Kako da ne budete neznalica o svetu
-
0:01 - 0:03Hans Rosling: Postaviću vam
-
0:03 - 0:05tri pitanja s ponuđenim odgovorima.
-
0:05 - 0:08Koristite ovu spravu.
Koristite ovu spravu za odgovore. -
0:08 - 0:11Prvo pitanje glasi: koliko se broj
-
0:11 - 0:13smrti na godišnjem nivou
-
0:13 - 0:14od prirodnih katastrofa,
-
0:14 - 0:17koliko se promenio tokom poslednjeg veka?
-
0:17 - 0:18Da li se udvostručio,
-
0:18 - 0:21da li je ostao više-manje isti
na svetskom nivou -
0:21 - 0:23ili se smanjio za pola?
-
0:23 - 0:26Molim vas odgovorite pod A, B ili C.
-
0:26 - 0:30Vidim mnogo odgovora. Ovo ide mnogo brže
nego kad to radim na univerzitetima. -
0:30 - 0:33Oni su veoma spori.
Samo misle, misle i misle. -
0:33 - 0:35Ah, dobro, veoma dobro.
-
0:35 - 0:37Prelazimo na sledeće pitanje.
-
0:37 - 0:39Koliko je vremena tridesetogodišnja žena
-
0:39 - 0:42provela u školi, na svetskom nivou:
-
0:42 - 0:44sedam godina, pet godina ili tri godine?
-
0:44 - 0:50A, B ili C? Molim vas odgovorite.
-
0:50 - 0:52Prelazimo na sledeće pitanje.
-
0:52 - 0:56U poslednjih 20 godina, koliko se procenat
-
0:56 - 0:58ljudi na svetu
-
0:58 - 1:00koji žive u ekstremnom siromaštvu,
promenio? -
1:00 - 1:03Ekstremno siromaštvo - nemanje
dovoljno hrane za dan. -
1:03 - 1:05Da li se skoro udvostručio,
-
1:05 - 1:06da li je ostao više-manje isti
-
1:06 - 1:08ili se prepolovio?
-
1:08 - 1:12A, B ili C?
-
1:12 - 1:15Sad, odgovori.
-
1:15 - 1:16Vidite,
-
1:16 - 1:18smrti od prirodnih katastrofa,
-
1:18 - 1:20možete ih videti na ovom grafikonu,
-
1:20 - 1:22od 1900. do 2000.
-
1:22 - 1:26Godine 1900, oko pola miliona ljudi
-
1:26 - 1:28je umiralo godišnje od prirodnih nepogoda:
-
1:28 - 1:33poplava, zemljotresa,
vulkanskih erupcija, suše, čega god. -
1:33 - 1:36A onda, kako se to promenilo?
-
1:36 - 1:39Gepmajnder je pitao švedsku javnost.
-
1:39 - 1:41Evo kako su odgovorili.
-
1:41 - 1:43Švedska javnost je odgovorila ovako:
-
1:43 - 1:4450% je mislilo da je udvostručen,
-
1:44 - 1:4738% je reklo da je više-manje isti,
-
1:47 - 1:4912% je reklo da je prepolovljen.
-
1:49 - 1:51Ovo su najtačniji podaci
od proučavalaca katastrofa, -
1:51 - 1:54i kriva ide gore-dole,
-
1:54 - 1:57raste do Drugog svetskog rata
-
1:57 - 2:00a onda počinje da pada i nastavlja da pada
-
2:00 - 2:02i spušta se daleko ispod polovine.
-
2:02 - 2:05Svet je postajao sve sposobniji,
-
2:05 - 2:06kako su decenije prolazile,
-
2:06 - 2:09da zaštiti ljude od ovoga, znate.
-
2:09 - 2:12Dakle, samo 12% Šveđana je znalo za ovo.
-
2:12 - 2:14Pa sam otišao u zoološki vrt
i pitao šimpanze. -
2:14 - 2:24(Smeh) (Aplauz)
-
2:27 - 2:31Šimpanze ne gledaju večernji dnevnik,
-
2:31 - 2:33zato su šimpanze
-
2:33 - 2:36odgovarale nasumično, pa su odgovori
Šveđana ispali gori od nasumičnih. -
2:36 - 2:39Kako ste vi prošli?
-
2:39 - 2:42Ovo ste vi.
-
2:42 - 2:44Pobedile su vas šimpanze.
-
2:44 - 2:46(Smeh)
-
2:46 - 2:49Ali bilo je blizu.
-
2:49 - 2:53Bili ste tri puta bolji od Šveđana,
-
2:53 - 2:54ali to nije dovoljno.
-
2:54 - 2:57Nemojte se porediti sa Šveđanima.
-
2:57 - 3:00Morate da budete ambiciozniji u životu.
-
3:00 - 3:04Pogledajmo sledeći odgovor: žene u školi.
-
3:04 - 3:06Ovde vidite da muškarci idu osam godina.
-
3:06 - 3:08Koliko su žene išle u školu?
-
3:08 - 3:10Pitali smo Šveđane isto to
-
3:10 - 3:13i evo vam nagoveštaja, zar ne?
-
3:13 - 3:15Tačan odgovor je verovatno onaj
-
3:15 - 3:18koji je izabralo najmanje Šveđana, zar ne?
-
3:18 - 3:19(Smeh)
-
3:19 - 3:22Da vidimo, da vidimo. Evo nas.
-
3:22 - 3:26Da, da, da, žene
samo što nisu sustigle muškarce. -
3:26 - 3:29Ovo je američka javnost.
-
3:29 - 3:33A ovo ste vi. Evo vas.
-
3:33 - 3:37Ooo.
-
3:37 - 3:39Čestitam, duplo ste bolji od Šveđana,
-
3:39 - 3:42ali ne treba ja da vam to kažem -
-
3:42 - 3:46Pa kako to? Mislim da je to zato
-
3:46 - 3:49što su svi svesni da postoje zemlje
-
3:49 - 3:50i područja
-
3:50 - 3:52u kojima je devojkama veoma teško.
-
3:52 - 3:54Sprečene su da idu u školu
-
3:54 - 3:56i to je odvratno.
-
3:56 - 3:58Ali u većem delu sveta,
-
3:58 - 4:00gde najviše ljudi živi,
-
4:00 - 4:03u većini država, devojke sada idu u školu
-
4:03 - 4:05podjednako dugo kao dečaci, više-manje.
-
4:05 - 4:08To ne znači da je
postignuta rodna ravnopravnost, -
4:08 - 4:10nikako.
-
4:10 - 4:14One su i dalje osuđene
na užasna, užasna ograničenja, -
4:14 - 4:16ali obrazovanje je tu u današnjem svetu.
-
4:16 - 4:20E sad, gubimo iz vida većinu.
-
4:20 - 4:24Kada odgovarate, odgovarate
imajući u vidu najgora mesta -
4:24 - 4:27i za njih ste u pravu,
ali gubite iz vida većinu. -
4:27 - 4:28Šta je sa siromaštvom?
-
4:28 - 4:31Pa, jasno je da je siromaštvo
-
4:31 - 4:33skoro prepolovljeno,
-
4:33 - 4:34a kada smo pitali javnost SAD-a,
-
4:34 - 4:38samo pet procenata je pogodilo.
-
4:38 - 4:41A vi?
-
4:41 - 4:45Ah, umalo da dosegnete šimpanze.
-
4:45 - 4:48(Smeh) (Aplauz)
-
4:48 - 4:53Tako je malo falilo, samo nekolicina!
-
4:53 - 4:57Mora da imate formirane predrasude, znate.
-
4:57 - 4:59Mnogi u bogatim zemljama
-
4:59 - 5:02misle kako, oh, nikada nećemo
iskoreniti ekstremno siromaštvo. -
5:02 - 5:04Naravno da tako razmišljaju
-
5:04 - 5:07jer oni ni ne znaju šta se dogodilo.
-
5:07 - 5:09Prvo, da biste razmišljali o budućnosti
-
5:09 - 5:11morate da poznajete sadašnjost.
-
5:11 - 5:14Ovo je nekoliko prvih pitanja
-
5:14 - 5:18iz pilot faze projekta Neznalica
-
5:18 - 5:21koji vodimo u fondaciji Gepmajnder.
-
5:21 - 5:24Ovaj projekat je pokrenuo prošle godine
-
5:24 - 5:28moj šef, koji je takođe moj sin,
Ola Rosling. (Smeh) -
5:28 - 5:30On je suosnivač i direktor
-
5:30 - 5:31i želeo je, Ola mi je rekao
-
5:31 - 5:34moramo da budemo sistematičniji
-
5:34 - 5:35u borbi sa razarajućim neznanjem.
-
5:35 - 5:38Dakle, već u startu smo otkrili
-
5:38 - 5:41da većina javnosti ima gore rezultate
od nasumičnog pogađanja, -
5:41 - 5:43zato moramo da razmislimo o predrasudama
-
5:43 - 5:45a jedna od glavnih predrasuda
-
5:45 - 5:47je ona o raspodeli prihoda u svetu.
-
5:47 - 5:51Pogledajte. Ovako je to bilo 1975.
-
5:51 - 5:54Vidimo ljude raspoređene po zaradama,
-
5:54 - 5:57od jednog dolara na dan -
-
5:57 - 5:59(Aplauz)
-
5:59 - 6:01Vidite, imali smo jednu grbu ovde,
-
6:01 - 6:03oko dolara na dan,
-
6:03 - 6:05a potom smo imali grbu ovde,
-
6:05 - 6:07negde između 10 i 100 dolara.
-
6:07 - 6:08Svet su činile dve grupe.
-
6:08 - 6:12Bio je to kamila svet,
poput dvogrbe kamile, -
6:12 - 6:14siromašni i bogati,
-
6:14 - 6:16a nekolicina je bila između.
-
6:16 - 6:18Ali pogledajte kako se to promenilo:
-
6:18 - 6:20kako idem napred, šta se promenilo,
-
6:20 - 6:21svetska populacija je porasla
-
6:21 - 6:24i grbe su počele da se stapaju.
-
6:24 - 6:27Donje grbe su se stopile s gornjom,
-
6:27 - 6:30i kamila je umrla, te sad imamo
svet nalik na dromedara -
6:30 - 6:32sa samo jednom grbom.
-
6:32 - 6:34Procenat siromašnih se smanjio.
-
6:34 - 6:36I dalje je užasavajuće
-
6:36 - 6:39da toliko ljudi i dalje živi
u ekstremnom siromaštvu. -
6:39 - 6:42I dalje imamo grupu,
skoro milijardu ljudi je tu, -
6:42 - 6:45ali to može da bude okončano odmah.
-
6:45 - 6:47Pred nama je izazov
-
6:47 - 6:50da pobegnemo od toga,
da shvatimo gde je većina, -
6:50 - 6:53a to je jasno pokazano u sledećem pitanju.
-
6:53 - 6:56Pitali smo: koji je procenat u svetu
-
6:56 - 6:57jednogodišnjaka koji su dobili
-
6:57 - 7:00osnovne vakcine
protiv malih boginja i drugih stvari, -
7:00 - 7:01koje postoje već mnogo godina.
-
7:01 - 7:0320, 50 ili 80 posto?
-
7:03 - 7:07Evo kako je javnost SAD-a
i Švedske odgovorila. -
7:07 - 7:08Pogledajte Šveđane,
-
7:08 - 7:10odmah znate koji je tačan odgovor.
-
7:10 - 7:14(Smeh)
-
7:14 - 7:18Ko je dovraga profesor
globalnog zdravlja u toj državi? -
7:18 - 7:19Pa, to sam ja. Ja sam.
-
7:19 - 7:21(Smeh)
-
7:21 - 7:24Teško je sve ovo. Veoma je teško.
-
7:24 - 7:27(Aplauz)
-
7:27 - 7:30Međutim, Olin pristup
-
7:30 - 7:34kako da zaista izmerimo
koliko znamo je stigao u glavne vesti. -
7:34 - 7:37Si-En-En je objavio
ove rezultate na svom sajtu, -
7:37 - 7:39postavili su i pitanja,
milioni su odgovarali, -
7:39 - 7:42i mislim da je bilo oko 2000 komentara.
-
7:42 - 7:45Ovo je bio jedan od komentara.
-
7:45 - 7:48"Kladim se da niko iz medija
ne bi položio ovaj test", rekao je. -
7:48 - 7:51Pa mi je Ola rekao: "Uzmi ove sprave.
-
7:51 - 7:53Tebe pozivaju na konferencije.
-
7:53 - 7:55Postavi im pitanja i izmeri
koliko mediji znaju." -
7:55 - 7:57I, dame i gospodo,
-
7:57 - 7:59prvi put, nezvanični rezultati
-
7:59 - 8:03sa konferencije američkih medija.
-
8:03 - 8:08A kasnije i od medija iz Evropske unije.
-
8:08 - 8:09(Smeh)
-
8:09 - 8:12Vidite, nije problem u tome da ljudi
-
8:12 - 8:14ne čitaju i ne slušaju medije.
-
8:14 - 8:18Problem je da ni mediji nemaju pojma.
-
8:18 - 8:19Šta ćemo da uradimo s tim, Ola?
-
8:19 - 8:21Imamo li neke ideje?
-
8:21 - 8:32(Aplauz)
-
8:32 - 8:36Ola Rosling: Da, imam ideju, ali prvo,
-
8:36 - 8:40žao mi je što su vas pobedile šimpanze.
-
8:40 - 8:42Srećom, mogu da vas utešim
-
8:42 - 8:47tako što ću da vam pokažem
kako to nije uistinu vaša krivica. -
8:47 - 8:49Potom ću da vam pokažem neke trikove
-
8:49 - 8:51uz koje ćete u buduće pobeđivati šimpanze.
-
8:51 - 8:53To je u suštini ono što ću da uradim.
-
8:53 - 8:55Ali prvo, pogledajmo
zašto smo takve neznalice, -
8:55 - 8:58a sve počinje na ovom mestu.
-
8:58 - 9:02Ovo je Hudiksval.
Grad u severnoj Švedskoj. -
9:02 - 9:05To je komšiluk u kom sam odrastao
-
9:05 - 9:09i to je komšiluk s ogromnim problemom.
-
9:09 - 9:11Zapravo, ima potpuno isti problem
-
9:11 - 9:14kao i svi komšiluci
-
9:14 - 9:15u kojima ste vi odrasli.
-
9:15 - 9:18Nije bio reprezentativan primerak. U redu?
-
9:18 - 9:20Dao mi je veoma jednostran pogled
-
9:20 - 9:22na to kakav je život na ovoj planeti.
-
9:22 - 9:25Dakle, ovo je prvo mesto
u slagalici neznanja. -
9:25 - 9:27Imamo lična ograničenja.
-
9:27 - 9:29Svi imamo različita iskustva
-
9:29 - 9:30od zajednica i ljudi koje srećemo,
-
9:30 - 9:33i povrh svega, pođemo u školu,
-
9:33 - 9:35te se tome pridoda sledeći problem.
-
9:35 - 9:36Ja volim škole,
-
9:36 - 9:42ali nastavnici nas često podučavaju
zastarelim pogledima na svet, -
9:42 - 9:44jer su oni nešto naučili
kad su išli u školu -
9:44 - 9:47i sada taj svet opisuju đacima,
-
9:47 - 9:49bez ikakvih zadnjih namera,
-
9:49 - 9:51i te knjige, naravno, koje su štampane
-
9:51 - 9:54su zastarele u svetu koji se menja.
-
9:54 - 9:55I zaista ne postoji praksa
-
9:55 - 9:59u održavanju nastavnog plana aktuelnim.
-
9:59 - 10:00Dakle, na to smo se usredsredili.
-
10:00 - 10:02Dakle, imamo ove zastarele podatke
-
10:02 - 10:05povrh naših ličnih predrasuda.
-
10:05 - 10:08Sledeće na redu su vesti, u redu?
-
10:08 - 10:10Odličan novinar zna kako da odabere
-
10:10 - 10:12priču koja će da postane glavna vest,
-
10:12 - 10:15a ljudi će je čitati jer je senzacija.
-
10:15 - 10:19Neobični događaji su zanimljiviji, zar ne?
-
10:19 - 10:21Oni su preuveličani,
-
10:21 - 10:24naročito stvari koje nas plaše.
-
10:24 - 10:27Napad ajkule na Šveđanina
-
10:27 - 10:30će da bude glavna vest
nedeljama u Švedskoj. -
10:30 - 10:34Od ova tri naopaka izvora informacija
-
10:34 - 10:37zaista je teško pobeći.
-
10:37 - 10:39Nekako nas bombarduju,
-
10:39 - 10:43snabdevaju naš um gomilom čudnih ideja,
-
10:43 - 10:45a povrh svega toga dolazi baš ono
-
10:45 - 10:51što nas čini ljudima,
naša ljudska intuicija. -
10:51 - 10:53Bila je korisna tokom evolucije.
-
10:53 - 10:54Doprinela je uopštavanju
-
10:54 - 10:56i ishitrenom zaključivanju,
veoma, veoma brzo. -
10:56 - 11:00Pomogla nam je da uveličamo
ono čega se plašimo -
11:00 - 11:04i da tražimo posledičnost
tamo gde je nema, -
11:04 - 11:09te smo tako dobili iluzorno samopouzdanje
-
11:09 - 11:12gde verujemo da smo najbolji vozači,
-
11:12 - 11:13iznad proseka.
-
11:13 - 11:15Svi su tako odgovorili:
-
11:15 - 11:16"Da, ja vozim bolje."
-
11:16 - 11:18U redu, ovo je bilo dobro tokom evolucije,
-
11:18 - 11:20ali sad kad se radi o pogledu na svet,
-
11:20 - 11:23baš to je razlog što je on naopak.
-
11:23 - 11:26Trendovi koji su u porastu,
zapravo padaju -
11:26 - 11:27i obratno.
-
11:27 - 11:31U ovom slučaju šimpanze
koriste našu intuiciju protiv nas, -
11:31 - 11:35te ona postaje naša slabost, a ne snaga.
-
11:35 - 11:37Trebalo bi da bude naša snaga, zar ne?
-
11:37 - 11:40Pa kako da rešimo takve probleme?
-
11:40 - 11:41Prvo, moramo da ih izmerimo,
-
11:41 - 11:43a onda da ih lečimo.
-
11:43 - 11:45Mereći ih možemo da razumemo
-
11:45 - 11:48koji je šablon neznanja.
-
11:48 - 11:49Pokrenuli smo pilot prošle godine
-
11:49 - 11:52i sada smo prilično sigurni
da ćemo naići -
11:52 - 11:55na mnogo neznanja širom sveta,
-
11:55 - 11:59a zamisao je da ga
-
11:59 - 12:01razvrstamo u sve domene
-
12:01 - 12:03ili dimenzije globalnog razvoja,
-
12:03 - 12:08poput klime, ugroženih vrsta,
ljudskih prava, -
12:08 - 12:11rodne ravnopravnosti, energije, finansija.
-
12:11 - 12:13Svi ti različiti sektori
poseduju činjenice -
12:13 - 12:15a postoje organizacije koje pokušavaju
-
12:15 - 12:17da šire svest o ovim činjenicama.
-
12:17 - 12:21Ja sam zapravo pokušao
da kontaktiram neke od njih, -
12:21 - 12:24poput Svetske organizacije za prirodu,
Amnesti internešnela i UNICEF-a, -
12:24 - 12:27i pitao sam ih,
koje su vam omiljene činjenice -
12:27 - 12:29koje smatrate da nisu poznate javnosti?
-
12:29 - 12:30U redu, sakupio sam te činjenice.
-
12:30 - 12:34Zamislite dugačku listu,
recimo, od 250 činjenica. -
12:34 - 12:35Zatim smo anketirali javnost
-
12:35 - 12:37i videli gde su najgori rezultati.
-
12:37 - 12:38Tako smo dobili kraću listu
-
12:38 - 12:39s očajnim rezultatima,
-
12:39 - 12:42poput nekoliko Hansovih primera,
-
12:42 - 12:44i nije nam bio problem da nađemo slične
-
12:44 - 12:45očajne rezultate.
-
12:45 - 12:48U redu, ova malena kratka lista,
šta ćemo s njom? -
12:48 - 12:52Pa, pretvorićemo je u sertifikat znanja,
-
12:52 - 12:54sertifikat globalnog znanja,
-
12:54 - 12:57koji možete da koristite,
ako ste velika organizacija, -
12:57 - 13:00škola, univerzitet
ili možda novinska agencija, -
13:00 - 13:04kako biste bili
sertifikovani poznavalac sveta. -
13:04 - 13:07To u suštini znači, ne zapošljavamo ljude
-
13:07 - 13:09koji imaju rezultate poput šimpanzi.
-
13:09 - 13:12Naravno da ne bi trebalo.
-
13:12 - 13:14Možda za deset godina,
-
13:14 - 13:16ako ovaj projekat uspe,
-
13:16 - 13:18bićete na razgovoru za posao,
-
13:18 - 13:22moraćete da ispunite
ovaj ludi test globalnog znanja. -
13:22 - 13:26Sada stižemo do praktičnih trikova.
-
13:26 - 13:28Kako da budete uspešni?
-
13:28 - 13:31Postoji, naravno, jedan način,
-
13:31 - 13:33a to je da sedite do kasno uveče
-
13:33 - 13:35i da učite sve činjenice napamet,
-
13:35 - 13:37čitajući sve ove izveštaje.
-
13:37 - 13:39To se zapravo, nikada neće desiti.
-
13:39 - 13:42Čak ni Hans ne veruje u to.
-
13:42 - 13:43Ljudi nemaju toliko vremena.
-
13:43 - 13:46Ljudi vole prečice, a evo ih i prečice.
-
13:46 - 13:49Moramo da pretvorimo intuiciju u snagu.
-
13:49 - 13:51Moramo znati da uopštavamo.
-
13:51 - 13:53Sad ću vam pokazati neke trikove
-
13:53 - 13:55gde se zablude mogu preokrenuti
-
13:55 - 13:58u pravila.
-
13:58 - 14:00Počećemo s prvom zabludom.
-
14:00 - 14:02Ovo je rasprostranjena zabluda.
-
14:02 - 14:04Sve je gore i gore.
-
14:04 - 14:07Čuli ste to. I sami ste to pomislili.
-
14:07 - 14:10Drugi način da mislite je da se
većina stvari popravlja. -
14:10 - 14:12Sedite s pitanjem ispred vas,
-
14:12 - 14:16niste sigurni. Pretpostvite "napredak".
-
14:16 - 14:19U redu? Ne odgovarajte "pogoršanje".
-
14:19 - 14:21To će vam pomoći da budete
uspešniji na testovima. -
14:21 - 14:22(Aplauz)
-
14:22 - 14:26To je bilo prvo pitanje.
-
14:26 - 14:28Postoje bogati i siromašni,
-
14:28 - 14:30a jaz među njima raste.
-
14:30 - 14:31Nejednakost je užasna.
-
14:31 - 14:33Da, ovo je svet nejednakosti,
-
14:33 - 14:36ali ako pogledate podatke,
samo jedna je grba. -
14:36 - 14:38U redu? Ako niste sigurni,
-
14:38 - 14:40pokušajte sa "većina ljudi je u sredini".
-
14:40 - 14:42To će vam pomoći
da pogodite tačan odgovor. -
14:42 - 14:46Sad, sledeća predrasuda je
-
14:46 - 14:50da države i ljudi moraju
da postanu veoma, veoma bogati -
14:50 - 14:52kako bi došlo do društvenog napretka,
-
14:52 - 14:56poput obrazovanja devojaka
i spremnosti na prirodne katastrofe. -
14:56 - 14:57Ne, ne, ne. To je pogrešno.
-
14:57 - 14:59Pogledajte: ta ogromna grba u sredini
-
14:59 - 15:02već ima obrazovane devojke.
-
15:02 - 15:04Zato ako niste sigurni, pokušajte sa
-
15:04 - 15:05"većini je ovo već dostupno",
-
15:05 - 15:09poput struje, obrazovanja za devojke
i sličnih stvari. -
15:09 - 15:11To su sve samo pravila,
-
15:11 - 15:13naravno da nisu primenjiva na sve,
-
15:13 - 15:15ali ovako možete da uopštavate.
-
15:15 - 15:17Pogledajmo poslednje pitanje.
-
15:17 - 15:20Ako je nešto tačno, da, ovo je dobro,
-
15:20 - 15:22to je da su ajkule opasne.
-
15:22 - 15:27Ne - dobro, jesu, ali to nije tako važno
-
15:27 - 15:30u globalnoj statistici, na to mislim.
-
15:30 - 15:32Ja se zapravo veoma plašim ajkula.
-
15:32 - 15:35Zato čim vidim pitanje
o stvarima kojih se plašim, -
15:35 - 15:38to mogu da budu zemljotresi,
druge religije, -
15:38 - 15:41možda me je strah terorista ili ajkula,
-
15:41 - 15:42sve što izaziva emocije
-
15:42 - 15:45utiče na to da preuveličate problem.
-
15:45 - 15:46To je pravilo.
-
15:46 - 15:49Naravno da ima opasnih, a sjajnih stvari.
-
15:49 - 15:52Ajkule ubijaju veoma, veoma retko.
Tako bi trebalo da razmišljate. -
15:52 - 15:56Sa ova četiri pravila,
-
15:56 - 15:59verovatno ćete odgovarati
bolje od šimpanzi, -
15:59 - 16:01jer šimpanze ne mogu da izvedu ovo.
-
16:01 - 16:04Ne mogu da uopštavaju pravila poput ovih.
-
16:04 - 16:08I nadam se da možemo
da preokrenemo vaš svet -
16:08 - 16:11i da pobedimo šimpanze. U redu?
-
16:11 - 16:15(Aplauz)
-
16:19 - 16:21To je sistematski pristup.
-
16:21 - 16:24A sad pitanje: da li je ovo važno?
-
16:24 - 16:27Da, važno je razumeti siromaštvo,
-
16:27 - 16:30ekstremno siromaštvo,
i znati kako se boriti protiv njega -
16:30 - 16:32i kako dovesti devojke u školu.
-
16:32 - 16:36Kada shvatimo da tu zapravo
postižemo uspeh, možemo to da shvatimo. -
16:36 - 16:38Ali da li je važno i za druge,
-
16:38 - 16:40koga je briga za bogate
na kraju ove lestvice? -
16:40 - 16:42Rekao bih da jeste, izuzetno je važno,
-
16:42 - 16:44iz istog razloga.
-
16:44 - 16:47Ako trenutno imate pogled na svet
zasnovan na činjenicama, -
16:47 - 16:49možda ćete imati šansu da razumete
-
16:49 - 16:50šta nam donosi budućnost.
-
16:50 - 16:53Vraćamo se na ove dve grbe iz 1975.
-
16:53 - 16:54Ja sam tad rođen
-
16:54 - 16:57i izabrao sam Zapad.
-
16:57 - 17:01To su trenutno članice EU
i Severna Amerika. -
17:01 - 17:05Pogledajmo kako se ostali drže
u poređenju sa zapadnim zemljama -
17:05 - 17:07prema bogatstvu.
-
17:07 - 17:09Ovo su ljudi koji mogu da priušte
-
17:09 - 17:13putovanje avionom
u inostranstvo, na odmor. -
17:13 - 17:16Godine 1975, samo 30 procenata
njih je živelo -
17:16 - 17:19van EU i Severne Amerike.
-
17:19 - 17:21Ali došlo je do promene, u redu?
-
17:21 - 17:26Prvo, pogledajmo
dosadašnje promene, do 2014. -
17:26 - 17:27Danas je to 50/50.
-
17:27 - 17:31Dominacija Zapada je završena, za sad.
-
17:31 - 17:33To je lepo. Pa šta će sledeće da se desi?
-
17:33 - 17:37Da li vidite veliku grbu?
Jeste li videli kako se pomerala? -
17:37 - 17:43Napravio sam mali eksperiment. Otišao sam
na sajt Međunarodnog monetarnog fonda. -
17:43 - 17:47Oni imaju prognozu
za BDP u narednih pet godina. -
17:47 - 17:50Mogu to da koristim
i da odem pet godina u budućnost, -
17:50 - 17:53pretpostavljajući da je nejednakost
u prihodu ista za sve zemlje. -
17:53 - 17:55To sam uradio, ali sam otišao i dalje.
-
17:55 - 17:58Koristio sam ovih pet godina
kao odraz za narednih 20 godina, -
17:58 - 18:03istom brzinom, samo kao eksperiment
šta bi se zaista moglo desiti. -
18:03 - 18:05Krenimo u budućnost.
-
18:05 - 18:10Godine 2020, 57 procenata ostatka sveta.
-
18:10 - 18:13Godine 2025, 63 procenta.
-
18:13 - 18:22Godine 2030, 68. A 2035, Zapad
je prevaziđen na tržištu po bogatstvu. -
18:22 - 18:26Ovo su samo projekcije
BDP-a po stanovniku u budućnosti. -
18:26 - 18:2873 procenta bogatih potrošača
-
18:28 - 18:32će da žive van Severne Amerike i Evrope.
-
18:32 - 18:36Zato, da, mislim da je dobra ideja
da kompanije koriste ove sertifikate -
18:36 - 18:39kako bi bile sigurne da u buduće
donose odluke zasnovane na činjenicama. -
18:39 - 18:41Mnogo vam hvala.
-
18:41 - 18:43(Aplauz)
-
18:48 - 18:50Bruno Đusani: Hans i Ola Rosling!
- Title:
- Kako da ne budete neznalica o svetu
- Speaker:
- Hans i Ola Rosling
- Description:
-
Koliko znate o svetu? Hans Rosling sa svojim čuvenim grafikonima o globalnoj populaciji, zdravlju i prihodu (i jednim XXL pokazivačem), pokazuje nam da postoje statistički visoke šanse da grešimo kod stvari koje mislimo da znamo. Pridružite se kvizu upućenom njegovoj publici, a onda od Hansovog sina Ole, naučite četiri načina da brzo postanete manja neznalica.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:31
Mile Živković approved Serbian subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for How not to be ignorant about the world |