Return to Video

Как яркие краски преображают серые кварталы

  • 0:01 - 0:03
    Дре Урхан: Этот театр
    расположен на Копакабана,
  • 0:03 - 0:06
    на самом знаменитом пляже мира,
  • 0:06 - 0:08
    а в 25 километрах,
  • 0:08 - 0:10
    в Северной зоне Рио-де-Жанейро,
  • 0:10 - 0:13
    раскинулась фавела Вила Крузейро,
  • 0:13 - 0:16
    где живёт около 60 тысяч человек.
  • 0:16 - 0:19
    Большинство жителей Рио
  • 0:19 - 0:20
    знают Вила Крузейро из новостей,
  • 0:20 - 0:24
    к сожалению, новости из Вила Крузейро
  • 0:24 - 0:26
    не предвещают ничего хорошего.
  • 0:26 - 0:29
    Вила Крузейро — место,
  • 0:29 - 0:31
    где начинается наша история.
  • 0:31 - 0:34
    Йерун Колхас: Десять лет назад
    мы впервые приехали в Рио,
  • 0:34 - 0:38
    чтобы снять документальный
    фильм о жизни фавел.
  • 0:38 - 0:41
    Мы узнали, что фавелы —
    неформальные сообщества.
  • 0:41 - 0:42
    Они формировались годами,
  • 0:42 - 0:44
    когда выходцы из сельской местности
  • 0:44 - 0:46
    переезжали в города в поисках работы.
  • 0:46 - 0:48
    Образовывались города внутри городов,
  • 0:48 - 0:51
    известные преступностью, бедностью
  • 0:51 - 0:52
    и жестокими столкновениями
  • 0:52 - 0:54
    между полицией и наркоторговцами.
  • 0:54 - 0:57
    Мы были поражены тем,
  • 0:57 - 0:59
    что люди,
    живущие в этих сообществах,
  • 0:59 - 1:01
    построили их собственными руками
  • 1:01 - 1:03
    без какого-либо плана,
  • 1:03 - 1:06
    словно гигантский муравейник.
  • 1:06 - 1:07
    Мы родом из Голландии,
  • 1:07 - 1:09
    где всё происходит по плану.
  • 1:09 - 1:12
    У нас даже есть правила о том,
    как соблюдать правила.
  • 1:12 - 1:14
    (Смех)
  • 1:14 - 1:16
    ДУ: Последний день съёмок мы провели
  • 1:16 - 1:18
    в Вила Крузейро, мы сидели там
  • 1:18 - 1:19
    и отдыхали.
  • 1:19 - 1:21
    Мы смотрели на этот холм
  • 1:21 - 1:23
    со всеми этими домами.
  • 1:23 - 1:25
    Большинство домов
    выглядели незаконченными
  • 1:25 - 1:26
    с голыми кирпичными стенами.
  • 1:26 - 1:28
    Но мы заметили дома
  • 1:28 - 1:30
    с отштукатуренными
    и покрашенными стенами.
  • 1:30 - 1:32
    И тогда нам в голову пришла идея:
  • 1:32 - 1:34
    что получится, если все эти дома
  • 1:34 - 1:37
    будут отштукатурены и покрашены?
  • 1:37 - 1:40
    Мы придумали одну большую композицию,
  • 1:40 - 1:43
    произведение искусства.
  • 1:43 - 1:44
    Кто ожидает увидеть подобное
  • 1:44 - 1:46
    в таком месте?
  • 1:46 - 1:49
    Мы сомневались, получится ли это вообще?
  • 1:49 - 1:52
    Мы начали считать дома,
  • 1:52 - 1:54
    но вскоре сбились со счёта.
  • 1:54 - 1:57
    Но почему-то идея не отпускала нас.
  • 1:57 - 1:59
    ЙК: У нас есть друг.
  • 1:59 - 2:02
    Он возглавляет НПО в Вила Крузейро.
  • 2:02 - 2:03
    Его зовут Нанко,
  • 2:03 - 2:05
    и ему понравилась наша идея.
  • 2:05 - 2:07
    Он сказал: «Вы знаете, все жители
  • 2:07 - 2:08
    были бы рады видеть свои дома
  • 2:08 - 2:10
    отштукатуренными и покрашенными.
  • 2:10 - 2:12
    Это значит, дом закончен».
  • 2:12 - 2:14
    Он познакомил нас с нужными людьми,
  • 2:14 - 2:17
    так Витор и Моуриньо
    присоединились к команде.
  • 2:17 - 2:20
    Мы выбрали три дома в центре фавелы
  • 2:20 - 2:22
    и начали с них. Мы разработали дизайн,
  • 2:22 - 2:24
    и он всем очень понравился:
  • 2:24 - 2:27
    мальчик, запускающий воздушного змея.
  • 2:27 - 2:29
    Мы начали работу, и первое,
    что мы сделали, —
  • 2:29 - 2:31
    покрасили дома голубой краской.
  • 2:31 - 2:34
    Мы думали, что получилось
    довольно неплохо.
  • 2:34 - 2:36
    Но жителям фавел
    это ужасно не понравилось.
  • 2:36 - 2:38
    Они спрашивали: «Что вы наделали?
  • 2:38 - 2:40
    Вы покрасили наши дома в цвет
  • 2:40 - 2:42
    полицейского участка».
  • 2:42 - 2:43
    (Смех)
  • 2:43 - 2:46
    Не очень хорошая идея в фавелах.
  • 2:46 - 2:49
    Это цвет тюремных камер.
  • 2:49 - 2:53
    Мы продолжили работу
    и нарисовали мальчика.
  • 2:53 - 2:54
    Мы думали, что закончили,
  • 2:54 - 2:57
    и были этому очень рады.
  • 2:57 - 2:59
    Но дети стали приставать с вопросами:
  • 2:59 - 3:01
    «Это же мальчик,
    запускающий воздушного змея.
  • 3:01 - 3:03
    Куда делся змей?»
  • 3:03 - 3:05
    Мы отвечали: «Это же искусство.
  • 3:05 - 3:08
    Просто представьте змея».
  • 3:08 - 3:09
    (Смех)
  • 3:09 - 3:13
    Они возражали: «Нет, нет,
    мы хотим его видеть».
  • 3:13 - 3:14
    Мы дорисовали змея
  • 3:14 - 3:16
    на доме, что выше на холме,
  • 3:16 - 3:18
    так, что видно мальчика,
    запускающего змея,
  • 3:18 - 3:20
    а также самого змея.
  • 3:20 - 3:22
    Об этом рассказали в местных новостях,
  • 3:22 - 3:24
    и это было здорово,
  • 3:24 - 3:25
    даже газета The Guardian
    написала об этом:
  • 3:25 - 3:29
    «Печально известные трущобы
    стали галереей под открытым небом».
  • 3:29 - 3:32
    ЙК: Вдохновлённые этим успехом,
  • 3:32 - 3:36
    мы вернулись в Рио со вторым проектом
  • 3:36 - 3:38
    и наткнулись на эту улицу.
  • 3:38 - 3:42
    Она была залита бетоном,
    чтобы предотвратить оползни.
  • 3:42 - 3:45
    Мы увидели в ней реку
  • 3:45 - 3:48
    и решили, что эта река в японском стиле,
  • 3:48 - 3:51
    где карпы плывут вверх по течению.
  • 3:51 - 3:53
    Мы решили воплотить идею в жизнь
  • 3:53 - 3:56
    и пригласили Роба Адмираала,
  • 3:56 - 3:57
    мастера тату,
  • 3:57 - 4:00
    специализирующегося в японском стиле.
  • 4:00 - 4:02
    Тогда мы не подозревали,
    что потратим
  • 4:02 - 4:05
    целый год на создание этой реки
  • 4:05 - 4:09
    вместе с Джованни, Робиньо и Витором,
  • 4:09 - 4:11
    живущими неподалёку.
  • 4:11 - 4:13
    Мы даже переехали в фавелы,
  • 4:13 - 4:17
    когда Элиас, который живёт там,
  • 4:17 - 4:20
    пригласил нас пожить у него
  • 4:20 - 4:21
    вместе с его семьёй.
  • 4:21 - 4:22
    Это было замечательно.
  • 4:22 - 4:24
    К сожалению, в то время
  • 4:24 - 4:26
    снова обострился конфликт между полицией
  • 4:26 - 4:28
    и бандами наркоторговцев.
  • 4:28 - 4:33
    (Видео) (Стрельба)
  • 4:42 - 4:45
    В тот момент мы узнали,
  • 4:45 - 4:47
    что люди в фавелах держатся вместе
  • 4:47 - 4:49
    в эти трудные времена.
  • 4:49 - 4:52
    Мы также узнали важность одного момента —
  • 4:52 - 4:55
    важность барбекю. (Смех)
  • 4:55 - 4:57
    Когда организуешь барбекю,
  • 4:57 - 4:59
    превращаешься из гостя в хозяина.
  • 4:59 - 5:01
    Мы решили организовывать его
  • 5:01 - 5:02
    почти каждую неделю
  • 5:02 - 5:05
    и так познакомились со всеми по соседству.
  • 5:05 - 5:07
    ЙК: Но идея покрашенного холма
    не отпускала нас.
  • 5:07 - 5:08
    ДУ: Да уж, мы говорили
    о масштабе работы,
  • 5:08 - 5:10
    потому что проект был
  • 5:10 - 5:12
    невероятно большим
  • 5:12 - 5:15
    и невообразимо детализованным,
  • 5:15 - 5:20
    и весь процесс почти довёл нас
    до сумасшествия.
  • 5:20 - 5:23
    Мы подумали, что, возможно,
  • 5:23 - 5:26
    время, проведённое в фавелах,
  • 5:26 - 5:27
    было гораздо важнее,
  • 5:27 - 5:30
    чем сама работа.
  • 5:30 - 5:31
    ЙК: По прошествии времени
  • 5:31 - 5:34
    идея всё ещё витала в воздухе,
  • 5:34 - 5:36
    и мы начали делать наброски,
  • 5:36 - 5:39
    макеты и кое-что поняли.
  • 5:39 - 5:42
    Мы поняли, что наша идея, наш дизайн
  • 5:42 - 5:45
    должен быть немного проще,
    чем прошлый проект,
  • 5:45 - 5:47
    чтобы мы могли привлечь больше людей
  • 5:47 - 5:51
    и покрасить больше домов.
  • 5:51 - 5:53
    Мы воспользовались этой возможностью
  • 5:53 - 5:56
    в фавеле в центре Рио,
  • 5:56 - 5:58
    которая называется Санта Марта.
  • 5:58 - 6:00
    Мы разработали дизайн,
  • 6:00 - 6:01
    он выглядит вот так.
  • 6:01 - 6:03
    Мы убедили людей
    присоединиться к нам,
  • 6:03 - 6:07
    потому что оказалось,
    что чем безумнее идея,
  • 6:07 - 6:10
    тем легче привлечь людей. (Смех)
  • 6:10 - 6:13
    Все жители Санта Марты
  • 6:13 - 6:16
    собрались вместе,
    и меньше чем через месяц
  • 6:16 - 6:19
    они превратили площадь вот в это.
  • 6:19 - 6:24
    (Аплодисменты)
  • 6:26 - 6:29
    Каким-то образом эта картинка
    облетела весь мир.
  • 6:29 - 6:33
    ДУ: Неожиданно нам позвонили представители
  • 6:33 - 6:36
    «Программы настенной
    живописи» из Филадельфии.
  • 6:36 - 6:38
    Они интересовались,
  • 6:38 - 6:40
    сработает ли наша идея
  • 6:40 - 6:43
    в северной части города Филадельфия,
  • 6:43 - 6:45
    в одном из беднейших районов
  • 6:45 - 6:47
    Америки.
  • 6:47 - 6:50
    Мы сразу же сказали да.
  • 6:50 - 6:52
    Мы понятия не имели,
    как её реализовать,
  • 6:52 - 6:54
    но задача была настолько интересной,
  • 6:54 - 6:56
    что мы сделали то же, что и в Рио:
  • 6:56 - 6:58
    мы переехали в этот район
  • 6:58 - 7:00
    и собрали всех на барбекю.
  • 7:00 - 7:05
    (Смех)
  • 7:05 - 7:09
    Нам понадобилось два года
    для завершения работ,
  • 7:09 - 7:11
    мы разработали индивидуальный дизайн
  • 7:11 - 7:13
    для каждого здания на улице,
    над которой мы работали.
  • 7:13 - 7:15
    Мы разработали каждый дизайн
  • 7:15 - 7:18
    вместе с владельцами магазинов и зданий
  • 7:18 - 7:22
    и командой из десятка парней и девушек.
  • 7:22 - 7:26
    Они были наняты и прошли
    подготовку в качестве маляров,
  • 7:26 - 7:30
    и все вместе они превратили свой район,
  • 7:30 - 7:34
    целую улицу в гигантский
    разноцветный ковёр.
  • 7:34 - 7:38
    (Аплодисменты)
  • 7:40 - 7:44
    В конце концов город Филадельфия
  • 7:44 - 7:46
    поблагодарил каждого из них
  • 7:46 - 7:49
    и вручил награду за их вклад.
  • 7:49 - 7:52
    ЙК: Так, мы разрисовали целую улицу.
  • 7:52 - 7:56
    Как насчёт того, чтобы
    разрисовать тот холм?
  • 7:56 - 7:58
    Мы стали искать источник финансирования,
  • 7:58 - 8:01
    но вместо этого столкнулись
    с множеством вопросов.
  • 8:01 - 8:04
    Сколько домов вы собираетесь покрасить?
  • 8:04 - 8:06
    Сколько квадратных метров?
  • 8:06 - 8:09
    Сколько понадобится краски?
  • 8:09 - 8:11
    Сколько людей вы собираетесь нанять?
  • 8:11 - 8:14
    Годами мы пытались разработать
  • 8:14 - 8:17
    планы финансирования
    и ответить на эти вопросы.
  • 8:17 - 8:19
    Но вдруг мы подумали,
  • 8:19 - 8:21
    что, чтобы ответить на эти вопросы,
  • 8:21 - 8:23
    нам необходимо точно знать,
    что мы собираемся делать,
  • 8:23 - 8:26
    прежде чем отправиться туда и начать.
  • 8:26 - 8:30
    Возможно, так думать неправильно.
  • 8:30 - 8:32
    Мы бы потеряли очарование самого процесса:
  • 8:32 - 8:34
    когда едешь куда-то,
  • 8:34 - 8:36
    проводишь там время,
  • 8:36 - 8:38
    а проект разрастается органично,
  • 8:38 - 8:42
    сам по себе.
  • 8:42 - 8:44
    ДУ: Мы решили
  • 8:44 - 8:47
    взять план и отказаться
  • 8:47 - 8:49
    от всех цифр,
  • 8:49 - 8:51
    идей и предположений.
  • 8:51 - 8:53
    Мы решили вернуться
    к первоначальной идее,
  • 8:53 - 8:55
    согласно которой этот холм
  • 8:55 - 8:58
    превратится в произведение искусства.
  • 8:58 - 9:00
    И вместо того, чтобы искать
    финансирование,
  • 9:00 - 9:03
    мы решили собирать средства
    народными силами.
  • 9:03 - 9:05
    Меньше чем за месяц
  • 9:05 - 9:07
    более 1 500 человек собрались вместе
  • 9:07 - 9:10
    и пожертвовали более 100 000 долларов.
  • 9:10 - 9:14
    Это был потрясающий момент для нас.
  • 9:14 - 9:17
    (Аплодисменты)
  • 9:17 - 9:20
    Мы получили свободу следовать
  • 9:20 - 9:22
    тем урокам, что мы усвоили,
  • 9:22 - 9:26
    чтобы разработать проект так же,
  • 9:26 - 9:27
    как создавались сами фавелы:
  • 9:27 - 9:29
    сами по себе, с нуля,
  • 9:29 - 9:32
    без какого-либо плана.
  • 9:32 - 9:35
    ЙК: Мы вернулись назад и наняли Анджело,
  • 9:35 - 9:37
    местного художника из Вила Крузейро.
  • 9:37 - 9:40
    Он очень талантлив и знает всех в фавелах.
  • 9:40 - 9:42
    А также мы наняли нашего друга Элиаса,
  • 9:42 - 9:44
    который приютил нас в прошлый раз.
  • 9:44 - 9:46
    Он отличный строитель.
  • 9:46 - 9:48
    Все вместе мы решили, откуда начать.
  • 9:48 - 9:50
    Мы выбрали район в Вила Крузейро,
  • 9:50 - 9:52
    и, пока мы говорим, дома штукатурят.
  • 9:52 - 9:54
    И они очень полезны для проекта:
  • 9:54 - 9:56
    они выбирают, какие дома будут следующими.
  • 9:56 - 9:58
    Они печатают футболки,
  • 9:58 - 9:59
    они развешивают баннеры,
  • 9:59 - 10:01
    разъясняющие всем суть дела,
  • 10:01 - 10:03
    они говорят с прессой.
  • 10:03 - 10:06
    Про Анджело даже напечатали статью.
  • 10:06 - 10:07
    ДУ: Пока всё это происходит,
  • 10:07 - 10:09
    мы распространяем идею по всему миру.
  • 10:09 - 10:12
    Подобно тому, как мы развивали
    проект в Филадельфии,
  • 10:12 - 10:14
    мы также проводим семинары,
  • 10:14 - 10:16
    например, в Кюрасао,
  • 10:16 - 10:20
    и планируем масштабный проект на Гаити.
  • 10:20 - 10:23
    ЙК: Фавелы были не просто местом,
  • 10:23 - 10:25
    где всё началось.
  • 10:25 - 10:28
    Они стали местом,
    где появилась возможность
  • 10:28 - 10:31
    работать без плана,
  • 10:31 - 10:34
    потому что это неформальные сообщества.
  • 10:34 - 10:35
    Мы вдохновились
  • 10:35 - 10:38
    и работали вместе с местными жителями.
  • 10:38 - 10:39
    Мы работали словно оркестр,
  • 10:39 - 10:41
    где сотни инструментов играют вместе,
  • 10:41 - 10:43
    чтобы создать единую симфонию.
  • 10:43 - 10:45
    ДУ: Мы хотим поблагодарить всех,
  • 10:45 - 10:47
    кто пожелал стать частью нашей мечты
  • 10:47 - 10:49
    и поддерживал нас всё это время.
  • 10:49 - 10:52
    Мы будем продолжать в том же духе.
  • 10:52 - 10:54
    ЙК: Мы надеемся,
    что в один прекрасный день,
  • 10:54 - 10:56
    когда эти стены заиграют яркими красками,
  • 10:56 - 10:58
    ещё больше людей присоединятся к нам
  • 10:58 - 11:01
    и станут частью общей мечты.
  • 11:01 - 11:04
    И когда-нибудь вся фавела Вила Крузейро
  • 11:04 - 11:05
    станет разноцветной.
  • 11:05 - 11:07
    ДУ: Спасибо.
  • 11:07 - 11:11
    (Аплодисменты)
Title:
Как яркие краски преображают серые кварталы
Speaker:
Хаас & Хан
Description:

Художники Йерун Колхас и Дре Урхан продвигают искусство, разрисовывая целые кварталы вместе с местными жителями: начиная от фавел Рио-де-Жанейро и заканчивая улицами на севере Филадельфии. Что же делает их проекты успешными? В этой смешной и вдохновляющей речи они рассказывают о своём художественном подходе... и о важности барбекю.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:23

Russian subtitles

Revisions