Kako ne biti neupućen u svijet
-
0:01 - 0:03Hans Rosling: Pitat ću vas
-
0:03 - 0:04tri pitanja s više ponuđenih odgovora.
-
0:04 - 0:08Koristite ovaj uređaj.
Koristite ovaj uređaj za odgovaranje. -
0:08 - 0:11Prvo pitanje je, kako se broj
-
0:11 - 0:13smrti u godini
-
0:13 - 0:14od prirodnih katastrofa,
-
0:14 - 0:17kako se promijenio tijekom
zadnjeg stoljeća? -
0:17 - 0:18Je li se poduplao,
-
0:18 - 0:21je li ostao isti u cijelome svijetu,
-
0:21 - 0:23ili se smanjio za pola?
-
0:23 - 0:26Molim odgovorite A, B ili C.
-
0:26 - 0:30Vidim mnogo odgovora. Ovo ide
brže nego na fakultetu. -
0:30 - 0:33Oni su spori. Razmišljaju,
razmišljaju, razmišljaju. -
0:33 - 0:35Jako, jako dobro.
-
0:35 - 0:37Idemo na sljedeće pitanje.
-
0:37 - 0:39Koliko su dugo žene stare 30 godina
-
0:39 - 0:42išle u školu:
-
0:42 - 0:44sedam godina, pet godina ili tri godine?
-
0:44 - 0:50A, B ili C? Molim vas, odgovorite.
-
0:50 - 0:52I idemo na sljedeće pitanje.
-
0:52 - 0:56U zadnjih dvadeset godina,
kako se promijenio -
0:56 - 0:58postotak ljudi u svijetu
-
0:58 - 1:00koji žive u ekstremnom siromaštvu?
-
1:00 - 1:03Ekstremno siromaštvo — neimanje
dovoljno hrane za dan. -
1:03 - 1:05Je li se poduplao,
-
1:05 - 1:06je li ostao više-manje isti,
-
1:06 - 1:08ili se prepolovio?
-
1:08 - 1:12A, B ili C?
-
1:12 - 1:15Odgovorite.
-
1:15 - 1:16Vidite,
-
1:16 - 1:18smrti od prirodnih
katastrofa u svijetu, -
1:18 - 1:20možete to vidjeti na ovom grafu
-
1:20 - 1:22od 1900. do 2000.
-
1:22 - 1:261900. oko pola milijuna ljudi
-
1:26 - 1:28je umiralo svake godine
od prirodnih katastrofa: -
1:28 - 1:33poplava, potresa, vulkanskih
erupcija, štogod, suša. -
1:33 - 1:36A sad, kako se to promjenilo?
-
1:36 - 1:39Gapminder je pitao javnost Švedske.
-
1:39 - 1:41Odgovorili su ovako.
-
1:41 - 1:43Javnost Švedske je odgovorila ovako:
-
1:43 - 1:44Pedeset posto misli da se udvostručio,
-
1:44 - 1:4738 posto kaže da je uglavnom isti,
-
1:47 - 1:4912 kaže da se prepolovio.
-
1:49 - 1:51Ovo su najbolji podatci
istraživača nesreća, -
1:51 - 1:54penju se i spuštaju,
-
1:54 - 1:57penju se do Drugog svjetskog rata,
-
1:57 - 2:00i poslije toga počinju
opadati i nastavljaju padati -
2:00 - 2:02i spustili su se na puno manje od pola.
-
2:02 - 2:05Svijet je postao više sposoban,
-
2:05 - 2:06kako desetljeća prolaze,
-
2:06 - 2:09zaštititi ljude od ovoga, znate.
-
2:09 - 2:12Samo 12 posto Švedske zna ovo.
-
2:12 - 2:14Otišao sam u zoološki i pitao čimpanze.
-
2:14 - 2:24(Smijeh) (Pljesak)
-
2:27 - 2:31Čimpanze ne gledaju večernje vijesti,
-
2:31 - 2:33pa su čimpanze,
-
2:33 - 2:36odgovarali su nasumično, pa je
odgovor Šveđana gori no nasumičan. -
2:36 - 2:39Kako ste vi odgovorili?
-
2:39 - 2:42Ovo ste vi.
-
2:42 - 2:44Pobijedile su vas čimpanze.
-
2:44 - 2:46(Smijeh)
-
2:46 - 2:49Ali bili ste blizu.
-
2:49 - 2:53Bili ste tri puta bolji od Šveđana,
-
2:53 - 2:54ali to nije dovoljno.
-
2:54 - 2:57Ne bi ste se trebali
uspoređivati sa Šveđanima. -
2:57 - 3:00Trebate imati više ambicije u svijetu.
-
3:00 - 3:04Pogledajmo sljedeći odgovor:
žene u školama. -
3:04 - 3:06Možete vidjeti da su muškarci
išli osam godina., -
3:06 - 3:08Koliko dugo su žene išle u školu?
-
3:08 - 3:10Pitali smo Šveđane isto to,
-
3:10 - 3:13i to vam već pomaže, zar ne?
-
3:13 - 3:15Točan odgovor je vjerojatno onaj
-
3:15 - 3:18koji je odabralo najmanje Šveđana, zar ne?
-
3:18 - 3:19(Smijeh)
-
3:19 - 3:22Hajdemo vidjeti. Evo ga.
-
3:22 - 3:26Da, da, da, žene su skoro sustigle.
-
3:26 - 3:29Ovo je javnost SAD-a.
-
3:29 - 3:33A ovo ste vi. Evo vas.
-
3:33 - 3:37Ooh.
-
3:37 - 3:39Pa, čestitam, dvaput
ste bolji no Šveđani, -
3:39 - 3:42ali ne trebam vam ja —
-
3:42 - 3:46Otkud to? Mislim da je to ovako,
-
3:46 - 3:49svi su svjesni da postoje države
-
3:49 - 3:50i postoje regije
-
3:50 - 3:52gdje djevojke imaju puno poteškoća.
-
3:52 - 3:54Prekida se njihovo školovanje,
-
3:54 - 3:56i to je odvratno.
-
3:56 - 3:58Ali u većini svijeta,
-
3:58 - 4:00gdje živi većina ljudi,
-
4:00 - 4:03većina država, djevojke idu u školu
-
4:03 - 4:05jednako koliko i dečki, više-manje.
-
4:05 - 4:07To ne znači da je postignuta
jednakost spolova, -
4:07 - 4:10ni najmanje.
-
4:10 - 4:14I dalje postoje grozna ograničenja,
-
4:14 - 4:16ali školovanje je danas
rašireno po svijetu. -
4:16 - 4:20Nedostaje nam većina.
-
4:20 - 4:24Kada odgovarate, odgovarate
prema najgorim mjestima -
4:24 - 4:27i što se njih tiče, u pravu ste,
ali promašili smo većinu. -
4:27 - 4:28Što je sa siromaštvom?
-
4:28 - 4:31Očigledno je da je siromaštvo ovdje
-
4:31 - 4:33skoro pa prepolovljeno,
-
4:33 - 4:34pitali smo javnost u SAD-u,
-
4:34 - 4:38samo pet posto je točno odgovorilo.
-
4:38 - 4:41A vi?
-
4:41 - 4:45Skoro pa ste dosegli čimpanze.
-
4:45 - 4:48(Smijeh) (Pljesak)
-
4:48 - 4:53Ovako malo, samo nekoliko vas!
-
4:53 - 4:57Postoje unaprijed stvorene ideje, znate.
-
4:57 - 4:59Mnogi u bogatim zemljama,
-
4:59 - 5:02misle da ne možemo zaustaviti
ekstremno siromaštvo. -
5:02 - 5:04Naravno da to misle
-
5:04 - 5:07jer čak ni ne znaju sto se dogodilo.
-
5:07 - 5:09Prva stvar kada razmišljamo o budućnosti
-
5:09 - 5:11je da znamo sadašnjost.
-
5:11 - 5:14Ovo je bilo nekoliko prvih pitanja
-
5:14 - 5:18početne faze projekta Neznanje
-
5:18 - 5:21u Gapminder Fondaciji koju vodimo,
-
5:21 - 5:24a započeo je, ovaj projekt, prošle godine
-
5:24 - 5:28moj šef, koji je također
moj sin, Ola Rosling. (Smijeh) -
5:28 - 5:30On je suosnivač i direktor,
-
5:30 - 5:31i htio je, Ola mi je rekao
-
5:31 - 5:34da moramo biti više sistematični
-
5:34 - 5:35kada se borimo
protiv velike neupućenosti. -
5:35 - 5:38Zasad je projekt pokazao ovo,
-
5:38 - 5:41javnost odgovara gore nego nasumično
-
5:41 - 5:43pa moramo razmišljati o
unaprijed stvorenim idejama, -
5:43 - 5:45a jedna od glavnih
unaprijed stvorenih ideja -
5:45 - 5:47je o rasprostranjenosti prihoda u svijetu.
-
5:47 - 5:51Pogledajte. Ovako je bilo 1975.
-
5:51 - 5:54To je broj ljudi po svakom prihodu,
-
5:54 - 5:57od jednog dolara po danu —
-
5:57 - 5:59(Pljesak)
-
5:59 - 6:01Vidite, postoji jedno brdo ovdje,
-
6:01 - 6:03oko jednog dolara po danu,
-
6:03 - 6:05i onda postoji jedno brdo ovdje
-
6:05 - 6:07negdje između 10 i 100 dolara.
-
6:07 - 6:08Svijet je bio podijeljen u dvije grupe.
-
6:08 - 6:12Svijet je bio poput deve,
deve s dvije grbe, -
6:12 - 6:14siromašni i bogati,
-
6:14 - 6:16i bilo ih je manje između.
-
6:16 - 6:18Pogledajte kako se to promijenilo:
-
6:18 - 6:20Kako idem naprijed, što se promijenilo
-
6:20 - 6:21svjetska populacija je narasla,
-
6:21 - 6:24i grbe su se počele spajati.
-
6:24 - 6:27Donja grba se spojila s gornjom grbom,
-
6:27 - 6:30i deva je umrla i sad imamo svijet
-
6:30 - 6:32samo s jednom grbom.
-
6:32 - 6:34Postotak siromaštva se smanjio.
-
6:34 - 6:36I dalje je grozno to
-
6:36 - 6:39što toliko ostaje u ekstremnom siromaštvu.
-
6:39 - 6:42I dalje imamo grupu,
skoro pa milijardu, ovdje. -
6:42 - 6:45ali to se može odmah prekinuti.
-
6:45 - 6:47Izazov koji sada imamo
-
6:47 - 6:50je odmaći se od toga,
raumijeti gdje je većina -
6:50 - 6:53i to se lijepo prikazuje u ovom pitanju.
-
6:53 - 6:56Pitali smo koliki je postotak
jednogodišnje djece -
6:56 - 6:57u svijetu koji su dobili
-
6:57 - 7:00osnovna cjepiva protiv
ospica i drugih stvari -
7:00 - 7:01koje imamo već godinama:
-
7:01 - 7:0320,50 ili 80 posto?
-
7:03 - 7:07Ovo je odgovorila javnost
SAD-a i Švedske. -
7:07 - 7:08Pogledajte švedske rezultate:
-
7:08 - 7:10znate koji je točan odgovor.
-
7:10 - 7:14(Smijeh)
-
7:14 - 7:18Tko je profesor globalnog
zdravlja tamo? -
7:18 - 7:19Pa, ja sam. Ja sam.
-
7:19 - 7:21(Smijeh)
-
7:21 - 7:24Vrlo je teško, ovo. Vrlo je teško.
-
7:24 - 7:27(Pljesak)
-
7:27 - 7:30Međutim, Olov pristup
-
7:30 - 7:34da stvarno izmjerimo što
znamo dosegao je naslovnice, -
7:34 - 7:37CNN je objavio ove
rezultate na njihovoj stranici -
7:37 - 7:39i postavili su pitanja tamo,
milijuni su odgovorili, -
7:39 - 7:42i mislim da je bilo oko 2000 komentara,
-
7:42 - 7:45a ovo je jedan od komentara.
-
7:45 - 7:48„Kladim se da nijedan član medija
nije prošao test,“ rekao je. -
7:48 - 7:51Ola mi je rekao, „Uzmi ove uređaje.
-
7:51 - 7:53Pozvan si na konferenciju za medije.
-
7:53 - 7:55Daj ih im i izmjeri što mediji znaju.“
-
7:55 - 7:57I dame i gospodo,
-
7:57 - 7:59po prvi put, neslužbeni rezultati
-
7:59 - 8:03s konferencije za medije SAD-a.
-
8:03 - 8:08A onda kasnije, za medije Europske Unije.
-
8:08 - 8:09(Smijeh)
-
8:09 - 8:12Vidite, problem nije u tome da ljudi
-
8:12 - 8:14ne čitaju i slušaju medije.
-
8:14 - 8:18Problem je u tome što
mediji ni sami ne znaju. -
8:18 - 8:19Što bi smo trebali učiniti, Ola?
-
8:19 - 8:21Imamo li kakvih ideja?
-
8:21 - 8:32(Pljesak)
-
8:32 - 8:36Ola Rosling: Da, imam ideja, ali prvo,
-
8:36 - 8:40žao mi je što vas je čimpanza pobijedila.
-
8:40 - 8:42Srećom, mogu vas utješiti
-
8:42 - 8:47pokazujući vam da nije
vaša krivica, zapravo. -
8:47 - 8:49Onda, snabdjet ću vas s nekim trikovima
-
8:49 - 8:51kako pobijediti čimpanze ubuduće.
-
8:51 - 8:53U osnovi to ću napraviti.
-
8:53 - 8:55Ali prvo, pogledajmo
zašto smo tako neupućeni, -
8:55 - 8:58a sve počinje na ovom mjestu.
-
8:58 - 9:02To je Hudiksvall.
To je grad u sjevernoj Švedskoj. -
9:02 - 9:05To je susjedstvo u kojem sam odrastao,
-
9:05 - 9:09i to je susjedstvo s velikim problemom.
-
9:09 - 9:11Zapravo, ima upravo isti problem
-
9:11 - 9:14koji postoji u svim susjedstvima
-
9:14 - 9:15gdje ste i vi odrasli.
-
9:15 - 9:18Nije reprezentativno. Dobro?
-
9:18 - 9:20Dalo mi je pristran pogled
-
9:20 - 9:22o životu na ovom planetu.
-
9:22 - 9:25To je prvi djelić puzle neupućenosti.
-
9:25 - 9:27Imamo osobnu pristranost.
-
9:27 - 9:29Stekli smo različita iskustva
-
9:29 - 9:30kroz društva i ljude koje smo sreli,
-
9:30 - 9:33i povrh svega, krećemo u školu,
-
9:33 - 9:35i dodajemo sljedeći problem.
-
9:35 - 9:36Volim škole,
-
9:36 - 9:42ali učitelji uče zastarjele svjetonazore
-
9:42 - 9:44jer naučili su nešto dok su išli u školu,
-
9:44 - 9:47i sad opisuju taj svijet učenicima
-
9:47 - 9:49bez zlih namjera,
-
9:49 - 9:51a te knjige, naravno, koje su tiskane
-
9:51 - 9:54su zastarjele u svijetu koji se mijenja,
-
9:54 - 9:55I ne postoji zapravo praksa
-
9:55 - 9:59koja nastavne materijale održava novima.
-
9:59 - 10:01Na to se mi fokusiramo.
-
10:01 - 10:02Imamo te zastarjele činjenice
-
10:02 - 10:05dodane našim osobnim pristranostima.
-
10:05 - 10:08Sljedeće su vijesti, dobro?
-
10:08 - 10:10Odličan novinar zna kako odabrati
-
10:10 - 10:12vijest koja će doći na naslovnice,
-
10:12 - 10:15a ljudi će ju čitati jer je senzacija.
-
10:15 - 10:19Neobični događaji su zanimljiviji, zar ne?
-
10:19 - 10:21A oni su preuveličani,
-
10:21 - 10:24posebno stvari kojih se bojimo.
-
10:24 - 10:27Napad morskog psa na Šveđana
-
10:27 - 10:30bi u Švedskoj ostao na
naslovnicama tjednima. -
10:30 - 10:34Od ova tri iskrivljena izvora informacija
-
10:34 - 10:37teško je pobjeći.
-
10:37 - 10:39Na neki način nas bombardiraju
-
10:39 - 10:43i snabdjevaju naš um s mnogo čudnih ideja,
-
10:43 - 10:45a povrh svega stavljamo ono što
-
10:45 - 10:51nas čini ljudima, našu ljudsku intuiciju.
-
10:51 - 10:53Bila je dobra tijekom evolucije.
-
10:53 - 10:54Pomogla nam je generalizirati
-
10:54 - 10:56i doći do zaključaka vrlo, vrlo brzo.
-
10:56 - 11:00Pomogla nam je preuveličati
ono čeg se bojimo, -
11:00 - 11:04i tražiti uzročnost tamo gdje je nema,
-
11:04 - 11:09i tada dobijemo iluziju pouzdanja
-
11:09 - 11:12gdje vjerujemo da smo najbolji vozač auta,
-
11:12 - 11:13iznad prosjeka.
-
11:13 - 11:15Svi odgovaraju na pitanje,
-
11:15 - 11:16„Da, vozim bolje auto.“
-
11:16 - 11:18Dobro, to je bilo korisno evolucijski,
-
11:18 - 11:20ali sada kada se tiče svjetonazora,
-
11:20 - 11:23upravo je to razlog zašto je pogrešan.
-
11:23 - 11:26Trendovi koji rastu zapravo padaju,
-
11:26 - 11:27i obrnuto,
-
11:27 - 11:31i u ovom slučaju, čimpanze
koriste našu intuiciju protiv nas, -
11:31 - 11:35i to postaje naša slabost umjesto snage.
-
11:35 - 11:37Trebala bi biti naša snaga, zar ne?
-
11:37 - 11:40Kako da rješimo ovakav problem?
-
11:40 - 11:41Prvo, trebamo ga izmjeriti,
-
11:41 - 11:43i onda ga trebamo izliječiti.
-
11:43 - 11:45Mjerenjem možemo razumijeti
-
11:45 - 11:48koji je obrazak neupućenosti.
-
11:48 - 11:49Počeli smo s projektom prošle godine,
-
11:49 - 11:52i sad smo poprilično
sigurni da ćemo susresti -
11:52 - 11:55mnogo neupućenosti širom cijelog svijeta,
-
11:55 - 11:59i ideja je zapravo da
-
11:59 - 12:01stavimo u razmjer s domenama
-
12:01 - 12:03ili dimenzijama globalnog razvoja,
-
12:03 - 12:08poput klime, ugroženih
vrsta, ljudskih prava, -
12:08 - 12:11spolne jednakosti, energije, financija.
-
12:11 - 12:13Različiti sektori imaju činjenice,
-
12:13 - 12:15i postoje organizacije
koje pokušavaju širiti -
12:15 - 12:17svjesnost o tim činjenicama.
-
12:17 - 12:21Zapravo sam počeo
kontaktirati neke od njih, -
12:21 - 12:24poput WWF-a i
Amensty Internationala i UNICEF-a, -
12:24 - 12:27i ispitivati ih, koje su
njihove najdraže činjenice -
12:27 - 12:29za koje misle da ih javnost ne zna?
-
12:29 - 12:30OK, skupio sam te činjenice.
-
12:30 - 12:34Zamislite dugačku listu s,
recimo 250 činjenica. -
12:34 - 12:35I onda smo ispitali javnost
-
12:35 - 12:37i pogledali gdje su najlošije odgovarali.
-
12:37 - 12:38Dobili smo kraću listu
-
12:38 - 12:39s lošim razultatima,
-
12:39 - 12:42poput nekoliko Hansovih primjera,
-
12:42 - 12:44i nismo imali problema pronaći te primjere
-
12:44 - 12:45loših rezultata.
-
12:45 - 12:48OK, taj kratak popis,
što ćemo učiniti s njim? -
12:48 - 12:52Pretvorit ćemo ga u certifikat znanja,
-
12:52 - 12:54certifikat globalnog znanja,
-
12:54 - 12:57koji možete koristiti,
ako ste velika organizacija, -
12:57 - 13:00škola, sveučilište,
ili možda novinska agencija, -
13:00 - 13:04kako bi se certificirali
kao znalci globalnoga. -
13:04 - 13:07Jednostavno rečeno,
nećemo zapošljavati ljude -
13:07 - 13:09koji daju rezultate slične čimpanzama.
-
13:09 - 13:12Naravno da ne trebate.
-
13:12 - 13:14Stoga možda za jedno deset godina,
-
13:14 - 13:16ako ovaj projekt uspije,
-
13:16 - 13:18sjedit ćete na intervjuu
-
13:18 - 13:22i morat ćete popuniti ovo
ludo globalno znanje. -
13:22 - 13:26Došli smo do praktičnih trikova.
-
13:26 - 13:28Kako ćete uspjeti?
-
13:28 - 13:31Postoji, naravno, jedan način,
-
13:31 - 13:33a to je da sjedite dugo u noć
-
13:33 - 13:35i jako dobro naučite sve činjenice
-
13:35 - 13:37čitajući sva ova izvješća.
-
13:37 - 13:39To se zapravo nikada neće dogoditi.
-
13:39 - 13:42Čak ni Hans ne misli da će se to dogoditi.
-
13:42 - 13:43Ljudi nemaju vremena.
-
13:43 - 13:46Ljudi vole prečace, a ovo su prečaci.
-
13:46 - 13:49Trebamo pretvoriti
intuiciju u snagu ponovo. -
13:49 - 13:51Trebamo moći generalizirati.
-
13:51 - 13:53Pokazat ću vam nekoliko trikova
-
13:53 - 13:55gdje se zablude preokrenu
-
13:55 - 13:58u pravila.
-
13:58 - 14:00Počnimo s prvom zabludom.
-
14:00 - 14:02Ova je široko rasprostranjena.
-
14:02 - 14:04Sve postaje gore.
-
14:04 - 14:07Čuli ste to. Sami ste to pomislili.
-
14:07 - 14:10Drugi način mišljenja je,
dosta toga se poboljšalo. -
14:10 - 14:12Sjedite s pitanjem ispred sebe
-
14:12 - 14:16i nesigurni ste.
Pogodite da se „poboljšalo“. -
14:16 - 14:19Dobro? Nemojte ići za gorim.
-
14:19 - 14:21To će vam pomoći da
bolje prođete na testu. -
14:21 - 14:22(Pljesak)
-
14:22 - 14:26To je prva.
-
14:26 - 14:28Postoje bogati i siromašni
-
14:28 - 14:30i razmjer se povećava.
-
14:30 - 14:31To je grozna nejednakost.
-
14:31 - 14:33Da, svijet je nejednak,
-
14:33 - 14:36ali kada pogledamo
podatke, to je jedna grba. -
14:36 - 14:38Ok? Ako se osjećate nesigurno,
-
14:38 - 14:40Odgovorite „većina ljudi je u sredini.“
-
14:40 - 14:42To će vam pomoći da točno odgovorite.
-
14:42 - 14:46Sljedeća unaprijed stvorena ideja je
-
14:46 - 14:50da prvo države i ljudi
trebaju biti veoma bogati -
14:50 - 14:52da bi došlo do društvenog razvoja
-
14:52 - 14:56poput djevojaka u školama i
spremnosti za prirodne katastrofe. -
14:56 - 14:57Ne, ne, ne. To je pogrešno.
-
14:57 - 14:59Pogledajte: ova velika grba u sredini
-
14:59 - 15:02već ima djevojke u školama.
-
15:02 - 15:04Ako ste nesigurni, odgovorite
-
15:04 - 15:05„većina već ima ovo,“
-
15:05 - 15:09Poput struje i djevojaka
u školama, te stvari. -
15:09 - 15:11To su samo pravila,
-
15:11 - 15:13i naravno ne primjenjuju se svugdje,
-
15:13 - 15:15ali tamo možete generalizirati.
-
15:15 - 15:17Pogledajmo zadnju.
-
15:17 - 15:20Ako nešto, da ovo je dobra,
-
15:20 - 15:22morski psi su opasni.
-
15:22 - 15:27Ne – pa, da, ali nisu toliko važni
-
15:27 - 15:30u globalnoj statistici, to želim reći.
-
15:30 - 15:32Zapravo, ja se jako bojim morskih pasa.
-
15:32 - 15:35Čim vidim pitanje
o nečemu čega se bojim, -
15:35 - 15:38poput zemljotresa, drugih religija,
-
15:38 - 15:41možda se bojim terorista ili morskih pasa,
-
15:41 - 15:42bilo što što će me navesti na osjećaj,
-
15:42 - 15:45pretpostavite da ćete
preuveličati problem. -
15:45 - 15:46To je pravilo.
-
15:46 - 15:49Naravno postoje opasne
stvari koje su i super. -
15:49 - 15:52Morski psi ubiju vrlo, vrlo malo.
Tako trebate razmišljati. -
15:52 - 15:56S ova četiri pravila,
-
15:56 - 15:59možete vjerojatno odgovoriti
bolje no čimpanze, -
15:59 - 16:01jer čimpanze ne mogu ovo.
-
16:01 - 16:04One ne mogu generalizirati ovakva pravila.
-
16:04 - 16:08I nadam se, uspjet ćemo
okrenuti vaš svijet -
16:08 - 16:11i uspjet ćemo pobijediti čimpanze. Dobro?
-
16:11 - 16:15(Pljesak)
-
16:19 - 16:21To je sustavni pristup.
-
16:21 - 16:24A pitanje, je li to važno?
-
16:24 - 16:27Da, bitno je razumijeti siromaštvo,
-
16:27 - 16:30ekstremno siromaštvo
i kako se boriti protiv, -
16:30 - 16:32i kako dovesti djevojke u škole.
-
16:32 - 16:36Kada shvatimo da zapravo
uspjevamo, možemo to razumjeti. -
16:36 - 16:38Ali je li bitno i za druge koji
-
16:38 - 16:40brinu o bogatom kraju ove skale?
-
16:40 - 16:42Rekao bi da, vrlo važno
-
16:42 - 16:44zbog istog razloga.
-
16:44 - 16:47Ako danas imate svjetonazore
zasnovane na činjenicama, -
16:47 - 16:49imate šansu razumjeti
-
16:49 - 16:50što dolazi u budućnosti.
-
16:50 - 16:53Vratimo se nazad na dvije grbe iz 1975.
-
16:53 - 16:54Tada sam ja rođen,
-
16:54 - 16:57I odabrao sam zapad.
-
16:57 - 17:01To su trenutne države
EU i Sjeverna Amerika. -
17:01 - 17:05Pogledajmo sad kako se
Zapad i ostatak svijeta uspoređuje -
17:05 - 17:07uzeći u obzir koliko su bogati.
-
17:07 - 17:09Ovo su ljudi koji mogu priuštiti
-
17:09 - 17:13let avionom na odmor.
-
17:13 - 17:16U 1975, samo 30 posto njih je živjelo
-
17:16 - 17:19Izvan EU i Sjeverne Amerike.
-
17:19 - 17:21Ali to se promjenilo, dobro?
-
17:21 - 17:26Prvo pogledajmo promjene
sve do danas, 2014. -
17:26 - 17:27Danas je 50/50.
-
17:27 - 17:31Dominacija zapada je gotova, od danas.
-
17:31 - 17:33To je lijepo. Što će se dogoditi sljedeće?
-
17:33 - 17:37Vidite li veliku grbu?
Vidite li kako se pomjerila? -
17:37 - 17:43Uradio sam eksperiment, otišao sam na MMF - ovu internetsku stranicu.
-
17:43 - 17:47Prognozirali su BDP za
sljedećih pet godina. -
17:47 - 17:50Mogu to koristiti kako bi
otišao pet godina u budućnost, -
17:50 - 17:53pretpostavljajući da je nejednakost
prihoda svake države ostala ista. -
17:53 - 17:55Učinio sam to, ali otišao sam čak dalje.
-
17:55 - 17:58Iskoristio sam tih pet godina
za sljedećih 20 godina -
17:58 - 18:03Sa istom brzinom, samo kao eksperiment
koji će se možda dogoditi. -
18:03 - 18:05Idemo u budućnost.
-
18:05 - 18:10Sad je 2020., 57 posto je kod ostalih.
-
18:10 - 18:132025-e, 63 posto.
-
18:13 - 18:222030., 68. I u 2035. Zapad je
nadmašen što se tiče tržišta bogatih. -
18:22 - 18:26To su samo pretpostavke
BDP-a u budućnosti. -
18:26 - 18:28Sedamdeset tri posto bogatih potrošača
-
18:28 - 18:32će živjeti izvan
Sjeverne Amerike i Europe. -
18:32 - 18:36Zato da, mislim da je dobra ideja
za tvrtke da koriste ovaj certifikat -
18:36 - 18:39kako bi bili sigurni da stvaraju
odluke zasnovane na činjenicama. -
18:39 - 18:41Hvala vam puno.
-
18:41 - 18:43(Pljesak)
-
18:48 - 18:50Bruno Giussani: Hans i Ola Rosling!
- Title:
- Kako ne biti neupućen u svijet
- Speaker:
- Hans i Ola Rosling
- Description:
-
Koliko znate o svijetu? Hans Rosling, s njegovim poznatim grafom podataka o globalnoj populaciji, zdravstvu i prihodima (i s jako jako dugačkim pokazivačem), prikazuje da imate visoke statističke šanse da ste u krivu po pitanju onoga što znate. Igrajte kviz zajedno s njegovom publikom – zatim s Hansovim sinom Olom naučite 4 načina kako brzo postati manje neupućen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:31
Retired user approved Croatian subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Retired user edited Croatian subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Retired user edited Croatian subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Retired user edited Croatian subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Retired user accepted Croatian subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Retired user edited Croatian subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Retired user edited Croatian subtitles for How not to be ignorant about the world | ||
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for How not to be ignorant about the world |