Cómo combatir el próximo virus mortal
-
0:01 - 0:04Quizá nunca hayan oído hablar
de Kenema, en Sierra Leona, -
0:04 - 0:05o de Arua, en Nigeria.
-
0:05 - 0:09Para mí son dos de los lugares
más extraordinarios del planeta. -
0:10 - 0:15En los hospitales hay una comunidad
de enfermeras, médicos y científicos -
0:15 - 0:16que luchan silenciosamente
-
0:16 - 0:20contra una de las amenazas más letales
para la humanidad desde hace años: -
0:20 - 0:21el virus de Lassa.
-
0:21 - 0:23El virus de Lassa es
parecido al del Ébola. -
0:23 - 0:27Puede causar fiebre muy elevada
y, a menudo, es mortal. -
0:27 - 0:31Pero estos individuos,
arriesgan sus vidas todos los días -
0:31 - 0:34para proteger a las personas
en sus comunidades, -
0:34 - 0:37y al hacerlo, nos proteja a todos.
-
0:37 - 0:40Una de las cosas más extraordinarias
que aprendí de ellos -
0:40 - 0:43en una de mis primeras visitas
hace muchos años -
0:43 - 0:44era que comienzan cada mañana,
-
0:44 - 0:49estos desafiantes días
al frente de batalla cantando. -
0:50 - 0:53Se reúnen y muestran su alegría.
-
0:53 - 0:55Muestran su espíritu.
-
0:55 - 0:56Y a lo largo de los años,
-
0:56 - 0:59año tras año cuando los visito
y cuando me visitan, -
0:59 - 1:01me reúno con ellos y canto,
-
1:01 - 1:03y escribimos y nos encanta,
-
1:03 - 1:07porque nos recuerda que no estamos allí
solo para dedicarnos a la ciencia. -
1:07 - 1:09Nos une una humanidad compartida.
-
1:10 - 1:14Y que, como imaginarán,
se vuelve extremadamente importante, -
1:14 - 1:17incluso esencial,
cuando las cosas empiezan a cambiar. -
1:17 - 1:22Y eso cambió mucho en marzo del 2014,
-
1:22 - 1:24cuando se declaró
el brote de ébola en Guinea. -
1:24 - 1:27Era el primer brote
en África occidental, -
1:27 - 1:29cerca de la frontera de
Sierra Leona y Liberia. -
1:30 - 1:33Y fue espantoso para todos nosotros.
-
1:33 - 1:34Habíamos sospechado algún tiempo
-
1:34 - 1:38que el virus de Lassa y Ébola estaban
más extendidos de lo pensado, -
1:38 - 1:40y creíamos que algún día
podría llegar a Kenema. -
1:40 - 1:42Por eso miembros de mi equipo
se fueron a unirse -
1:42 - 1:45a la Dra. Humarr Khan y a su equipo allí,
-
1:45 - 1:48y establecimos el diagnóstico para poder
tener pruebas moleculares sensibles -
1:48 - 1:51para recoger el Ébola,
si cruzaba la frontera -
1:51 - 1:52de Sierra Leona.
-
1:52 - 1:55Ya habíamos configurado
esto para el virus de Lassa, -
1:55 - 1:56sabíamos cómo hacerlo,
-
1:56 - 1:58el equipo era excepcional.
-
1:58 - 2:01Solo había que darles herramientas
y el lugar para explorar el Ébola. -
2:01 - 2:03Y, por desgracia, ese día llegó.
-
2:03 - 2:08El 23 de mayo de 2014, una mujer se
registró en la maternidad en el hospital, -
2:08 - 2:12y el equipo hizo esas importantes
pruebas moleculares -
2:12 - 2:16e identificaron el primer caso
confirmado de ébola en Sierra Leona. -
2:16 - 2:18Fue un trabajo excepcional.
-
2:18 - 2:20Ellos pudieron diagnosticar
el caso de inmediato, -
2:20 - 2:23y tratar con seguridad a la paciente.
-
2:23 - 2:26Y para empezar a hacer el seguimiento
de los contactos. -
2:26 - 2:28Se podría haber parado algo.
-
2:28 - 2:31Pero para ese día,
-
2:31 - 2:33el brote ya había aparecido hacía meses.
-
2:33 - 2:37Con cientos de casos que eclipsaron
todos los brotes anteriores. -
2:37 - 2:40Y entró en Sierra Leona no
como un caso en particular, -
2:40 - 2:42sino como un maremoto.
-
2:42 - 2:44Tuvimos que trabajar
con la comunidad internacional, -
2:44 - 2:48con el Ministerio de Salud, con Kenema,
para hacer frente a los casos, -
2:48 - 2:50cuando la siguiente semana trajo 31,
-
2:50 - 2:54luego 92, luego 147 casos,
todos procedentes de Kenema, -
2:54 - 2:57uno de los pocos lugares en Sierra Leona
que podría hacer frente a esto. -
2:58 - 3:01Y trabajamos día y noche
tratando de hacer todo lo posible, -
3:01 - 3:04para ayudar a las personas,
tratando de llamar la atención, -
3:04 - 3:06pero también hicimos algo más sencillo.
-
3:07 - 3:10A partir de esa muestra de la sangre
de un paciente para detectar el ébola, -
3:10 - 3:12podemos descartarlo, obviamente.
-
3:12 - 3:16Lo otro que podemos hacer es,
ponerlo en un químico y desactivarlo, -
3:16 - 3:19ponerlo en una caja y
enviarlo a través del océano, -
3:19 - 3:20y eso es lo que hicimos.
-
3:20 - 3:23Lo enviamos a Boston,
donde trabaja mi equipo. -
3:23 - 3:27Y también trabajamos día y noche,
haciendo turnos, día tras día, -
3:27 - 3:30y rápidamente se generaron
99 genomas del Ébola. -
3:30 - 3:34Este es el modelo,
el modelo de un genoma de un virus. -
3:34 - 3:35Todos tenemos uno.
-
3:35 - 3:37Dice todo lo que somos nosotros,
-
3:37 - 3:39y nos da mucha información.
-
3:39 - 3:42Los resultados de este trabajo
son simples y contundentes. -
3:42 - 3:45De hecho, podíamos tomar
estos 99 virus diferentes, -
3:45 - 3:46mirarlos y compararlos,
-
3:46 - 3:49y ver, en realidad, en comparación
con los tres genomas -
3:49 - 3:52de Guinea que se
habían publicado previamente -
3:52 - 3:56podíamos demostrar que el brote
surgió en Guinea meses antes, -
3:56 - 3:58entre la población humana,
-
3:58 - 4:00y desde allí se había transmitido
de persona a persona. -
4:00 - 4:02Eso es muy importante
-
4:02 - 4:04cuando uno intenta saber cómo intervenir,
-
4:04 - 4:07pero lo importante es
el rastreo de contactos. -
4:07 - 4:10También pudimos ver conforme
el virus se movía entre los humanos, -
4:10 - 4:11se iba mutando.
-
4:11 - 4:14Y cada una de estas mutaciones
son muy importantes, -
4:14 - 4:16porque los diagnósticos, las vacunas,
-
4:16 - 4:17las terapias que usamos,
-
4:17 - 4:21todas se basan en la secuencia
del genoma, fundamentalmente, -
4:21 - 4:22eso es lo que lo impulsa.
-
4:22 - 4:25Y lo que los expertos mundiales
de salud deben responder, -
4:25 - 4:26deben hacer,
-
4:26 - 4:28es recalibrar
todo lo que estaban haciendo. -
4:29 - 4:32Por cómo funciona la ciencia,
el lugar donde estaba en ese momento, -
4:32 - 4:33es que yo tenía los datos,
-
4:33 - 4:36y podría haber trabajado
encerrada durante muchos meses, -
4:36 - 4:38analizado los datos
con cuidado, lentamente, -
4:38 - 4:42presentado el artículo para
su publicación, pasando por revisiones -
4:42 - 4:45y, finalmente, cuando el artículo
se publica, se liberan esos datos. -
4:45 - 4:47Esa es la forma en que
funciona el status quo. -
4:47 - 4:50Bueno, eso no iba a funcionar
en ese momento, ¿verdad? -
4:50 - 4:51Teníamos amigos en el frente
-
4:51 - 4:55y para nosotros era obvio
que necesitábamos ayuda, -
4:55 - 4:56mucha ayuda.
-
4:56 - 4:57Así que lo primero que hicimos,
-
4:57 - 5:00en cuanto obtuvimos las secuencias
de las máquinas, -
5:00 - 5:01fue publicarlas en la web.
-
5:01 - 5:04Liberamos al mundo el "Ayúdennos".
-
5:04 - 5:06Y llegó la ayuda.
-
5:06 - 5:07Antes de darnos cuenta,
-
5:07 - 5:09estábamos ya en contacto
con gente de todo el mundo, -
5:09 - 5:12sorprendida
al ver los datos ahí publicados. -
5:12 - 5:14Algunos de los mejores
virólogos del mundo -
5:14 - 5:16de pronto eran parte
de nuestra comunidad. -
5:16 - 5:19Estábamos trabajando juntos
de esta manera virtual, -
5:19 - 5:21compartiendo llamadas, comunicaciones,
-
5:21 - 5:24tratando de seguir
minuto a minuto el virus, -
5:24 - 5:26para ver cómo detenerlo.
-
5:27 - 5:31Y hay muchas maneras de
formar comunidades como esas. -
5:31 - 5:36Todo el mundo, cuando el brote comenzó
a expandirse a nivel internacional, -
5:36 - 5:39quería aprender, participar,
comprometerse. -
5:39 - 5:41Todo el mundo quiere jugar un papel.
-
5:41 - 5:44La cantidad de potencial humano
existente es simplemente increíble -
5:44 - 5:46e Internet nos conecta a todos.
-
5:46 - 5:49Y podrán imaginar que en vez
de asustarse el uno del otro, -
5:49 - 5:51todos dijimos: "Hagámoslo.
-
5:51 - 5:54Colaboremos y vamos a lograrlo".
-
5:54 - 5:56Pero el problema es que
los datos que todos usamos -
5:56 - 6:00buscando en Google, son demasiado
limitados para hacer nuestro deber. -
6:00 - 6:03Y se pierden muchas oportunidades
cuando esto sucede. -
6:03 - 6:06Así que en la parte inicial
de la epidemia de Kenema, -
6:06 - 6:08teníamos 106 historias clínicas
de los pacientes, -
6:08 - 6:11y una vez más se puso
a disposición pública al mundo. -
6:11 - 6:15Y en nuestro laboratorio, demostramos
que, con base en esos 106 registros, -
6:15 - 6:18podíamos entrenar computadoras
para predecir el pronóstico -
6:18 - 6:20de los pacientes de ébola
casi con un 100 % de exactitud. -
6:20 - 6:23Hicimos una aplicación
que podíamos lanzar -
6:23 - 6:26para que los trabajadores de salud
la tengan a su disposición. -
6:26 - 6:29Pero 106 casos no son suficientes
para que sea potente, -
6:29 - 6:30para validarla.
-
6:30 - 6:32Así que esperábamos
más datos para lanzar eso, -
6:32 - 6:35y los datos todavía no han llegado.
-
6:35 - 6:37Seguimos a la espera, con distancias,
-
6:37 - 6:40en silos en lugar de trabajar juntos.
-
6:40 - 6:42Y no podemos aceptar eso.
-
6:42 - 6:46¿Correcto? Ud., todos Uds.,
no pueden aceptarlo. -
6:46 - 6:48Es nuestra vida en línea.
-
6:48 - 6:49Y, de hecho, en realidad,
-
6:49 - 6:52se perdieron muchas vidas,
muchos trabajadores de salud, -
6:52 - 6:54incluyendo colegas muy queridos míos,
-
6:54 - 6:58cinco colegas: Mbalu Fonnie,
Alex, Moigboi, -
6:58 - 7:02el Dr. Humarr Khan, Alice Kovoma
y Mohamed Fullah. -
7:02 - 7:04Son solo cinco de muchos
trabajadores de salud -
7:04 - 7:06en Kenema y más allá
-
7:06 - 7:09que murieron mientras el mundo esperaba
y mientras todos trabajábamos, -
7:09 - 7:11en silencio y por separado.
-
7:11 - 7:14El ébola, como todas
las amenazas de la humanidad, -
7:14 - 7:17se alimenta de la desconfianza,
la distracción y la división. -
7:17 - 7:21Cuando construimos barreras
entre nosotros y nos peleamos -
7:21 - 7:22el virus se desarrolla.
-
7:22 - 7:25Pero a diferencia de todas
las amenazas de la humanidad, -
7:25 - 7:27el ébola es una que
nos concierne a todos. -
7:27 - 7:29Estamos todos juntos en esta lucha.
-
7:29 - 7:32El ébola en la puerta de una persona
pronto podría estar en la nuestra. -
7:32 - 7:35Y así, en este lugar
con las mismas vulnerabilidades, -
7:35 - 7:38los mismos puntos fuertes,
mismos miedos, mismas esperanzas, -
7:38 - 7:41espero que trabajemos juntos con alegría.
-
7:42 - 7:45Una estudiante de mi equipo
leyó un libro sobre Sierra Leona, -
7:46 - 7:48y descubrió que la palabra "Kenema",
-
7:48 - 7:51el hospital y la ciudad en la
que trabajamos en Sierra Leona, -
7:51 - 7:56debe su nombre a la palabra mende
para "clara como un río, translúcido, -
7:56 - 7:57y abierto al escrutinio público".
-
7:57 - 7:59Eso nos tocó mucho a nosotros
-
7:59 - 8:01porque, sin saberlo,
siempre sentimos eso -
8:01 - 8:05para honrar a los individuos
en Kenema donde trabajamos, -
8:05 - 8:09hemos tenido que trabajar abiertamente,
compartiendo y colaborando. -
8:09 - 8:10Y tenemos que hacer eso.
-
8:10 - 8:14Todos tenemos que exigirnos
a nosotros mismos y a los demás -
8:14 - 8:17estar abiertos a los demás,
cuando ocurre un brote, -
8:17 - 8:19para estar juntos en esta lucha.
-
8:19 - 8:22Ya que este no es
el primer brote de ébola, -
8:22 - 8:23y no será el último,
-
8:23 - 8:26y hay muchos otros microbios
por ahí al acecho, -
8:26 - 8:28al igual que el virus de Lassa y otros.
-
8:28 - 8:29Y la próxima vez que esto suceda,
-
8:29 - 8:32podría ocurrir en una ciudad
de millones, podría empezar allí. -
8:32 - 8:35Podría ser algo que
se transmite a través del aire. -
8:35 - 8:37Incluso podría ser difundido
intencionadamente. -
8:37 - 8:40Y sé que esto es aterrador, lo sé.
-
8:40 - 8:43Pero sé también,
y esta experiencia nos muestra, -
8:43 - 8:46que contamos con
la tecnología y la capacidad -
8:46 - 8:48para ganar la batalla
-
8:48 - 8:51para vencer esto y
sacar ventaja a los virus. -
8:51 - 8:53Pero solo podemos hacerlo
si lo hacemos juntos -
8:53 - 8:55y lo hacemos con alegría.
-
8:55 - 8:56Así que para el Dr. Khan
-
8:56 - 9:01y para todos aquellos que
sacrificaron sus vidas en el frente -
9:01 - 9:03en esta lucha siempre con nosotros,
-
9:03 - 9:06luchemos juntos con ellos siempre.
-
9:06 - 9:08Y no dejemos que el mundo se defina
-
9:08 - 9:10por la destrucción causada por un virus,
-
9:10 - 9:12sino por el trabajo de miles de millones
-
9:12 - 9:15de corazones y mentes iluminadas
trabajando en unidad. -
9:15 - 9:17Gracias.
-
9:17 - 9:22(Aplausos)
- Title:
- Cómo combatir el próximo virus mortal
- Speaker:
- Pardis Sabeti
- Description:
-
Cuando el ébola estalló en marzo de 2014, Pardis Sabeti y su equipo se pusieron a trabajar para secuenciar el genoma del virus, para aprender cómo mutó y se propagó. Sabeti de inmediato publicó su investigación en línea, para que virólogos y científicos de todo el mundo pudieran unirse a la lucha urgente. En esta charla muestra cómo la cooperación abierta y participativa fue clave para detener el virus... y las amenazas que están por venir. "Hemos tenido que trabajar de forma abierta, tuvimos que compartir y tuvimos que trabajar juntos", dice Sabeti. "No dejemos que el mundo se defina por la destrucción causada por un virus, sino por la inspiración de miles de millones de corazones y mentes que trabajan unidos".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:37
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for How we'll fight the next deadly virus | ||
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for How we'll fight the next deadly virus | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How we'll fight the next deadly virus | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How we'll fight the next deadly virus | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How we'll fight the next deadly virus | ||
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for How we'll fight the next deadly virus | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How we'll fight the next deadly virus | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How we'll fight the next deadly virus |