Дре Урхан: Этот театр
расположен на Копакабана,
на самом знаменитом пляже мира,
а в 25 километрах,
в Северной зоне Рио-де-Жанейро,
раскинулась фавела Вила Крузейро,
где живёт около 60 тысяч человек.
Большинство жителей Рио
знают Вила Крузейро из новостей,
к сожалению, новости из Вила Крузейро
не предвещают ничего хорошего.
Вила Крузейро — место,
где начинается наша история.
Йерун Колхас: Десять лет назад
мы впервые приехали в Рио,
чтобы снять документальный
фильм о жизни фавел.
Мы узнали, что фавелы —
неформальные сообщества.
Они формировались годами,
когда выходцы из сельской местности
переезжали в города в поисках работы.
Образовывались города внутри городов,
известные преступностью, бедностью
и жестокими столкновениями
между полицией и наркоторговцами.
Мы были поражены тем,
что люди,
живущие в этих сообществах,
построили их собственными руками
без какого-либо плана,
словно гигантский муравейник.
Мы родом из Голландии,
где всё происходит по плану.
У нас даже есть правила о том,
как соблюдать правила.
(Смех)
ДУ: Последний день съёмок мы провели
в Вила Крузейро, мы сидели там
и отдыхали.
Мы смотрели на этот холм
со всеми этими домами.
Большинство домов
выглядели незаконченными
с голыми кирпичными стенами.
Но мы заметили дома
с отштукатуренными
и покрашенными стенами.
И тогда нам в голову пришла идея:
что получится, если все эти дома
будут отштукатурены и покрашены?
Мы придумали одну большую композицию,
произведение искусства.
Кто ожидает увидеть подобное
в таком месте?
Мы сомневались, получится ли это вообще?
Мы начали считать дома,
но вскоре сбились со счёта.
Но почему-то идея не отпускала нас.
ЙК: У нас есть друг.
Он возглавляет НПО в Вила Крузейро.
Его зовут Нанко,
и ему понравилась наша идея.
Он сказал: «Вы знаете, все жители
были бы рады видеть свои дома
отштукатуренными и покрашенными.
Это значит, дом закончен».
Он познакомил нас с нужными людьми,
так Витор и Моуриньо
присоединились к команде.
Мы выбрали три дома в центре фавелы
и начали с них. Мы разработали дизайн,
и он всем очень понравился:
мальчик, запускающий воздушного змея.
Мы начали работу, и первое,
что мы сделали, —
покрасили дома голубой краской.
Мы думали, что получилось
довольно неплохо.
Но жителям фавел
это ужасно не понравилось.
Они спрашивали: «Что вы наделали?
Вы покрасили наши дома в цвет
полицейского участка».
(Смех)
Не очень хорошая идея в фавелах.
Это цвет тюремных камер.
Мы продолжили работу
и нарисовали мальчика.
Мы думали, что закончили,
и были этому очень рады.
Но дети стали приставать с вопросами:
«Это же мальчик,
запускающий воздушного змея.
Куда делся змей?»
Мы отвечали: «Это же искусство.
Просто представьте змея».
(Смех)
Они возражали: «Нет, нет,
мы хотим его видеть».
Мы дорисовали змея
на доме, что выше на холме,
так, что видно мальчика,
запускающего змея,
а также самого змея.
Об этом рассказали в местных новостях,
и это было здорово,
даже газета The Guardian
написала об этом:
«Печально известные трущобы
стали галереей под открытым небом».
ЙК: Вдохновлённые этим успехом,
мы вернулись в Рио со вторым проектом
и наткнулись на эту улицу.
Она была залита бетоном,
чтобы предотвратить оползни.
Мы увидели в ней реку
и решили, что эта река в японском стиле,
где карпы плывут вверх по течению.
Мы решили воплотить идею в жизнь
и пригласили Роба Адмираала,
мастера тату,
специализирующегося в японском стиле.
Тогда мы не подозревали,
что потратим
целый год на создание этой реки
вместе с Джованни, Робиньо и Витором,
живущими неподалёку.
Мы даже переехали в фавелы,
когда Элиас, который живёт там,
пригласил нас пожить у него
вместе с его семьёй.
Это было замечательно.
К сожалению, в то время
снова обострился конфликт между полицией
и бандами наркоторговцев.
(Видео) (Стрельба)
В тот момент мы узнали,
что люди в фавелах держатся вместе
в эти трудные времена.
Мы также узнали важность одного момента —
важность барбекю. (Смех)
Когда организуешь барбекю,
превращаешься из гостя в хозяина.
Мы решили организовывать его
почти каждую неделю
и так познакомились со всеми по соседству.
ЙК: Но идея покрашенного холма
не отпускала нас.
ДУ: Да уж, мы говорили
о масштабе работы,
потому что проект был
невероятно большим
и невообразимо детализованным,
и весь процесс почти довёл нас
до сумасшествия.
Мы подумали, что, возможно,
время, проведённое в фавелах,
было гораздо важнее,
чем сама работа.
ЙК: По прошествии времени
идея всё ещё витала в воздухе,
и мы начали делать наброски,
макеты и кое-что поняли.
Мы поняли, что наша идея, наш дизайн
должен быть немного проще,
чем прошлый проект,
чтобы мы могли привлечь больше людей
и покрасить больше домов.
Мы воспользовались этой возможностью
в фавеле в центре Рио,
которая называется Санта Марта.
Мы разработали дизайн,
он выглядит вот так.
Мы убедили людей
присоединиться к нам,
потому что оказалось,
что чем безумнее идея,
тем легче привлечь людей. (Смех)
Все жители Санта Марты
собрались вместе,
и меньше чем через месяц
они превратили площадь вот в это.
(Аплодисменты)
Каким-то образом эта картинка
облетела весь мир.
ДУ: Неожиданно нам позвонили представители
«Программы настенной
живописи» из Филадельфии.
Они интересовались,
сработает ли наша идея
в северной части города Филадельфия,
в одном из беднейших районов
Америки.
Мы сразу же сказали да.
Мы понятия не имели,
как её реализовать,
но задача была настолько интересной,
что мы сделали то же, что и в Рио:
мы переехали в этот район
и собрали всех на барбекю.
(Смех)
Нам понадобилось два года
для завершения работ,
мы разработали индивидуальный дизайн
для каждого здания на улице,
над которой мы работали.
Мы разработали каждый дизайн
вместе с владельцами магазинов и зданий
и командой из десятка парней и девушек.
Они были наняты и прошли
подготовку в качестве маляров,
и все вместе они превратили свой район,
целую улицу в гигантский
разноцветный ковёр.
(Аплодисменты)
В конце концов город Филадельфия
поблагодарил каждого из них
и вручил награду за их вклад.
ЙК: Так, мы разрисовали целую улицу.
Как насчёт того, чтобы
разрисовать тот холм?
Мы стали искать источник финансирования,
но вместо этого столкнулись
с множеством вопросов.
Сколько домов вы собираетесь покрасить?
Сколько квадратных метров?
Сколько понадобится краски?
Сколько людей вы собираетесь нанять?
Годами мы пытались разработать
планы финансирования
и ответить на эти вопросы.
Но вдруг мы подумали,
что, чтобы ответить на эти вопросы,
нам необходимо точно знать,
что мы собираемся делать,
прежде чем отправиться туда и начать.
Возможно, так думать неправильно.
Мы бы потеряли очарование самого процесса:
когда едешь куда-то,
проводишь там время,
а проект разрастается органично,
сам по себе.
ДУ: Мы решили
взять план и отказаться
от всех цифр,
идей и предположений.
Мы решили вернуться
к первоначальной идее,
согласно которой этот холм
превратится в произведение искусства.
И вместо того, чтобы искать
финансирование,
мы решили собирать средства
народными силами.
Меньше чем за месяц
более 1 500 человек собрались вместе
и пожертвовали более 100 000 долларов.
Это был потрясающий момент для нас.
(Аплодисменты)
Мы получили свободу следовать
тем урокам, что мы усвоили,
чтобы разработать проект так же,
как создавались сами фавелы:
сами по себе, с нуля,
без какого-либо плана.
ЙК: Мы вернулись назад и наняли Анджело,
местного художника из Вила Крузейро.
Он очень талантлив и знает всех в фавелах.
А также мы наняли нашего друга Элиаса,
который приютил нас в прошлый раз.
Он отличный строитель.
Все вместе мы решили, откуда начать.
Мы выбрали район в Вила Крузейро,
и, пока мы говорим, дома штукатурят.
И они очень полезны для проекта:
они выбирают, какие дома будут следующими.
Они печатают футболки,
они развешивают баннеры,
разъясняющие всем суть дела,
они говорят с прессой.
Про Анджело даже напечатали статью.
ДУ: Пока всё это происходит,
мы распространяем идею по всему миру.
Подобно тому, как мы развивали
проект в Филадельфии,
мы также проводим семинары,
например, в Кюрасао,
и планируем масштабный проект на Гаити.
ЙК: Фавелы были не просто местом,
где всё началось.
Они стали местом,
где появилась возможность
работать без плана,
потому что это неформальные сообщества.
Мы вдохновились
и работали вместе с местными жителями.
Мы работали словно оркестр,
где сотни инструментов играют вместе,
чтобы создать единую симфонию.
ДУ: Мы хотим поблагодарить всех,
кто пожелал стать частью нашей мечты
и поддерживал нас всё это время.
Мы будем продолжать в том же духе.
ЙК: Мы надеемся,
что в один прекрасный день,
когда эти стены заиграют яркими красками,
ещё больше людей присоединятся к нам
и станут частью общей мечты.
И когда-нибудь вся фавела Вила Крузейро
станет разноцветной.
ДУ: Спасибо.
(Аплодисменты)