Как яркие краски преображают серые кварталы
-
0:01 - 0:03Дре Урхан: Этот театр
расположен на Копакабана, -
0:03 - 0:06на самом знаменитом пляже мира,
-
0:06 - 0:08а в 25 километрах,
-
0:08 - 0:10в Северной зоне Рио-де-Жанейро,
-
0:10 - 0:13раскинулась фавела Вила Крузейро,
-
0:13 - 0:16где живёт около 60 тысяч человек.
-
0:16 - 0:19Большинство жителей Рио
-
0:19 - 0:20знают Вила Крузейро из новостей,
-
0:20 - 0:24к сожалению, новости из Вила Крузейро
-
0:24 - 0:26не предвещают ничего хорошего.
-
0:26 - 0:29Вила Крузейро — место,
-
0:29 - 0:31где начинается наша история.
-
0:31 - 0:34Йерун Колхас: Десять лет назад
мы впервые приехали в Рио, -
0:34 - 0:38чтобы снять документальный
фильм о жизни фавел. -
0:38 - 0:41Мы узнали, что фавелы —
неформальные сообщества. -
0:41 - 0:42Они формировались годами,
-
0:42 - 0:44когда выходцы из сельской местности
-
0:44 - 0:46переезжали в города в поисках работы.
-
0:46 - 0:48Образовывались города внутри городов,
-
0:48 - 0:51известные преступностью, бедностью
-
0:51 - 0:52и жестокими столкновениями
-
0:52 - 0:54между полицией и наркоторговцами.
-
0:54 - 0:57Мы были поражены тем,
-
0:57 - 0:59что люди,
живущие в этих сообществах, -
0:59 - 1:01построили их собственными руками
-
1:01 - 1:03без какого-либо плана,
-
1:03 - 1:06словно гигантский муравейник.
-
1:06 - 1:07Мы родом из Голландии,
-
1:07 - 1:09где всё происходит по плану.
-
1:09 - 1:12У нас даже есть правила о том,
как соблюдать правила. -
1:12 - 1:14(Смех)
-
1:14 - 1:16ДУ: Последний день съёмок мы провели
-
1:16 - 1:18в Вила Крузейро, мы сидели там
-
1:18 - 1:19и отдыхали.
-
1:19 - 1:21Мы смотрели на этот холм
-
1:21 - 1:23со всеми этими домами.
-
1:23 - 1:25Большинство домов
выглядели незаконченными -
1:25 - 1:26с голыми кирпичными стенами.
-
1:26 - 1:28Но мы заметили дома
-
1:28 - 1:30с отштукатуренными
и покрашенными стенами. -
1:30 - 1:32И тогда нам в голову пришла идея:
-
1:32 - 1:34что получится, если все эти дома
-
1:34 - 1:37будут отштукатурены и покрашены?
-
1:37 - 1:40Мы придумали одну большую композицию,
-
1:40 - 1:43произведение искусства.
-
1:43 - 1:44Кто ожидает увидеть подобное
-
1:44 - 1:46в таком месте?
-
1:46 - 1:49Мы сомневались, получится ли это вообще?
-
1:49 - 1:52Мы начали считать дома,
-
1:52 - 1:54но вскоре сбились со счёта.
-
1:54 - 1:57Но почему-то идея не отпускала нас.
-
1:57 - 1:59ЙК: У нас есть друг.
-
1:59 - 2:02Он возглавляет НПО в Вила Крузейро.
-
2:02 - 2:03Его зовут Нанко,
-
2:03 - 2:05и ему понравилась наша идея.
-
2:05 - 2:07Он сказал: «Вы знаете, все жители
-
2:07 - 2:08были бы рады видеть свои дома
-
2:08 - 2:10отштукатуренными и покрашенными.
-
2:10 - 2:12Это значит, дом закончен».
-
2:12 - 2:14Он познакомил нас с нужными людьми,
-
2:14 - 2:17так Витор и Моуриньо
присоединились к команде. -
2:17 - 2:20Мы выбрали три дома в центре фавелы
-
2:20 - 2:22и начали с них. Мы разработали дизайн,
-
2:22 - 2:24и он всем очень понравился:
-
2:24 - 2:27мальчик, запускающий воздушного змея.
-
2:27 - 2:29Мы начали работу, и первое,
что мы сделали, — -
2:29 - 2:31покрасили дома голубой краской.
-
2:31 - 2:34Мы думали, что получилось
довольно неплохо. -
2:34 - 2:36Но жителям фавел
это ужасно не понравилось. -
2:36 - 2:38Они спрашивали: «Что вы наделали?
-
2:38 - 2:40Вы покрасили наши дома в цвет
-
2:40 - 2:42полицейского участка».
-
2:42 - 2:43(Смех)
-
2:43 - 2:46Не очень хорошая идея в фавелах.
-
2:46 - 2:49Это цвет тюремных камер.
-
2:49 - 2:53Мы продолжили работу
и нарисовали мальчика. -
2:53 - 2:54Мы думали, что закончили,
-
2:54 - 2:57и были этому очень рады.
-
2:57 - 2:59Но дети стали приставать с вопросами:
-
2:59 - 3:01«Это же мальчик,
запускающий воздушного змея. -
3:01 - 3:03Куда делся змей?»
-
3:03 - 3:05Мы отвечали: «Это же искусство.
-
3:05 - 3:08Просто представьте змея».
-
3:08 - 3:09(Смех)
-
3:09 - 3:13Они возражали: «Нет, нет,
мы хотим его видеть». -
3:13 - 3:14Мы дорисовали змея
-
3:14 - 3:16на доме, что выше на холме,
-
3:16 - 3:18так, что видно мальчика,
запускающего змея, -
3:18 - 3:20а также самого змея.
-
3:20 - 3:22Об этом рассказали в местных новостях,
-
3:22 - 3:24и это было здорово,
-
3:24 - 3:25даже газета The Guardian
написала об этом: -
3:25 - 3:29«Печально известные трущобы
стали галереей под открытым небом». -
3:29 - 3:32ЙК: Вдохновлённые этим успехом,
-
3:32 - 3:36мы вернулись в Рио со вторым проектом
-
3:36 - 3:38и наткнулись на эту улицу.
-
3:38 - 3:42Она была залита бетоном,
чтобы предотвратить оползни. -
3:42 - 3:45Мы увидели в ней реку
-
3:45 - 3:48и решили, что эта река в японском стиле,
-
3:48 - 3:51где карпы плывут вверх по течению.
-
3:51 - 3:53Мы решили воплотить идею в жизнь
-
3:53 - 3:56и пригласили Роба Адмираала,
-
3:56 - 3:57мастера тату,
-
3:57 - 4:00специализирующегося в японском стиле.
-
4:00 - 4:02Тогда мы не подозревали,
что потратим -
4:02 - 4:05целый год на создание этой реки
-
4:05 - 4:09вместе с Джованни, Робиньо и Витором,
-
4:09 - 4:11живущими неподалёку.
-
4:11 - 4:13Мы даже переехали в фавелы,
-
4:13 - 4:17когда Элиас, который живёт там,
-
4:17 - 4:20пригласил нас пожить у него
-
4:20 - 4:21вместе с его семьёй.
-
4:21 - 4:22Это было замечательно.
-
4:22 - 4:24К сожалению, в то время
-
4:24 - 4:26снова обострился конфликт между полицией
-
4:26 - 4:28и бандами наркоторговцев.
-
4:28 - 4:33(Видео) (Стрельба)
-
4:42 - 4:45В тот момент мы узнали,
-
4:45 - 4:47что люди в фавелах держатся вместе
-
4:47 - 4:49в эти трудные времена.
-
4:49 - 4:52Мы также узнали важность одного момента —
-
4:52 - 4:55важность барбекю. (Смех)
-
4:55 - 4:57Когда организуешь барбекю,
-
4:57 - 4:59превращаешься из гостя в хозяина.
-
4:59 - 5:01Мы решили организовывать его
-
5:01 - 5:02почти каждую неделю
-
5:02 - 5:05и так познакомились со всеми по соседству.
-
5:05 - 5:07ЙК: Но идея покрашенного холма
не отпускала нас. -
5:07 - 5:08ДУ: Да уж, мы говорили
о масштабе работы, -
5:08 - 5:10потому что проект был
-
5:10 - 5:12невероятно большим
-
5:12 - 5:15и невообразимо детализованным,
-
5:15 - 5:20и весь процесс почти довёл нас
до сумасшествия. -
5:20 - 5:23Мы подумали, что, возможно,
-
5:23 - 5:26время, проведённое в фавелах,
-
5:26 - 5:27было гораздо важнее,
-
5:27 - 5:30чем сама работа.
-
5:30 - 5:31ЙК: По прошествии времени
-
5:31 - 5:34идея всё ещё витала в воздухе,
-
5:34 - 5:36и мы начали делать наброски,
-
5:36 - 5:39макеты и кое-что поняли.
-
5:39 - 5:42Мы поняли, что наша идея, наш дизайн
-
5:42 - 5:45должен быть немного проще,
чем прошлый проект, -
5:45 - 5:47чтобы мы могли привлечь больше людей
-
5:47 - 5:51и покрасить больше домов.
-
5:51 - 5:53Мы воспользовались этой возможностью
-
5:53 - 5:56в фавеле в центре Рио,
-
5:56 - 5:58которая называется Санта Марта.
-
5:58 - 6:00Мы разработали дизайн,
-
6:00 - 6:01он выглядит вот так.
-
6:01 - 6:03Мы убедили людей
присоединиться к нам, -
6:03 - 6:07потому что оказалось,
что чем безумнее идея, -
6:07 - 6:10тем легче привлечь людей. (Смех)
-
6:10 - 6:13Все жители Санта Марты
-
6:13 - 6:16собрались вместе,
и меньше чем через месяц -
6:16 - 6:19они превратили площадь вот в это.
-
6:19 - 6:24(Аплодисменты)
-
6:26 - 6:29Каким-то образом эта картинка
облетела весь мир. -
6:29 - 6:33ДУ: Неожиданно нам позвонили представители
-
6:33 - 6:36«Программы настенной
живописи» из Филадельфии. -
6:36 - 6:38Они интересовались,
-
6:38 - 6:40сработает ли наша идея
-
6:40 - 6:43в северной части города Филадельфия,
-
6:43 - 6:45в одном из беднейших районов
-
6:45 - 6:47Америки.
-
6:47 - 6:50Мы сразу же сказали да.
-
6:50 - 6:52Мы понятия не имели,
как её реализовать, -
6:52 - 6:54но задача была настолько интересной,
-
6:54 - 6:56что мы сделали то же, что и в Рио:
-
6:56 - 6:58мы переехали в этот район
-
6:58 - 7:00и собрали всех на барбекю.
-
7:00 - 7:05(Смех)
-
7:05 - 7:09Нам понадобилось два года
для завершения работ, -
7:09 - 7:11мы разработали индивидуальный дизайн
-
7:11 - 7:13для каждого здания на улице,
над которой мы работали. -
7:13 - 7:15Мы разработали каждый дизайн
-
7:15 - 7:18вместе с владельцами магазинов и зданий
-
7:18 - 7:22и командой из десятка парней и девушек.
-
7:22 - 7:26Они были наняты и прошли
подготовку в качестве маляров, -
7:26 - 7:30и все вместе они превратили свой район,
-
7:30 - 7:34целую улицу в гигантский
разноцветный ковёр. -
7:34 - 7:38(Аплодисменты)
-
7:40 - 7:44В конце концов город Филадельфия
-
7:44 - 7:46поблагодарил каждого из них
-
7:46 - 7:49и вручил награду за их вклад.
-
7:49 - 7:52ЙК: Так, мы разрисовали целую улицу.
-
7:52 - 7:56Как насчёт того, чтобы
разрисовать тот холм? -
7:56 - 7:58Мы стали искать источник финансирования,
-
7:58 - 8:01но вместо этого столкнулись
с множеством вопросов. -
8:01 - 8:04Сколько домов вы собираетесь покрасить?
-
8:04 - 8:06Сколько квадратных метров?
-
8:06 - 8:09Сколько понадобится краски?
-
8:09 - 8:11Сколько людей вы собираетесь нанять?
-
8:11 - 8:14Годами мы пытались разработать
-
8:14 - 8:17планы финансирования
и ответить на эти вопросы. -
8:17 - 8:19Но вдруг мы подумали,
-
8:19 - 8:21что, чтобы ответить на эти вопросы,
-
8:21 - 8:23нам необходимо точно знать,
что мы собираемся делать, -
8:23 - 8:26прежде чем отправиться туда и начать.
-
8:26 - 8:30Возможно, так думать неправильно.
-
8:30 - 8:32Мы бы потеряли очарование самого процесса:
-
8:32 - 8:34когда едешь куда-то,
-
8:34 - 8:36проводишь там время,
-
8:36 - 8:38а проект разрастается органично,
-
8:38 - 8:42сам по себе.
-
8:42 - 8:44ДУ: Мы решили
-
8:44 - 8:47взять план и отказаться
-
8:47 - 8:49от всех цифр,
-
8:49 - 8:51идей и предположений.
-
8:51 - 8:53Мы решили вернуться
к первоначальной идее, -
8:53 - 8:55согласно которой этот холм
-
8:55 - 8:58превратится в произведение искусства.
-
8:58 - 9:00И вместо того, чтобы искать
финансирование, -
9:00 - 9:03мы решили собирать средства
народными силами. -
9:03 - 9:05Меньше чем за месяц
-
9:05 - 9:07более 1 500 человек собрались вместе
-
9:07 - 9:10и пожертвовали более 100 000 долларов.
-
9:10 - 9:14Это был потрясающий момент для нас.
-
9:14 - 9:17(Аплодисменты)
-
9:17 - 9:20Мы получили свободу следовать
-
9:20 - 9:22тем урокам, что мы усвоили,
-
9:22 - 9:26чтобы разработать проект так же,
-
9:26 - 9:27как создавались сами фавелы:
-
9:27 - 9:29сами по себе, с нуля,
-
9:29 - 9:32без какого-либо плана.
-
9:32 - 9:35ЙК: Мы вернулись назад и наняли Анджело,
-
9:35 - 9:37местного художника из Вила Крузейро.
-
9:37 - 9:40Он очень талантлив и знает всех в фавелах.
-
9:40 - 9:42А также мы наняли нашего друга Элиаса,
-
9:42 - 9:44который приютил нас в прошлый раз.
-
9:44 - 9:46Он отличный строитель.
-
9:46 - 9:48Все вместе мы решили, откуда начать.
-
9:48 - 9:50Мы выбрали район в Вила Крузейро,
-
9:50 - 9:52и, пока мы говорим, дома штукатурят.
-
9:52 - 9:54И они очень полезны для проекта:
-
9:54 - 9:56они выбирают, какие дома будут следующими.
-
9:56 - 9:58Они печатают футболки,
-
9:58 - 9:59они развешивают баннеры,
-
9:59 - 10:01разъясняющие всем суть дела,
-
10:01 - 10:03они говорят с прессой.
-
10:03 - 10:06Про Анджело даже напечатали статью.
-
10:06 - 10:07ДУ: Пока всё это происходит,
-
10:07 - 10:09мы распространяем идею по всему миру.
-
10:09 - 10:12Подобно тому, как мы развивали
проект в Филадельфии, -
10:12 - 10:14мы также проводим семинары,
-
10:14 - 10:16например, в Кюрасао,
-
10:16 - 10:20и планируем масштабный проект на Гаити.
-
10:20 - 10:23ЙК: Фавелы были не просто местом,
-
10:23 - 10:25где всё началось.
-
10:25 - 10:28Они стали местом,
где появилась возможность -
10:28 - 10:31работать без плана,
-
10:31 - 10:34потому что это неформальные сообщества.
-
10:34 - 10:35Мы вдохновились
-
10:35 - 10:38и работали вместе с местными жителями.
-
10:38 - 10:39Мы работали словно оркестр,
-
10:39 - 10:41где сотни инструментов играют вместе,
-
10:41 - 10:43чтобы создать единую симфонию.
-
10:43 - 10:45ДУ: Мы хотим поблагодарить всех,
-
10:45 - 10:47кто пожелал стать частью нашей мечты
-
10:47 - 10:49и поддерживал нас всё это время.
-
10:49 - 10:52Мы будем продолжать в том же духе.
-
10:52 - 10:54ЙК: Мы надеемся,
что в один прекрасный день, -
10:54 - 10:56когда эти стены заиграют яркими красками,
-
10:56 - 10:58ещё больше людей присоединятся к нам
-
10:58 - 11:01и станут частью общей мечты.
-
11:01 - 11:04И когда-нибудь вся фавела Вила Крузейро
-
11:04 - 11:05станет разноцветной.
-
11:05 - 11:07ДУ: Спасибо.
-
11:07 - 11:11(Аплодисменты)
- Title:
- Как яркие краски преображают серые кварталы
- Speaker:
- Хаас & Хан
- Description:
-
Художники Йерун Колхас и Дре Урхан продвигают искусство, разрисовывая целые кварталы вместе с местными жителями: начиная от фавел Рио-де-Жанейро и заканчивая улицами на севере Филадельфии. Что же делает их проекты успешными? В этой смешной и вдохновляющей речи они рассказывают о своём художественном подходе... и о важности барбекю.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:23
Anna Kotova approved Russian subtitles for How painting can transform communities | ||
Anna Kotova accepted Russian subtitles for How painting can transform communities | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for How painting can transform communities | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for How painting can transform communities | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for How painting can transform communities | ||
Vera Kalbach edited Russian subtitles for How painting can transform communities | ||
Vera Kalbach edited Russian subtitles for How painting can transform communities | ||
Vera Kalbach edited Russian subtitles for How painting can transform communities |