Return to Video

Emma Watson at the HeForShe Campaign 2014 - Official UN Video

  • 0:03 - 0:05
    و الآن لنوجه انتباهنا لسيدة في مقتبل العمر
  • 0:05 - 0:08
    التي أُختيرت لتكون صوت لهذه الحركة المهمة
  • 0:08 - 0:09
    أنها ممثلة بريطانية ناجحة
  • 0:09 - 0:17
    و كانت فاعلة و مشاركة في حركة تعليم البنات لسنوات عديدة
  • 0:17 - 0:20
    و مدافعة عن حق المساوة بين الجنسين،
  • 0:20 - 0:22
    و كجزء من جهودها الإنسانية قامت بزيارة
  • 0:22 - 0:23
    بنجلاديش، زامبيا،و للتو عادت من الأرجواي
  • 0:23 - 0:28
    من مهمتها الأولى لمكتب الأمم المتحدةللمرأة
  • 0:28 - 0:30
    السيدات و السادة، أرجوكم رحبوا معي بسفيرة
  • 0:30 - 0:55
    النوايا الحسنة: ايما واتسون....
  • 0:55 - 1:00
    أصحاب السعادة، الأمين العام للأمم المتحدة
  • 1:00 - 1:04
    رؤوساء الجمعية العمومية، المدراء و رؤساء
  • 1:04 - 1:10
    مكتب الأمم المتحدة للمرأة،والضيوف المتميزون
  • 1:10 - 1:16
    اليوم نطلق حملة أسمها (هو من أجلها)، و أنا
  • 1:16 - 1:21
    امد يدي لكم أملاً في المساعدة. نريد أن ننهي
  • 1:21 - 1:24
    التمييز على أساس الجنس
  • 1:24 - 1:29
    و للقيام بذلك نريد المشاركة من الجميع
  • 1:29 - 1:32
    هذه الحملة الأولى من نوعها في الأمم المتحدة
  • 1:32 - 1:36
    و نريد أن نحفز أكبر قدر من الرجال و الأولاد
  • 1:36 - 1:40
    ليكونوا دُعاة للتغيير
  • 1:40 - 1:42
    و لانريد فقط التحدث عن ذلك
  • 1:42 - 1:49
    بل نريد حقائق ملموسة، تم تعييني كسفيرة
  • 1:49 - 1:53
    للنوايا الحسنة قبل 6 شهور، و كلما تحدثت عن
  • 1:53 - 1:56
    مناصرة المرأة، كلما زاد وعيي
  • 1:56 - 2:00
    بأن القتال من أجل حقوق المرأة أصبح في كثير
  • 2:00 - 2:06
    من الأحيان مرادف لكره الرجل
  • 2:06 - 2:10
    إذا كان هنالك شيء أنا متأكدة من معرفته
  • 2:10 - 2:15
    فهو أن هذا التفكير يجب أن يتوقف
  • 2:15 - 2:20
    للتسجيل، تعريف (النسوية) مناصرة المرأة
  • 2:20 - 2:23
    هو: الإعتقاد بإن كلاً من الرجل و المرأة
  • 2:23 - 2:27
    يجب أن يتساوون في الحقوق و الفرص
  • 2:27 - 2:31
    أنها تساوي الحقوق الإقتصادية و الإجتماعية
  • 2:31 - 2:37
    للجنسين في المجتمع. لقد بدأت في إعادة النظر
  • 2:37 - 2:40
    في كل معتقدات المبنية على اختلاف الجنسين
  • 2:40 - 2:43
    منذ وقت طويل،؛عندما كنت في الثامنة حيرني
  • 2:43 - 2:48
    أن يطلق علي لقب متسلطة،لأنني رغبت في إخراج
  • 2:48 - 2:51
    المسرحية التي ستعرض على اولياء الأمور
  • 2:51 - 2:54
    و لكن لم يطلق على الأولاد نفس اللقب
  • 2:54 - 2:57
    عندما بلغت ال 14 تم تحويلي لغرض جنسي من قبل
  • 2:57 - 3:03
    الإعلام، عند ال15 تخلت صديقتي عن رياضتها
  • 3:03 - 3:08
    المفضلة لأنها لم ترغب في أن تبدو مسترجلة
  • 3:08 - 3:12
    و عند ال18 أصدقائي الذكور كانوا عاجزين عن
  • 3:12 - 3:18
    التعبير عن مشارعهم. قررت بأني "نسوية"
  • 3:18 - 3:23
    و لم يبدو هذا معقد بالنسبة لي، ولكن بحثي
  • 3:23 - 3:28
    الأخير أظهر لي بأن "النسوية" أصبحت كلمة
  • 3:28 - 3:36
    لا تحظى بشعبية،النساء يخترن عدم الميل إلى
  • 3:36 - 3:43
    النسوية.يبدو أني أنتمي لمجموعة من النساء
  • 3:43 - 3:52
    اللاتي تم تصنفيهن بالعدوانية، الإنعزالية
  • 3:52 - 3:59
    و ضد الرجال. و غير جذابة.
  • 3:59 - 4:03
    لماذا تحولت هذه الكلمة إلى مثل هذه المعاني
  • 4:03 - 4:09
    المزعجة. أنا من بريطانيا،و أعتقد أنه من
  • 4:09 - 4:13
    حقي أن يدفع لي اجر مساوي للذكرعند قيامنا
  • 4:13 - 4:17
    بنفس العمل. أعتقد أنه من حقي أن املك
  • 4:17 - 4:32
    القرار في التحكم بجسدي،...
  • 4:32 - 4:36
    أعتقد من حقي أن يشارك النساء نيابة عني و
  • 4:36 - 4:39
    يمثلنني في صنع القرارات المتعلقة بحياتي
  • 4:39 - 4:46
    و حقوقي، أعتقد من حقي أن يحترمني المجتمع
  • 4:46 - 4:53
    كما يحترم الرجل، ولكن أستطيع أن أقول و بحزن
  • 4:53 - 4:58
    بأنه لاتوجد بلد واحدة في العالم، تتوقع فيها
  • 4:58 - 5:02
    جميع النساء أن يحصلن على هذه الحقوق
  • 5:02 - 5:06
    لايوجد دولة بالعالم يمكنها القول أنها
  • 5:06 - 5:11
    حققت المساواة بين الجنسين
  • 5:11 - 5:15
    هذه الحقوق التي اعتبرها حقوق انسانية
  • 5:15 - 5:18
    و لكني أعد نفسي من المحظوظات، حياتي
  • 5:18 - 5:23
    هي محظ من الحظ لأن والداي لم ينقصان من
  • 5:23 - 5:29
    حبهما لي لأنني ولدت ابنة، مدرستي لم تحد من
  • 5:29 - 5:35
    قدراتي لأنني فتاة، و مرشديني لم يفترضوا
  • 5:35 - 5:38
    بأنني لن أبذل المزيد من الجهد لأنني قد
  • 5:38 - 5:43
    أختار إنجاب طفل يوماً ما، هذه التأثيرات
  • 5:43 - 5:46
    و سفراء المساواة بين الجنسين هو ما
  • 5:46 - 5:49
    جعلني ما أنا عليه الآن، قد لا يعملون ذلك
  • 5:49 - 5:52
    و لكنهم كانو بدون قصد منهم، دعاة "للنسوية"
  • 5:52 - 5:54
    مناصرين المرأة و ساهمو في تغيير العالم إلى
  • 5:54 - 5:57
    ماهو عليه اليوم، نحن بحاجة للمزيد منهم
  • 5:57 - 6:00
    و إذا كنتم ما زلتم تكرهون الكلمة، فليست
  • 6:00 - 6:09
    الكلمة هي المهمة،أنها الفكرة و الطموح خلفها
  • 6:09 - 6:13
    لأن ليس جميع النساء حصلن على الحقوق التي
  • 6:13 - 6:19
    حصلت عليها، في الواقع الإحصاءات تثبت أن
  • 6:19 - 6:22
    عدد قليل جداً حصلن على مثل هذه الحقوق
  • 6:22 - 6:26
    في عام 1997قدمت هيلاري كلنتون خطابها الشهير
  • 6:26 - 6:31
    في بكين عن حقوق النساء، و للأسف الكثير من
  • 6:31 - 6:36
    الأشياء التي ارادت تغييرها مازالت قائمة
  • 6:36 - 6:40
    اليوم،و لكن ما لفت نظري أكثر شيء هو أن أقل
  • 6:40 - 6:48
    من 30% من الحضور كانوا ذكور!كيف نحدث تغيير
  • 6:48 - 6:53
    في العالم،عندما يكون نصفه فقط مدعو أو يشعر
  • 6:53 - 6:58
    بأنه مرحب به للمشاركة في النقاش
  • 6:58 - 7:04
    أيها الرجال، أود أن انتهز هذه الفرصة لأقدم
  • 7:04 - 7:21
    لكم دعوة رسمية للمشاركة، أن المساوة بين
  • 7:21 - 7:26
    الجنسين هي قضيتكم كذلك،لأنه حتى هذا اليوم
  • 7:26 - 7:32
    رأيت دور أبي كوالد يتم التقليل من تقدير في
  • 7:32 - 7:35
    المجتمع على الرغم من حاجتي الماسة له
  • 7:35 - 7:38
    المتماثلة تماماً مع حاجتي لأمي
  • 7:38 - 7:40
    شاهدت الكثير من الشباب الذكور يعانون من
  • 7:40 - 7:43
    أمراض عقلية و غير قادرين على طلب المساعدة
  • 7:43 - 7:50
    خوفاً من أن يجعلهم ذلك يبدون أقل رجولة
  • 7:50 - 7:54
    في الحقيقة، في بريطانيا يعتبر الإنتحار
  • 7:54 - 7:58
    اكبر عامل في وفاة الذكور بين عمر 20-49
  • 7:58 - 8:01
    متفوق بذلك على حوادث الطريق، السرطان و
  • 8:01 - 8:07
    امراض القلب المزمنة. لقد رأيت رجال يتحولون
  • 8:07 - 8:10
    لشخصيات مهزوزة و مترددة بسبب ما فرضه عليهم
  • 8:10 - 8:16
    التعريف المشوه للرجولة من تصرفات، أن الرجال
  • 8:16 - 8:21
    لايملكون فائدة المساوة ايضاً، نحن لانتحدث
  • 8:21 - 8:24
    في كثير من الأحيان عن كون الرجال محتبسين
  • 8:24 - 8:27
    داخل انماط تقليدية مُحدة، ولكني أستطيع أن
  • 8:27 - 8:31
    أرى أنهم كذلك،وعند تحررهم من هذه الأنماط
  • 8:31 - 8:36
    ستتغير الأمور و تتحرر المرأة كنتيجة لذلك
  • 8:36 - 8:39
    إذا لم يكن على الرجال أن يكونوا عدوانين حتى
  • 8:39 - 8:42
    يتم تقبلهم في المجتمع الذكوري،فلن تشعر
  • 8:42 - 8:46
    المرأة بإضطرارها للخضوع،إذا لم يتوجب على
  • 8:46 - 8:51
    الرجال السيطرة،فلن يتم التحكم بالنساء
  • 8:51 - 8:54
    كلاً من الرجال و النساء يجب أن يكونوا
  • 8:54 - 8:56
    احرار في التعبير عن احاسيس مرهفة
  • 8:56 - 8:58
    كلاً من الرجال و النساء يجب أن يشعروا
  • 8:58 - 9:03
    بالقوة، لقد حان الوقت للنظر للجنس/النوع
  • 9:03 - 9:05
    على أنه طيف من الصفات عوضاً عن
  • 9:05 - 9:17
    مجموعتين من الأفكار المتعارضة
  • 9:17 - 9:20
    لو توقفنا عن تحديد نفسنا بما لسنا نحن عليه
  • 9:20 - 9:23
    و بدأنا تحديد نفسنا بما نعرفه عنا وما نحن
  • 9:23 - 9:26
    عليه، عندها سنكون جميعنا أكثر حرية
  • 9:26 - 9:30
    و هذا ما ترتكز عليه حملة (هو من أجلها)
  • 9:30 - 9:34
    أنها ترتكز على الحرية
  • 9:34 - 9:37
    أريد من الرجال أن يتبنوا هذه العقلية حتى
  • 9:37 - 9:39
    تتمكن بناتهم و اخواتهم و امهاتهم من العيش
  • 9:39 - 9:42
    بحرية من التعصب و الإنحياز ولكن ايضاً
  • 9:42 - 9:45
    ليمتلك ابنائهم الحق بأن يشعروا بأنهم
  • 9:45 - 9:46
    بشر غير محصنين ضد الضعف
  • 9:46 - 9:51
    ويسترجعون اجزاء من مشاعرهم التي هجروها
  • 9:51 - 9:53
    وبقيامهم بذلك، سيشعرون بأنهم أقرب
  • 9:53 - 9:58
    للتكامل مع أنفسهم.
  • 9:58 - 9:59
    قد تكونون تفكرون الآن
  • 9:59 - 10:02
    من تظن نفسها هذه الفتاة من فيلم هاري بوتر
  • 10:02 - 10:05
    وماذا تفعل هنا كمتحدثة في الأمم المتحدة و
  • 10:05 - 10:11
    هذا حقاً سؤال جيد! كنت اطرحه على نفسي
  • 10:11 - 10:15
    كل ما أعرفه هو أني اهتم بهذه المشكلة،و أريد
  • 10:15 - 10:20
    أن اجعل الحال أفضل،و بعد أن شهدت ما شاهدته
  • 10:20 - 10:24
    و مٌنحت الفرصة، أشعر بأنه من مسؤوليتي أن
  • 10:24 - 10:30
    أقول شيئاً. ستيسمان ادمن بيرغ قال:
  • 10:30 - 10:35
    كل ماتحتاجه قوى الشر لتنتصرهو تخاذل الخيرين
  • 10:35 - 10:42
    من الرجال و النساء ، على الرغم من توتري
  • 10:42 - 10:48
    الواضح في هذا الخطاب و في لحظات شكي، قلت
  • 10:48 - 10:52
    لنفسي بحزم، إذا لم أكن أنا من يعمل شيئاً
  • 10:52 - 11:00
    فمن؟ و إذا لم يكن الآن فمتى؟ إذا راودتكم
  • 11:00 - 11:05
    شكوك مماثلة عندا تقدم لكم الفرصة أتمنى أن
  • 11:05 - 11:13
    تكون تلك الكلمات مساعدة لكم،لأن الواقع هو
  • 11:13 - 11:18
    إذا لم نقم بشيء الآن، سيستغرق الأمر 75 سنه
  • 11:18 - 11:22
    او أن أقارب عمر ال100 عام، قبل أن تتوقع
  • 11:22 - 11:26
    النساء الحصول على اجر مساوي لأجر الرجل لنفس
  • 11:26 - 11:32
    العمل، 15.5مليون طفلة سيتم تزويجهن خلال ال
  • 11:32 - 11:38
    16 عام القادمة،و بالمعدلات الحالية
  • 11:38 - 11:43
    سننتظر حت 2086 قبل أن تحصل كل الفتيات
  • 11:43 - 11:50
    في قرى افريقيا على تعليم ثانوي
  • 11:50 - 11:54
    إذا كنتم تؤمنون بالمساوة، فقد تكونون أحد
  • 11:54 - 11:57
    هؤلاء الدعاة المجهولين لنصرة المرأة
  • 11:57 - 12:02
    الذين تحدثت عنهم ، ولهذا فأنا اشيد بكم
  • 12:02 - 12:08
    نحن نكافح لكلمة توحدنا، ولكن الخبر الجيد هو
  • 12:08 - 12:12
    أن لدينا حركة توحدنا، و اسمها
  • 12:12 - 12:18
    (هو من اجلها) ،و ادعوكم لأخذ خطوة للأمام
  • 12:18 - 12:23
    ليتم رؤيتكم، ولتسئلوا انفسكم
  • 12:23 - 12:27
    إذا لم يكن أنا، فمن؟
  • 12:27 - 12:31
    و إذا لم يكن الآن، فمتى؟
  • 12:31 - 13:10
    شكراً جزيلاً,,,,,,
  • 13:10 - 13:13
    ياله من حديث جميل ويالها من فكرة جميلة
  • 13:13 - 13:16
    إيما، انتبهي :-)
Title:
Emma Watson at the HeForShe Campaign 2014 - Official UN Video
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
13:16

Arabic subtitles

Revisions