Return to Video

網路戰爭背後的1與0

  • 0:01 - 0:03
    這裡有很多1和0
  • 0:03 - 0:06
    就是所謂的二進制信息。
  • 0:06 - 0:08
    這是電腦溝通的方式。
  • 0:08 - 0:10
    這是它們收集資料的方式。
  • 0:10 - 0:11
    這是電腦的思考方式。
  • 0:11 - 0:13
    這就是電腦的運作
  • 0:13 - 0:15
    會做的所有事情。
  • 0:15 - 0:17
    我是一個網路安全研究員,
  • 0:17 - 0:19
    我的工作就是研究該信息,
  • 0:19 - 0:21
    和把該信息弄清楚,
  • 0:21 - 0:24
    嘗試去明白1和0的意思。
  • 0:24 - 0:26
    不幸的是,我們不只討論
  • 0:26 - 0:28
    我這裡這個屏幕的1和0。
  • 0:28 - 0:30
    我們不只是說著幾頁的1和0。
  • 0:30 - 0:33
    我們說的是上億個
  • 0:33 - 0:34
    1和0,
  • 0:34 - 0:37
    是超過任何人所能理解的。
  • 0:37 - 0:39
    現在,令人感興趣的是
  • 0:39 - 0:41
    當我剛開始做網路
  • 0:41 - 0:43
    — (歡笑聲) —
  • 0:43 - 0:45
    當我剛開始做網路, 我並不確定
  • 0:45 - 0:47
    探討1和0
  • 0:47 - 0:49
    是我一辈子想做的事。
  • 0:49 - 0:51
    因為在我的腦海裡,網路是在
  • 0:51 - 0:55
    防止病毒侵略我奶奶的電腦,
  • 0:55 - 0:58
    防止Myspace的網頁被駭客入侵,
  • 0:58 - 1:00
    也許在我最輝煌的日子,
  • 1:00 - 1:04
    它防止人們的信用卡資料被盜用。
  • 1:04 - 1:05
    這些都是重要的因素,
  • 1:05 - 1:08
    但這不是我想度過我人生的方式。
  • 1:08 - 1:10
    但工作三十分鐘之後
  • 1:10 - 1:11
    作為一名國防承包商,
  • 1:11 - 1:14
    我開始發現我的網路概念
  • 1:14 - 1:16
    有點不對勁。
  • 1:16 - 1:18
    事實上,在國防眼裡,
  • 1:18 - 1:20
    防止病毒侵略我奶奶的電腦
  • 1:20 - 1:23
    在他們的列表裡實在不重要。
  • 1:23 - 1:24
    原因是網路
  • 1:24 - 1:28
    比任何上述事件還來得大。
  • 1:28 - 1:31
    網路是我們生活中不可或缺的東西,
  • 1:31 - 1:34
    因為電腦是我們生活中不可或缺的東西
  • 1:34 - 1:36
    就算你沒擁有電腦。
  • 1:36 - 1:39
    電腦掌控你車上的一切,
  • 1:39 - 1:41
    從全球定位系統到安全氣囊,
  • 1:41 - 1:42
    它控制你的電話。
  • 1:42 - 1:43
    你之所以能撥911
  • 1:43 - 1:45
    與別人連線都因為它。
  • 1:45 - 1:48
    它掌控了國家的整個基礎建設,
  • 1:48 - 1:49
    之所以你能使用電,
  • 1:49 - 1:52
    使用熱能、飲用水、食物,
  • 1:52 - 1:54
    電腦也掌控了軍用設備,
  • 1:54 - 1:55
    從飛彈基地到衛星
  • 1:55 - 1:59
    一直到核能防禦系統,
  • 1:59 - 2:01
    上述所有事情的運作
  • 2:01 - 2:03
    都依賴著電腦,
  • 2:03 - 2:05
    所以網路極為重要
  • 2:05 - 2:06
    當其中一個環節出錯,
  • 2:06 - 2:09
    網路也能使所有事情無法運作。
  • 2:09 - 2:11
    但這就是我踏進網路世界的地方。
  • 2:11 - 2:14
    我工作的主要任務是保護全部的東西,
  • 2:14 - 2:15
    確保它們能運作,
  • 2:15 - 2:18
    但有些時候,我需要破壞其中的一些東西,
  • 2:18 - 2:20
    因為網路不光只有保護,
  • 2:20 - 2:22
    它也包括破壞。
  • 2:22 - 2:24
    我們現在來到了
  • 2:24 - 2:25
    網路武器的時代。
  • 2:25 - 2:29
    事實上,訝異的是網路武器
  • 2:29 - 2:32
    的範疇已經擴大到了戰爭的地步。
  • 2:32 - 2:34
    戰爭。
  • 2:34 - 2:36
    它不一定是壞事。
  • 2:36 - 2:39
    在一方面,它意味著我們需要有
  • 2:39 - 2:40
    全新的戰線來保護自己,
  • 2:40 - 2:42
    但另一方面,
  • 2:42 - 2:44
    也表示我們有一種全新的攻擊方式,
  • 2:44 - 2:46
    全新的辦法來阻止邪惡的人
  • 2:46 - 2:48
    做邪惡的事情。
  • 2:48 - 2:50
    讓我們用完全理論的例子
  • 2:50 - 2:51
    來考慮這一點。
  • 2:51 - 2:54
    假設恐怖分子要炸毀一座建築物,
  • 2:54 - 2:56
    他想在未來一次又一次的
  • 2:56 - 2:57
    做到這一點。
  • 2:57 - 3:00
    所以在該建築物爆炸時他並不想在場。
  • 3:00 - 3:01
    他會使用手機
  • 3:01 - 3:04
    作為遙控引爆。
  • 3:04 - 3:06
    以往, 唯一制止
  • 3:06 - 3:07
    這種恐怖份子,
  • 3:07 - 3:10
    便是我們必須槍林彈雨和汽車追逐,
  • 3:10 - 3:12
    但現在這未必需要了。
  • 3:12 - 3:14
    我們正在進入這樣的一個時代,
  • 3:14 - 3:15
    按一個鈕阻止他
  • 3:15 - 3:17
    從1000英里外,
  • 3:17 - 3:19
    因為無論他知道與否,
  • 3:19 - 3:20
    只要他決定用他的手機,
  • 3:20 - 3:23
    他便走進網路的領域。
  • 3:23 - 3:27
    一個精心製作的網路攻擊
    可以侵略他的手機,
  • 3:27 - 3:29
    對他的電池禁用過壓保護,
  • 3:29 - 3:30
    大幅度的電路超載,
  • 3:30 - 3:33
    導致電池過熱和爆炸。
  • 3:33 - 3:35
    沒有手機,沒有引爆器,
  • 3:35 - 3:37
    也許恐怖分子都沒了,
  • 3:37 - 3:38
    按一個按鈕
  • 3:38 - 3:41
    全都是千里之外。
  • 3:41 - 3:43
    那麼這是如何運作呢?
  • 3:43 - 3:45
    這一切都回到那些1和0。
  • 3:45 - 3:48
    二進制信息使你的手機的運作,
  • 3:48 - 3:51
    正確使用它,可以讓你的手機爆炸。
  • 3:51 - 3:54
    因此,當你開始從這個角度來看網路,
  • 3:54 - 3:57
    篩選二進制信息過生活
  • 3:57 - 4:00
    開始似乎有點剌激。
  • 4:00 - 4:02
    但這裡才是大問題:這是很艱苦的,
  • 4:02 - 4:04
    真的,真的很艱苦,
  • 4:04 - 4:06
    原因如下。
  • 4:06 - 4:08
    想想你在手機裡擁有的一切。
  • 4:08 - 4:10
    你擁有你所拍攝的照片。
  • 4:10 - 4:12
    你擁有你聽的音樂。
  • 4:12 - 4:14
    你擁有你的聯絡人清單,
  • 4:14 - 4:15
    你的電子郵件,大概500個應用程序,
  • 4:15 - 4:18
    你在這一生從來沒有用過,
  • 4:18 - 4:22
    這背後的一切是軟體,代碼,
  • 4:22 - 4:24
    控制你的手機,
  • 4:24 - 4:26
    在某一處,埋藏裡面的代碼,
  • 4:26 - 4:29
    是控制你電池的一小片,
  • 4:29 - 4:31
    那就是我真正找的東西,
  • 4:31 - 4:35
    但這一切,只是一堆1和0,
  • 4:35 - 4:36
    而這全部都混在一起。
  • 4:36 - 4:40
    在網路中,我們稱這是
    在一堆針裡找出一支針,
  • 4:40 - 4:42
    因為所有東西都非常相似。
  • 4:42 - 4:44
    我在尋找關鍵的一塊,
  • 4:44 - 4:47
    但它混在其中。
  • 4:47 - 4:49
    讓我們退後一步
  • 4:49 - 4:52
    走出製造恐怖手機爆炸
    這類理論的情況,
  • 4:52 - 4:54
    看看真實發生在我身上的事。
  • 4:54 - 4:56
    幾乎不管我做什麼,
  • 4:56 - 4:57
    我的工作總是坐下來
  • 4:57 - 5:00
    從一大堆的二進制信息,
  • 5:00 - 5:01
    一直做一些具體的事情
  • 5:01 - 5:03
    尋找一個關鍵的部分。
  • 5:03 - 5:05
    在這種情況下,我要尋找一種非常先進,
  • 5:05 - 5:07
    非常高科技的一行代碼,
  • 5:07 - 5:08
    我知道我能破解的代碼,
  • 5:08 - 5:10
    但它埋藏在
  • 5:10 - 5:12
    十億個1和0的內部的某處。
  • 5:12 - 5:13
    不幸的是,我不知道
  • 5:13 - 5:15
    我究竟在找什麼。
  • 5:15 - 5:16
    我不知道它看起來像什麼,
  • 5:16 - 5:19
    這使得要發現它真的,真的很辛苦。
  • 5:19 - 5:21
    當我這樣做,
  • 5:21 - 5:24
    我基本上是要看
  • 5:24 - 5:25
    各種二進制信息,
  • 5:25 - 5:28
    嘗試破解每一行信息,看看這是否
  • 5:28 - 5:29
    是我要找的。
  • 5:29 - 5:30
    過了一段時間後,我想我已經找到了
  • 5:30 - 5:32
    一直在尋找的那一塊。
  • 5:32 - 5:34
    我想這也許是它。
  • 5:34 - 5:36
    這似乎是對的,但我也不太肯定。
  • 5:36 - 5:39
    我不知道這些1和0代表什麼。
  • 5:39 - 5:42
    所以我花了一些時間,試圖把它解決,
  • 5:42 - 5:44
    但沒運氣,
  • 5:44 - 5:45
    最後我決定,
  • 5:45 - 5:47
    我要克服它,
  • 5:47 - 5:48
    我要在一個週末回來,
  • 5:48 - 5:49
    我要搞清楚這代表什麼
  • 5:49 - 5:51
    才會離開。
  • 5:51 - 5:53
    我就這樣做。我在一個星期六的早晨,
  • 5:53 - 5:57
    花約10小時,點滴匯集所有資料。
  • 5:57 - 5:58
    我只是不知道它們
    是如何結合在一起的。
  • 5:58 - 6:01
    我不知道這些1和0的意思。
  • 6:01 - 6:03
    整整歷經15小時,
  • 6:03 - 6:06
    我開始更了解什麼在那裡,
  • 6:06 - 6:08
    但我心存疑慮
  • 6:08 - 6:09
    我一直在整理的資料
  • 6:09 - 6:12
    實際上與我要找的無關。
  • 6:12 - 6:15
    20小時後,進度開始
  • 6:15 - 6:18
    非常緩慢 —(笑聲) —
  • 6:18 - 6:20
    我敢肯定
  • 6:20 - 6:22
    我走錯路,
  • 6:22 - 6:24
    但我不會放棄。
  • 6:24 - 6:27
    在實驗室30小時後,
  • 6:27 - 6:29
    我明白我一直在整理的是什麼,
  • 6:29 - 6:32
    事實證明,我是對的,這並不是我所期待的。
  • 6:32 - 6:33
    我花了30小時拼湊
  • 6:33 - 6:36
    這些1和0, 形成一張小貓的照片。
  • 6:36 - 6:38
    (笑聲)
  • 6:38 - 6:42
    我浪費我生命中30小時尋找這隻小貓,
  • 6:42 - 6:44
    跟我試圖
  • 6:44 - 6:46
    完成的任務無關。
  • 6:46 - 6:49
    我很沮喪,我精疲力竭。
  • 6:49 - 6:53
    30小時在實驗室後,
    我聞起來可能滿身汗臭。
  • 6:53 - 6:55
    但我沒有放棄而回家,
  • 6:56 - 6:57
    而是後退了一步,
  • 6:57 - 7:00
    問自己,哪裡出了問題呢?
  • 7:00 - 7:02
    我怎麼會犯這樣一個愚蠢的錯誤?
  • 7:02 - 7:04
    我在這方面很能幹。
  • 7:04 - 7:05
    我靠這個謀生。
  • 7:05 - 7:07
    到底發生什麼事?
  • 7:07 - 7:10
    嗯,我想,當你在這個層面上看信息,
  • 7:10 - 7:13
    是很容易迷失軌跡的。
  • 7:13 - 7:14
    當你在樹林之中是不容易見到森林的。
  • 7:14 - 7:17
    很容易走進錯誤的兔子洞,
  • 7:17 - 7:18
    而浪費大量時間
  • 7:18 - 7:20
    做著錯誤的事情。
  • 7:20 - 7:22
    不過,我有這個頓悟。
  • 7:22 - 7:25
    我們從第一天開始已經
  • 7:25 - 7:26
    完全不正確地看數據。
  • 7:26 - 7:28
    電腦就是這樣思考的,1和0。
  • 7:28 - 7:30
    這不是人的思考方式,
  • 7:30 - 7:32
    但我們一直在努力地適應我們的頭腦
  • 7:32 - 7:33
    像電腦一樣思考,
  • 7:33 - 7:36
    這樣我們就可以理解這些信息。
  • 7:36 - 7:38
    我們不應該試圖讓頭腦適應問題,
  • 7:38 - 7:40
    而是應該使問題
  • 7:40 - 7:41
    符合我們的頭腦,
  • 7:41 - 7:43
    因為大腦有着巨大的潛力
  • 7:43 - 7:46
    分析大量的信息,
  • 7:46 - 7:47
    但不是這樣。
  • 7:47 - 7:48
    如果我們能夠將這類信息
  • 7:48 - 7:50
    做正確的翻譯
  • 7:50 - 7:53
    而發掘潛能呢?
  • 7:53 - 7:54
    抱著這些想法,
  • 7:54 - 7:56
    我從工作的地下室實驗室
  • 7:56 - 7:57
    衝到了我家裡的實驗室,
  • 7:57 - 7:59
    實際上看起來幾乎是一樣。
  • 7:59 - 8:01
    主要的區別是,在工作時,
  • 8:01 - 8:02
    我被網路上的材料包圍,
  • 8:02 - 8:05
    而這種情況下網路似乎是一個問題。
  • 8:05 - 8:08
    在家裡,我卻是被我所學到一切包圍。
  • 8:08 - 8:10
    所以,我翻遍每一本我能找到的書,
  • 8:10 - 8:12
    每一個我曾有過的想法,
  • 8:12 - 8:14
    看看我們如何才能將問題轉域
  • 8:14 - 8:17
    換到完全不同的東西?
  • 8:17 - 8:18
    最大的問題是,
  • 8:18 - 8:20
    我們想將它翻譯成什麼?
  • 8:20 - 8:22
    有什麼是我們的大腦
  • 8:22 - 8:24
    能夠自然的利用?
  • 8:24 - 8:26
    我的答案是視像。
  • 8:26 - 8:30
    我們有巨大的能力來分析視覺信息。
  • 8:30 - 8:32
    我們可以將顏色色層,深度線索,
  • 8:32 - 8:34
    這些種種不同的信號到我們周圍的世界
  • 8:34 - 8:36
    成為一個連貫的畫面。
  • 8:36 - 8:38
    實在是難以置信。
  • 8:38 - 8:39
    因此,如果我們能找到一種方法
  • 8:39 - 8:41
    把這些二進制模式轉換為視覺信號,
  • 8:41 - 8:43
    我們才能真正解開我們的大腦功能
  • 8:43 - 8:46
    來處理這些東西。
  • 8:46 - 8:48
    於是我開始看看這些二進制信息,
  • 8:48 - 8:49
    我問自己,當我第一次
  • 8:49 - 8:51
    遇到這樣的事情我會怎麼辦?
  • 8:51 - 8:52
    我想要做的第一件事,
  • 8:52 - 8:54
    我要回答的第一個問題的是,
  • 8:54 - 8:55
    這是什麼?
  • 8:55 - 8:57
    我不在乎它做什麼,它是如何運作。
  • 8:57 - 9:00
    我所想知道的是,它是什麼?
  • 9:00 - 9:02
    我從觀察一部分信號
  • 9:02 - 9:03
    便可以明白這一點,
  • 9:03 - 9:06
    二進制信息中的序列部分,
  • 9:06 - 9:09
    我觀察着那些數據部分之間的關係。
  • 9:09 - 9:10
    當我收集夠這些序,
  • 9:10 - 9:12
    我開始得到信息
  • 9:12 - 9:15
    意向的頭緒。
  • 9:15 - 9:16
    讓我們回到那個
  • 9:16 - 9:18
    炸毀恐怖分子電話的情境。
  • 9:18 - 9:21
    在二進制級別英文文字
  • 9:21 - 9:22
    看起來是像這樣。
  • 9:22 - 9:24
    你的聯絡人清單是像這樣,
  • 9:24 - 9:26
    如果我研究它的話。
  • 9:26 - 9:28
    這看起來真的很難分析,
  • 9:28 - 9:30
    但如果我們採取這些相同的
  • 9:30 - 9:31
    二進制數據部分,
  • 9:31 - 9:33
    而將它
  • 9:33 - 9:35
    翻譯成視像,
  • 9:35 - 9:37
    翻譯這些關係,
  • 9:37 - 9:38
    這就是我們能夠得到的東西。
  • 9:38 - 9:40
    英文文字從視覺抽象的觀點
  • 9:40 - 9:43
    看起來便是這樣。
  • 9:43 - 9:44
    突然間,
  • 9:44 - 9:45
    它向我們展示
  • 9:45 - 9:47
    所有1和0相同的信息,
  • 9:47 - 9:49
    但以一種完全不同的方式,
  • 9:49 - 9:51
    一種我們就可以立刻理解的方式。
  • 9:51 - 9:54
    我們在這裡可以即時看到所有的模式。
  • 9:54 - 9:56
    我花了幾秒便挑出在這裡的圖案,
  • 9:56 - 9:59
    但從1和0之間
  • 9:59 - 10:00
    就要數個小時,數天。
  • 10:00 - 10:02
    這只需要幾分鐘人們便能看到
  • 10:02 - 10:03
    這裡代表的這些圖案,
  • 10:03 - 10:05
    但要從1和0之間看到
  • 10:05 - 10:07
    便需要多年的
  • 10:07 - 10:09
    網路經驗。
  • 10:09 - 10:10
    這部分是
  • 10:10 - 10:12
    聯絡人清單裡面由小寫字母
  • 10:12 - 10:14
    後跟著小寫字母所致。
  • 10:14 - 10:16
    這是由大寫跟著大寫,
  • 10:16 - 10:18
    小寫跟著大寫,大寫跟著小寫。
  • 10:18 - 10:21
    這部分是空格所致。這部分歸位鍵是所致。
  • 10:21 - 10:22
    這樣, 我們可以在幾秒鐘內
  • 10:22 - 10:25
    剖析二進制信息的每個小細節,
  • 10:25 - 10:29
    而不是這個階段的幾個星期,幾個月。
  • 10:29 - 10:30
    這就是你手機的
  • 10:30 - 10:32
    1和0,
  • 10:32 - 10:33
    但這是看起來的
  • 10:33 - 10:35
    視覺抽象。
  • 10:35 - 10:37
    這就是你音樂的樣子,
  • 10:37 - 10:39
    但這是它的視覺抽象。
  • 10:39 - 10:41
    對我來說更重要的是,
  • 10:41 - 10:44
    這就是你手機上代碼的視覺抽象。
  • 10:44 - 10:47
    這就是我的目的,
  • 10:47 - 10:49
    它的視覺抽象。
  • 10:49 - 10:51
    如果我找不到這一點,我便不能讓手機發生爆炸。
  • 10:51 - 10:54
    我可以花幾個星期
  • 10:54 - 10:55
    在這些在1和0上
  • 10:55 - 10:57
    但只需要幾秒
  • 10:57 - 11:00
    便能挑出一個視覺的抽象。
  • 11:00 - 11:03
    在這一切中一個最顯著的收穫
  • 11:03 - 11:05
    是我們有著一種全新的方式
  • 11:05 - 11:09
    來了解新的信息,以前從未見過的方式。
  • 11:09 - 11:11
    現在我知道在二進制層次的英文是什麼模樣,
  • 11:11 - 11:13
    而我知道它的視覺抽象模樣,
  • 11:13 - 11:17
    但我從來沒有見過俄羅斯文的二進制。
  • 11:17 - 11:18
    我得花幾個星期弄清楚
  • 11:18 - 11:21
    從原始碼1和0,我看到什麼。
  • 11:21 - 11:23
    但因為我們的大腦可以
  • 11:23 - 11:26
    立即接收這些視覺抽象
  • 11:26 - 11:27
    內部的細微圖案,
  • 11:27 - 11:29
    我們可以不自覺地
  • 11:29 - 11:31
    應用在這些新的情況。
  • 11:31 - 11:32
    這就是俄羅斯文
  • 11:32 - 11:34
    看起來的視化抽象。
  • 11:34 - 11:36
    因為我知道一種語言的樣子,
  • 11:36 - 11:37
    我可以識別其他語言,
  • 11:37 - 11:39
    即使我不熟悉那些語言。
  • 11:39 - 11:41
    這就是照片的樣子,
  • 11:41 - 11:43
    但是這是剪貼畫的樣子。
  • 11:43 - 11:45
    這是你手機上代碼看起來像的樣子,
  • 11:45 - 11:48
    但這是在你電腦上的代碼的樣子。
  • 11:48 - 11:50
    我們的大腦可以
  • 11:50 - 11:52
    看得到
  • 11:52 - 11:54
    在1和0中看不到的模式。
  • 11:54 - 11:56
    但我所提所的只是
  • 11:56 - 11:58
    這個方法潛力的開端。
  • 11:58 - 12:00
    我們才剛剛開始解開
  • 12:00 - 12:03
    我們思想的能力來處理視覺信息。
  • 12:03 - 12:05
    如果我們把這些相同的概念,
  • 12:05 - 12:07
    並將其轉化為三維,
  • 12:07 - 12:10
    我們會發現信息意識的全新方式。
  • 12:10 - 12:13
    在幾秒鐘內,我們可以挑出這裡每個圖案。
  • 12:13 - 12:15
    我們可以看到與代碼相關聯的交叉。
  • 12:15 - 12:16
    我們可以看到與文字相關的立方體。
  • 12:16 - 12:19
    我們甚至可以看到最小的視覺物象。
  • 12:19 - 12:21
    0和1的事情使我們花上幾個星期,
  • 12:21 - 12:23
    幾個月才找到,
  • 12:23 - 12:25
    在某種視覺抽象
  • 12:25 - 12:27
    便立刻顯現出來,
  • 12:27 - 12:28
    我們繼續通過這方法,
  • 12:28 - 12:30
    添上越來越多信息,
  • 12:30 - 12:33
    我們發現的是
  • 12:33 - 12:35
    在幾秒之內
  • 12:35 - 12:36
    我們能夠處理數十億的1和0
  • 12:36 - 12:40
    僅僅使用我們大腦的
  • 12:40 - 12:42
    內置分析模式的能力。
  • 12:42 - 12:44
    這是非常好的,有益的,
  • 12:44 - 12:46
    但這一切告訴我真正想知道的。
  • 12:46 - 12:48
    在這一刻, 在視覺模式的基礎上,
  • 12:48 - 12:50
    我能在手機上找到代碼。
  • 12:50 - 12:53
    但這還不足以炸毀電池。
  • 12:53 - 12:54
    接下來我需要找到的是
  • 12:54 - 12:56
    控制電池的代碼,但我們又回到
  • 12:56 - 12:58
    一堆針裡找一支針的問題。
  • 12:58 - 13:00
    這些代碼看起來非常像該系統上的
  • 13:00 - 13:02
    所有其它代碼。
  • 13:02 - 13:05
    所以我可能根本無法
    找到控制電池的代碼,
  • 13:05 - 13:07
    但有很多東西都是非常相似的。
  • 13:07 - 13:09
    你有控制屏幕的代碼,
  • 13:09 - 13:11
    控制你的按鈕,控制你的麥克風,
  • 13:11 - 13:13
    所以即使我無法找到電池的代碼,
  • 13:13 - 13:15
    我打賭我能找到那其中一件。
  • 13:15 - 13:18
    所以我在二進制分析過程的下一個步驟
  • 13:18 - 13:19
    便是要看看
  • 13:19 - 13:21
    彼此相似的信息片段。
  • 13:21 - 13:25
    這在二進位級別中,真的,真的很難做到,
  • 13:25 - 13:29
    但如果我們把這些相似之處視覺化,
  • 13:29 - 13:31
    我甚至不須經過篩選原始的數據。
  • 13:31 - 13:33
    我所要做的就是等待
  • 13:33 - 13:36
    看到同類片段圖像亮起來。
  • 13:36 - 13:39
    我按照這些相似性像麵包屑的線索,
  • 13:39 - 13:42
    尋找我要找的東西。
  • 13:42 - 13:43
    在過程中的這一階段,
  • 13:43 - 13:45
    我已經找到
  • 13:45 - 13:46
    負責控制電池的代碼,
  • 13:46 - 13:49
    但仍不足以炸毀電話。
  • 13:49 - 13:51
    最後一塊拼圖便是要
  • 13:51 - 13:53
    理解這些代碼
  • 13:53 - 13:54
    如何控制你的電池。
  • 13:54 - 13:57
    對於這一點,我需要
  • 13:57 - 13:59
    在二進制信息內確定很微妙,
  • 13:59 - 14:01
    很詳細的關係,
  • 14:01 - 14:02
    當看著1和0
  • 14:02 - 14:05
    是另外一個很困難的事。
  • 14:05 - 14:06
    但是如果我們把這些信息
  • 14:06 - 14:08
    表現成視覺,
  • 14:08 - 14:11
    我們可以坐下來,讓我們的視力展其所能。
  • 14:11 - 14:13
    它可以替我們找到詳細的模式,
  • 14:13 - 14:15
    所有的重要部分。
  • 14:15 - 14:18
    它可以找出代碼究竟
  • 14:18 - 14:21
    是如何拼在一起運作,以控制電池。
  • 14:21 - 14:24
    這一切都可以在幾個小時內就完成,
  • 14:24 - 14:25
    而以往同樣的過程
  • 14:25 - 14:28
    則要花上幾個月。
  • 14:28 - 14:29
    在打擊恐怖分子電話情況的理論上,
  • 14:29 - 14:32
    這是一個非常不錯的主意。
  • 14:32 - 14:35
    我想看看這在每天的工作上
  • 14:35 - 14:37
    是否真的有用。
  • 14:37 - 14:40
    所以我運用這些概念,
  • 14:40 - 14:44
    於一些我以前看過的數據,
  • 14:44 - 14:46
    再次的,我要從
  • 14:46 - 14:48
    大規模的二進制信息內,
  • 14:48 - 14:52
    試圖找到一些非常詳細的、
    特定的代碼片段。
  • 14:52 - 14:54
    當我在這個層面上看,
  • 14:54 - 14:56
    我以為一直在
  • 14:56 - 14:58
    看着正確的事情,
  • 14:58 - 15:00
    只看到這個我原本期望的代碼
  • 15:00 - 15:01
    沒有連結性。
  • 15:01 - 15:04
    事實上我真的不知道這是什麼,
  • 15:04 - 15:05
    但當我向後退了幾步,
  • 15:05 - 15:07
    看著我看到
  • 15:07 - 15:09
    代碼中的相似性,
  • 15:09 - 15:11
    根本不像現存任的何代碼。
  • 15:11 - 15:13
    我看到的甚至不是代碼。
  • 15:13 - 15:15
    事實上,從這個角度來說,
  • 15:15 - 15:17
    我看得出來,這不是代碼。
  • 15:17 - 15:19
    這是某種類型的圖像。
  • 15:19 - 15:21
    從這裡,我可以看到,
  • 15:21 - 15:24
    它不只是一個圖像,這是一張照片。
  • 15:24 - 15:25
    現在我知道這是一張照片,
  • 15:25 - 15:28
    我有其他幾十個二進制翻譯技術,
  • 15:28 - 15:31
    可視化和理解這些信息,
  • 15:31 - 15:33
    所以在幾秒鐘之內,
    我們就可以利用這信息,
  • 15:33 - 15:36
    通過其他的視覺轉換技術,
  • 15:36 - 15:39
    以找出我們所期待的。
  • 15:39 - 15:41
    我看到了 —(笑聲)—
  • 15:41 - 15:44
    又是那該死的小貓。
  • 15:44 - 15:46
    這一切都是因為
  • 15:46 - 15:47
    我們能夠找到一種方法,
  • 15:47 - 15:49
    將一個非常困難的問題,
  • 15:49 - 15:52
    換轉成我們大腦非常自然能做的東西。
  • 15:52 - 15:54
    這意味著呢?
  • 15:54 - 15:55
    嗯,對於小貓,
  • 15:55 - 15:58
    在1和0裡再沒法躲起來。
  • 15:58 - 16:01
    對於我來說,這意味著不再要浪費週末。
  • 16:01 - 16:04
    對於網路,這意味著我們有一種全新的方式
  • 16:04 - 16:07
    來解決最不可能的問題。
  • 16:07 - 16:08
    這意味著我們在不斷發展的
  • 16:08 - 16:11
    網路戰有新的武器,
  • 16:11 - 16:12
    但對我們所有人來說,
  • 16:12 - 16:14
    這意味著網路工程師
  • 16:14 - 16:16
    現在在緊急情況下有能力成為
  • 16:16 - 16:18
    一線救援人員。
  • 16:18 - 16:20
    當分秒必爭時,
  • 16:20 - 16:23
    我們有能力解開停止壞人的手段。
  • 16:23 - 16:25
    謝謝。
  • 16:25 - 16:28
    (掌聲)
Title:
網路戰爭背後的1與0
Speaker:
克里斯‧多馬士
Description:

克里斯.多馬士是一位網路安全研究人員,處理著一個新的前線戰爭,”網路”。這段引人入勝的談話中,他顯示研究人員如何利用模示識別和逆向工程(與連日的熬夜趕工),以了解他們所不知道其目的和內容的一大片二進制代碼。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:45
  • 非常謝謝你的翻譯!
    細細閱讀後,我微調一些段落。請參閱,謝謝!:)

Chinese, Traditional subtitles

Revisions