Return to Video

Hogyan lettem lokalista | Deborah Frieze | TEDxJamaicaPlain

  • 0:06 - 0:10
    Ahogyan legtöbbször próbálják a világot
    megváltoztatni, nem működik,
  • 0:10 - 0:13
    és nem is fog működni.
  • 0:13 - 0:16
    Szeretnék a változtatásnak egy
    radikális elméletéről beszélni
  • 0:16 - 0:19
    a tapasztalataim alapján, amit
    a világ körüli munkámmal szereztem
  • 0:19 - 0:22
    olyan emberekkel, akik igyekeznek
    megoldani a legfőbb problémáinkat.
  • 0:22 - 0:27
    Eszerint leginkább a fejekben
    kell megjavítani a világot.
  • 0:27 - 0:28
    Másképpen:
  • 0:28 - 0:32
    nem fogod tudni alapjaiban
    megváltoztatni a nagy rendszereket,
  • 0:32 - 0:37
    csak felhagyni tudsz velük és újrakezdeni,
    vagy hagyni elhalni azt, ami haldoklik.
  • 0:39 - 0:43
    Nagy rendszerek alatt oktatást,
    egészségügyet, kormányt, üzletet
  • 0:43 - 0:46
    és bármi egyéb olyat értek,
    amit túl nagy szervezeti háttér,
  • 0:46 - 0:49
    szabványosítás, szabályozás és
    megfelelési kényszer jellemez.
  • 0:49 - 0:54
    És azt mondom, nem tudod visszavonni,
    helyrehozni, utólag kijavítani,
  • 0:54 - 0:56
    vagy újraszervezni ezeket a rendszereket.
  • 0:56 - 1:00
    Azért nem, mert ezek nem gépek,
    hanem élő rendszerek.
  • 1:01 - 1:04
    Valahol út közben, talán
    Isaac Newton kora körül,
  • 1:04 - 1:07
    félreértettük azt, ahogyan
    az élet működik.
  • 1:07 - 1:09
    Meggyőztük magunkat arról,
  • 1:09 - 1:12
    hogy a világ ok-okozati jellegű,
    lineáris és előre meghatározható.
  • 1:12 - 1:17
    És ennek alapján elkezdtük a testünket,
    társadalmunkat és környezetünket is
  • 1:17 - 1:19
    úgy kezelni, mintha gépek volnának.
  • 1:19 - 1:24
    A gépek jól reagálnak a felülről lefelé
    jövő, előre meghatározott stratégiákra.
  • 1:24 - 1:28
    A tervezőkre és mérnökökre vannak
    utalva, hogy célokat kapjanak tőlük.
  • 1:28 - 1:32
    Egy gép sosem bírálná az 5 éves tervet, és
    nem veszíti el a főnökbe vetett bizalmát.
  • 1:32 - 1:37
    Szerencsére mi nem vagyunk
    ilyenek, és az élet sem ilyen.
  • 1:37 - 1:44
    A természetes, élő rendszerek összetettek,
    formálódóak és kiszámíthatatlanok.
  • 1:44 - 1:49
    Minden rendszer, amelyben mi, emberek
    részt veszünk, egy elő rendszer.
  • 1:49 - 1:52
    Nem csoda, ha nem sikerül előre
    kiszámítanunk és irányítanunk
  • 1:52 - 1:54
    a jóhiszemű erőfeszítésink eredményeit,
  • 1:54 - 1:59
    hogy javítsunk oktatási, egészségügyi,
    banki és hivatali rendszereinken.
  • 1:59 - 2:03
    Szeretnék ezért egy térképet ajánlani
    ahhoz, hogy mit tehetünk a változásért.
  • 2:03 - 2:06
    A térképek irányt mutatnak,
    elmondják, hogyan látjuk a világot,
  • 2:06 - 2:09
    és úgy vélem, a térképek,
    melyeket jelenleg használunk,
  • 2:09 - 2:11
    tragikusan félrevezetnek bennünket.
  • 2:11 - 2:14
    Itt van tehát egy új térkép,
    egy élő rendszer térképe,
  • 2:14 - 2:18
    hogy segítsen jobban megértenünk a
    világ komplexitását, amelyben élünk.
  • 2:18 - 2:21
    Kollégáimmal "a két huroknak"
    nevezzük ezt a térképet,
  • 2:21 - 2:23
    bár ennél találóbban
    vagy kevésbé találóan
  • 2:23 - 2:26
    hallottam már "Debóra hajlatainak"
    is nevezni ezt.
  • 2:26 - 2:27
    (Nevetés)
  • 2:27 - 2:32
    Minden élő rendszer kifejlődik,
    eléri tetőpontját, majd lehanyatlik.
  • 2:32 - 2:35
    Időnként, általában a tetőpont közelében,
    a zavar jelei mutatkoznak:
  • 2:35 - 2:41
    akadozás az ellátásban, tüskék a
    keresletben, áringadozás.
  • 2:41 - 2:44
    Kezdenek feltűnni az uralkodó
    rendszerrel szembeni alternatívák.
  • 2:44 - 2:47
    Ezeket az alternatívákat
    "kilépéseknek" nevezem.
  • 2:47 - 2:50
    Emberek fordítanak hátat
    az uralkodó rendszernek,
  • 2:50 - 2:53
    így elkezdhetnek kísérletezni
    valami új létrehozásával.
  • 2:53 - 2:56
    Ha ezek a "kilépések" egymástól
    elszigeteltek maradnak,
  • 2:56 - 2:58
    semmi nem fog történni.
  • 2:58 - 3:02
    Az uralkodó rendszer félresöpri, elnyeli,
    vagy maga mellé állítja az élenjárókat,
  • 3:02 - 3:06
    mert minden élő rendszer az
    önfenntartás felé hajlik.
  • 3:06 - 3:11
    Ha azonban kapcsolatba lépnek egymással,
    információt cserélve és tanulva egymástól,
  • 3:11 - 3:15
    akkor a külön erőfeszítéseik egyszerre
    egy erős rendszerré formálódnak,
  • 3:15 - 3:20
    amely képes lebontani a régi
    rendet és valami újat létrehozni.
  • 3:21 - 3:23
    Hadd mondjak egy példát.
  • 3:23 - 3:26
    Önök közül hányan termesztik maguknak
    az ennivalót egy közösségi kertben,
  • 3:26 - 3:29
    vagy vásárolnak helyi terméket
    közvetlenül a termelőktől
  • 3:29 - 3:32
    egy közösségi mezőgazdasági
    program keretében?
  • 3:32 - 3:34
    Nagy léptékűek vagyunk, nem igaz?
  • 3:34 - 3:37
    40 évvel ezelőtt még csak egy kevés
    ember beszélt organikus élelmiszerről.
  • 3:37 - 3:40
    Legtöbben az ipari mezőgazdaság,
    egy vegyszer- és technológia-intenzív
  • 3:40 - 3:43
    élelmiszer-termelő rendszer
    termékeit fogyasztottuk,
  • 3:43 - 3:47
    amely meghatározó volt ebben
    az országban életünk nagy részében.
  • 3:47 - 3:50
    De amint a rendszer kezdett a
    tetőpontjára érni, ahogy a termelés
  • 3:50 - 3:56
    egyre drágább és mérgezőbb ráfordításokat
    követelt a termelés szinten tartásához,
  • 3:56 - 4:00
    a "kilépések" elkezdtek kísérletezni
    a helyi és organikus élelmiszerrel.
  • 4:00 - 4:04
    Ma már több mint 6000 közösségi
    mezőgazdasági program van országszerte,
  • 4:04 - 4:07
    és az őstermelői piacok száma
    az egekbe szökött az utóbbi években.
  • 4:07 - 4:09
    Úgy sejtem, ebben a teremben
  • 4:09 - 4:13
    a legtöbbünk tudatosan választja a
    helyi és organikus mezőgazdaságot.
  • 4:13 - 4:16
    Láthatjuk, hogy ugyanez történik ma
  • 4:16 - 4:19
    a fosszilis üzemanyagról a megújuló
    energiára történő átállással,
  • 4:19 - 4:22
    a hagyományos építkezésről
    a zöld építkezésre történő váltással,
  • 4:22 - 4:28
    és az áttéréssel a wall streeti globális
    pénzügyekről a helyi, közösségi tőkére.
  • 4:28 - 4:31
    Ezeknek az átmeneteknek
    mindegyikében közös az,
  • 4:31 - 4:34
    hogy senki sem tervezte meg azokat.
  • 4:34 - 4:37
    Néha a vezetők szeretnek
    általuk elismerésre szert tenni,
  • 4:37 - 4:41
    és mi, polgárok szeretjük a kedvenc
    feltalálóinknak tulajdonítani azokat,
  • 4:41 - 4:45
    de igazság szerint ezek
    maguktól keletkező jelenségek.
  • 4:45 - 4:48
    A "keletkezés" jelenti ennek
    a világképnek a magját,
  • 4:48 - 4:50
    és ez a természet
    módszere a változtatáshoz.
  • 4:50 - 4:54
    A keletkezés folyamatát
    nehéz megfigyelni és leírni,
  • 4:54 - 4:55
    de tudjuk, hogy jelen van,
  • 4:55 - 4:59
    amikor helyi kezdeményezések törnek
    elő különböző helyeken egyidejűleg,
  • 4:59 - 5:01
    melyek összekapcsolódnak,
  • 5:01 - 5:06
    majd hirtelen és meglepő módon
    egy erőteljes rendszerré állnak össze.
  • 5:08 - 5:09
    Én a lokalitás híve vagyok.
  • 5:09 - 5:12
    Úgy vélem, hogy kis helyi
    kezdeményezések által
  • 5:12 - 5:15
    és az elképzeléseinkben és álmainkban
    osztozó emberekkel együtt
  • 5:15 - 5:17
    tudjuk megteremteni
    a változás feltételeit.
  • 5:17 - 5:19
    Ezért fordítottam a figyelmemet
  • 5:19 - 5:24
    Boston térségére és
    kezdtem el itt dolgozni.
  • 5:24 - 5:27
    Befektetőként meg akarom
    teremteni a feltételeket,
  • 5:27 - 5:31
    hogy igazságos és fenntartható helyi
    gazdaság alakuljon ki idehaza.
  • 5:31 - 5:35
    Ezt a Boston Impact kezdeményezésen
    keresztül teszem,
  • 5:35 - 5:38
    ami olyan helyi tulajdonú
    vállalkozásoknak ad tőkét,
  • 5:38 - 5:43
    amelyek a növekvő vagyoni különbségeket
    és az ökológiai kihívásokat kezelik.
  • 5:43 - 5:46
    Tudom, hogy vannak még mások,
    akik hozzám hasonló munkát végeznek
  • 5:46 - 5:48
    New Yorkban, Detroitban,
    Oaklandben és máshol.
  • 5:48 - 5:53
    Remélem, hogy külön helyi erőfeszítéseink
    egy közös változásban fognak összegződni.
  • 5:54 - 5:59
    Ehhez "a két hurokra" hagyatkozom, mint
    a változtatással kapcsolatos elméletemre.
  • 5:59 - 6:02
    Amennyiben elfogadod a
    változtatásnak ezt a térképét,
  • 6:02 - 6:06
    akkor felmerül a kérdés, hogy
    milyen szerephez jutsz ebben.
  • 6:06 - 6:09
    Amikor felismered, hogy
    az uralkodó rendszer,
  • 6:09 - 6:13
    vagyis a status quo
    többé nem képes megoldani
  • 6:13 - 6:16
    a problémákat, melyeket
    megoldani hivatott,
  • 6:16 - 6:18
    mi a teendő?
  • 6:18 - 6:21
    Szeretnék négy teendőt megosztani,
    amire bármelyikünk képes,
  • 6:21 - 6:23
    hogy támogassuk az átállást
    az egészségesebb rendszerekre.
  • 6:23 - 6:26
    Talán ezek közül több ismerős lesz.
  • 6:27 - 6:30
    A "kilépések" úttörőek.
  • 6:30 - 6:33
    Ezek jelentik a köznép akaratát,
    hogy szakítsunk az uralkodó rendszerrel,
  • 6:33 - 6:37
    megszabadulásra törekedve,
    hogy kísérletezzünk a jövővel.
  • 6:37 - 6:39
    Amennyiben egy "kilépő" vagy,
  • 6:39 - 6:42
    számkivetettnek, láthatatlannak
    és magányosnak
  • 6:42 - 6:44
    fogod érezni magad egy jó ideig.
  • 6:44 - 6:47
    Ez azért van, mert amit csinálsz,
    meglehetősen új és különös,
  • 6:47 - 6:50
    és az emberek nem látják, hogy még akkor
    is teszel valamit, amikor bámulod őket.
  • 6:50 - 6:52
    Ezzel a dinamikával
    nehéz lehet együtt élni,
  • 6:52 - 6:55
    különösen amikor tudod,
    hogy helyesen cselekszel,
  • 6:55 - 6:59
    és már megoldottál olyan problémákat,
    amelyekkel mások még mindig küszködnek.
  • 6:59 - 7:02
    Ezért nekünk, "kilépőknek"
    szükségünk van egymásra.
  • 7:02 - 7:06
    Amikor közösségként lépünk fel,
    ellenállóképességet és erőt biztosítunk,
  • 7:06 - 7:10
    hogy elősegítsük az újat
    a régi romjainak helyében.
  • 7:10 - 7:14
    Hadd hozzak egy példát a
    helyi gazdasági munkámból.
  • 7:14 - 7:16
    Napjaink gazdaságában
  • 7:16 - 7:20
    a tulajdonjogok és a befektetések
    kevesek kezében vannak.
  • 7:20 - 7:21
    De mindenkinek joga van
  • 7:21 - 7:26
    részesülnie a nyereségekből,
    amiért keményen dolgozunk.
  • 7:26 - 7:30
    A Cero egy, a dolgozók birtokában lévő
    újrahasznosítást végző szövetkezet,
  • 7:30 - 7:33
    ami városunk néhány legszegényebb
    környékén tevékenykedik.
  • 7:33 - 7:37
    Amellett, hogy minden egyes
    dolgozónak tulajdonjoga van,
  • 7:37 - 7:42
    a Cero kitalálta, hogyan adjon el
    részvényeket az alaptőkéjéből
  • 7:42 - 7:47
    a köz részére, 370 000 dollárt
    generálva a közösségi befektetőktől.
  • 7:47 - 7:49
    Ezek az emberek úttörők,
  • 7:49 - 7:52
    és példát mutatnak nekünk arról,
  • 7:52 - 7:54
    milyen az, ha kilépünk a Wall Streetből,
  • 7:54 - 7:58
    és beszállunk helyette egy élő
    helyi gazdaság újjáépítésébe.
  • 7:59 - 8:02
    Nyilván nem mindegyikünk képes
    a bizonytalanság, az elszigeteltség
  • 8:02 - 8:06
    és a kockázat vállalására, amiben
    a "kilépőknek" kell részesülnie.
  • 8:06 - 8:10
    Szóval egy másik lehetőség, hogy az
    összeomló rendszeren belül maradunk,
  • 8:10 - 8:15
    figyelmesen és könyörületesen
    gondozzuk azt, ami haldoklik,
  • 8:15 - 8:17
    jó ápolók módjára.
  • 8:17 - 8:19
    Gyakorlott ápolóként az a jutalmad,
  • 8:19 - 8:23
    hogy támogatást adhatsz
    azoknak, akik szenvednek,
  • 8:23 - 8:26
    és segíthetsz a haldokló rendszer
    figyelmét felhívni az átmenetre.
  • 8:28 - 8:29
    Én úgy hiszem,
  • 8:29 - 8:32
    hogy a nagy rendszereink közül
    sok már a halálsoron van.
  • 8:32 - 8:35
    Az iskoláink elrontják a gyerekeinket,
    élelmiszereink megbetegítenek minket,
  • 8:35 - 8:39
    pénzintézeteink kizsákmányolják
    a polgárokat,
  • 8:39 - 8:42
    de nem mindannyian tudjuk egyszerre
    elhagyni ezeket a rendszereket.
  • 8:42 - 8:44
    Vessünk egy pillantás
  • 8:44 - 8:48
    a haldokló régi rendszerek és
    a kialakulóban lévő újak közötti űrre.
  • 8:48 - 8:49
    Van ott egy rés.
  • 8:49 - 8:53
    Ez azért van, mert a kialakulóban lévő
    rendszerek még nem elég szilárdak,
  • 8:53 - 8:54
    hogy mindannyiunkat befogadjanak.
  • 8:54 - 8:58
    Még szükségünk van fosszilis üzemanyagra
    ahhoz, hogy napelemeket gyártsunk.
  • 8:58 - 9:02
    Élelmiszersegélyeket kell juttatnunk oda,
    ahol szárazság és betegség van.
  • 9:02 - 9:06
    Szükségünk van az ápolókra, hogy
    átvezessenek minket ezeken az átmeneteken.
  • 9:06 - 9:09
    A mi helyi gazdálkodásunkban a
    "Munkát börtön helyett" kampányunk
  • 9:09 - 9:12
    egy példája az odaadó ápolói munkának.
  • 9:12 - 9:16
    Ezek az aktivisták azért küzdenek,
    hogy kétmilliárd dollárt fordítsanak át
  • 9:16 - 9:19
    a börtönökről munkahelyek létrehozására.
  • 9:19 - 9:23
    Ők a megbukott büntetőjogi rendszerünk
    keretein belül dolgoznak azért,
  • 9:23 - 9:27
    hogy az igazságtalansággal szemben
    legkiszolgáltatottabbakat támogassák,
  • 9:27 - 9:29
    és segítenek az érintetteknek
  • 9:29 - 9:33
    visszaszerezni a munka méltóságát
    és a gazdasági stabilitást.
  • 9:34 - 9:38
    A harmadik lehetőség, amit tenni lehet az
    általunk kívánt világ kialakulásáért az,
  • 9:38 - 9:41
    hogy rávilágítunk a választásra.
  • 9:41 - 9:44
    Ha egy felvilágosító vagy,
    akkor szívesen meséled el
  • 9:44 - 9:48
    az úttörők erőfeszítéseit,
    akik valami újat alkotnak.
  • 9:48 - 9:51
    Készségesnek kell mutatkoznod
    önmagad ismétlésére,
  • 9:51 - 9:55
    és jól kell viselned az
    ellenvetéseket és a kritikát.
  • 9:55 - 9:59
    Kitartást igényel, hogy segítsünk másoknak
    meglátni az új szemléletmód értelmét,
  • 9:59 - 10:03
    és a példákat arra,
    hogy milyen lehet az új világunk.
  • 10:03 - 10:05
    Hányan vették észre önök közül
  • 10:05 - 10:09
    a JP Local First matricával jelölt
    üzleteket a Centre Street-en?
  • 10:09 - 10:12
    A "vásárolj helyit" jelölések a
    főutcák több üzletein országszerte
  • 10:12 - 10:15
    azoknak a felvilágosítóknak a munkája,
  • 10:15 - 10:19
    akik segítenek nekünk, fogyasztóknak,
    hogy a helyi üzleteket támogassuk.
  • 10:19 - 10:20
    Eszünkbe juttatják,
  • 10:20 - 10:24
    hogy minden helyben elköltött dollár
    fele a közösségünkben marad,
  • 10:24 - 10:27
    ellentétben azzal, amikor a
    multinacionális vállalatok kiviszik azt.
  • 10:27 - 10:29
    Minden nap mindannyian
  • 10:29 - 10:32
    több tucat választást hozunk,
    legtöbbször nem tudatosan,
  • 10:32 - 10:34
    arról, hogy melyik fajta
    gazdaságot támogatjuk.
  • 10:34 - 10:38
    A felvilágosítók segítenek
    nekünk bölcsebben választani.
  • 10:38 - 10:44
    És végül itt vannak azok, akik elég
    sikeresek lettek az uralkodó rendszerben.
  • 10:44 - 10:45
    Hatalmuk és befolyásuk van,
  • 10:45 - 10:48
    valamint hozzáféréseik a
    forrásokhoz és kapcsolataik,
  • 10:48 - 10:51
    amellyel előmozdíthatják vagy
    lerombolhatják az úttörő erőfeszítéseket.
  • 10:51 - 10:53
    Amennyiben egy védnök vagy,
  • 10:53 - 10:55
    Légy hajlandó a hatalmadat és
    pozíciódat felhasználni arra,
  • 10:55 - 10:58
    hogy tudatosan teremts olyan
    körülményeket, amelyben az emberek
  • 10:58 - 11:02
    a régi rendszer bénító mechanizmusaitól
    védve tudnak újítani.
  • 11:02 - 11:05
    Elhivatott és megfontolt forradalmárként
  • 11:05 - 11:09
    mélyen az intézményi kereteken belül
    segíthetsz az új megszületésében.
  • 11:09 - 11:14
    John Barros barátom egy
    ragyogó példája a védnöknek.
  • 11:14 - 11:17
    John a bostoni városi önkormányzat
    gazdasági fejlesztésének vezetője.
  • 11:17 - 11:19
    Ő alapjaiban egy úttörő.
  • 11:19 - 11:22
    Pont egy saroknyira innen, a Dudley téren,
  • 11:22 - 11:26
    John egy közösségi kezdeményezést indított
    a tulajdonjogok visszaszerzéséért
  • 11:26 - 11:29
    egy úttörő jellegű
    földalapítványon keresztül.
  • 11:29 - 11:32
    Most a befolyását használja, hogy
    támogassa az úttörő törekvéseket
  • 11:32 - 11:36
    gazdaságunk méltányosabbá
    és befogadóbbá tételéért.
  • 11:37 - 11:40
    Túl sokáig győzködtük magunkat,
  • 11:40 - 11:45
    hogy majd akkor lesz változás, ha valaki
    más kitalálja, hogyan legyen javulás.
  • 11:45 - 11:48
    De egy élő rendszerben
    nincsenek csodaszerek.
  • 11:48 - 11:51
    Az igazság az, hogy mindnyájunkra
    szükségünk van,
  • 11:51 - 11:56
    az úttörőkre, az ápolókra,
    a felvilágosítókra és a védnökökre,
  • 11:56 - 11:58
    hogy létrejöjjenek a változás feltételei.
  • 11:58 - 12:01
    Vessünk tehát egy pillantást
    körbe a teremben.
  • 12:01 - 12:05
    Ha egy egészségesebb és ellenállóbb
    környéket akarunk látni,
  • 12:05 - 12:07
    akkor ez rajtunk múlik.
  • 12:07 - 12:09
    Az áhított változás
    akkor fog bekövetkezni,
  • 12:09 - 12:12
    ha mindannyiunk kis helyi lépéseket tesz
  • 12:12 - 12:16
    azokkal az emberekkel közösen,
    akik osztoznak az elképzeléseinkben.
  • 12:16 - 12:18
    Csatlakozzanak hozzám,
    és legyenek lokalisták.
  • 12:18 - 12:19
    Köszönöm!
  • 12:19 - 12:21
    (taps)
Title:
Hogyan lettem lokalista | Deborah Frieze | TEDxJamaicaPlain
Description:

Társadalmunk legtöbb nagy rendszere - az oktatás, az egészségügy, a kormányzat, az üzleti világ - rontja a közösségeinket. Mi lenne, ha felhagynánk a kísérletekkel ezek kijavítására. Deborah Frieze amondó, hogy nem lehetséges megváltoztatni a nagy rendszereket - csak elhagyni tudjuk azokat és újat kezdeni helyettük, illetve hagyni elhalni azt, ami haldoklik. Ez az előadás bemutatja az alapvető hiedelmeket kultúránkban, és a változtatásnak egy radikális elméletét osztja meg azzal kapcsolatosan, hogy a lokalitás miként lehet a jövő reménye - és nekünk kulcsszerepünk van ebben.

Deborah Frieze szerző, vállalkozó és a helyi gazdaságok erősítésének elkötelezett aktivistája. Társalapítója a Boston Impact Initiative nevű kezdeményezésnek és az Old Oak Dojo alapítója, ami egy városi oktatási központ Boston környékén, ahová a környékbeliek járnak, hogy megtanulják, hogyan hozzanak létre újra egészségesen működő és ellenálló közösségeket.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:28
  • Szia, Csaba!
    Nagyon jó lett, pár dolgot módosítottam, nézz rá, légy szíves!

  • Szia Csaba,

    kösz az átnézést! Megnézem a feliratokat, csak azt szeretném kérdezni ezek kapcsán, hogy esetleg látom-e valahol a módosításaidat külön, vagy azt nem.

    Üdv,
    Cs

  • Igen, itt:
    http://www.amara.org/en/videos/diffing/3030131/3024298/
    Szólj, ha valami nem OK!

  • Megnéztem, részemről rendben vannak a módosítások.

  • Örülök. Köszönöm! :)

Hungarian subtitles

Revisions