Ecco come un pugno di scienziati ha rivoluzionato il nostro modo di pensare alle malattie - Tien Nguyen
-
0:06 - 0:09E se vi dicessi che tutte le malattie,
-
0:09 - 0:12dal banale raffreddore,
all'influenza e faringite, -
0:12 - 0:16sono causate da nubi vaganti
di vapori velenosi? -
0:16 - 0:20Probabilmente lo trovereste assurdo
e, state tranquilli, lo è davvero. -
0:20 - 0:25Eppure per secoli s'è pensato che fossero
proprio queste a causare le malattie. -
0:25 - 0:27Era la teoria miasmatico-umorale,
-
0:27 - 0:31accettata tanto dalla gente comune
quanto dai professionisti della Medicina. -
0:31 - 0:36Ma intorno al 1840, in una Londra
devastata dalle epidemie di colera, -
0:36 - 0:39un piccolo gruppo di scienziati
iniziò ad avere dei dubbi. -
0:39 - 0:43I primi microscopi avevano rivelato
l'esistenza di minuscoli microrganismi, -
0:43 - 0:48e la loro idea era che fossero proprio
questi germi a causare le malattie, -
0:48 - 0:50da qui il nome di teoria dei germi.
-
0:50 - 0:53Sebbene la vecchia teoria
fosse ancora molto diffusa -
0:53 - 0:55e fossero in molti a rifiutare
quella nuova, -
0:55 - 0:58i sostenitori di quest'ultima
erano decisi a smentirli -
0:58 - 1:00raccogliendo dati inconfutabili.
-
1:00 - 1:04In prima linea c'era un medico
di nome John Snow. -
1:04 - 1:08Il dottor Snow notò come
i pazienti malati di colera -
1:08 - 1:11fossero affetti da gravi attacchi
di vomito e diarrea, -
1:11 - 1:14sintomi dell'apparato digerente
non di quello respiratorio, -
1:14 - 1:19e ipotizzò che la malattia potesse
essere trasmessa da cibi e bevande, -
1:19 - 1:20e non per via aerea.
-
1:20 - 1:22Dopo aver analizzato
le precedenti epidemie, -
1:22 - 1:27si convinse che a trasmettere il colera
fossero le fonti idriche contaminate. -
1:28 - 1:31Quando, sul finire dell'estate del 1854,
-
1:31 - 1:34un'epidemia di colera
colpì il distretto di Soho, -
1:34 - 1:37zona di Londra molto vicina
a quella in cui viveva lui, -
1:37 - 1:39il dottore si trovò vicino
alla soluzione dell'enigma. -
1:39 - 1:42Chiese di consultare
i registri dei decessi, -
1:42 - 1:47e vide che già nella prima settimana
c'erano stati 83 decessi. -
1:47 - 1:49Appuntò su di una mappa
le residenze di tutti i deceduti, -
1:49 - 1:55e scoprì che 73 di essi abitavano vicino
alla pompa dell'acqua di Broad Street. -
1:55 - 1:59Il dottor Snow consigliò caldamente
di disattivarla -
1:59 - 2:02e, ben sapendo quanto fosse impopolare
la teoria dei germi, -
2:02 - 2:06attribuì la diffusione del colera
a dei veleni presenti nell'acqua, -
2:06 - 2:08anziché parlare di microrganismi,
-
2:08 - 2:11per poter convincere gli ufficiali
del governo. -
2:11 - 2:12Pur non essendone persuasi,
-
2:12 - 2:16decisero, come ulteriore precauzione,
di chiudere la pompa. -
2:16 - 2:21La propagazione dell'infezione cessò
quasi immediatamente. -
2:21 - 2:23Galvanizzato da questo successo,
-
2:23 - 2:26il dottor Snow era deciso a dimostrare
il legame fra l'acqua contaminata -
2:26 - 2:28e la malattia.
-
2:28 - 2:31Incappò così nella storia di una vedova
che era morta di colera -
2:31 - 2:33e la cui casa era ben lontana da Soho,
-
2:33 - 2:38che però mandava ogni giorno un domestico
a prendere l'acqua a Broad Street, -
2:38 - 2:40perché le piaceva il gusto.
-
2:40 - 2:42Venne pure a sapere di un ospizio
-
2:42 - 2:45che sorgeva vicinissimo
alla pompa di Broad Street -
2:45 - 2:49che, pur ospitando centinaia di persone,
contava appena una manciata di contagi, -
2:49 - 2:51fatto che Snow spiegò facendo notare
-
2:51 - 2:55che l'ospizio aveva il proprio pozzo.
-
2:55 - 2:57In ultimo, qualcuno gli parlò
di un neonato, -
2:57 - 3:01probabilmente una
delle prime vittime dell'epidemia. -
3:01 - 3:03Scoprì che i suoi pannolini sporchi
-
3:03 - 3:05erano stati gettati in un pozzo nero
-
3:05 - 3:10che si trovava proprio di fianco
alla pompa dell'acqua di Broad Street. -
3:10 - 3:12Il dottor Snow espose nuovamente
la sua teoria, -
3:12 - 3:15che fu ancora una volta respinta
dalle autorità cittadine, -
3:15 - 3:20restie ad ammettere la presenza di feci
nel sistema idrico londinese, -
3:20 - 3:23o che la dottrina miasmatico-umorale
fosse errata, -
3:23 - 3:26anche perché, dopotutto,
era stata ritenuta valida per secoli. -
3:26 - 3:30Si dovette aspettare il 1884
perché la teoria del dottor Snow -
3:30 - 3:32venisse confermata dal dottor Robert Koch,
-
3:32 - 3:36che riuscì a isolare
il batterio responsabile del colera. -
3:36 - 3:39Koch mise a punto una tecnica
per far crescere delle colture pure -
3:39 - 3:41e, attraverso una serie di esperimenti,
-
3:41 - 3:44riuscì a dimostrare
che uno specifico batterio -
3:44 - 3:47era la causa diretta della malattia.
-
3:47 - 3:49La teoria dei germi deve molto
-
3:49 - 3:52anche al grande scienziato Louis Pasteur,
-
3:52 - 3:57il cui studio sui microrganismi
portò allo sviluppo dei primi vaccini. -
3:57 - 4:00Sfidando le idee preesistenti
con ricerche e dati, -
4:00 - 4:03questi scienziati riuscirono
a smontare una teoria vecchia di secoli -
4:03 - 4:08e avviarono una rivoluzione che portò
benefici enormi alla pubblica sanità. -
4:08 - 4:10Una domanda, però, sorge spontanea:
-
4:10 - 4:14quali credenze scientifiche
oggi universalmente accettate -
4:14 - 4:17parranno ridicole agli occhi
dei nostri discendenti? -
4:17 - 4:20E come vi direbbe un qualsiasi
scienziato: -
4:20 - 4:23le domande sono sempre
un ottimo punto di partenza.
- Title:
- Ecco come un pugno di scienziati ha rivoluzionato il nostro modo di pensare alle malattie - Tien Nguyen
- Description:
-
Per vedere la lezione completa visita: http://ed.ted.com/lessons/how-a-few-scientists-transformed-the-way-we-think-about-disease-tien-nguyen
Per secoli, l'opinione comune è stata che le malattie fossero causate da nubi vaganti di vapori velenosi. Oggi sappiamo quanto questa teoria sia ridicola, e che le malattie sono causate da batteri specifici; ma come siamo arrivati a formulare questa nuova teoria basata sui germi? Tien Nguyen illustra il lavoro degli scienziati che hanno smontato una teoria vecchia di secoli e universalmente accettata, portando benefici alla pubblica sanità.
Questo video è stato realizzato in collaborazione con il U.S. Office of Research Integrity: http://ori.hhs.gov.
Lezione di Tien Nguyen, animazioni di Brandon Denmark.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:40