Return to Video

女性平權的政治組織

  • 0:01 - 0:04
    來到這裡讓我覺得很興奮。
  • 0:04 - 0:07
    美國的每一樣東西都比歐洲大得多。
  • 0:07 - 0:09
    你看,我非常大!
  • 0:09 - 0:09
    (笑聲)
  • 0:11 - 0:12
    這十分神奇!
  • 0:12 - 0:13
    然後說到 TED Talks ──
  • 0:13 - 0:15
    TED Talks 是一個
    大家都有很棒想法的地方。
  • 0:15 - 0:18
    所以,問題是:
    這些很棒的想法從哪兒來?
  • 0:18 - 0:21
    嗯,這需要一些討論,
  • 0:21 - 0:23
    但是一般估計平常人──
  • 0:23 - 0:24
    就是說我──
  • 0:24 - 0:27
    每天都有五萬個想法。
  • 0:27 - 0:28
    多麼多呀!
  • 0:28 - 0:31
    直到你發現 95% 的想法
  • 0:31 - 0:34
    都和你之前的想法一模一樣。
  • 0:34 - 0:36
    (笑聲)
  • 0:37 - 0:39
    我的想法有一堆都超無聊的,好嗎?
  • 0:39 - 0:40
    我思考的事情像是:
  • 0:41 - 0:44
    「喔!我知道──
    我必須要清地板了。
  • 0:44 - 0:45
    喔!我忘記遛狗了。」
  • 0:45 - 0:47
    我最常想到的想法:
  • 0:47 - 0:49
    「不要吃掉那塊餅乾。」
  • 0:49 - 0:50
    (笑聲)
  • 0:51 - 0:54
    這樣,有 95% 重複。
  • 0:55 - 0:59
    這讓我們每天只有 5% 的機會
  • 0:59 - 1:02
    能夠真正思考新的東西。
  • 1:03 - 1:05
    而我的一些新想法完全沒有用處。
  • 1:05 - 1:07
    某一天,我在電視上看比賽的時候,
  • 1:07 - 1:11
    我試圖了解為什麼
    我就是不能參與其中?
  • 1:11 - 1:12
    其中一些想法我覺得很異常。
  • 1:12 - 1:14
    有點古怪。
  • 1:14 - 1:16
    (笑聲)
  • 1:16 - 1:19
    你覺得能夠擁有那樣的柔軟度
  • 1:19 - 1:21
    只為了能用不一樣的角度
    看到你的腳踝,值得嗎?
  • 1:21 - 1:23
    (笑聲)
  • 1:26 - 1:27
    重點是:
  • 1:27 - 1:29
    我永遠都不可能涉及到那些,
  • 1:29 - 1:31
    因為我永遠都做不到那些,好嗎?
  • 1:31 - 1:33
    嗯……至少不能做到兩次以上。
  • 1:33 - 1:35
    (笑聲)
  • 1:37 - 1:38
    但是我會告訴你真相。
  • 1:38 - 1:41
    真相是:我對任何一樣
    運動都不在行,好嗎?
  • 1:41 - 1:43
    我已經到了那個美妙的年紀,
    我所有的朋友都說:
  • 1:43 - 1:47
    「噢!我真希望我像
    18 歲的時候一樣苗條。」
  • 1:47 - 1:49
    每當我聽到這句話,
    我會有點沾沾自喜。
  • 1:49 - 1:52
    (笑聲)
  • 1:53 - 1:55
    我非常確定我和當年一樣……
  • 1:55 - 1:58
    (笑聲)
  • 1:58 - 1:59
    (掌聲)
  • 2:00 - 2:03
    我當時跑不快。
    我現在當然更是不行。
  • 2:03 - 2:04
    (笑聲)
  • 2:04 - 2:06
    所以我有了一個新想法:
  • 2:06 - 2:09
    何不鼓勵像我這樣的人運動?
  • 2:09 - 2:11
    我覺得這個世界現在需要的
  • 2:11 - 2:14
    是一個給零運動能力人
    參加的奧林匹克。
  • 2:15 - 2:16
    (笑聲)
  • 2:17 - 2:18
    噢,這會非常有趣。
  • 2:18 - 2:20
    我們只要訂下
    三個基本的規則,好嗎?
  • 2:20 - 2:23
    顯然是:禁止嗑藥、
    禁止賄賂、沒有任何技能。
  • 2:23 - 2:24
    (笑聲)
  • 2:24 - 2:25
    這將會是──
  • 2:25 - 2:28
    不行,這是一個可怕的點子。
  • 2:28 - 2:32
    而且我也知道為什麼我看轉播,
    但是不參加那些運動。
  • 2:32 - 2:37
    那是因為大概 97% 的轉播
    都是關於,男人跑步、
  • 2:37 - 2:38
    男人踢東西、
  • 2:38 - 2:41
    男人試著整齊地穿著萊卡纖維衣物。
  • 2:41 - 2:42
    這……
  • 2:42 - 2:44
    (笑聲)
  • 2:44 - 2:46
    並不總是那麼成功就是了。
  • 2:46 - 2:47
    事實上……
  • 2:47 - 2:48
    (笑聲)
  • 2:48 - 2:52
    電視上的女性運動節目太少了,
  • 2:52 - 2:55
    一個在看電視的年輕女性可能會想,
  • 2:55 - 2:57
    我怎麼說比較好呢?
  • 2:57 - 2:59
    男性是那個你最需要的槓桿,
  • 2:59 - 3:03
    把你從沙發上跩起來去運動場。
  • 3:03 - 3:05
    (笑聲)
  • 3:06 - 3:10
    體育運動中的不平等真的非常驚人。
  • 3:10 - 3:11
    所以對我來說是這樣的:
  • 3:11 - 3:12
    我有一個全新的想法
  • 3:12 - 3:15
    然後又立刻回到了一個舊的。
  • 3:15 - 3:17
    事實是,現在沒有,
  • 3:17 - 3:21
    在整個歷史上也從未有過,
  • 3:21 - 3:27
    在任何一個國家
    真正存在過男女平等。
  • 3:27 - 3:27
    一個都沒有。
  • 3:27 - 3:30
    196 個國家,
  • 3:30 - 3:32
    在整個進化過程中,從沒有過。
  • 3:32 - 3:34
    這裡是一張進化的示意圖。
  • 3:34 - 3:36
    (笑聲)
  • 3:40 - 3:42
    我們女性根本不在裡面好嘛!
  • 3:42 - 3:45
    (笑聲)
  • 3:47 - 3:51
    男性可以進化得
    這麼聰明真是個奇蹟。
  • 3:51 - 3:52
    所以──
  • 3:52 - 3:53
    (笑聲)
  • 3:53 - 3:57
    這個問題讓我困擾,
    我知道我應該為它做些什麼。
  • 3:57 - 3:58
    可是我很忙。
  • 3:58 - 3:59
    我有一份全職的工作,
  • 3:59 - 4:02
    我有三個孩子還有一個年邁的母親。
  • 4:02 - 4:03
    事實上,說實話,
  • 4:03 - 4:05
    我來到這裡的原因之一,
  • 4:05 - 4:08
    是因為TED Talks說
    我可以有 15 分鐘屬於自己的時間,
  • 4:08 - 4:09
    而我從來沒有過那麼多──
  • 4:10 - 4:12
    (笑聲)
  • 4:12 - 4:15
    (掌聲)
  • 4:17 - 4:19
    所以我真的是很忙。
  • 4:19 - 4:21
    但是不管怎麼樣,
    我已經嘗試過去改變世界。
  • 4:21 - 4:22
    是這個樣子的,
  • 4:22 - 4:26
    每個人內在都有一個,
    我稱它為「激活按鈕。」
  • 4:26 - 4:27
    它會被按下,當你想到:
  • 4:27 - 4:30
    「我一定要為這個做點什麼。」
  • 4:30 - 4:32
    它可以因為各種不同的原因被按下。
  • 4:32 - 4:34
    也許你面對某種不公平,
  • 4:34 - 4:36
    或者妳偶然遇到某種不公正,
  • 4:36 - 4:38
    有時因為疾病,
  • 4:38 - 4:40
    或者因為你天生的劣勢,
  • 4:40 - 4:42
    或者生活的窮困。
  • 4:42 - 4:44
    我的話,我生來是同性戀。
  • 4:44 - 4:45
    我一直都知道,
  • 4:45 - 4:48
    而且我的家人
    一點都不為此感到驚訝。
  • 4:49 - 4:52
    這是我四歲時的照片。
  • 4:52 - 4:53
    我看起來很可愛,
  • 4:53 - 4:57
    可是我發自內心地覺得
    我看起來像克林·伊斯威特。
  • 4:57 - 5:00
    (笑聲)
  • 5:04 - 5:07
    我的激活按鈕被按下,
    是當我有了孩子時──
  • 5:07 - 5:11
    和我當時的丈夫
    生的三個很棒的孩子。
  • 5:11 - 5:13
    我在英國電視業工作,
  • 5:13 - 5:16
    他們出生的時候
    我已經在主持自己的節目,
  • 5:16 - 5:17
    在大眾眼皮底下工作。
  • 5:17 - 5:19
    我喜歡我的工作,
  • 5:19 - 5:21
    但是我更愛我的孩子們。
  • 5:22 - 5:25
    我不希望他們帶著秘密長大。
  • 5:25 - 5:28
    1993 年,我的兒子,
    最小的一個孩子出生。
  • 5:28 - 5:31
    當時沒有,至少我不知道,
  • 5:31 - 5:35
    任何一個在英國出櫃的
    同性戀公眾女性。
  • 5:36 - 5:37
    我不覺得有祕密是件好事情。
  • 5:37 - 5:39
    我覺得秘密是靈魂的毒瘤。
  • 5:39 - 5:42
    所以我決定出櫃。
  • 5:42 - 5:44
    每個人都警告我,
    這樣做的話我再也沒法繼續工作,
  • 5:44 - 5:48
    但是我還是覺得,
    這是值得去冒險一試的。
  • 5:49 - 5:50
    好吧,當時狀況真的是非常糟糕。
  • 5:51 - 5:55
    在英國,我們右翼媒體中
    有一個特別邪惡的部門,
  • 5:55 - 5:57
    他們當時要瘋了。
  • 5:57 - 6:01
    他們的憎恨挑動起了
    社會中一些不安定元素,
  • 6:01 - 6:03
    然後我們受到了死亡威脅──
  • 6:03 - 6:06
    威脅多到我不得不帶著
    孩子們躲起來。
  • 6:06 - 6:08
    並且需要警方的保護。
  • 6:09 - 6:13
    說真的,在寂靜深夜中,有很多時刻
  • 6:13 - 6:16
    我為我自己做的事情而感到害怕。
  • 6:17 - 6:18
    最終,事情都平息了。
  • 6:18 - 6:22
    和所有的預期相悖,
    我開始繼續工作,
  • 6:22 - 6:24
    並且孩子們的表現
    一如既往,非常了不起。
  • 6:25 - 6:27
    我記得當我兒子六歲的時候,
    他有個朋友來家裡玩。
  • 6:27 - 6:30
    他們在隔壁屋玩,
    我可以聽到他們聊天。
  • 6:30 - 6:33
    他的朋友問他:
    「有兩個媽媽是什麼樣子?」
  • 6:33 - 6:35
    我當時有點擔憂,
    於是湊近聽到我兒子說:
  • 6:35 - 6:38
    「特別棒!因為如果一個生病了,
  • 6:38 - 6:40
    你還有另外一個可以給你做飯。」
  • 6:40 - 6:43
    (笑聲)
  • 6:45 - 6:49
    所以我的同性戀平權
    激活按鈕被按下,
  • 6:49 - 6:51
    同時還有很有很多很多其他的,
  • 6:51 - 6:54
    我參加了多年同性權益活動,
  • 6:54 - 6:57
    特別是,為了爭取
    與我愛的人結為夫妻的權益。
  • 6:57 - 6:59
    最終我們成功了。
  • 6:59 - 7:03
    在 2014 年,法律條文變更的當天,
  • 7:03 - 7:06
    我和我深愛的妻子結婚。
  • 7:06 - 7:10
    (掌聲)
  • 7:10 - 7:11
    我們一點都不低調──
  • 7:11 - 7:15
    我們的婚禮是在
    倫敦皇家節日音樂廳的舞台上。
  • 7:15 - 7:16
    那是件特別棒的事情。
  • 7:16 - 7:19
    禮堂可以容納 2500 人。
  • 7:19 - 7:22
    我們邀請了 150 位家人朋友,
    然後告知公眾:
  • 7:22 - 7:25
    我們歡迎任何想要來
    一起慶祝的人加入我們。
  • 7:25 - 7:27
    對任何想參加的人都是免費的。
  • 7:27 - 7:30
    真的有 2500 人來了。
  • 7:30 - 7:33
    (掌聲)
  • 7:34 - 7:36
    各種各樣你能想像到的人:
  • 7:36 - 7:40
    同性戀、異性戀、猶太拉比、
    修女、已婚的、黑人、白人──
  • 7:40 - 7:41
    整個人類群體都在那裡了。
  • 7:41 - 7:44
    我記得自己站在那個舞台上想:
  • 7:44 - 7:47
    「多棒啊。任務完成。
  • 7:47 - 7:48
    愛,勝利。
  • 7:48 - 7:49
    法律改變。」
  • 7:49 - 7:51
    然後我──
  • 7:51 - 7:53
    (掌聲)
  • 7:54 - 7:57
    然後我真的認為
    我被激活的日子結束了。
  • 7:57 - 7:59
    所以每一年在那同一個禮堂,
  • 7:59 - 8:04
    我都會辦一個音樂會
    以慶祝國際婦女節。
  • 8:04 - 8:07
    我們組織了世界上唯一的
    女性管弦樂隊,
  • 8:07 - 8:11
    我們演奏那些被遺忘或忽略、
    由女性譜寫的美麗樂章,
  • 8:11 - 8:12
    我們有特別厲害的指揮家──
  • 8:12 - 8:15
    指揮是來自巴爾的摩的
    馬林‧阿爾索普,
  • 8:15 - 8:16
    由佩圖拉·克拉克演唱──
  • 8:16 - 8:18
    而我則做一個關於女性歷史的演講。
  • 8:19 - 8:22
    我樂於收集過去
    那些鼓舞人心的故事,
  • 8:22 - 8:23
    並將它們傳遞下去。
  • 8:23 - 8:27
    我常常覺得,歷史是,
    我稱之為美國總統山模式。
  • 8:27 - 8:31
    它看起來很壯麗,
    但是女性不在裡面。
  • 8:32 - 8:35
    我在 2015 年做過一個關於
    婦女參政運動者的演講──
  • 8:35 - 8:37
    你們一定聽說過這些偉大的女性,
  • 8:37 - 8:42
    為了女性在英國的
    選舉權而努力抗爭。
  • 8:42 - 8:45
    她們的口號是:
    「行動,而非言語。」
  • 8:45 - 8:47
    她們成功了。
  • 8:47 - 8:49
    在 1928 年,
    女性確實獲得了投票權。
  • 8:49 - 8:51
    所以我就做了關於這個的演講,
  • 8:51 - 8:54
    在我演講的時候,我意識到:
  • 8:54 - 8:56
    我不是在進行一個關於歷史的演說;
  • 8:56 - 8:59
    這不是一件已經徹底完成的事情。
  • 8:59 - 9:02
    這件事還有太多需要被完成。
  • 9:02 - 9:04
    比如,世界上沒有一個地方,
  • 9:04 - 9:08
    女性表現出擁有平等的權利地位。
  • 9:08 - 9:10
    讓我們快速地看一下
  • 9:10 - 9:14
    2016 年倫敦證交所的 100 強公司。
  • 9:14 - 9:18
    100 家公司中,
    有多少家是女性經營的?
  • 9:18 - 9:21
    7 家。我覺得還行吧。
  • 9:21 - 9:25
    可是你會發現,有 17 家
    由名為約翰的男性經營。
  • 9:25 - 9:30
    (笑聲)
  • 9:37 - 9:41
    有更多名為約翰的男性經營
    富時 100 指數公司──
  • 9:41 - 9:43
    (笑聲)
  • 9:43 - 9:45
    比女性多多了。
  • 9:45 - 9:47
    有14家由名為大維的男性經營。
  • 9:47 - 9:50
    (笑聲)
  • 9:51 - 9:54
    我確信大維和約翰都做得特別好。
  • 9:54 - 9:55
    (笑聲)
  • 9:55 - 9:57
    那麼,這有什麼影響呢?
  • 9:57 - 10:01
    這反映了討厭的性別待遇的差距。
  • 10:01 - 10:05
    世界上沒有一個地方是,
    女性與男性同等薪資的。
  • 10:05 - 10:07
    並且這種狀況不會改變,
  • 10:07 - 10:11
    除非有更多的女性成為領導者。
  • 10:11 - 10:12
    我們有很多的法律支持;
  • 10:12 - 10:16
    英國同等薪資法案在 1975 年通過,
  • 10:17 - 10:19
    然而,仍然有很多女性
  • 10:19 - 10:22
    從 11 月初到年底,
  • 10:22 - 10:24
    和她們的男性同事相比,
  • 10:24 - 10:27
    實際上是在免費工作的。
  • 10:28 - 10:30
    實際上,世界經濟論壇預測
  • 10:30 - 10:33
    女性會最終……
  • 10:33 - 10:35
    於 2133 年得到同等薪資!
  • 10:36 - 10:38
    耶!
  • 10:38 - 10:40
    (笑聲)
  • 10:43 - 10:45
    這是個糟糕的數字。
  • 10:45 - 10:46
    事實上:
  • 10:46 - 10:48
    在我出發來演講的前一天,
  • 10:48 - 10:49
    世界經濟論壇修改了這個數字。
  • 10:49 - 10:52
    很不錯,因為 2133 確實太糟糕了。
  • 10:52 - 10:54
    你們知道他們改成多少了嘛?
  • 10:54 - 10:55
    2186。
  • 10:55 - 10:57
    (笑聲)
  • 10:57 - 11:00
    真的,再多 53 年。
  • 11:00 - 11:03
    我們不可能得到同等薪資,
  • 11:03 - 11:06
    即使我外孫的外孫也不能,
  • 11:06 - 11:07
    如果按照目前制度的話。
  • 11:07 - 11:10
    而我等了太久了。
  • 11:10 - 11:12
    就我自己的事業而言,也等了太久。
  • 11:12 - 11:16
    在 2016 年我成為了英國首位
  • 11:16 - 11:19
    黃金時段電視討論節目的女主持人。
  • 11:19 - 11:21
    是不是很棒?是的,我特別高興。
  • 11:21 - 11:22
    但是──
  • 11:22 - 11:23
    (掌聲)
  • 11:25 - 11:27
    直到 2016!首位!
  • 11:27 - 11:29
    電視都已經普及了近 80 年了!
  • 11:29 - 11:30
    (笑聲)
  • 11:30 - 11:32
    也許是因為電視並沒有那麼重要,
  • 11:32 - 11:34
    但還是有一定代表性的,不是麼?
  • 11:34 - 11:38
    2016 年,聯合國想找一個新的大使
  • 11:38 - 11:41
    來代表女性權利和性別平等。
  • 11:41 - 11:42
    可是他們選擇了誰?
  • 11:43 - 11:44
    神力女超人。
  • 11:44 - 11:48
    是的,他們選擇了一個卡通人物。
  • 11:48 - 11:49
    (笑聲)
  • 11:49 - 11:53
    因為沒有一位女性
    可以勝任那份工作。
  • 11:54 - 11:58
    女性權利地位的表現驚人得低。
  • 11:58 - 12:01
    在國會是這樣的,
    在英國議會上更是這樣。
  • 12:01 - 12:06
    僅 2015 年,被選舉
    進入議會的男性人數
  • 12:06 - 12:07
    就超過了
  • 12:07 - 12:12
    歷年女性議員的總和。
  • 12:12 - 12:13
    這說明什麼呢?
  • 12:13 - 12:15
    如果她們不出現在那張桌子上──
  • 12:15 - 12:19
    在英國,真的,不在那張桌子上
    參與法律的制定 ──
  • 12:19 - 12:23
    如果女性觀點被無視,也無須驚訝。
  • 12:23 - 12:24
    對於年輕人來說,
  • 12:24 - 12:27
    一位真正掌權的女性
    會是一個很好的榜樣。
  • 12:27 - 12:30
    在 2016 年,英國有了第二位女首相;
  • 12:30 - 12:32
    德蕾莎·梅伊當政。
  • 12:32 - 12:34
    她當政的第一天,被要求:
  • 12:34 - 12:35
    就做一件事情。
  • 12:35 - 12:38
    在第一個 100 天,做一件事情,
  • 12:38 - 12:41
    試著去提高英國女性的生活。
  • 12:41 - 12:43
    然後她做了什麼呢?什麼都沒有。
  • 12:43 - 12:44
    什麼都沒有。
  • 12:44 - 12:48
    因為她忙著去處理
    前面留下來的爛攤子。
  • 12:48 - 12:51
    即使是有一位當政的女性領導者,
  • 12:51 - 12:53
    她們也總是去忙其他的事情,
  • 12:53 - 12:57
    而不是去解決不平等的問題。
  • 12:57 - 13:00
    我一直在講平等有多麼重要,
    但究竟是不是這樣子的呢?
  • 13:00 - 13:03
    那我們就來看看 STEM 行業。
  • 13:03 - 13:05
    也就是科學、技術、工程和數學行業。
  • 13:05 - 13:10
    差不多對於我們生活的每一方面,
    都起著非常重要的作用。
  • 13:10 - 13:14
    在 STEM 行業中,存在著對於女性,
  • 13:14 - 13:18
    特別厚且人盡皆知的玻璃天花板。
  • 13:19 - 13:20
    如果癌症的療法
  • 13:21 - 13:22
    或者全球暖化的解答
  • 13:22 - 13:27
    注定由某位年輕的女性去攻克,
    而她卻被阻礙向前?
  • 13:28 - 13:31
    於是我想著這些事情,
  • 13:31 - 13:36
    我知道我需要做的是
    「行動,而非言語。」
  • 13:36 - 13:38
    於是我和一位特別棒的朋友,
  • 13:38 - 13:41
    聰明的英國記者凱薩琳梅爾談這些,
  • 13:41 - 13:42
    然後我們非常愚蠢地──
  • 13:42 - 13:45
    我懷疑酒精也起了點作用──
  • 13:45 - 13:47
    (笑聲)
  • 13:47 - 13:51
    我們決定成立一個全新的政治組織。
  • 13:51 - 13:52
    因為重要的一點是:
  • 13:53 - 13:57
    在投票箱前男女是完全平等的。
  • 13:58 - 13:59
    我們完全不知道自己是在做什麼,
  • 13:59 - 14:02
    我們不知道創立一個
    政治組織有多麼的困難。
  • 14:02 - 14:05
    我想說:「應該不會那麼難吧,
    男性都做了那麼多年。」
  • 14:05 - 14:08
    (笑聲)
  • 14:08 - 14:14
    於是我們首先給它
    取了個名字「女性平權派。 」
  • 14:14 - 14:16
    然後馬上有人問我:
  • 14:16 - 14:17
    「為什麼起這個名字?」
  • 14:18 - 14:21
    我說: 「我不知道,
    我以為這樣一叫大家都明白了。」
  • 14:21 - 14:23
    (笑聲)
  • 14:28 - 14:31
    你知道的,我不希望
    我們做的事情是秘密的。
  • 14:31 - 14:33
    (笑聲)
  • 14:33 - 14:35
    一些人跟我說:「你不能叫它這個!
    這太女權主義了!」
  • 14:35 - 14:38
    啊!世界太可怕啦!啊!
  • 14:38 - 14:41
    我聽到過非常多次,人們說:
  • 14:41 - 14:43
    「我不是個女權主義者,但是……」
  • 14:44 - 14:46
    我一直覺得,
    一旦句子裡有一個「但是」,
  • 14:46 - 14:48
    就不會是想像中那麼美好。
  • 14:49 - 14:51
    然後我開始被問一些很好笑的問題,
  • 14:51 - 14:53
    「你們要燒掉所有的內衣麼?」
  • 14:54 - 14:58
    是的!大家都知道
    內衣是由易燃材料做的。
  • 14:58 - 14:59
    (笑聲)
  • 15:00 - 15:03
    那就是為什麼女性
    在走路的時候都閃著光。
  • 15:03 - 15:05
    (笑聲)
  • 15:08 - 15:11
    補充一點歷史知識:
  • 15:11 - 15:14
    60 年代根本沒有女性
    燒掉自己的內衣,
  • 15:14 - 15:15
    這只是一位記者杜撰出的故事。
  • 15:15 - 15:18
    幸好傳媒界的素質
    在那之後得到了提高。
  • 15:18 - 15:19
    所以──
  • 15:19 - 15:21
    (笑聲)
  • 15:21 - 15:24
    我在一個廣播採訪中宣布了
    我們即將要做的事情,
  • 15:24 - 15:26
    然後立刻,有人發郵件來。
  • 15:26 - 15:28
    一開始是幾百封,後來是成千上萬封。
  • 15:28 - 15:32
    各種年齡段:從非常年輕的
    到 90 多歲的老人,
  • 15:32 - 15:34
    甚至很多傑出的男性們。
  • 15:34 - 15:35
    人們寫信來問
    「我有什麼可以幫忙的麼?」
  • 15:35 - 15:38
    「我能來妳們總部參觀麼?」
  • 15:38 - 15:41
    我們沒有總部,我們沒有黨派!
  • 15:41 - 15:42
    我們什麼都沒有。
  • 15:42 - 15:46
    我們只是一個
    由好朋友組成的小組織。
  • 15:46 - 15:51
    穿著睡衣全天去試著回覆郵件。
  • 15:51 - 15:52
    我們都非常忙。
  • 15:52 - 15:54
    我們中很多人
    有自己的事業、有孩子。
  • 15:54 - 15:57
    但是我們做的是女性應該做的,
    我們共同承擔這份工作。
  • 15:57 - 16:01
    很快地,我們達成了一些基本共識。
  • 16:01 - 16:04
    第一:我們希望這是唯一的一個
  • 16:04 - 16:07
    致力於不被需要的組織。
  • 16:07 - 16:09
    這是個特別棒的想法。
  • 16:09 - 16:13
    然後,我們希望成為唯一的一個
    沒有任何政治傾向的組織。
  • 16:13 - 16:16
    我們希望需要任何左翼、右翼、中立,
  • 16:16 - 16:17
    任何年齡層的人們。
  • 16:17 - 16:20
    因為我們要做的就是這麼一件事情:
  • 16:20 - 16:23
    將平等滲透到生活的各個方面中,
  • 16:23 - 16:24
    等我們把這件事情做完了,
  • 16:24 - 16:27
    再回家去把其他家事做了。
  • 16:27 - 16:28
    (笑聲)
  • 16:28 - 16:30
    我們希望能改變
    政治是如何被主導的。
  • 16:30 - 16:32
    不知道在你們國家是不是這樣,
  • 16:32 - 16:34
    但在英國我們有兩大政派,
  • 16:34 - 16:36
    政治巨頭。
  • 16:36 - 16:39
    然而他們之間的溝通方式充滿惡意。
  • 16:40 - 16:42
    我打賭在這裡你一定
    沒有經歷過那樣的謾罵──
  • 16:42 - 16:44
    (笑聲)
  • 16:45 - 16:46
    和欺騙。
  • 16:47 - 16:49
    如果哪怕只有一個政客說:
  • 16:49 - 16:51
    「其實,我的對手有一個有價值的觀點,
  • 16:51 - 16:55
    讓我們合作把事情解決吧。」
    難道不是很好嘛?
  • 16:55 - 16:59
    (掌聲)
  • 17:01 - 17:04
    讓更多的女性參與政治,好嗎?
  • 17:04 - 17:06
    我們想馬上讓更多的女性參與政治,
  • 17:06 - 17:09
    成為唯一能給候選人的孩子
    提供照顧的政治組織,
  • 17:10 - 17:12
    這樣子,她們能夠
    從家庭中脫身然後開始競選。
  • 17:12 - 17:14
    (掌聲)
  • 17:16 - 17:18
    10 個月內,
  • 17:18 - 17:22
    我們在整個英國發展了
    70 個組織分支,
  • 17:22 - 17:26
    我們在倫敦、蘇格蘭、威爾斯
    都分別有成員參與了
  • 17:26 - 17:27
    2016 年五月的競選。
  • 17:27 - 17:30
    我們的倫敦市長參選人
    獲得了 1/20 的投票。
  • 17:30 - 17:36
    而當競選中的男性
    看到我們能獲得多少選票時,
  • 17:36 - 17:37
    奇蹟中的奇蹟,
  • 17:37 - 17:41
    他們也開始談論如何實現性別平等。
  • 17:41 - 17:44
    (掌聲)
  • 17:48 - 17:50
    從我小時候起,
    大家就在承諾著改變。
  • 17:50 - 17:51
    總是說,馬上就會實現的:
  • 17:51 - 17:53
    女性一定能和男性平等並肩。
  • 17:53 - 17:57
    但我真正得到的
    都是空頭支票和失望──
  • 17:57 - 18:00
    太多失望了,所以我要成立
    這樣一個政治組織。
  • 18:00 - 18:03
    但是今天我要說的是一個新的想法,
    剛才那只是其中的 5%。
  • 18:03 - 18:05
    這個想法真的很棒。
  • 18:05 - 18:07
    因為,只有我們現在的組織還不夠。
  • 18:07 - 18:13
    只在一個國家成立一個
    平權政治組織,是遠遠不夠的。
  • 18:13 - 18:17
    我們需要的是在
    全球政治環境中的巨大變革。
  • 18:17 - 18:20
    而我們創造的這一模式,好處之一是
  • 18:20 - 18:22
    在任何地方都適用。
  • 18:22 - 18:24
    在美國可以,
  • 18:24 - 18:26
    在澳大利亞,印度都可以。
  • 18:26 - 18:28
    就像是我們寫好了這個食譜,
    任何人都可以照著做,
  • 18:28 - 18:30
    並且對任何人都會有好處。
  • 18:30 - 18:32
    我們樂於分享。
  • 18:32 - 18:35
    如果你想知道我們是怎麼做的,
    讓我們告訴你。
  • 18:35 - 18:40
    你能想像麼,如果我們
    能動員全球成千上萬的女性
  • 18:40 - 18:44
    向傳統的政治競爭說「受夠了!」
  • 18:44 - 18:47
    說 「停止爭吵,解決問題。」
  • 18:47 - 18:50
    我們真的可以改變這個世界。
  • 18:50 - 18:51
    而那是我想要的。
  • 18:51 - 18:55
    (掌聲)
  • 18:57 - 18:58
    我希望……
  • 18:58 - 19:00
    (掌聲)
  • 19:00 - 19:03
    這是為了我們的女兒們,
  • 19:03 - 19:04
    也為我們的兒子們,
  • 19:04 - 19:08
    因為平等對每個人都是有利的。
  • 19:08 - 19:11
    來吧大家!行動起來!
    讓我們改變這個世界!
  • 19:11 - 19:14
    我知道我們可以做到,
    我們需要每個人的行動!
  • 19:14 - 19:19
    (掌聲)
Title:
女性平權的政治組織
Speaker:
珊蒂.托克絲維克
Description:

珊蒂.托克絲維克認為,廣義的女性平權不會輕易實現──除非更多的女性能夠被給予更高的權利地位。在這個親切有趣的演講中,托克絲維克講述了她在英國成立一個新的政治組織「女性平權派」的過程。同時她呼籲全世界的人能效仿她們的組織模式,並為了性别平等而有所行動。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:48

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions