkan hidup Mr, Ömer,
  • 19:42 - 19:46
    Peluru menghantam menonton dan
    pantulan yang diarahkan hilang hatinya,
  • 19:47 - 19:51
    - Terima kasih Tuhan!
    - Apakah anak saya sembuh, dokter?
  • 19:51 - 19:55
    Hidupnya masih belum keluar dari bahaya,
    48 jam pertama sangat penting,
  • 19:56 - 20:00
    Apakah ada yang bisa kita lakukan? Apakah dia perlu
    dipindahkan ke rumah sakit lain?
  • 20:00 - 20:04
    Tidak, kami telah melakukan apa yang kita bisa,
    Yang terbaik yang dapat Anda lakukan sekarang adalah berdoa,
  • 20:06 - 20:07
    Mungkin itu berlalu,
  • 20:07 - 20:10
    - Ok, dapat kita melihat dia?
    - Kalian semua?!
  • 20:14 - 20:15
    Ibu dan kakaknya di sini,
  • 20:15 - 20:19
    Hanya dua orang, Terpisah
    dan lima menit di sebagian besar,
  • 20:21 - 20:22
    Terima kasih,
  • 20:23 - 20:26
    Mereka akan membiarkan Anda tahu kapan mereka
    membawanya keluar dari ruang operasi,
  • 20:45 - 20:49
    - Pergilah dan katakan padaku, Ali ...
    - Congrats, Fatih tidak berbicara!
  • 20:50 - 20:52
    Dia mengatakan dia akan memberikan nya
    Pernyataan hanya untuk Omer,
  • 20:52 - 20:54
    Mereka akan membawanya dari
    dari hakim besok,
  • 20:56 - 20:59
    Apa happend kepada orang lain?
    Mereka yang dengan Nevin?
  • 20:59 - 21:01
    - Thet dibebaskan,
    - Bagaimana Nevin?
  • 21:02 - 21:05
    Mereka tidak bisa mengambil pernyataannya,
    Dia di bawah perlindungan polisi,
  • 21:05 - 21:07
    Haruskah saya ambil di sini dari sana?
  • 21:08 - 21:11
    Tunggu, tunggu ... mari kita lihat
    apa yang terjadi di pengadilan,
  • 21:12 - 21:15
    Kita harus buru-buru dengan
    keputusan dan harus berhati-hati,
  • 21:15 - 21:18
    Itu benar, Untuk saat ini, mereka
    memiliki apa-apa terhadap kita,
  • 21:19 - 21:22
    Bagaimana kondisi Omer ini?
    apakah ada berita?
  • 21:23 - 21:25
    Aku bilang dia tidak akan
    masalah lagi,
  • 21:25 - 21:28
    Kami akan menguburkannya dengan matahari terbenam,
  • 21:28 - 21:34
    Semoga ia beristirahat dalam damai, tapi Huseyin bisa
    menciptakan masalah serius bagi kami, Ali,
  • 21:34 - 21:38
    Itu tidak akan terjadi,
    Ketika dia terpojok ...
  • 21:38 - 21:41
    ... ia berteriak dan mengancam untuk wihile sebuah ...
  • 21:41 - 21:44
    Tetapi pada akhirnya, hanya seperti sebuah taat
    domba, dia melakukan apa yang Anda inginkan,
  • 21:44 - 21:46
    Jangan khawatir, Aku akan memberitahu Anda
    tahu jika sesuatu terjadi,
  • 22:35 - 22:36
    Mom ...
  • 22:37 - 22:42
    Kami pindah pasien, Oleh dokter
    orang, hanya dua orang bisa melihatnya,
  • 22:42 - 22:45
    Anda akan memasuki satu per satu,
    Saya akan membantu Anda untuk mempersiapkan,
  • 22:45 - 22:47
    Datang dengan saya jika Anda ingin melihatnya,
  • 22:47 - 22:49
    Mom, Hüseyin, pergi ...!
  • 22:51 - 22:55
    Anda pergi pertama, anak,
    Lihat adikmu,
  • 22:59 - 23:00
    Oke,
  • 23:02 - 23:05
    Silakan, datang dengan cara ini,
    Pengunjung masuk melalui pintu lainnya,
  • 23:24 - 23:25
    Memakai ini juga,
  • 23:28 - 23:29
    Biarkan saya membantu Anda,
  • 23:33 - 23:37
    Suster, katakan padaku ... jadi saya bisa
    ay untuk ibu saya ...
  • 23:38 - 23:40
    Adikku akan hidup, tidak akan dia?
  • 23:41 - 23:43
    Kami tidak boleh kehilangan harapan,
  • 23:46 - 23:47
    Cara ini,
  • 23:50 - 23:53
    Ini ruangan di seberang,
    tapi hanya untuk 5 menit,
  • 25:51 - 25:56
    Tuhan, apa yang saya lakukan?
    Semoga Tuhan punich saya,
  • 26:02 - 26:04
    Mengambil hidup saya bukan nya,
  • 26:18 - 26:20
    Sialan Anda Hüseyin!
  • 26:22 - 26:26
    Sialan Anda Hüseyin !!
    Sialan Anda Hüseyin !!!
  • 26:29 - 26:35
    Hüseyin! Hüseyin, itu bukan kesalahan Anda,
    Mengapa Anda mengutuk diri sendiri?
  • 26:35 - 26:37
    Jangan mengatakan bahwa, Hüseyin!
    Jangan melakukan ini untuk diri sendiri,
  • 26:39 - 26:42
    Hüseyin ... ini adalah nasibnya,
  • 27:00 - 27:01
    Ini bukan takdir,
  • 27:05 - 27:09
    Ini bukan takdir, Melike! Ada
    ada hal seperti itu disebut nasib, Melike,
  • 27:11 - 27:13
    Hüseyin, berhenti! Hüseyin!
  • 27:14 - 27:19
    Ini bukan salahmu, Dia ingin menjadi polisi
    petugas, Anda tidak bisa melihatnya sepanjang waktu,
  • 27:19 - 27:20
    Jangan menyalahkan diri sendiri!
  • 27:32 - 27:34
    Melike Abla datang,
  • 27:38 - 27:39
    Di mana Hüseyin, gadis saya?
  • 27:40 - 27:45
    Dia pergi, Setelah melihat adiknya
    seperti itu ... Tentu saja ia kehilangan itu,
  • 27:57 - 27:59
    Ibu pasien bisa masuk sekarang,
  • 28:08 - 28:12
    Saya mungkin akan terpengaruh seperti
    saudaranya juga, gadis ...
  • 28:14 - 28:16
    Tunangannya harus masuk,
  • 28:31 - 28:35
    Apakah Anda mendengar ini? Tunangan
    bahu masuk, Ya ampun,,
  • 28:35 - 28:37
    Silahkan ibu! Uff!
  • 29:06 - 29:08
    Ayo, bergerak!
  • 30:56 - 30:57
    Cintaku...
  • 30:59 - 31:02
    Aku telah tiba, Signorina,
  • 31:06 - 31:11
    Aku takut aku tidak akan bisa melihat Anda,
    Tapi ibu Elvan begitu baik,
  • 31:12 - 31:16
    Dia bersikeras dan memberikan tempatnya,
    Dia mengatakan tunangan Anda harus datang,
  • 31:19 - 31:22
    Apa kamu mendengarnya? Dia
    menelepon saya tunangan Anda,
  • 31:25 - 31:30
    Saya tidak bisa memberitahu orang-orang di sana "Tidak Captain
    Omer belum mengusulkan saya belum, "
  • 31:37 - 31:38
    Ömer ...
  • 31:39 - 31:44
    Dengar, kau tidak berani polisi keluar,
    Kami memiliki kehidupan panjang di depan kami,
  • 31:46 - 31:49
    Saya bertemu Anda sangat terlambat; Aku tidak bisa
    kehilangan Anda begitu cepat,
  • 31:50 - 31:52
    Lihat, aku bahkan tidak tahu golongan darah Anda,
  • 31:54 - 31:56
    Ada begitu banyak hal yang
    Saya tidak tahu tentang Anda,
  • 31:58 - 32:04
    Misalnya, bagaimana Anda ketika Anda
    anak? Apa hal-hal yang Anda hidup melalui?
  • 32:07 - 32:09
    Apa hal pertama yang Anda lakukan
    ketika Anda kehilangan ayahmu?
  • 32:11 - 32:16
    Apa yang membuat Anda marah? Atau apa
    tidak membuat Anda bahagia yang paling?
  • 32:20 - 32:23
    Anda akan memberitahu saya segalanya, ok?
  • 32:26 - 32:31
    Anda memasuki hidup saya sekarang, Kamu
    menjadi pemilik hatiku,
  • 32:33 - 32:35
    Kapten, Anda memiliki tanggung jawab,
  • 32:37 - 32:39
    Kami bahkan belum pergi ke bioskop, belum,
  • 32:39 - 32:42
    Maksudku, kau datang hari itu dan mengatakan
    "Mari kita pergi ke bioskop," Tapi, kami tidak pergi,
  • 32:44 - 32:46
    Kami tidak pernah wstched yang
    sunrise bersama-sama,
  • 32:48 - 32:52
    Memegang tangan kita dan berjalan selama berjam-jam, Kita
    belum menggigil, merasakan angin hangat,
  • 32:52 - 32:54
    Kami tidak pergi untuk berlibur, baik,
  • 32:56 - 33:00
    Kami tidak pergi berenang bersama-sama,
  • 33:02 - 33:05
    Kami belum dinyanyikan bersama-sama
    pada malam bulan purnama,
  • 33:07 - 33:10
    Kapten, kita bahkan tidak memiliki sebuah lagu,
    Pernahkah Anda memperhatikan?
  • 33:14 - 33:19
    Apa yang harus lagu kami menjadi? Tapi jangan biarkan
    itu lagu sedih atau menangis, ok?
  • 33:22 - 33:24
    Karena, kami berdua menangis cukup,
  • 33:25 - 33:28
    Hari ini, Anda mengatakan kepada saya sekali lagi
    bahwa kau mencintaiku ...
  • 33:31 - 33:33
    ... dan kemudian menutup mata Anda,
  • 33:37 - 33:41
    Ketika Anda pertama kali mengatakan ini, bahwa
    sarapan ... Aku menyia-nyiakan pengakuan Anda ...
  • 33:44 - 33:46
    Dan sekarang hidup Anda ...
  • 33:50 - 33:51
    Kapten ...
  • 33:53 - 33:54
    Ayo, buka mata Anda!
  • 33:56 - 33:58
    Buka mata Anda dan memberitahu
    saya bahwa kau mencintaiku,
  • 34:24 - 34:27
    - Aku di sini untuk melihat Mr, Tayyar,
    - Dia menunggu Anda, Silahkan masuk,
  • 34:30 - 34:31
    Cara ini,
  • 34:36 - 34:39
    Hanya kedua, saya harus
    menepuk Anda ke bawah Sir,
  • 34:41 - 34:44
    - Dan siapa Anda?
    - Itu perintah, Pak,
  • 34:44 - 34:46
    Jika saya tidak mencari Anda, Anda tidak
    bisa melihat Mr, Tayyar,
  • 35:01 - 35:02
    Lanjutkan,
  • 35:17 - 35:18
    Cara ini,
  • 35:33 - 35:37
    - Silahkan masuk!
    - Tamu Anda di sini,
  • 35:38 - 35:42
    - Salaam aleykom, sepupu (halo),
    - Aleykom Salaam, sepupu (halo),
  • 35:42 - 35:46
    Ayo, duduk di sini,
    Lihatlah, pastikan tidak ada yang mengganggu kita,
  • 35:49 - 35:53
    Aku melewati waktu melakukan teka-teki
    sementara saya menunggu untuk Anda,
  • 35:53 - 35:57
    Ini adalah gairah besar saya yang lain
    tapi tidak ada yang tahu itu,
  • 35:58 - 36:01
    Salah satu bagian yang hilang di sini dan saya tidak bisa
    merasa tidak peduli seberapa keras aku mencoba,
  • 36:01 - 36:05
    Dan hal-hal yang belum selesai berkendara
    saya gila, Hüseyin,
  • 36:05 - 36:09
    - Apakah Anda seperti ini juga?
    - Tentu saja! Saya tidak ingin meninggalkan di belakang ...
  • 36:09 - 36:15
    ... Sendiri tidak makan atau kotoran,
    Ibu mengajarkan saya ini dari usia dini,
  • 36:16 - 36:21
    Ayo, duduk dan memberitahu saya ...
    Apa yang Omer belajar tentang?
  • 36:21 - 36:22
    Tidak perlu
    bagi Anda untuk mengetahui,
  • 36:24 - 36:28
    Apakah Anda ... Apakah Anda kesal karena
    Aku tidak pernah mengundang Anda ke rumah saya?
  • 36:29 - 36:31
    Tidak perlu untuk itu, Hüseyin,
  • 36:31 - 36:35
    Setelah semua tahun ini, akhirnya di sini
    Anda sebagai tamu saya,
  • 36:35 - 36:39
    Tidak perlu untuk
    bersembunyi lagi, kan?
  • 36:40 - 36:44
    ****! Mengapa Anda tidak mengakui bahwa Anda
    bersembunyi karena Anda takut?
  • 36:46 - 36:51
    Kadang-kadang orang dibiarkan tanpa pilihan,
    Tayyar; Dan mereka bisa menjadi berbahaya,
  • 36:52 - 36:56
    Apakah Anda pernah merasa putus asa?
    Apakah Anda?
  • 36:58 - 37:04
    Apa yang terjadi? Sepertinya Anda
    takut, Dan Anda harus,
  • 37:04 - 37:07
    Jika aku jadi kau, aku akan takut juga,
  • 37:07 - 37:11
    Lihatlah Hüseyin, aku tidak bermaksud untuk
    hal-hal terjadi seperti ini,
  • 37:11 - 37:14
    Ini ia persis bagaimana Anda ingin hal-hal
    terjadi, Tayyar, Persis seperti ini!
  • 37:14 - 37:17
    Anda ingin saya untuk membunuh saudara saya,
    Anda ingin aku menjadi hewan peliharaan Anda,
  • 37:17 - 37:22
    Anda ingin chaine tidak hanya y leher
    tapi jiwa dan nasib saya juga,
  • 37:22 - 37:26
    Apakah Anda ingin tahu apa yang saya inginkan?
    Ingin tahu?!
  • 37:27 - 37:31
    Ini adalah apa yang saya inginkan,
    Ini adalah apa yang saya inginkan, Tayyar,
  • 37:31 - 37:35
    - Ini adalah apa yang saya inginkan!
    - Biarkan aku menjadi, apa yang kau lakukan?
  • 37:35 - 37:38
    Mengambil jiwa Anda!
    Mengambil jiwa Anda ... Tayyar!
  • 37:52 - 37:56
    Aku tidak pernah berbohong kepada Anda, Tayyar, Tidak pernah!
  • 37:56 - 38:00
    Saya bilang tidak main-main dengan saudara saya, Bahwa jika
    Anda **** lakukan, akan ada konsekuensi,
  • 38:00 - 38:02
    Lihat, aku menepati janji saya,
  • 38:02 - 38:06
    Berdoa akhir Anda,
    Katakanlah doa akhir Anda ...
  • 38:30 - 38:35
    Sampai jumpa di neraka Tayyar!
    Sampai Jumpa di Neraka...
  • 39:05 - 39:08
    Kita harus pergi ke liburan setelah Anda
    keluar dari rumah sakit,
  • 39:09 - 39:10
    Hanya Kamu dan aku,
  • 39:12 - 39:15
    Ini akan hujan atau menjadi cerah di
    Istanbul dengan atau tanpa kita,
  • 39:16 - 39:20
    Aku digunakan untuk ingin melihat tempat-tempat baru ketika
    Aku pergi ke berlibur di masa lalu,
  • 39:20 - 39:24
    Atau pramuka dengan berjalan di atas bukit dan lembah,
  • 39:29 - 39:34
    Sekarang hanya ... Aku hanya ingin melihat
    ke mata Anda ...
  • 39:35 - 39:37
    ... dan diam,
  • 39:38 - 39:41
    Untuk jam ... untuk hari,
  • 39:43 - 39:48
    Setelah Anda mengatakan kepada saya "Di mana-mana adalah Roma
    kepada saya ketika saya dengan Anda, signorina, "
  • 39:51 - 39:57
    Ini enought bagi saya jika Anda dengan saya;
    sisanya tidak penting sama sekali,
  • 40:02 - 40:04
    Anda perlu meninggalkan, sekarang,
  • 40:06 - 40:08
    Silakan, lima menit lagi,
  • 40:09 - 40:12
    Kita akan mendapatkan izin lagi, Jika tidak,
    dokter akan marah dengan saya,
  • 40:13 - 40:14
    Oke,
  • 40:25 - 40:27
    Aku mencintaimu Kapten,
  • 40:29 - 40:30
    Good bye!
  • 41:03 - 41:08
    Mr, Tayyar tidak ingin diganggu,
    Aku akan mengambil apa yang saya dipercayakan kepada Anda (gun),
  • 41:42 - 41:44
    Halil, di mana Tayyar?
  • 41:44 - 41:47
    Dia memiliki tamu yang meninggalkan beberapa waktu yang lalu,
    Mr Tayyar di kantornya,
  • 43:04 - 43:08
    Aku bertanya-tanya bagaimana Omer,
    Elif belum keluar belum,
  • 43:10 - 43:14
    Melihat bahwa gadis bagaimana dia?
    Dia masuk ke dalam,
  • 43:14 - 43:19
    Dia tidak update kami baik,
    Ibu dan adik ipar nya di sini,
  • 43:20 - 43:24
    Dia telah benar-benar terpaku Omer,
  • 43:33 - 43:35
    Bagaimana Omer saya, gadis saya?
  • 43:36 - 43:37
    Elif, bagaimana Omer?
    Apakah dia ok?
  • 43:41 - 43:44
    Kondisinya tidak berubah,
    Saya percaya para dokter berharap sekalipun,
  • 43:56 - 44:02
    Ohh, kematian tampaknya tidak meninggalkan kita!
  • 44:03 - 44:09
    Mengapa tanah hitam ini jadi tak pernah puas?
    Mengapa mengambil nyawa muda?
  • 44:09 - 44:13
    Mrs Fatma ...
    Omer tidak mati,
  • 44:14 - 44:16
    Dia masih bernapas,
  • 44:16 - 44:19
    Silakan berhenti berduka keras,
    Itu membuat kita semua cemas,
  • 44:20 - 44:22
    Jangan marah sendiri atau kami, silakan,
  • 44:22 - 44:26
    kamu pikir kamu siapa
    berbicara kepada saya seperti itu? Siapa?!
  • 44:26 - 44:28
    - Kamu siapa?
    - Ibu Fatma, silakan berhenti,
  • 44:28 - 44:32
    Saya tidak mengerti apa yang saya lakukan salah,
    Aku tidak melakukan hal seperti itu,
  • 44:32 - 44:35
    Aku menyakiti dalam,
    Itu terbakar,
  • 44:35 - 44:39
    Tentu saja bagi Anda orang kaya,
    uang adalah agamamu, uang!
  • 44:39 - 44:42
    Bagaimana Anda tahu apa frieving adalah?
  • 44:42 - 44:46
    Anda hanya bertindak di sini,
    Semua ini bertindak,
  • 44:46 - 44:48
    Tolong berhenti atau aku akan mengatakan sesuatu
    yang akan menyakiti Anda!
  • 44:49 - 44:51
    - Apakah Anda mendengar apa yang dia katakan ?!
    - Ibu!
  • 44:51 - 44:54
    - Ini ok Elif, tenang, Mari kita repot-repot,
    - Ibu, Ini ok, duduk dan tenang!
  • 44:54 - 44:58
    - Lihat wanita itu!
    - Ibu, silahkan duduk,
  • 44:58 - 45:00
    Gadis saya, bergegas dan
    membawa air,
  • 45:00 - 45:03
    Tenang,
    Apa kamu baik baik saja?
  • 45:04 - 45:09
    Halil! Datang ke sini dengan cepat, Halil!
    Memanggil ambulans! Panggil polisi!
  • 45:10 - 45:15
    Jangan menelepon polisi! Tidak ada polisi!
    Sebut surgeron saya Batur,
  • 45:15 - 45:21
    Jangan menelepon polisi! Beritahu dokter untuk
    datang dan tidak mengganggu,
  • 45:21 - 45:24
    Oke, Tayyar ... oke,
  • 45:34 - 45:35
    Ayo, menjawabnya!
  • 45:49 - 45:56
    ? Mengapa takdirku hitam? ?
  • 45:59 - 46:05
    ? takdir saya adalah hitam ... ?
  • 46:27 - 46:32
    Itu dificult buat ulang sebuah
    ruang operasi di rumah,
  • 46:32 - 46:37
    Tapi saya telah melakukan yang terbaik yang saya bisa,
    Saya berharap tidak akan ada komplikasi,
  • 46:39 - 46:42
    - Apakah kondisinya?
    - Dia tidak dalam kondisi kritis ...
  • 46:42 - 46:46
    Namun masih ada beberapa risiko,
    Hal akan lebih jelas besok,
  • 46:48 - 46:52
    Dia akan segera bangun, Jika Anda ingin menjadi
    sampingnya, Anda bisa datang dengan saya,
  • 46:53 - 46:54
    Tentu saja,
  • 47:15 - 47:16
    Tekanan darahnya baik,
  • 47:23 - 47:25
    Dia bangun perlahan,
  • 47:29 - 47:34
    Mr, Tayyar? Mr, Tayyar bisa
    Anda mendengar saya?
  • 47:41 - 47:43
    Aku hidup,
  • 47:44 - 47:48
    Ya, Mr, Tayyar,
    Congrats!
  • 47:51 - 47:56
    - Bagaimana perasaanmu?
    - Baik, baik ... aku baik,
  • 47:58 - 48:02
    Mr Tayyar, Anda mungkin akan berpikir
    itu bukan waktu tetapi ...
  • 48:02 - 48:05
    Saya harus memberitahu polisi,
  • 48:06 - 48:07
    - Jika Anda mengizinkan saya ...
    - Tidak!
  • 48:08 - 48:16
    Tentu tidak! Tidak terjadi apa-apa
    dan Anda tidak melihat apa-apa,
  • 48:16 - 48:21
    - Tapi Anda bisa saja mati sekarang, Mengapa?
    - Lakukan seperti yang saya katakan!
  • 48:24 - 48:26
    Haruskah saya sebut Mert, Tayyar?
  • 48:28 - 48:33
    Aku berkata tidak, Tidak ada satu akan
    tahu tentang hal ini,
  • 49:16 - 49:17
    Alo?
  • 49:17 - 49:20
    Anda tidak corious
    apa yang terjadi, sepupu?
  • 49:24 - 49:30
    Saya ingin mengucapkan selamat kepada Anda, Hüseyin!
    Congratulation, saya melarikan diri kematian,
  • 49:34 - 49:36
    Anda mungkin menerima hukuman Allah,
  • 49:37 - 49:41
    Jangan marah, Hüseyin!
    Akan senang, senang!
  • 49:41 - 49:44
    Aku pergi untuk melihat apa yang ada di
    sisi lain dan kembali,
  • 49:45 - 49:49
    Kita sekarang lebih terhubung,
  • 49:50 - 49:52
    Hal tentang ini dan menjadi bahagia,
  • 50:14 - 50:17
    Kami atasan, apa **** kita di sini?
    Keledai mungkin?
  • 50:17 - 50:20
    Komisaris adalah orang-orang
    yang terdepan, kan?
  • 50:20 - 50:22
    Mengapa aku tidak diberitahu? mengapa?
  • 50:24 - 50:28
    Kepala, semuanya happend cepat dan
    ada beberapa hal yang kita semua tahu,
  • 50:28 - 50:32
    Apa hal-hal, apa ?!
    Katakan padaku sehingga aku bisa mengerti,
  • 50:32 - 50:36
    Kepala, semuanya terjadi sangat cepat,
    Kepala Sami mengambil bagian dalam tindakan juga,
  • 50:36 - 50:39
    Anda tahu bahwa departemen mereka
    berpartisipasi dalam tindakan juga,
  • 50:39 - 50:44
    - Kau benar, kita harus memberitahu Anda ...
    - Anda berubah departemen ini menjadi lelucon!
  • 50:46 - 50:48
    Omer datang dan berbalik
    semuanya terbalik,
  • 50:48 - 50:52
    Anda pergi setelah dia dan
    lihat apa yang terjadi?
  • 50:53 - 50:56
    Hari itu Omer,
    Besok bisa jadi salah satu dari Anda,
  • 50:58 - 51:01
    Dengarkan aku, hati-hati
    apa yang kamu lakukan!
  • 51:01 - 51:04
    Mulai sekarang Anda tidak akan pergi ke mana pun
    tanpa memberitahu saya pertama,
  • 51:04 - 51:07
    Atau yang lain, Anda hanya akan melakukan
    dokumen hanya sehingga Anda tahu!
  • 51:07 - 51:10
    Aku akan mengirim satu untuk Anya dan lainnya ke Konya,
    (Saya akan mengirim Anda ke sisi berlawanan dari dunia)
  • 51:11 - 51:14
    Kepala, ok, Omer tertembak ...
  • 51:15 - 51:20
    Tapi Fatih tertangkap, Dia akan berbicara
    dan masker akan jatuh,
  • 51:20 - 51:25
    Kemudian Tayyar Dundar akan mengikuti dan mereka
    dalam departemen bekerja dengan dia,
  • 51:25 - 51:28
    Yang saya maksud adalah kita akan mengekspos
    organisasi kriminal besar,
  • 51:28 - 51:31
    Saya berharap begitu Arda,
    Saya berharap ini akan terjadi seperti itu,
  • 51:32 - 51:35
    Lagi pula, Anda dapat pergi,
    Aku bilang apa yang saya harus memberitahu Anda,
  • 51:35 - 51:37
    Saya punya beberapa hal untuk
    mendiskusikan dengan Pelin,
  • 51:40 - 51:41
    Aku mau tinggal juga, abi,
  • 51:43 - 51:46
    Baik, Mau mu,
  • 51:47 - 51:52
    Kepala Sami adalah penamaan Anda sebagai yang bertanggung jawab
    dalam penembakan Omer ini,
  • 51:53 - 51:57
    Dan untuk Giray meminum
    air yang brough sudah meninggal,
  • 51:58 - 52:02
    Ini akan dilakukan penyelidikan,
    Yang sangat teliti,
  • 52:03 - 52:06
    Dengan kata lain, Anda
    dalam masalah besar,
  • 52:12 - 52:16
    Ini menyatakan bahwa Anda berpartisipasi dalam
    pembunuhan dan upaya pembunuhan,
  • 52:19 - 52:22
    Ini juga telah mengatakan bahwa Anda
    melampaui otoritas Anda,
  • 52:24 - 52:28
    Anda diberhentikan sampai
    penyelidikan selesai,
  • 52:34 - 52:36
    Ambillah, itu perintah,
  • 53:14 - 53:18
    - Apakah ada berita?
    - Tidak, tidak ada,
  • 53:19 - 53:20
    Anda terlihat sangat lelah,
  • 53:21 - 53:25
    Ambil ini, minum untuk menghangatkan Anda,
    Aku tidak tahu apa yang Anda suka, tapi ...
  • 53:26 - 53:27
    Terima kasih,
  • 53:28 - 53:30
    - Ada juga biskuit,
    -itu Yang cukup, terima kasih,
  • 53:43 - 53:45
    Sulit untuk menunggu di sini seperti ini,
  • 53:47 - 53:49
    Whan tidak ada yang dapat Anda lakukan,
  • 53:56 - 54:02
    Dia kecil seperti telapak tangan ketika ibuku
    memberinya ke tangan saya untuk pertama kalinya,
  • 54:03 - 54:05
    Dia mengatakan "Ini adalah saudaramu,"
  • 54:06 - 54:08
    Aku tidak benar-benar tahu apa artinya
    menjadi kakak,
  • 54:12 - 54:14
    Apa saudara harus lakukan?
  • 54:15 - 54:16
    Ia digunakan untuk banyak menangis,
  • 54:18 - 54:21
    Dan aku ingin membungkam dia,
  • 54:23 - 54:25
    Untuk membuatnya berhenti menangis,
    Saya mulai bermain dengan dia,
  • 54:27 - 54:29
    Kemudian saya bermain untuk membuat dia makan,
  • 54:31 - 54:35
    Saya merawat dia dan dilindungi
    dia sehingga dia tidak akan sedih,
  • 54:39 - 54:41
    Dan tanpa sadar, aku
    menjadi saudara,
  • 54:46 - 54:47
    Maaf,
  • 54:52 - 54:53
    Maafkan saya,
  • 54:57 - 54:59
    Anda juga memiliki seorang adik perempuan,
    yuo tahu haw itu,
  • 55:00 - 55:03
    Sebuah cinta untuk adik atau kakak
    berdiam di hati seseorang,
  • 55:04 - 55:11
    Dan sambil berpikir apa yang harus Anda lakukan,
    Anda benar-benar dikalahkan oleh perasaan itu,
  • 55:16 - 55:18
    Seorang bayi kecil menjadi seperti orang besar,
  • 55:21 - 55:25
    Ketika ia lebih tua, saya masih harus menutupi
    dia dengan selimut semalam,
  • 55:25 - 55:28
    Apa lagi yang bisa saya lakukan ketika ia digunakan
    untuk mengungkap semua waktu,
  • 55:29 - 55:34
    Anda harus selalu mengingatkan
    dia untuk makan,
  • 55:35 - 55:36
    Dia sangat keras kepala,
  • 55:39 - 55:42
    "Saudaraku, aku akan melakukan hal ini,
    Brhother, Anda akan melihat, "
  • 55:43 - 55:45
    "Anda tidak akan malu saya,"
  • 55:49 - 55:51
    Anda tahu, Omer memiliki pernah
    malu saya,
  • 55:56 - 55:57
    Tetapi saya...
  • 56:03 - 56:07
    Yo tidak ada di sana,
    Tolong, jangan menyalahkan diri sendiri,
  • 56:11 - 56:14
    Semuanya terjadi dari
    biru, Aku disana,
  • 56:16 - 56:20
    - Semuanya terjadi keluar dari biru ...
    - Keluar dari biru,
  • 56:20 - 56:22
    Keluar dari biru ...
  • 56:24 - 56:29
    Dan lihat, semuanya ternyata
    terbalik,
  • 56:33 - 56:35
    Kemudian Anda mencoba untuk memperbaiki hal-hal jika memungkinkan,
  • 56:44 - 56:45
    Bisakah aku memberitahumu sesuatu?
  • 56:47 - 56:48
    Kau gadis yang sangat baik,
  • 56:50 - 56:54
    Sejujurnya, saya tidak berpikir
    Omer dan Anda akan bertahan,
  • 56:55 - 56:59
    Karena kau gadis kaya, saya tidak berpikir
    Anda bisa tinggal di lingkungan kami,
  • 56:59 - 57:02
    Juga, itu tidak mudah untuk berdiri oleh polisi,
  • 57:03 - 57:07
    Aku takut kau akan sedih Omer,
    Maafkan saya,
  • 57:08 - 57:10
    Aku salah menilai Anda,
  • 57:11 - 57:13
    Sudah jelas bahwa Anda akan tegas
    tetap bersatu,
  • 57:15 - 57:20
    Elif, sebagai saudara Anda, izinkan saya memberi Anda sebuah
    saran, Anda harus terbiasa dengan rumah sakit,
  • 57:22 - 57:24
    Terbiasa dengan kesepian malam,
  • 57:26 - 57:28
    Ini tidak mudah untuk menjadi dengan polisi,
  • 57:31 - 57:35
    Saya selalu meminta Melike untuk memberikan halal
    sebelum aku pergi di pagi hari,
  • 57:37 - 57:41
    Tidak pernah jelas apakah
    Aku akan kembali atau tidak,
  • 57:43 - 57:46
    Kita tinggal mengetahui bahwa kita bisa
    mati setiap saat,
  • 57:46 - 57:48
    Tidak mudah sama sekali untuk menjadi polisi,
  • 57:55 - 58:00
    Ini tidak sama untuk menjadi istri polisi
    petugas dan seorang istri pengusaha,
  • 58:01 - 58:02
    Perlu diingat bahwa,
  • 58:04 - 58:05
    Ini akan sulit bagi Anda, gadis saya,
  • 58:16 - 58:17
    Elif ...
  • 58:27 - 58:30
    - Jika sesuatu terjadi pada brither kecilku ...
    - Mohon untuk...
  • 58:30 - 58:35
    Tolong, jangan membawaku pergi bahkan
    sedikit sedikit harapan, Mohon untuk,
  • 58:36 - 58:39
    - Ok, ok ...
    - Ok?
  • 58:40 - 58:42
    Dia akan baik-baik saja,
  • 58:45 - 58:46
    Dia akan baik-baik saja ...,
  • 58:47 - 58:50
    Dia akan sembuh dan kita akan mendapatkan
    dia keluar dari sini,
  • 58:53 - 58:55
    Saya ingin memukulnya di
    wajah dan katakan padanya ...
  • 58:55 - 58:58
    "Kau menyelinap tersebut, itu sebabnya kami tidak
    memberitahu Anda apa-apa! "tapi aku menahan,
  • 58:59 - 59:01
    Pelo! Pelo!
  • 59:02 - 59:03
    Pelo, gadis saya, berhenti!
  • 59:03 - 59:07
    Pelo, kita berdua tahu bahwa itu tidak
    salahmu, Kebenaran akan keluar,
  • 59:07 - 59:10
    Arda, Omer sedang sekarat karena aku,
  • 59:11 - 59:15
    Pelin, jangan bicara omong kosong,
    Tidak ada yang akan terjadi Omer, oke?
  • 59:15 - 59:19
    Dengar, aku bisa berada di tempat Anda,
    Itu semua terjadi begitu cepat, dalam hitungan detik,
  • 59:20 - 59:22
    Tolong, biarkan aku pergi, Mohon untuk!
  • 59:24 - 59:28
    Pelo! Aku tidak akan, Aku tidak bisa membiarkan Anda pergi,
  • 59:29 - 59:33
    Silakan, jika Anda menghormati saya
    bahkan sedikit, silakan!
  • 59:34 - 59:35
    Mohon untuk...
  • 59:57 - 59:59
    - Apakah kepala Ali masih di sini?
    - Ya, di kantornya,
  • 60:00 - 60:03
    Tepat sebelum Pelin diskors dan
    Aku hanya datang untuk melihat Anda,
  • 60:03 - 60:05
    - Sekarang bukan waktu,
    - Tidak waktu ?!
  • 60:07 - 60:11
    Hari ini Anda ditangguhkan seorang polisi besar
    siapa yang berkomitmen penuh untuk itu profesi,
  • 60:12 - 60:14
    Hidupnya adalah pekerjaannya,
    Siang dan malam, semuanya,
  • 60:14 - 60:16
    Untuk berbuat salah adalah manusia, Arda,
  • 60:17 - 60:19
    Pelin tidak membuat kesalahan,
    Dia tidak bisa membuat kesalahan,
  • 60:19 - 60:21
    Dia bukan mol dan cara
    atau lain saya akan buktikan kepada Anda,
  • 60:21 - 60:28
    Bagian terburuk adalah bahwa hari ini yo mencoba untuk menyalahkan
    Pelin untuk mencoba membunuh sahabat karibnya, Omer,
  • 60:28 - 60:32
    Tidak ada yang tahu Anda pergi ke sana,
    Baik Tayyar maupun Ali,
  • 60:32 - 60:35
    Hanya 3 dari Anda dan
    dua orang dari tim saya,
  • 60:36 - 60:41
    Ok, penembakan Omer adalah kecelakaan,
    Anda dapat meyakinkan saya tentang itu,
  • 60:41 - 60:45
    Tapi bagaimana hal-hal bisa mengambil
    gilirannya rupa sehingga tiba-tiba?
  • 60:45 - 60:48
    Secara khusus, bahwa itu semua terjadi
    seperti Tayyar ingin?
  • 60:49 - 60:55
    Terlihat Arda, jika tahi lalat tidak Pelin,
    maka siapakah itu? Katakan padaku! Siapa?
  • 61:03 - 61:04
    Aku akan menemukannya,
  • 61:05 - 61:09
    Aku akan menemukan dia, kepala dan aku akan membuat Anda menyesal,
    Anda harus meminta maaf kepada Pelin,
  • 61:28 - 61:30
    Dokter, bagaimana Omer?
    Ada berita?
  • 61:30 - 61:34
    Seperti saya katakan sebelumnya, Kami
    mencoba untuk membangunkannya,
  • 61:34 - 61:38
    - Hasil?
    - Kami belum mampu, unfortnately,
  • 61:39 - 61:41
    Omer akan bangun,
  • 61:42 - 61:43
    Aku harap,
  • 61:46 - 61:50
    Dokter, Anda tidak tahu Omer,
    Dia orang yang paling keras kepala di dunia,
  • 61:51 - 61:55
    Dia bisa menangani apa pun, Dia tangguh dan
    ia tidak akan pernah meninggalkan yang ia mencintai,
  • 61:56 - 62:00
    Sebagai seorang dokter, saya meminta Anda untuk tidak
    taje jauh harapan saya,
  • 62:01 - 62:03
    Silakan memperlakukan dia menurut
    dengan apa yang saya katakan,
  • 62:03 - 62:05
    Aku akan mengingatnya,
  • 62:12 - 62:13
    Anda datang juga?
  • 62:16 - 62:19
    - Bisa saya pergi?
    - Anda dapat membantu kami dalam,
  • 62:20 - 62:24
    Hal ini jelas bahwa dari waktu ke waktu Anda
    perlu berdebat dengan dia, Ini menguntungkan baginya,
  • 62:35 - 62:40
    Chief, saya pikir kita harus bersikeras ibunya
    untuk membantu kita untuk meyakinkan dia,
  • 62:40 - 62:42
    Siapa tahu, mereka bisa
    memberi kita jejak baru,
  • 62:43 - 62:48
    Wanita itu sangat takut, itu tidak mungkin
    kami akan meyakinkan dia untuk berbicara,
  • 62:54 - 62:56
    Sidang berakhir,
    mereka keluar,
  • 63:02 - 63:04
    Terdakwa Fatih Dündar!
  • 63:06 - 63:07
    Bagaimana Ömer?
  • 63:09 - 63:12
    Sama, Kami menunggu,
  • 63:12 - 63:15
    Mungkin ketika saya keluar dari sini kita bisa
    pergi bersama-sama untuk melihat ipar saya,
  • 63:16 - 63:19
    Berhenti bicara omong kosong!
    Membawanya,
  • 63:28 - 63:31
    - Apakah Anda pikir mereka akan menahan dia?
    - Saya tidak memiliki harapan yang tinggi,
  • 63:31 - 63:37
    Saya tidak berpikir jaksa akan meyakinkan
    pengadilan karena kami memberinya catatan kosong,
  • 63:37 - 63:39
    Aku tidak hopelees,
  • 63:39 - 63:42
    Saya pikir hakim akan mendapatkan setidaknya mencurigakan
    karena melukai Omer ini,
  • 63:43 - 63:48
    Saya harap begitu, saya harap begitu, Jika tidak, Omer
    terluka untuk apa-apa,
  • 63:58 - 64:00
    Anda akan memberitahu saya mengapa I'am
    dalam kondisi ini, dokter?
  • 64:00 - 64:03
    Untuk dapat memberitahu Anda
    sesuatu dengan pasti,
  • 64:03 - 64:06
    Aku sedang menunggu hasil darah
    dari pagi ini, Mr, Tayyar,
  • 64:06 - 64:09
    Katakan saja apa yang Anda pikirkan,
  • 64:09 - 64:12
    Dokter, mereka panggil
    dari rumah sakit,
  • 64:12 - 64:13
    Permisi,
  • 64:22 - 64:24
    - Apakah Anda tersedia Mr, Tayyar?
    - Datang,
  • 64:28 - 64:30
    Tepat sebelum orang kita
    disebut dari pengadilan,
  • 64:30 - 64:33
    Metin akan tetap dalam tahanan
    saat penyelidikan sedang berjalan,
  • 64:33 - 64:35
    Sidang pertama ditunda
    ke bulan berikutnya,
  • 64:35 - 64:37
    Apa yang dia katakan ke juudge itu?
  • 64:37 - 64:41
    Tidak ada, "Saya tidak bersalah, Saya tidak ada hubungannya
    dengan itu "katanya,
  • 64:41 - 64:47
    Baik, Dia masih menggunakan
    otaknya,
  • 64:51 - 64:54
    Hasil datang dan mereka
    tidak baik sama sekali,
  • 64:54 - 64:57
    Ambulance adalah di jalan sini, Kita punya
    untuk membawa Anda ke rumah sakit segera,
  • 64:57 - 65:02
    Aku tidak ke mana-mana, dokter,
    Ini sudah seperti rumah sakit,
  • 65:02 - 65:04
    Apa masalahnya?
    Katakan padaku secara terbuka,
  • 65:04 - 65:07
    Apa yang terjadi dengan
    "Operasi berjalan sangat baik"?
  • 65:07 - 65:13
    Ginjal kiri Anda rusak,
    Aku harus menghapus itu selama operasi,
  • 65:13 - 65:16
    Adalah yang benar tidak cukup?
  • 65:17 - 65:19
    Setelah operasi, indikator Anda
    turun yang berarti bahwa ...
  • 65:19 - 65:23
    ... yang tepat juga rusak, Tentunya,
    hak kidnet akan mencoba untuk perfom ...
  • 65:23 - 65:26
    ... Fungsi dari yang lain tetapi kita akan
    harus menunggu untuk melihat apa yang terjadi,
  • 65:26 - 65:30
    Ini berarti itu mungkin
    kegagalan ginjal?
  • 65:42 - 65:44
    Halo, dokter,
  • 65:49 - 65:51
    Selamat pagi
    komisaris!
  • 65:54 - 65:57
    Dokter telah menunggu untuk Anda
    untuk bangun lalu 2 jam,
  • 65:57 - 66:00
    Mereka berhenti obat Anda,
    Tapi yoy masih tidak bangun ...
  • 66:01 - 66:04
    Saya mengatakan kepada mereka yang Anda suka
    untuk tidur, tapi ...
  • 66:05 - 66:08
    Ini kasar sekarang,
    waktu untuk bangun, oke?
  • 66:19 - 66:23
    Tolong, jangan mengambil tanpa harapan,
    Jangan kehilangan harapan Anda, silakan,
  • 66:29 - 66:32
    Ayo, Ömer ...
    Bangun!
  • 66:34 - 66:36
    Dengar, aku tidak punya siapa-siapa
    lain untuk memilih pada,
  • 66:48 - 66:49
    Aku cinta kamu,
  • 66:51 - 66:52
    Aku akan selalu mencintai mu,
  • 66:57 - 66:58
    Jangan tinggalkan aku ...
  • 67:03 - 67:05
    Buka mata Anda, cinta saya,
  • 67:11 - 67:13
    Aku sangat menyesal, aku akan menunggu
    sedikit lebih lama,
  • 67:18 - 67:20
    Ayo, saatnya bagi Anda untuk meninggalkan,
  • 67:21 - 67:23
    Dapatkah saya tinggal sedikit lebih lama?
  • 67:25 - 67:26
    Ok,
  • 67:55 - 67:57
    Tuhan tolong dengarkan aku,
  • 67:59 - 68:01
    Saya ingin apa-apa lagi,
  • 68:04 - 68:06
    Hanya memberinya kembali padaku,
  • 68:09 - 68:10
    Mohon untuk,
  • 68:49 - 68:51
    - Apa yang terjadi Signorina?
    - Omer!
  • 68:58 - 69:00
    Terima kasih Tuhan!
  • 69:02 - 69:03
    Terima kasih Tuhan!
  • 69:07 - 69:09
    Terima kasih Tuhan!
  • 69:23 - 69:25
    Anda telah memenjarakan saya
    hanya waktu yang lalu,
  • 69:26 - 69:28
    Yang datang menemui saya?
    Apakah Anda tahu siapa itu?
  • 69:28 - 69:30
    Bagaimana saya tahu? Apa
    aku, sekretaris Anda?
  • 69:30 - 69:32
    Anda akan melihat ketika Anda
    masukkan, Masuklah,
  • 69:57 - 69:59
    Apa yang kamu lakukan di sini?
  • 70:00 - 70:02
    Halo saudara,
  • 70:04 - 70:05
    Apa kabar?
  • 70:13 - 70:15
    Aku brither baik, Dan kau?
  • 70:16 - 70:22
    Saya bilang itu saudara saya dan mereka
    membiarkan saya, Mereka percaya saya,
  • 70:23 - 70:24
    Apakah itu sebuah kebohongan yang aku saudaramu?
  • 70:27 - 70:28
    Ya itu benar,
  • 70:32 - 70:34
    Aku senang kau percaya padaku,
  • 70:36 - 70:42
    Jadi, whay kau di sini?
    Anda datang untuk mendengarkan cerita saya?
  • 70:44 - 70:49
    Saya pikir banyak, Anda tahu?
    Dan ingat beberapa hal,
  • 70:49 - 70:53
    Ibuku telah mengisyaratkan sesuatu
    tentang Anda sebelum kematiannya,
  • 70:54 - 70:57
    Lalu aku tidak mengerti
    apa yang ia katakan,
  • 71:00 - 71:01
    Tapi sekarang saya tahu,
  • 71:02 - 71:05
    Dia ingin memberitahu saya tentang Anda
    dan ibumu,
  • 71:07 - 71:11
    Nurani A disiksa
    sampai kematian,
  • 71:12 - 71:15
    Ibumu adalah orang yang baik,
    Semoga dia beristirahat dalam damai,
  • 71:16 - 71:19
    Tapi aku mengerti dia tidak bisa
    untuk menghadapi Tayyar Dündar,
  • 71:20 - 71:22
    Aku tidak pernah marah
    dengan ibu Anda,
  • 71:23 - 71:24
    Saya berbicara dengan dia juga,
  • 71:26 - 71:28
    Ayah saya,
  • 71:29 - 71:30
    Saya dihadapkan padanya,
  • 71:32 - 71:34
    Jadi Anda ternyata menjadi
    Pria setelah semua, saudara,
  • 71:35 - 71:37
    Apakah Anda tahu, saya
    selalu bangga padanya,
  • 71:38 - 71:41
    Orang yang membangun sebuah kerajaan
    dari ketiadaan,
  • 71:45 - 71:47
    Tapi ternyata itu
    tidak begitu,
  • 71:48 - 71:51
    Semua kotoran yang keluar
    dari bawah,
  • 71:53 - 71:56
    Ayah saya, sementara saya rasing
    berbeda, khusus,
  • 71:58 - 72:00
    Dia tidak pernah menyakiti saya,
  • 72:00 - 72:03
    Tapi apa yang dia lakukan untuk Anda dan
    ibumu tidak dapat diterima,
  • 72:03 - 72:06
    Saya tidak bisa bertindak seolah-olah tidak ada yang terjadi,
  • 72:08 - 72:10
    Itu sebabnya saya telah meninggalkan dia,
  • 72:12 - 72:16
    Dan diberikan kembali semua yang dia memberi saya,
  • 72:17 - 72:19
    Musuhku musuh adalah teman saya,
  • 72:22 - 72:24
    Dan kami berbagi darah yang sama!
  • 72:27 - 72:30
    Oleh karena itu, halo lagi,
    saudaraku saya!
  • 72:42 - 72:43
    Hüseyin ...!
  • 72:45 - 72:48
    - Ada kabar, anak?
    - Tidak, ibu,
  • 72:49 - 72:50
    Dimana Elif?
  • 72:51 - 72:56
    Dia ada di sini, Kami berada di sini bersama-sama
    sepanjang malam, Aku ketiduran, Dia akan datang sekarang,
  • 72:58 - 72:58
    Baik orning,
  • 72:59 - 73:01
    - Baik orning,
    - Baik orning,
  • 73:08 - 73:09
    Elif ...?
  • 73:12 - 73:13
    Elif, apa yang terjadi?
  • 73:17 - 73:18
    Elif, apa yang terjadi?
  • 73:29 - 73:29
    Elif ...?
  • 73:39 - 73:44
    Kabar baik, Omer terjaga dan
    semuanya normal,
  • 73:47 - 73:49
    - Ibu!
    - Terima kasih Tuhan!
  • 73:58 - 74:01
    Lihat, semuanya ternyata baik,
  • 74:05 - 74:06
    Ia berhasil,
  • 74:20 - 74:21
    Elif ...?
  • 74:22 - 74:25
    Mengapa kamu menangis, gadis?
    Lihatlah, Omer baik-baik saja,
  • 74:39 - 74:40
    Ayo, gadis cantik saya, datang ...
  • 74:43 - 74:49
    Kau begitu marah,
    Keluarkan semuanya, Gadis saya,
  • 74:51 - 74:53
    Ini sudah berakhir,
    Ini sudah berakhir,
  • 75:18 - 75:23
    Selama bertahun-tahun saya ingin bertemu Anda,
    Pada malam hari saya berbicara dengan Anda,
  • 75:23 - 75:27
    Aku bilang hari itu, aku tidak ingin
    hal yang seperti ini,
  • 75:27 - 75:29
    Sebagai anak-anak, saya selalu menonton Anda,
  • 75:31 - 75:36
    Anda selalu di mata-Ku, Seperti kamu
    dibesarkan, saya selalu dibandingkan diri untuk Anda,
  • 75:37 - 75:41
    Anda akan menjadi lebih besar dari saya,
    lebih kuat dari saya?
  • 75:42 - 75:45
    Akan gadis-gadis seperti lebih
    Anda atau saya?
  • 75:49 - 75:52
    Aku selalu menonton Anda,
    Aku selalu di sekitar Anda,
  • 75:55 - 75:57
    Di sekolah tinggi Anda bermain basket,
  • 75:57 - 76:03
    Saya datang untuk menonton pertandingan,
    Aku ingin kau kalah, menjadi sedih,
  • 76:04 - 76:07
    Saya ingin pacar Anda untuk
    membuat Anda bahagia,
  • 76:07 - 76:10
    Saya ingin Anda untuk menjadi bahagia
    dan saya bahagia,
  • 76:12 - 76:15
    Semua kebencian saya merasa menuju Tayyar Dundar
    dibelokkan ke Anda,
  • 76:18 - 76:23
    Tapi hari itu, di pertandingan, beberapa orang
    pukul kamu, Apakah kamu ingat?
  • 76:24 - 76:29
    Aku ingin melompat dan memukulnya
    di muka, Aku begitu marah,
  • 76:31 - 76:34
    Hari itu aku mengerti betapa senangnya
    itu memiliki saudara,
  • 76:35 - 76:40
    Memiliki saudara adalah mengasihi
    tanpa rekening,
  • 76:43 - 76:47
    Meskipun semuanya, saya merasa kami
    bisa menjadi saudara yang baik,
  • 76:47 - 76:49
    Kita bisa melakukan apa pun yang kita miliki tidak
    mampu melakukan sampai sekarang,
  • 76:49 - 76:52
    Mulai sekarang akan ada
    tidak ada penyesalan dalam hidup kita,
  • 76:52 - 76:54
    Kita tidak akan pernah mengatakan "Saya berharap,"
  • 76:56 - 76:59
    Jika Anda telah mengatakan kepada saya ini 5 tahun yang lalu ...
  • 77:00 - 77:04
    Aku akan pergi dengan Anda untuk yang brengsek (Tayyar)
    dan meninju wajahnya,
  • 77:06 - 77:08
    Saya akan membuat Anda saudaraku,
  • 77:10 - 77:11
    Meskipun ayah saya ...
  • 77:11 - 77:15
    Meskipun waktu antara kami,
    Saya akan membuat Anda saudaraku,
  • 77:18 - 77:20
    Tapi itu tidak mungkin sekarang,
  • 77:22 - 77:25
    Anda tidak saudaraku,
    Kau musuhku,
  • 77:28 - 77:30
    Karena Nilufer adalah antara kita,
  • 77:33 - 77:36
    Saya tahu bahwa Anda tidak
    baik untuknya,
  • 77:38 - 77:42
    Anda filmung tanpa persetujuannya,
    Anda berbohong dan menyiksanya,
  • 77:42 - 77:46
    Anda membuat adiknya musuh baginya,
    Anda membuatnya untuk belive kebohongan Anda,
  • 77:51 - 77:52
    Tetapi saya...
  • 77:54 - 77:56
    Aku di sisinya melalui semua itu,
  • 77:58 - 78:01
    Anda membuatnya menangis dan
    Saya menghiburnya,
  • 78:04 - 78:06
    Sekarang aku lebih dekat dengannya,
  • 78:09 - 78:11
    Karena aku tinggal
    dengan keluarga Nilufer ini,
  • 78:15 - 78:18
    Kau bilang aku telah menjadi seorang pria sejati,
    Anda benar,
  • 78:18 - 78:22
    Selain itu, Anda tahu betul yang
    darah mengalir melalui pembuluh darahku!
  • 78:24 - 78:27
    Jadi Anda melihat saya,
    ikuti saya...
  • 78:28 - 78:33
    Maka Anda tahu bahwa aku
    a lengah,
  • 78:33 - 78:34
    Eh?
  • 78:37 - 78:42
    Tapi Nilufer baik bagi saya,
    Dia mengubah saya,
  • 78:49 - 78:52
    Apakah kau tidak pernah mengatakan
    Nama Nilufer lagi!
  • 78:53 - 78:54
    Mengapa?
  • 78:56 - 78:58
    Apakah aku akan takut Anda? eh?
  • 78:59 - 79:03
    Kau pikir aku akan mematuhi Anda jika Anda memberitahu saya
    untuk menjauh dari istri Anda?
  • 79:05 - 79:08
    Saya suka Nilüfer, Pada waktu dia akan mencintaiku
    juga, Hanya membiarkan Anda tahu,
  • 79:09 - 79:13
    - Dan Anda tidak akan berada di sekitar,
    - Mert, Mert ...
  • 79:14 - 79:15
    Uh?
  • 79:16 - 79:18
    Saya akan membunuhmu!
  • 79:26 - 79:29
    Jangan khawatir, Pada saat Anda keluar dari
    sini, Anda akan tewas dalam hatinya,
  • 79:32 - 79:33
    Saya akan succed,
  • 79:35 - 79:36
    Anda akan melihat,
  • 79:36 - 79:37
    Menjauh ...
  • 79:41 - 79:43
    Tinggal jauh dari Nilufer,
  • 79:46 - 79:46
    Mert ...
  • 79:47 - 79:49
    Mert !!!
  • 79:51 - 79:53
    Mert !!!
  • 79:58 - 80:01
    3 hari kemudian ...
  • 80:09 - 80:11
    Aku tidak butuh bantuan, aku bisa
    berbaring sendiri,
  • 80:11 - 80:13
    Biarkan saya membantu Anda saudara,
    Okelah,
  • 80:16 - 80:18
    - Ah, Melike?
    - Ibu ...?
  • 80:18 - 80:21
    Periksa api dan menempatkan lebih banyak di
    sehingga tidak mendapatkan dingin di sini,
  • 80:21 - 80:24
    Ibu itu seperti sauna di sini,
    Saya tidak perlu penutup baik,
  • 80:24 - 80:28
    Berhenti menolak segala sesuatu
    dan menempatkan kaki Anda ke atas,
  • 80:29 - 80:32
    Ibu, ia ingin bertindak seperti
    Pria macho karena Elif di sini,
  • 80:32 - 80:35
    Jika tidak, Anda tahu, dia akan
    membunuh kami dengan merengek-nya,
  • 80:36 - 80:38
    Saudara kapan saya pernah mengeluh?
  • 80:38 - 80:40
    Jangan biarkan aku mulai, Ketika kamu
    berada di kelas sekolah ...
  • 80:40 - 80:43
    ... setelah vaksinasi Anda tidak
    menggerakkan lengan Anda selama 3 hari,
  • 80:45 - 80:47
    Dia masih kecil saat itu,
    Tinggalkan dia sendiri, anak,
  • 80:48 - 80:50
    Pokoknya, merawatnya,
  • 80:50 - 80:54
    Menelepon saya jika dia tidak mendengarkan dan
    Aku akan membuat dia melakukannya,
  • 80:56 - 81:01
    - Dapatkah saya menempatkan ini di dapur?
    - Saya akan melakukannya untuk Anda, Elif,
  • 81:01 - 81:05
    Aku pergi ke toko herbal untuk mendapatkan sesuatu
    Sistem forinmune,
  • 81:06 - 81:11
    Putri saya Hatice adalah di sekolah kedokteran,
    Dia bisa menjaga adiknya Omer,
  • 81:14 - 81:17
    Tidak ada pertanyaan tentang hal itu, Omer keharusan
    mengambil semua obat yang pertama,
  • 81:17 - 81:18
    These're hanya herbal
    untuk membantu dia keluar,
  • 81:23 - 81:24
    Fatma, Abla ...
  • 81:25 - 81:30
    Ingat teh terkenal Anda,
    kenapa tidak Anda membuat soe untuk Omer?
  • 81:30 - 81:31
    - Tentu saja, saya bisa melakukannya,
    - Ayo,,
  • 81:32 - 81:34
    - Apakah yo memiliki segalanya?
    - Kami memiliki segalanya, akan saya tunjukkan,
  • 81:34 - 81:35
    - Ayo,
    - Ayo...
  • 81:38 - 81:42
    - Ayo lebih Signorina,
    - Saya tidak bisa, saya memiliki hal-hal yang lebih penting untuk dilakukan,
  • 81:44 - 81:46
    Apa yang bisa lebih penting dari saya?
  • 81:46 - 81:49
    Untuk menjaga kekasihku,
    untuk menyembuhkannya,
  • 81:50 - 81:53
    Buah-buahan kering, Anda perlu makan semua ini
    komisaris, Anda harus selesai semua, ok?
  • 81:55 - 81:59
    Dan madu woth serbuk sari prohibitic,
    Aku akan memberikan sesendok sekarang,
  • 81:59 - 82:02
    - Saya tidak suka madu,
    - Saya tidak suka ringkikan baik,
  • 82:05 - 82:06
    Buka mulut Anda,
  • 82:08 - 82:11
    Ayo! Jika tidak, saya akan melakukan polos
    terbang "wohooo ,,"
  • 82:11 - 82:13
    Dan Anda akan cerita yang bagus untuk Huseyin ...
  • 82:15 - 82:16
    Ayolah,
  • 82:33 - 82:34
    Selamat pagi,
  • 82:35 - 82:36
    Selamat pagi,
  • 82:42 - 82:44
    Omer habis,
    Dia baik-baik saja dan di rumah sekarang,
  • 82:44 - 82:46
    Benar-benar? Saya sangat senang!
  • 82:48 - 82:52
    Apakah dia bertanya tentang saya?
    Apakah dia mengatakan sesuatu?
  • 82:53 - 82:54
    Iya, dia melakukannya,
  • 82:55 - 82:57
    Dia mengatakan "Katakan itu Pelo ...
  • 82:57 - 83:02
    ... bahwa dia kekasih saya, Sudah cukup, dia
    harus berhenti melarikan diri dan melihat saya, "
  • 83:03 - 83:05
    Kami diundang malam ini,
    Kami akan pergi,
  • 83:07 - 83:10
    Dan sebelum aku lupa,
    Aku punya sesuatu untukmu...
  • 83:15 - 83:19
    - Sekali lagi Anda telah menebus dunia,
    - Lihat gadis, bersantai sedikit,
  • 83:20 - 83:24
    Lihat, ini adalah salah satu Amerika yang baik, polisi
    film ... Celakalah Anda jika Anda tidak menontonnya,
  • 83:24 - 83:29
    Jika Anda bosan, di sini Anda memiliki 2 buku
    Agatha Christie, Kamu menyukainya,
  • 83:29 - 83:30
    Terima kasih,
  • 83:30 - 83:35
    Sebenarnya, cerita ini murni fiksi, jika kita
    menulis buku tentang segala sesuatu ...
  • 83:35 - 83:38
    ... yang happended kepada kami, aku bersumpah, itu akan menjadi
    buku terlaris di toko buku,
  • 83:38 - 83:42
    Terutama tentang kasus terakhir,
    Dan tentang saya,
  • 83:44 - 83:49
    Datang, mari kita Drik teh, Saya juga memiliki Anda
    cookie favorit dengan kenari, Ayolah...
  • 83:51 - 83:52
    Apakah begitu, gadis cantik?
  • 83:52 - 83:55
    Jadi sekarang ketika saya bekerja Anda
    mengundang saya untuk memiliki teh ...
  • 83:55 - 83:57
    ... dan tidak menelepon saya ketika
    Aku sedang berlibur,
  • 83:57 - 84:01
    - Saya sedang menunggu hari ini 2 bulan,
    - Datang di kemudian ...
  • 84:01 - 84:06
    Anda berbahaya, Tapi sekarang Anda mengundang saya,
    Asal tahu saja, aku akan mengambil keuntungan dari itu,
  • 84:06 - 84:10
    - Don; t makan semuanya,
    - Ok ... Aku tidak akan,
  • 84:11 - 84:13
    Arda apa yang kau lakukan ?!
  • 84:13 - 84:16
    Ini adalah lingkungan saya, Apakah tepat
    waktu untuk ini ?! Ya ampun!
  • 84:19 - 84:21
    - Arda ...!
    - Siapa yang peduli, gadis saya, Saya sedang jatuh cinta,
  • 84:23 - 84:24
    Ya ampun...
  • 84:41 - 84:45
    Di sini Anda pergi sayangku,
    Akan membantu Anda mendapatkan lebih baik,
  • 84:46 - 84:50
    Aku akan ibumu,
    Hubungi saya jika Anda butuh sesuatu,
  • 84:53 - 84:54
    Terima kasih, bibi Fatma,
  • 84:59 - 85:03
    Elif, dapat Anda mengosongkan teh ini dalam pot? Ini
    bau mengerikan, Jangan bibi Fatma melihat ini,
  • 85:03 - 85:07
    Ömer, jangan konyol, Aku melihat saat dia
    adalah membuat; ada banyak tumbuhan di,
  • 85:07 - 85:10
    - Minumlah,
    - Uff ... bau buruk,
  • 85:10 - 85:13
    Dengar, jika Anda ingin sesuatu yang lain,
    Aku akan membuatnya nanti,
  • 85:13 - 85:14
    Ya, saya ingin sesuatu ...,
  • 85:14 - 85:19
    Demi Tuhan, katakan saudara saya untuk tidak memberitahu
    kenangan masa kecil saya dan mengejekku,
  • 85:19 - 85:24
    Memberitahu ibu saya untuk melepas penutup ini dan memberitahu
    Melike untuk berhenti menembak dan membuat ruangan ini begitu panas,
  • 85:24 - 85:27
    Ini seperti sauna di sini,
    Aku akan mati dari panas,
  • 85:28 - 85:30
    Saya melihat Anda ringkikan seperti yang mereka katakan,
    Ayo, minum ini,
  • 85:33 - 85:37
    Bila Anda memiliki orang yang Anda cintai
    sekitar, Anda bisa menjadi ringkikan,
  • 85:38 - 85:41
    Lihat ... semua orang berusaha untuk menyenangkan saya,
  • 85:42 - 85:45
    Dan Anda, berapa hari Anda
    tidak tidur? Anda lelah,
  • 85:46 - 85:49
    Pergi, tidur atau
    pergi ke rumah Anda dan beristirahat sedikit,
  • 85:49 - 85:52
    Ya, Anda ingin gestapo meninggalkan,
    sehingga Anda bisa mendapatkan nyaman?
  • 85:54 - 85:56
    Bahkan koking tentang hal itu, buruk,
  • 85:56 - 86:01
    Saya tidak ingin Anda untuk meninggalkan bahkan untuk satu detik
    setelah kami mendapat kesempatan kedua ini,
  • 86:02 - 86:04
    Tapi Anda lelah,
    Aku khawatir,
  • 86:09 - 86:10
    Apakah Anda tahu sesuatu?
  • 86:12 - 86:15
    Ketika saya masih di rumah sakit sendiri ...
  • 86:15 - 86:19
    Saya hanya mendengar suara Anda dan
    Suara ayah tercinta saya,
  • 86:20 - 86:21
    Ayah?
  • 86:24 - 86:27
    Karena kasus ayahku
    tidak pernah dipecahkan ...
  • 86:27 - 86:30
    Setiap kali saya tidak bisa menyelesaikan pekerjaan,
    Saya ingat ayah saya,
  • 86:32 - 86:37
    Aku merasa seperti aku oaying iuran saya kepadanya,
    memecahkan kasus lain,
  • 86:43 - 86:47
    Oke, mari kita minum ini,
    Anda mencoba membuat saya sibuk,
  • 86:47 - 86:51
    - Ayo! Aku bertugas sampai Anda menyelesaikan ini,
    - Elif, itu benar-benar bau buruk,
  • 86:51 - 86:52
    Ayolah!
  • 86:59 - 87:00
    Rasa tidak buruk,
  • 87:00 - 87:03
    Elif, Sayang, dapat Anda membuka pintu?
    Tanganku kotor,
  • 87:03 - 87:04
    Ok, Saya mencari,
  • 87:11 - 87:12
    Selamat Datang,
  • 87:13 - 87:16
    - Bagaimana pasien? Apakah ia terjaga?
    - Ya dia, Silahkan masuk,
  • 87:16 - 87:19
    - Datang, selamat datang! Mengambil sandal,
    - Oke,
  • 87:19 - 87:22
    - Hal ini dapat berdebu, jangan pikiran,
    - Udah lah,
  • 87:22 - 87:23
    Lanjutkan,
  • 87:25 - 87:27
    Ömer, bagaimana kabarmu, nak?
    Apa kamu baik baik saja?
  • 87:28 - 87:30
    Omer, apa yang kau lakukan?
    Silakan, berbaring,
  • 87:30 - 87:32
    - Elif, kepala di sini,
    - Jangan taat,
  • 87:34 - 87:38
    - Tolong datang,
    - Relax harimau, bersantai, Nikmati,
  • 87:39 - 87:42
    Kepala, Anda melihat tidak Anda ...?
    Aku hancur sekarang,
  • 87:44 - 87:48
    - Katakan padaku bagaimana kabarmu?
    - Saya baik-baik saja, Aku jauh lebih baik,
  • 87:48 - 87:49
    Bagus,
  • 87:56 - 88:01
    Untuk hari Anda tidak separeted dari saya,
    Anda tinggal dengan saya
  • 88:01 - 88:03
    Itu pekerjaan saya, Nyonya Nevin,
  • 88:10 - 88:12
    Selamat pagi,
    Selamat makan,
  • 88:13 - 88:16
    - Ayo, bergabung dengan kami, saudaraku,
    - Tidak, terima Kasih, Aku sudah makan,
  • 88:20 - 88:22
    - Bagaimana kabarmu, bibi Nevin?
    - Saya baik-baik saja,
  • 88:23 - 88:26
    Sama seperti kemarin,
    Dan sehari sebelumnya,
  • 88:27 - 88:32
    Anda datang untuk apa-apa setiap hari,
    Aku punya apa-apa untuk mengatakan kepada Anda, anak,
  • 88:33 - 88:38
    Bibi Nevin, saya mengerti Anda tidak akan
    bosan mengirimkan saya pergi,
  • 88:38 - 88:41
    Tapi saya juga tidak akan bosan
    datang ke sini,
  • 88:41 - 88:46
    Kita akan bicara, Anda akan memberitahu saya
    segala sesuatu yang Anda tahu,
  • 88:46 - 88:50
    Anda akan memberitahu bagaimana dan yang membawa
    Anda di sini dari Bulgaria,
  • 88:50 - 88:54
    Anda akan mengatakan apa yang mereka tampak seperti,
    Kemudian Anda akan mengidentifikasi mereka semua,
  • 88:56 - 88:59
    Jadi, Anda tahu,
    Ok?
  • 89:00 - 89:03
    Aku akan ... Nikmati!
  • 89:23 - 89:23
    Apa itu?
  • 89:24 - 89:28
    Yang Anda untuk tidak menjawab panggilan saya ?!
  • 89:28 - 89:29
    Anda menggali kuburan untuk diri sendiri,
  • 89:30 - 89:33
    Silakan, saya di kantor,
    Ayolah!
  • 89:33 - 89:37
    Anda melintasi garis, Hüseyin,
    Anda menyeberangi garis!
  • 89:37 - 89:40
    Apa baris ?! Aku mengirim Anda ke sisi lain,
  • 89:42 - 89:46
    Lihatlah! Mengapa diam saja?
  • 89:47 - 89:51
    Iknow ... Kau masih takut,
    Apakah kau tidak?
  • 89:52 - 89:56
    Whwew telah aku bersembunyi bukti
    Tentang kamu?
  • 89:57 - 89:59
    Kepada siapa aku memberi mereka, eh?
  • 90:01 - 90:03
    Jika Anda hanya tahu ...
  • 90:03 - 90:07
    Anda akan menghilangkan saya segera,
    Tapi itu tidak akan terjadi ****,
  • 90:08 - 90:13
    Aku setidaknya sebanyak kuat seperti Anda,
    Hanya mencoba untuk menghancurkan saya,
  • 90:13 - 90:18
    Cobalah! Aku akan mengambil semua yang saya kumpulkan
    terhadap Anda ke polisi,
  • 90:19 - 90:21
    Anda akan mengambil terakhir Anda
    napas dalam penjara,
  • 90:30 - 90:32
    Apa yang Metin lakukan?
    Dia masih tidak berbicara?
  • 90:33 - 90:37
    Dia mengatakan dia tidak akan berbicara kepada siapa pun kecuali
    Omer dan telah cukup sejak saat itu,
  • 90:37 - 90:41
    Untuk alasan keamanan, saya menempatkan dia
    sendirian di sel selama dua,
  • 90:41 - 90:42
    Dia berdiri di sana sendirian,
  • 90:43 - 90:45
    Kepala ide yang baik,
  • 90:46 - 90:49
    Kemudian, besok aku akan datang sehingga kita dapat
    mengambil pengakuannya,
  • 90:49 - 90:51
    Tidak! Anda tidak bisa pergi ke mana pun, Omer,
  • 90:51 - 90:54
    Dokter mengatakan Anda perlu untuk beristirahat di minggu,
    maka Anda memiliki cuti sakit selama 3 bulan,
  • 90:54 - 90:55
    - Elif, tapi ...
    - Tidak!
  • 90:56 - 91:00
    Anda tidak dapat menggerakkan lengan Anda karena
    melukai tulang, Lengan harus bergerak,
  • 91:01 - 91:04
    Apa, Anda ingin memiliki
    operasi lain?
  • 91:04 - 91:06
    No Dia memiliki percobaan satu bulan kemudian,
  • 91:06 - 91:10
    Tayyar akan melakukan segala sesuatu yang dia
    dapat membunuh Metin,
  • 91:10 - 91:14
    Aku tidak bisa mengambil risiko itu,
    Saya harus melihat Metin besok,
  • 91:22 - 91:25
    Aku harus pergi, Cepat sembuh,
  • 91:25 - 91:27
    - Terima kasih, kepala,
    - Aku akan melihat Anda keluar,
  • 91:40 - 91:45
    Anda dapat melihat apa yang dia minta, Bukan?
    Dia akan belajar pada akhirnya,
  • 91:45 - 91:47
    Apakah Anda yakin tentang keputusan Anda?
  • 91:48 - 91:52
    Mungkin Anda dapat mengubah pikiran Anda
    sementara ia belum tahu,
  • 91:52 - 91:54
    Aku tidak akan mengubah keputusan saya,
  • 91:56 - 91:58
    Ok, maka ... Kapan Anda
    akan mengatakan ini padanya?
  • 92:00 - 92:04
    Setelah ia merasa lebih baik aku
    akan berbicara dengannya,
  • 92:05 - 92:09
    Ömer tidak akan bahagia,
    Ketika dia tahu ini ...
  • 92:09 - 92:13
    Bahkan relationshio Anda
    dapat jeioardized ...
  • 92:14 - 92:15
    Jangan katakan kemudian saya tidak memperingatkan Anda,
  • 92:24 - 92:29
    Omer, sayang ... Ibu memasak makan siang,
    Apakah Anda ingin makan?
  • 92:29 - 92:32
    - Tidak ada, kakak ipar, Terima kasih,
    - Baiklah kalau begitu,
  • 92:47 - 92:49
    Apa yang Anda berbicara dengan
    Kepala selama ini?
  • 92:50 - 92:55
    Tidak ada ... Maksudku, dia bilang kau membandel
    dan bahwa saya tidak harus membiarkan Anda keluar dari pandangan,
  • 92:59 - 93:01
    Baik,
  • 93:07 - 93:09
    Datang satu, makan beberapa,
  • 93:09 - 93:13
    - Aku benar-benar penuh, Anda bawa,
    - Oke, Anda mengambil itu juga,
  • 93:22 - 93:25
    Elif tidak akan datang sampai
    Omer mendapat baik,
  • 93:25 - 93:27
    Aku akan mengurus semuanya
    sementara dia pergi,
  • 93:30 - 93:31
    Tentu saja,
  • 93:34 - 93:37
    Tentu saja, aku tidak
    ahli sebagai Elif,
  • 93:39 - 93:43
    Oleh karena itu, saya pikir Anda membantu
    saya sampai beradaptasi,
  • 93:45 - 93:48
    - Saya akan melakukan semua yang saya bisa, Bu Asli,
    - Bagus,
  • 93:48 - 93:53
    Ketika kehamilan maju, aku akan mengambil cuti hamil, Tapi sampai saat itu ...
  • 93:53 - 93:55
    Kami akan bekerja sama, kan?
  • 93:56 - 94:00
    - Kita bisa mulai kapanpun Anda inginkan,
    - Great!
  • 94:07 - 94:09
    Dimana pot?
    Aku ingin memasak sup,
  • 94:09 - 94:13
    Lihatlah, di kabinet itu, di bawah ini,
    Mengambilnya dari sana,
  • 94:13 - 94:16
    Seolah-olah dapur kecil ini belum
    boneka, (Kami banyak di sini)
  • 94:25 - 94:28
    - Elif, apa ini?
    - Grechko dan quinoa,
  • 94:31 - 94:34
    - Apa?!
    - Grechko dan quinoa,
  • 94:36 - 94:39
    Saya menemukan Tuhan resep di Internet,
    Omer akan senang,
  • 94:39 - 94:43
    Dengan nama-nama seperti, siapa tahu
    apa yang mereka akan merasakan seperti,
  • 94:43 - 94:47
    Elif, supaya kau tahu,
    Omer tidak makan semuanya,
  • 94:47 - 94:51
    Dia harus memakannya apakah dia suka atau tidak,
    karena ini sangat berguna (sehat),
  • 94:51 - 94:55
    Mereka mengandung protein, zat besi,
    vitamin, mineral ...
  • 94:56 - 94:58
    Jadi apa yang salah dengan tarhana kami (makanan berdasarkan campuran fermentasi gandum dan yoghurt)?
  • 94:58 - 94:59
    Apakah itu begitu mengerikan?
  • 95:03 - 95:09
    Anda pikir baik, tapi ibu mengirim
    Hasan ke kota untuk mendapatkan kita beberapa daging,
  • 95:09 - 95:15
    Ini akan berguna untuk Omer, Ibu selalu
    memasak kaldu ketika salah satu dari kami sakit,
  • 95:16 - 95:17
    Ini sangat lezat,
  • 95:17 - 95:23
    Itulah yang saya katakan, Apa untuk do
    kami membutuhkan ... Grechko?
  • 95:31 - 95:33
    Bibi Elvan, Anda terlihat lebih baik,
  • 95:34 - 95:37
    Biarkan saya membantu Anda, saya perlu belajar
    bagaimana itu dibuat sejak Omer menyukainya,
  • 95:38 - 95:43
    Elif, sepertinya bulgur kami,
    Hal itu dapat digunakan untuk membuat pilaf?
  • 95:44 - 95:44
    Ya, itu bisa,
  • 95:45 - 95:53
    Kemudian Anda menggunakan ini untuk membuat pilaf karena akan
    berbuat baik kepada Omer, dan saya akan memasak kaldu,
  • 95:53 - 95:54
    Ok,
  • 95:59 - 96:05
    Mengapa Anda menyanjung dia? Aku akan membuat pilaf besar,
    setiap butir akan dibagi, (Dia mengolok-olok untuk Elif)
  • 96:12 - 96:19
    Anda beruntung, lain ceria (dalam mood),
    Biasanya dia tidak baik,
  • 96:24 - 96:29
    Demet, bangun dan pergi ke Safiye,
    Mendapatkan kita meja dan kursi dari mereka,
  • 96:29 - 96:32
    Ini akan sangat ramai malam ini,
    Tabel ini terlalu kecil,
  • 96:32 - 96:34
    Apakah aku akan membawanya sendiri, ibu?
  • 96:34 - 96:38
    Ya, satu per satu, Ayo, Anda tidak akan mati,
    Bekerja keluar sedikit, ayolah,
  • 96:49 - 96:50
    Demet!
  • 96:50 - 96:54
    - Mengapa Anda masih berdiri? Pergi!
    - Ok ibu, aku akan,
  • 97:07 - 97:10
    Ok, karena Anda mengeluh, di sini,
    Aku akan pindah selimut,
  • 97:11 - 97:14
    Namun, tetap berbaring di tempat tidur atau yang lain
    ibu akan scolf Anda dan saya tidak akan ikut campur,
  • 97:14 - 97:15
    Ok, kakak ipar,
  • 97:18 - 97:19
    Dengarkan aku...
  • 97:19 - 97:22
    Ketika kakak nya di sini, apakah Anda ingin kami
    meminta tangan Elif dalam pernikahan?
  • 97:22 - 97:23
    Apa yang kamu katakan?
  • 97:26 - 97:27
    Anda berpikir mereka memberi kepada saya?
  • 97:27 - 97:30
    Mereka harus mati untuk orang seperti Anda!
    Anda pikir mereka dapat menemukan lebih baik daripada ...
  • 97:30 - 97:34
    Oh! Melike, mungkin tangan Anda akan rusak!
    Semoga Anda menjadi lidah-diikat!
  • 97:34 - 97:37
    - Omer, yang Anda ok? aku menyakitimu?
    - Ok, aku baik-baik, Tidak apa-apa...
  • 97:38 - 97:40
    Aku sangat menyesal...
  • 97:42 - 97:46
    Hasan, itu sudah cukup! Anda sudah
    makan sejak pagi ini,
  • 97:46 - 97:49
    Ayo bangun, menempatkan gaun Anda,
    Mereka akan segera datang, Ayolah!
  • 97:51 - 97:53
    Siapakah aku berbicara dengan ?!
  • 97:53 - 97:56
    Ayo bangun! Beritahu adikmu bahwa itu
    cukup bahwa dia naksir up, Cepatlah!
  • 97:57 - 98:00
    - Fatma Abla, Anda lelah sendiri,
    - Tidak, aku tidak lelah sama sekali,
  • 98:00 - 98:01
    Memberkati tangan Anda ...
  • 98:04 - 98:09
    Berikut roti dengan lada!
    Baunya besar,
  • 98:10 - 98:14
    Hentikan sudah ibu! Aku cemburu,
    Apa yang harus saya lakukan, menembak diri sendiri?
  • 98:14 - 98:16
    Saya juga terluka, mengapa tidak
    Saya memiliki perlakuan yang sama?
  • 98:16 - 98:18
    Demi Tuhan, saya membuatnya
    sehari-hari untuk Anda,
  • 98:21 - 98:22
    Silakan gadis, pergi ke depan,
  • 98:25 - 98:26
    - Kamu tidak apa apa?
    - Saya baik-baik saja,
  • 98:27 - 98:32
    - Uff! Apa lagi Anda akan menempatkan pada saya?
    - Shhh!
  • 98:33 - 98:36
    - Kau seperti bayi menangis!
    - Apakah Anda tidak melihat ini ?!
  • 98:38 - 98:39
    Ah, mereka di sini,
    mereka disini!
  • 98:43 - 98:45
    - Selamat malam!
    - Selamat malam!
  • 98:45 - 98:46
    Silahkan masuk,
  • 98:48 - 98:50
    Kami menunggu untuk Anda,
  • 98:53 - 98:54
    - Apakah saya harus melepas sepatu?
    - Iya nih,
  • 98:55 - 98:57
    Apa? Apakah kita akan
    Srand bertelanjang kaki?
  • 98:58 - 99:01
    Kami melakukan seperti itu selama bertahun-tahun dan
    itu tidak membahayakan kita apapun,
  • 99:01 - 99:05
    Mari saya beri sandal, Dan jika Anda jatuh
    dingin, saya juga akan membawa Anda kaus kaki rajutan,
  • 99:11 - 99:15
    Oke, seperti yang Anda dengan,
    Tidak pernah pikiran, pergi ke depan,
  • 99:17 - 99:19
    Selamat!
  • 99:22 - 99:23
    Sayangku...
  • 99:24 - 99:26
    Selamat Datang,
  • 99:26 - 99:29
    Jangan bergerak, komisaris
    Colombo! Aku akan menghukum Anda jika Anda melakukannya,
  • 99:30 - 99:33
    Anda telah terluka baru-baru ini dan belum
    pulih belum, Anda tidak harus bangun,
  • 99:35 - 99:36
    Bukankah itu benar, sheriff?
  • 99:39 - 99:41
    Tentu saja, dia lebih baik tidak bergerak,
  • 99:42 - 99:45
    Jadi bagaimana kabarmu?
    Apakah mereka mengawasi Anda dengan baik?
  • 99:46 - 99:47
    Terlalu banyak, Saya tidak punya kata-kata,
  • 99:47 - 99:51
    Karena saya meninggalkan rumah sakit, mereka dond't
    tinggalkan aku sendiri bahkan untuk sesaat,
  • 99:53 - 99:56
    - Silakan gadis, pergi ke depan, duduk,
  • 100:06 - 100:08
    Terburu-buru gadis, kita terlambat,
  • 100:10 - 100:11
    Ayolah,
  • 100:19 - 100:22
    Arda ... Aku tidak bisa melakukannya,
  • 100:24 - 100:25
    Pelin!
  • 100:25 - 100:30
    Gadis saya, Pelin!
    Pelin, Pelin!
  • 100:30 - 100:32
    Jangan konyol!
  • 100:32 - 100:36
    Arda, aku tidak siap untuk
    menghadapi Omer belum,
  • 100:36 - 100:40
    Bagaimana saya akan melihat dia ke mata?
    Mungkin dia berpikir sama seperti kepala Sami,
  • 100:40 - 100:43
    Mungkin dia tidak percaya padaku lagi,
  • 100:45 - 100:47
    Bisa hal sama seperti
    sebelum antara kami?
  • 100:49 - 100:52
    Karena saya ia mendapat hampir membunuh,
  • 101:12 - 101:17
    Lihatlah bagaimana mereka berpakaian, seolah-olah mereka
    datang yang tahu di mana,
  • 101:17 - 101:17
    Ibu!
  • 101:23 - 101:24
    Nilüfer, bagaimana kabarmu?
  • 101:26 - 101:28
    Saya bisa mengatakan saya baik,
  • 101:29 - 101:31
    Tapi Anda akan lebih baik, kan?
  • 101:37 - 101:40
    - Apakah ada yang bisa saya lakukan?
    - Kami tetap segalanya, terima kasih,
  • 102:01 - 102:05
    Anak, membawa eau de Cologne sehingga
    para tamu dapat menyegarkan diri mereka,
  • 102:19 - 102:21
    Begitu manis, seolah-olah adalah Bayram
    (Pesta Keagamaan),
  • 102:24 - 102:25
    Mereka telah tiba,
  • 102:25 - 102:28
    Teman-teman kita di sini, sekarang
    semuanya baik-baik saja,
  • 102:29 - 102:32
    - Selamat Datang, datang,
    - Selamat malam sayang...
  • 102:33 - 102:36
    - Mengapa kau begitu terlambat?
    - Lalu lintas Evening, abi,
  • 102:39 - 102:42
    - Selamat Datang ...
    - Selamat Datang ...
  • 102:56 - 102:58
    Tidak akan Anda datang (untuk saya)?
  • 103:08 - 103:12
    - Saya tidak tahu bagaimana untuk meminta maaf kepada Anda ...
    - Apa yang meminta maaf? Kemari,
  • 103:25 - 103:29
    Ini gadis ok, apa permintaan maaf?
    Ok, jangan pengecut,
  • 103:30 - 103:33
    Kau adikku tersayang,
  • 103:42 - 103:46
    Lihat, lihat bagaimana dia lolongan
    seperti gadis kecil,
  • 103:46 - 103:48
    - Silakan, Omer!
    - Apa yang "Omer"?
  • 103:49 - 103:55
    Anda menyinggung saya, Apakah saya tidak tahu Anda?
    Aku tahu itu menyakiti kamu lebih dari saya,
  • 103:57 - 103:59
    Aku akan mati jika sesuatu
    terjadi pada Anda,
  • 104:13 - 104:15
    Okelah...
  • 104:16 - 104:17
    Ok, itu cukup,
  • 104:19 - 104:23
    Anda akan membuat kita menangis juga, Ayolah,
    kita lapar, Anda juga anak, duduk,
  • 104:26 - 104:28
    Hasan, datang di sebelah saya,
  • 104:30 - 104:32
    Tidak akan itu terlalu ketat di sana, berbulu?
  • 104:33 - 104:35
    Anda menelepon anak saya "flyffy"?
  • 104:36 - 104:38
    Tidak, aku ... tidak bermaksud mengatakan bahwa ...
  • 104:38 - 104:42
    Jangan khawatir, dia duduk di
    pangkuanku pula, Benar?
  • 104:44 - 104:47
    Di rumah saudara Omer ini ini
    adalah salah satu gila,
  • 104:47 - 104:48
    Asli ...!
  • 104:50 - 104:53
    - Melike, pergi membawa kaldu,
    - Aku akan melakukannya segera, ibu,
  • 104:53 - 104:54
    Biarkan saya membantu Anda,
  • 105:07 - 105:10
    Aku memandang semua donor yang kita
    miliki kami, Mr, Tayyar,
  • 105:11 - 105:15
    Sayangnya, tidak ada
    memiliki golongan darah Anda,
  • 105:17 - 105:19
    Apa yang akan kita lakukan kemudian?
  • 105:19 - 105:23
    Kita harus melihat di antara Anda
    kerabat, tidak ada cara lain,
  • 105:23 - 105:27
    Saya hanya Mert, dan ia memiliki
    golongan darah yang sama dengan ibunya,
  • 105:27 - 105:28
    Apakah tidak ada orang lain?
  • 105:46 - 105:47
    Sayang Istri saya ...
  • 106:00 - 106:05
    Lihatlah, gadis cantik, aku mencintaimu sangat
    banyak, Saya tidak ingin mati tanpa Anda,
  • 106:34 - 106:35
    Apakah Anda memerlukan bantuan?
  • 106:35 - 106:39
    Tidak, kita beres segala sesuatu,
    Terima kasih, Anda duduk terlalu,
  • 106:48 - 106:51
    Bagaimana bagus Itu seperti kita memiliki
    pernikahan, kan?
  • 106:52 - 106:56
    Hatice, putri, jika Anda selesai dengan
    bekerja di dapur mari kita pergi ke kamar,
  • 106:56 - 106:59
    - Demet membuat kopi,
    - Tidak, saya tidak ingin itu,
  • 106:59 - 107:04
    Saya tidak minum ini terlambat,
    Ayo gadis, Selamat malam,
  • 107:04 - 107:07
    Fatma Abla, Anda tidak bisa hanya
    meninggalkan kami sekarang,
  • 107:10 - 107:14
    Kita bisa, kita bisa ...
    Tentu saja kita bisa,
  • 107:14 - 107:15
    Ayo, malam yang baik,
  • 107:18 - 107:20
    Selamat malam,
  • 107:23 - 107:24
    Silakan, abi,
  • 107:25 - 107:27
    Ambil ini,
  • 107:27 - 107:31
    Anda akan menangkap dingin!
    Mengapa kamu pergi, Nak?
  • 107:32 - 107:34
    Ibu, itu hanya untuk dua menit,
    tidak akan terjadi,
  • 107:35 - 107:38
    Ayo, kopi akan datang segera,
    Anda terlalu anak, datang,
  • 107:41 - 107:42
    Siapa nama kamu?
  • 107:43 - 107:46
    - Nilüfer,
    - Nama yang bagus,
  • 107:51 - 107:55
    Apakah Anda tidak memiliki pekerjaan rumah?
    Pergi ke kamar kakakmu, Ayolah,
  • 108:03 - 108:07
    Abi, dia akan menjadi sangat firtatious,
    Dia akan membuat Anda khawatir banyak, supaya kau tahu,
  • 108:08 - 108:13
    Anda harus belajar sesuatu dari dia,
    atau Anda akan tinggal di rumah dengan Pelin,
  • 108:25 - 108:27
    - Yang satu ir dengan gula menengah?
    - Yang ini,
  • 108:27 - 108:29
    Tuhan memberkati tangan Anda putriku,
  • 108:31 - 108:34
    Minumlah! Minumlah! Aku akan memberitahu coffe
    keberuntungan setelah Anda selesai,
  • 108:34 - 108:36
    - Meramal?
    - Hmm ...
  • 108:36 - 108:40
    Saya tidak percaya pada meramal, saya pikir Anda
    tidak harus percaya pada hal itu baik, Ini seperti obat,
  • 108:42 - 108:45
    Kami tidak percaya hal itu baik,
    Itu hanya untuk bersenang-senang,
  • 108:45 - 108:49
    Anda tahu apa yang mereka katakan ... Jangan percaya
    keberuntungan tapi tidak tinggal tanpa itu, baik,
  • 109:08 - 109:12
    - Cuaca semakin dingin, bukan?
    - Hmm ... musim dingin adalah sekitar sudut,
  • 109:12 - 109:14
    Mereka mengatakan akan salju tahun ini,
  • 109:14 - 109:17
    Let it snow, karena sifat
    telah menjadi tidak seimbang,
  • 109:18 - 109:21
    Silakan, cukup! Bahkan Bunyamin Surmeli ...
  • 109:21 - 109:24
    (cuaca anchor CNN-Turk terkenal) belum
    berbicara tentang cuaca seperti yang kita lakukan,
  • 109:33 - 109:36
    Apa yang lucu tentang hal ini?
    Ini hanya cuaca,
  • 110:22 - 110:23
    Terima kasih,
  • 110:31 - 110:34
    Aku panggang sangat bagus kunafah,
    frech dari oven,
  • 110:36 - 110:40
    Terima kasih banyak, Makanan yang
    lezat, Kami benar-benar penuh, Terima kasih,
  • 110:41 - 110:44
    Coba kunafah yang pertama,
    maka kita akan berbicara tentang hal itu ...
  • 110:52 - 110:55
    Haruskah kita bermain
    backgammon, saudara?
  • 110:56 - 110:59
    Ide yang luar biasa! Elif adalah sangat baik
    backgammon pemain,
  • 110:59 - 111:01
    Kalau saja dia tidak menghitungnya
    oleh jari-jarinya ...
  • 111:04 - 111:07
    Ok ... Tapi, dia sangat
    petenis yang baik,
  • 111:07 - 111:11
    Dan dia seorang perenang yang sangat baik, juga, Tapi dia
    tidak bisa berenang sekarang karena dia takut ikan,
  • 111:12 - 111:15
    Dia juga memiliki acrophobia,
  • 111:16 - 111:20
    Apa yang saya tryung katakan adalah bahwa setiap orang
    adalah sedikit gila dalam keluarga kami,
  • 111:22 - 111:25
    Kami normal, terima kasih Tuhan,
  • 111:25 - 111:28
    Tapi kurasa kau
    sedikit cerewet,
  • 111:39 - 111:41
    Elif, adik Anda sangat lucu,
  • 111:48 - 111:51
    Ibu ... Apakah Anda ingat?
  • 111:52 - 111:55
    Ömer masih kecil,
    Kami mengirim dia untuk mendapatkan beberapa kunafah ...
  • 111:55 - 111:59
    Ketika ia datang kembali,
    ia tersandung dan menumpahkan semua itu,
  • 112:00 - 112:02
    Aku pergi ke sekolah menengah
    kemudian, Aku sangat sedikit ...
  • 112:02 - 112:05
    Benar ... Tapi, dia canggung ketika
    ia masih remaja, juga,
  • 112:05 - 112:08
    Ibu akan mengirimnya ke kelontong
    menyimpan untuk mendapatkan beberapa yoghurt ...
  • 112:08 - 112:12
    Dia akan datang ke rumah tapi ia akan jatuh
    di depan pintu dan menumpahkan seluruh yoghurt ...
  • 112:13 - 112:15
    Dia sangat energik,
    Karena dia sangat senang,
  • 112:15 - 112:20
    Dia akan mencoba untuk membantu orang,
    Sudahkah kamu lupa?
  • 112:20 - 112:21
    Kau benar, kau benar ...
  • 112:26 - 112:29
    Jika Anda akan alasan kami ... Pasien kunjungan
    harus disimpan singkat,
  • 112:29 - 112:31
    Aku akan membawa makanan penutup,
  • 112:31 - 112:34
    Terima yo sangat banyak,
    Segala sesuatu yang lezat,
  • 112:35 - 112:38
    Mari kita pergi, Asli perlu istirahat juga,
  • 112:38 - 112:40
    Iya nih, Jangan bangun,
  • 112:40 - 112:43
    Kami sudah saling mencium whe kami
    datang, Mari kita tidak saling mencium lagi,
  • 112:43 - 112:45
    - Saya harap Anda merasa lebih baik,
    - Terima kasih untuk datang,
  • 112:46 - 112:49
    Terimakasih untuk semuanya,
    Terima kasih banyak,
  • 112:49 - 112:51
    Memiliki malam goo, Saya harap Anda
    merasa lebih baik, Ömer!
  • 112:51 - 112:53
    - Terima kasih Nilüfer,
    - Ayo, Nilu!
  • 112:53 - 112:54
    Biarkan aku melihat mereka,
    Aku akan kembali,
  • 113:05 - 113:08
    Ibu, tidak keberatan dia, Dia adalah
    gila dari keluarga mereka,
  • 113:08 - 113:09
    Jelas,
  • 113:11 - 113:13
    Arda, kita harus pergi sekarang,
    Lihatlah bagaimana akhir itu,
  • 113:13 - 113:16
    Dia duduk terlalu lama, biarkan dia
    berbaring dan beristirahat untuk sementara waktu,
  • 113:16 - 113:18
    Kemana kamu pergi?
  • 113:18 - 113:24
    Ada begitu banyak hal untuk membahas, Metin adalah
    ditahan, tapi Tayyar masih berbahaya,
  • 113:24 - 113:28
    - Katakan apa yang Anda lakukan,
    - Aku di rumah Omer,
  • 113:28 - 113:32
    Saya supended,
    Aku sedang diselidiki,
  • 113:36 - 113:37
    Mengapa?
  • 113:48 - 113:54
    Aku upser dengan Elif, Mengapa dia disebut Melike
    "Abla"? Seberapa cepat ia tumbuh lebih dekat dengan mereka,
  • 113:54 - 113:57
    Saya tidak suka Melike sama sekali,
    dia menjengkelkan,
  • 113:57 - 114:00
    Aku tidak bisa belive Anda Asli, mereka
    baik dan hangat orang,
  • 114:00 - 114:03
    - Arti?
    - Mereka orang-orang baik,
  • 114:03 - 114:07
    Mereka melakukan segala sesuatu malam ini
    untuk membuat kita nyaman,
  • 114:07 - 114:09
    Jadi, kau mengatakan menjadi resolve baik
    segalanya, Ini adalah apa yang Anda pikirkan?
  • 114:09 - 114:10
    Iya nih,
  • 114:11 - 114:13
    - Congrats gadis, Anda hanya
    terus berpikir seperti itu,
  • 114:13 - 114:17
    Jelas, itu adalah apa yang Anda Brough
    di mana Anda sekarang (itu menyebabkan Anda untuk situasi ini),
  • 114:17 - 114:20
    Meskipun kita belum tahu
    adalah laki-laki yang baik atau buruk,
  • 114:21 - 114:24
    - Asli, silakan!
    - Jangan katakan silahkan, berpikir,
  • 114:25 - 114:29
    Thisk, kapan kebaikan cukup?
    Kebaikan tidak memecahkan masalah Nilu,
  • 114:30 - 114:35
    Saya berharap suatu Elif berpikir ini juga,
    Mereka sangat miskin, sangat miskin,
  • 114:35 - 114:38
    Bravo, sekarang kau meletakkan orang
    karena mereka miskin,
  • 114:38 - 114:41
    Tidak pernah! Saya ingin semua orang hidup
    di dunia mereka sendiri,
  • 114:41 - 114:45
    Saya worring bagaimana Elif akan menyesuaikan dengan mereka dan
    sama untuk Omer, bagaimana ia bisa menyesuaikan diri kita,
  • 114:45 - 114:49
    Memberi saya jawaban untuk ini, Tidak mungkin,
    Karena ada kesenjangan mendalam antara mereka,
  • 114:49 - 114:54
    Aku tahu ini klise bicara, ibu digunakan untuk mengatakan itu
    dan saya mengejek, tapi dia benar, Nilu,
  • 114:54 - 114:58
    Tidak mungkin, Omer adalah baik
    man, aku suka dia banyak,
  • 114:58 - 115:03
    Aku melihat dia jatuh cinta dengan Elif, aku tidak buta, Tapi
    itu tidak mungkin, mereka tidak dapat menemukan tengah,
  • 115:03 - 115:06
    Mereka mungkin baik-baik saja di awal hubungan tetapi kemudian masalah akan timbul ...
  • 115:06 - 115:08
    Anda akan melihat ... Aku bilang,
    Tidak mungkin,
  • 115:12 - 115:14
    Saya tidak bisa menerima sesuatu seperti itu, abi,
  • 115:15 - 115:20
    Aku akan berbicara dengan penyidik, Ini adalah omong kosong,
    Bagaimana thay bisa meragukan pasangan saya?
  • 115:20 - 115:23
    Dan untuk Anda, bravo! Bagaimana bisa
    Anda menyembunyikannya dari saya?
  • 115:23 - 115:27
    Apa perbedaan bahkan jika Anda tahu?
    Biarkan mereka menyelidiki,
  • 115:27 - 115:29
    Pokoknya tidak akan menemukan apa-apa,
  • 115:29 - 115:32
    Apa yang Tayyar lakukan? Ini tidak mungkin
    bahwa dia hanya menunggu dengan tenang,
  • 115:32 - 115:36
    Sejujurnya, dia tidak melecehkan
    tidak Nevin atau Metin,
  • 115:36 - 115:40
    Dia pasti punya rencana, tapi karena Metin
    tidak mengatakan apa-apa, ia merasa lega,
  • 115:40 - 115:43
    Dia tidak berpikir saya akan pulih dalam dua
    hari dan menginterogasi Metin,
  • 115:53 - 115:56
    Apapun, itu terlambat dan tidak tepat
    waktu untuk berbicara tentang hal itu,
  • 115:57 - 116:01
    Huseyin abi benar, itu terlambat,
    Kita harus pergi sekarang,
  • 116:03 - 116:06
    Anda dapat melarikan diri sekarang tapi di
    dua hari aku di kakiku,
  • 116:06 - 116:08
    - Bawa dia di rumah,
    - Ok, abi,
  • 116:15 - 116:18
    Aku sangat mencintaimu,
    Anda tahu itu, kan?
  • 116:19 - 116:20
    Aku mencintaimu juga,
  • 116:23 - 116:25
    - Selamat malam,
    - Selamat malam,
  • 116:25 - 116:28
    Arda, jangan terlambat,
    Beberapa hari terakhir kau selalu terlambat,
  • 116:28 - 116:29
    Oke, abi,
  • 116:29 - 116:33
    - Selamat malam, Terima kasih untuk datang,
    - Selamat malam,
  • 116:33 - 116:35
    - Good bye!
    - Sampai jumpa!
  • 116:35 - 116:38
    Good bye, Selamat malam,
    Kunjungi kami lagi,
  • 116:44 - 116:47
    Terima kasih Tuhan, semuanya berjalan dengan baik,
  • 116:48 - 116:49
    Anda bosan,
  • 116:49 - 116:53
    Jadi apa? Kami akan berbaring, mendapatkan beberapa
    tidur, Jangan khawatir,
  • 116:55 - 116:58
    Aku akan mengurus
    dari dapur,
  • 117:14 - 117:17
    Jika Anda tidak keberatan, saya ingin
    tinggal sedikit lagi,
  • 117:17 - 117:21
    Waktu obat Omer adalah dekat,
    Aku akan memberikannya dan kemudian pergi,
  • 117:21 - 117:24
    Apa yang kau katakan, gir saya? Saya akan mempertimbangkan
    Saya belum mendengar apa-apa dari apa yang Anda katakan,
  • 117:24 - 117:27
    Ini adalah rumah yous juga, Kami akan mengatur
    tempat tidur untuk Anda dan Anda akan tidur,
  • 117:28 - 117:31
    Saya tidak akan mengirimkan sendirian di
    Tengah malam,
  • 117:34 - 117:36
    Ok kemudian, biarkan saya membantu Anda
    di dapur,
  • 118:02 - 118:06
    Aku meninggalkan tas saya di sini dan
    obat saya di dalamnya,
  • 118:06 - 118:07
    Ini dia,
  • 118:07 - 118:10
    Jangan bertindak seperti kami orang asing, silakan,
    Lakukan apapun yang membuat Anda merasa baik,
  • 118:11 - 118:16
    Saya tidak merasa nyaman sama sekali, Anda memberi
    kami kamar Anda, Kami mengganggu Anda,
  • 118:17 - 118:21
    Kami keluarga sekarang, Anggota keluarga
    tidak dapat mengganggu satu sama lain,
  • 118:21 - 118:24
    Tapi, itu; s musim dingin dan Anda akan tidur
    di lantai, Anda akan menangkap dingin,
  • 118:24 - 118:29
    Jadi apa? Kasur dan berhenti tebal,
    Mengapa ada orang yang masuk angin?
  • 118:29 - 118:33
    Selain itu, saya tidak mempersiapkan ini
    untuk diri sendiri tetapi untuk Elif,
  • 118:34 - 118:36
    Apa yang kamu katakan?
  • 118:36 - 118:39
    Akan gadis tidur
    di sini dengan Omer?
  • 118:44 - 118:46
    - Selamat malam,
    - Untuk Anda juga,
  • 118:50 - 118:52
    Ya kapten, waktu untuk
    membuat obat Anda,
  • 119:04 - 119:06
    Maaf! Apakah kita
    mengetahui satu sama lain?
  • 119:07 - 119:08
    Apa?
  • 119:09 - 119:12
    Mengapa kau menatapku seperti ini?
    Aku sedang mencuci piring di dalam,
  • 119:12 - 119:15
    - Ambil ini,
    - Ok, ok ... aku hanya bercanda,
  • 119:15 - 119:18
    - Ketika saya melihat Anda seperti ini ...
    - Saya pikir sangat nyaman,
  • 119:19 - 119:22
    Tapi, ketika Anda memakai ini ...
    Ini telah berubah menjadi sesuatu yang trendi,
  • 119:22 - 119:24
    Anda tidak dapat melakukan tanpa
    mengejek dengan saya, bisa Anda?
  • 119:24 - 119:26
    Anda terlihat sangat bagus,
  • 119:32 - 119:33
    Elif saya ...
  • 119:35 - 119:38
    Anda tidak perlu
    berkorban untuk saya,
  • 119:41 - 119:44
    Ini tidak setelah
    semua yang Anda lakukan untuk saya,
  • 119:45 - 119:50
    Anda tertembak karena aku,
    Karena saya dan saudara saya,
  • 119:57 - 120:01
    Ayolah, Saya siap kamar Omer ini,
    Pergi dan beristirahat,
  • 120:01 - 120:02
    Ok, ibu,
  • 120:03 - 120:07
    Ayo, bersandar pada saya,
    -Mom, Aku bisa melakukannya sendiri,
  • 120:08 - 120:13
    - Mungkin itu hanya alasan untuk memeluk Anda, Datang,
    - Kemudian, itu ok,
  • 120:14 - 120:15
    Ayolah,
  • 120:17 - 120:18
    Ayo,
  • 120:29 - 120:31
    Demet, saya ingin bertanya
    Anda sesuatu,
  • 120:31 - 120:36
    Aku melepas gelang perak dan meletakkannya dekat
    wastafel tetapi tidak dapat menemukannya, Apakah kamu pernah melihatnya?
  • 120:36 - 120:39
    - Tidak, aku tidak,
    - Ah ...
  • 120:39 - 120:42
    Aku meninggalkannya di suatu tempat
    lain jelas, Selamat malam,
  • 120:42 - 120:43
    Selamat malam,
  • 120:52 - 120:54
    - Kemari,
    - Ini ok, ibu,
  • 120:57 - 120:59
    Apakah kamu membutuhkan sesuatu?
  • 121:00 - 121:02
    - Tidak, abi, Terima kasih,
    - Mimpi yang indah,
  • 121:06 - 121:08
    Aku brough selimut,
  • 121:08 - 121:12
    WLL dilakukan, gadis saya, Meletakkannya dan
    meninggalkan, Biarkan anak-anak untuk tidur,
  • 121:12 - 121:14
    - Selamat malam,
    - Terimakasih Ibu,
  • 121:14 - 121:18
    Selimut ini dari ibu saya,
    Mereka hangat,
  • 121:18 - 121:20
    Ini bukan sangat hangat di sini jadi
    kita menutupi dengan mereka,
  • 121:23 - 121:28
    Anda tidak terbiasa untuk itu, Ini mungkin tampak
    kepada Anda bahwa itu agak berat,
  • 121:28 - 121:32
    Setiap musim panas kita mencuci mengisi, maka
    kami memasukkannya kembali ke dalam dan menjahit,
  • 121:32 - 121:35
    Ada banyak pekerjaan,
    Tapi ibu tidak akan menyerah pada mereka,
  • 121:37 - 121:42
    Ini terbuat dari wol dan bulu, Akan ini
    masalah? Anda akan dapat tidur di sini?
  • 121:42 - 121:45
    Tidak, itu tidak masalah,
    Aku akan berbaring di sana, Tidak masalah,
  • 121:45 - 121:48
    Elif jika Anda ingin, datang tidur di sini,
    Aku akan tidur di sana, aku sudah terbiasa untuk itu,
  • 121:48 - 121:51
    Tidak ada Omer, lihat, itu sangat bagus buruk,
    Aku akan tidur di sana,
  • 121:52 - 121:56
    Mata Anda menutup dan wajah Anda
    mendapat pucat, Anda sangat lelah,
  • 121:56 - 121:58
    Tutup mata Anda dan beristirahat,
  • 121:59 - 122:00
    Benar, aku lelah,
  • 122:03 - 122:06
    - Mimpi yang indah,
    - Terima kasih, kakak ipar,
  • 122:09 - 122:11
    - Selamat malam,
    - Selamat malam,
  • 122:16 - 122:17
    Biarkan saya melepasnya,
  • 122:30 - 122:32
    - Kamu tidak apa apa?
    - Aku baik-baik, aku baik-baik,
  • 123:00 - 123:02
    - Apakah semua orang pergi tidur?
    - Ya mereka melakukannya,
  • 123:02 - 123:05
    Ibu akan melakukan doa dekat
    dan kemudian pergi ke tempat tidur,
  • 123:05 - 123:09
    Jadi bagaimana jika dia berdoa? Yang knos
    apa yang akan terjadi di sana malam ini,
  • 123:09 - 123:11
    Mom, itu; s memalukan,
  • 123:11 - 123:16
    Sayang? Sebenarnya, itu berbahaya untuk menempatkan
    api dan mesiu di ruangan yang sama,
  • 123:16 - 123:20
    Mereka tidak terlibat, bagaimana bisa
    mereka melakukan hal seperti ini?
  • 123:23 - 123:27
    Dia akan tinggal selama hampir memberinya mdicines andmeasure temperaure tersebut,
  • 123:27 - 123:29
    Apa itu padanya? Dia punya
    ibunya untuk melakukan itu!
  • 123:29 - 123:34
    Gadis itu terjebak ke
    Omer, saya memberitahu Anda,
  • 123:35 - 123:39
    Suster Fatma, perlu diketahui bahwa aku
    adalah orang yang meminta Elif bantuan,
  • 123:39 - 123:44
    Berapa hari ws gadis di rumah sakit
    dan para dokter tidak mengatakan apa-apa,
  • 123:44 - 123:48
    Apa yang kita pelajari, apa yang kita menyadari ...
    Dia ingin merawat anak saya,
  • 123:48 - 123:52
    Dia akan merawatnya
    lebih baik dariku,
  • 123:52 - 123:54
    - Ibu?
    - Ah?
  • 123:54 - 123:55
    Fatma Abla benar,
  • 123:56 - 124:00
    Apakah saya pernah datang untuk tidur di sini
    sebelum aku menikah?
  • 124:01 - 124:05
    Jika kata keluar, kita akan malu
    di dari neigbors,
  • 124:05 - 124:08
    Tidak kerepotan anak-anak saya,
  • 124:08 - 124:13
    Apa yang mereka pergi melalui ... Mereka menghadapi
    dengan kematian dan kalian berdua berbicara seperti ini,
  • 124:13 - 124:16
    Gril, Anda dapat memberikan
    sajadah?
  • 124:17 - 124:20
    Terima kasih gril yang cantik, malam yang baik,
  • 124:20 - 124:22
    - Selamat malam, ibu,
    - Selamat malam,
  • 124:22 - 124:23
    Selamat malam...
  • 124:33 - 124:34
    Tuhan, terima kasih!
  • 125:11 - 125:16
    Aku tidak akan mati, Signorina,
    Anda tidak dapat menyingkirkan saya,
  • 125:21 - 125:22
    Selalu bersama saya, ok?
  • 125:25 - 125:26
    Aku berjanji padamu,
  • 125:28 - 125:29
    Saya berjanji kepada Anda bahwa saya akan,
  • 125:40 - 125:41
    Selamat malam,
  • 125:44 - 125:46
    - Elif ...
    - Hmm?
  • 125:46 - 125:47
    Datang di sampingku,
  • 125:48 - 125:50
    Biarkan saya jatuh tertidur saat
    berbau aroma Anda,
  • 125:52 - 125:53
    Ibumu ada di dalam, Tidak,
  • 125:54 - 125:56
    Dan apa yang akan dipikirkan
    saya jika mereka melihat kita?
  • 125:56 - 126:00
    Apa yang bisa berpikir? Mereka akan berpikir
    Aku jatuh cinta dengan Anda,
  • 126:03 - 126:04
    Bukan tanpa menikah!
  • 126:08 - 126:12
    Signorina, kau mengusulkan aku
    menikah?
  • 126:14 - 126:17
    Kau begitu buruk!
    Saya hanya bercanda!
  • 126:17 - 126:20
    Lihat ... pipi Anda
    tersipu lagi,
  • 126:20 - 126:24
    Ayolah, Bahuku
    menyakitkan, banyak ...
  • 126:25 - 126:25
    banyak...
  • 126:37 - 126:39
    Selamat malam, signorina (sedikit wanita),
  • 126:42 - 126:43
    Selamat malam, Kapten,
  • 127:25 - 127:26
    Selamat pagi,
  • 127:27 - 127:28
    Selamat pagi,
  • 127:31 - 127:32
    Kamu tidak apa apa?
    Apakah Anda memiliki rasa sakit?
  • 127:34 - 127:35
    Stiches saya sakit sedikit,
  • 127:43 - 127:44
    Itu akan berlalu,
  • 127:45 - 127:48
    Ayo bangun,
    Aku membawakan sarapan,
  • 127:50 - 127:53
    Saya suka situasi ini banyak,
    Haruskah saya mendapatkan ditembak lagi?
  • 127:53 - 127:54
    Jangan!
  • 127:56 - 127:58
    Apakah Anda tidak berani
    mengatakan kata itu lagi,
  • 128:00 - 128:02
    Tolong, jangan menakut-nakuti saya
    seperti ini lagi,
  • 128:07 - 128:13
    - Ok, aku hanya bercanda,
    - Jangan, Jangan anggap enteng ini, Ini tidak baik,
  • 128:16 - 128:19
    Ya, Simit dan keju ...
  • 128:19 - 128:22
    Tapi, kali ini, Anda akan minum
    susu pertama, kemudian teh,
  • 128:22 - 128:24
    - Apakah saya memiliki teh kemudian?
    - Iya nih,
  • 128:25 - 128:28
    Dan ... Anda memiliki pil yang Anda butuhkan untuk
    mengambil sebelum makan apa-apa,
  • 128:29 - 128:30
    Ambil ini,
  • 128:43 - 128:45
    Elif, saya akan pergi untuk melihat Metin hari ini,
  • 128:49 - 128:50
    Tidak, Ömer,
  • 128:53 - 128:58
    Elif, tidak memberitahu saya bagaimana untuk melakukan pekerjaan saya,
    Biarkan aku menyelesaikan pekerjaan yang belum selesai saya,
  • 129:09 - 129:13
    - Kopi pagi, Di sini Anda pergi,
    - Terima kasih,
  • 129:16 - 129:18
    Ada kue juga,
    Mereka yang Anda suka ,,
  • 129:20 - 129:22
    Dan itu adalah buku hari ini,
  • 129:25 - 129:29
    - Daisies tampaknya mengejutkan Anda sedikit ...
    - Kau gila, Arda,
  • 129:30 - 129:32
    Yah, aku bisa memanjakan Anda sedikit,
  • 129:34 - 129:37
    - Apa itu di rambut Anda?
    - Apa...?
  • 129:39 - 129:41
    - Carilah apa lagi di sini,
    - Arda ...!
  • 129:42 - 129:47
    Ok, saya tahu ini menjadi romantis sedikit
    biasa bagi polisi begitu kaku seperti saya, tapi ...
  • 129:47 - 129:50
    Aku tidak; t ingin menjadi seperti biasa,
    Saya ingin untuk mengesankan Anda sedikit,
  • 129:50 - 129:52
    Pokoknya, aku pergi sekarang,
  • 129:54 - 129:55
    Arda ...!
  • 129:58 - 129:59
    Terima kasih,
  • 130:13 - 130:16
    Aku tidak memanggil pengacara,
    tidak saya katakan?
  • 130:23 - 130:26
    Ini bukan pengacara saya,
    Buka pintu, Kunjungan berakhir,
  • 130:26 - 130:27
    Pak Fatih, silakan,
  • 130:27 - 130:30
    Aku hanya membawa Anda surat dari ayahmu,
    Aku akan meninggalkan segera setelah saya memberikannya kepada Anda,
  • 130:30 - 130:35
    Katakan padanya untuk pergi ke kantor pos jika dia akan
    mengirim surat kepada saya, Dia tahu alamat saya,
  • 130:35 - 130:38
    Surat itu ada di sini,
    Ini,
  • 130:40 - 130:43
    - Anda harus membacanya, Ini sangat penting,
    - Hmmm ...
  • 130:52 - 130:53
    Ömer, silakan!
  • 130:54 - 130:59
    Aku tidak bisa membiarkan dia pergi slio sekarang kita
    menangkapnya, Jadi tidak mengganggu, aku akan,
  • 131:00 - 131:03
    Kepala Sami mengikuti kasus ini,
    Anda tidak percaya padanya?
  • 131:05 - 131:11
    Elif, ini tidak ada hubungannya dengan kepercayaan,
    Ini adalah kasus saya, dan saya akan menyelesaikannya,
  • 131:17 - 131:19
    - Apakah Ibu Asli di kantor?
    - Ya dia,
  • 131:19 - 131:20
    Terima kasih,
  • 131:28 - 131:29
    Asli, Apa yang terjadi?
  • 131:32 - 131:35
    - Asli!
    - Aku perdarahan, Sesuatu terjadi pada bayi,
  • 131:47 - 131:52
    Apa lagi yang Anda inginkan dari saya?
    Saya tidak tahu apa-apa, kau tidak lihat?
  • 131:52 - 131:55
    Tapi Anda tahu siapa yang membawa
    Anda dari Bulgaria,
  • 131:58 - 132:02
    Berikut ini adalah album dengan penjahat,
    Mungkin dia di antara mereka,
  • 132:05 - 132:08
    Bibi Nevin, Anda
    paksa diambil,
  • 132:08 - 132:11
    Jika kita tidak tiba tepat waktu, mungkin
    mereka akan membunuh Anda atau anak Anda,
  • 132:13 - 132:15
    Pria kami menangkap menolak untuk berbicara,
  • 132:15 - 132:20
    Tetapi jika Anda recongize dia di sini, Anda akan melakukan
    yang terbaik untuk diri sendiri dan untuk anak Anda,
  • 132:23 - 132:25
    Atau yang lain, semua kesalahan
    akan di Fatih,
  • 132:30 - 132:32
    Silakan, bibi Nevin, silakan,
  • 132:32 - 132:35
    Atau aku akan datang setiap hari, setiap malam,
    dan menunjukkan foto-foto ini,
  • 132:36 - 132:39
    Saya mencoba untuk membantu Anda,
    Anda tidak inderstand?
  • 132:52 - 132:54
    Apakah itu orang ini?
  • 133:27 - 133:28
    Anak ...
  • 133:29 - 133:32
    Aku masih mendengar suara Anda di telingaku,
  • 133:32 - 133:34
    Kamu benar, Saya harus memiliki
    disebut Anda "anakku",
  • 133:35 - 133:37
    Aku seharusnya tidak menolak Anda,
  • 133:38 - 133:41
    Anda anak saya tidak peduli apa,
  • 133:41 - 133:45
    Satu akhirnya mengerti kesalahan seseorang
    meskipun mungkin terlalu terlambat,
  • 133:45 - 133:46
    Saya apoligize untuk Anda,
  • 133:47 - 133:50
    Saya memaafkan Anda,
    Maafkan aku juga,
  • 134:05 - 134:06
    - Ömer!
    - Elif, silakan,
  • 134:11 - 134:12
    Aku harus memberitahumu sesuatu,
  • 134:20 - 134:22
    Aku mendengarkan, katakan padaku,
  • 134:28 - 134:28
    Kami ...
  • 134:30 - 134:33
    Nilufer dan saya mundur kami
    pettition keluhan,
  • 134:35 - 134:36
    Apa?!
  • 134:45 - 134:46
    Kamu mendengarku,
  • 134:47 - 134:49
    Kami tidak akan mengajukan
    keluhan untuk Metin,
  • 134:50 - 134:54
    Sekarang, mereka memegang dia
    karena konflik,
  • 134:56 - 134:59
    Mungkin, dia akan bebas
    setelah sidang pertamanya,
  • 135:02 - 135:04
    Kasus penculikan Nilufer ini akan
    kemungkinan besar akan mereda,
  • 135:06 - 135:08
    Metin akan menjadi orang bebas lagi,
  • 135:30 - 135:33
    Ok, Anda tidak harus buru-buru ...
    Kami memiliki banyak waktu,
  • 135:48 - 135:49
    Ayo cara ini, Mrs, Nevin,
  • 135:53 - 135:55
    Siapa orang ini?
  • 135:56 - 136:00
    Seorang teman kami, Dia akan menonton Anda,
    Saya akan menyambut Fatih,
  • 136:02 - 136:03
    Tuhan memberkati,
  • 136:08 - 136:09
    Apakah ini pria itu?
  • 136:20 - 136:24
    Bibi Nevin ... Apakah ini pria
    yang membawa Anda dari Bulgaria?
  • 136:40 - 136:42
    Elif, bagaimana Anda coul melakukan ini?
  • 136:43 - 136:45
    Apakah kita hidup melalui semua
    ini untuk apa-apa?
  • 136:45 - 136:49
    Untuk membuat pria yang berjalan-jalan dengan bebas
    dan melanjutkan kekejamannya?
  • 136:51 - 136:53
    Aku tidak akan pernah membiarkan ini,
  • 136:54 - 136:56
    Dan aku tidak akan membiarkan siapa pun
    menyakitiku lagi, Kapten!
  • 136:57 - 137:01
    Saya kehilangan ayah saya, Lalu saya
    kehilangan ibuku,
  • 137:02 - 137:04
    Masih sakit, Omer,
  • 137:04 - 137:07
    Dan, aku tidak bisa kehilangan Anda! Aku tidak tahan ini,
    Aku tidak bisa hidup seperti ini,
  • 137:07 - 137:09
    Elif, tidak akan terjadi pada saya,
  • 137:09 - 137:12
    Benar-benar, Kapten? Anda berada di
    koma 3 hari yang lalu,
  • 137:13 - 137:16
    Saya pikir saya kehilangan pikiran saya
    ketika saya melihat Anda bersimbah darah,
  • 137:17 - 137:21
    Berpikir bahwa Anda woul mati,
    Aku akan gila sampai Anda bangun,
  • 137:23 - 137:26
    Omen, saya tidak bisa melakukan ini,
    Mohon mengertilah,
  • 137:26 - 137:28
    Aku tidak bisa hidup tanpa Anda,
  • 137:31 - 137:33
    Saya tidak peduli jika Tayyar Dundar menang ...
  • 137:37 - 137:38
    ... selama kita senang,
  • 137:44 - 137:48
    Aku mau kamu, Saya ingin bahagia,
  • 137:51 - 137:52
    Saya ingin yo bersama Anda,
  • 137:59 - 138:00
    Saya tidak menerima ini,
  • 138:10 - 138:13
    - Saya ingin Anda mengajukan pettition Anda lagi,
    - Aku tidak akan melakukan itu,
  • 138:16 - 138:18
    Saya membuat pilihan,
  • 138:20 - 138:22
    Aku telah memilih cinta dalam hidup saya,
  • 138:23 - 138:25
    Aku membiarkan kasus ini pergi,
  • 138:30 - 138:32
    Kamu putuskan...
  • 138:34 - 138:36
    Entah menyerah pada kasus ini ...
  • 138:40 - 138:41
    ... atau menyerah pada saya,
Title:
Kara Para Aşk 24.Bölüm
Description:

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
02:21:07
  • saya sangat berterima kasih atas terjemahan ini

Indonesian subtitles

Revisions