我們真的需要農藥嗎?—費南.培瑞茲蓋維茲 (Fernan Pérez-Gálvez)
-
0:07 - 0:131845年,愛爾蘭大量馬鈴薯田
遭到一種侵入性真菌疾病的侵襲 -
0:13 - 0:17迅速影響這項主要糧食作物。
-
0:17 - 0:19後果非常慘烈。
-
0:19 - 0:22一百萬人死於飢荒,
-
0:22 - 0:26超過一百萬人被迫離開愛爾蘭。
-
0:26 - 0:32如今,我們使用農藥
避免像這樣的農業災難發生 -
0:32 - 0:36農藥是各種人工化學品用來防制昆蟲,
-
0:36 - 0:37雜草、
-
0:37 - 0:38真菌
-
0:38 - 0:39齧齒類動物,
-
0:39 - 0:40以及細菌
-
0:40 - 0:42那些會威脅到食物供應的東西。
-
0:42 - 0:45農藥已成為我們食物鏈中重要的一環。
-
0:45 - 0:49隨著人口增長,單一作物種植
-
0:49 - 0:52有助於有效供給食物。
-
0:52 - 0:57但也讓作物變得脆弱
容易受到害蟲侵犯。 -
0:57 - 1:01因此我們變得更依賴農藥。
-
1:01 - 1:06現今,全球每年噴灑超過五億磅的農藥
-
1:06 - 1:09來阻擋這些不受歡迎的訪客。
-
1:09 - 1:12對害蟲的防治,尤其是昆蟲
-
1:12 - 1:15在農業史上已經有很長一段歷史。
-
1:15 - 1:17幾千年前的紀錄
-
1:17 - 1:21提到人類會在收成後焚燒作物
-
1:21 - 1:24以驅趕害蟲。
-
1:24 - 1:29甚至有證據顯示古代人利用其他昆蟲幫忙
-
1:29 - 1:35在公元300年,
中國農夫養殖食肉性螞蟻 -
1:35 - 1:39來保護柑橘園的果樹不受其他蟲侵害。
-
1:39 - 1:41之後,隨著農業規模化,
-
1:41 - 1:47我們開始對農作物
噴灑砷、鉛、銅等化學品。 -
1:47 - 1:51但這對人體也可說是劇毒。
-
1:51 - 1:54隨著需求的增加,安全措施也提高,
-
1:54 - 1:57於是就有了對有效化學品的需求
-
1:57 - 2:00可以大規模控制害蟲的化學品。
-
2:00 - 2:05農業進入化學農藥時代。
-
2:05 - 2:091948年,一位叫Paul Hermann Müller
的瑞士化學家 -
2:09 - 2:12得到諾貝爾獎
因為他發現 -
2:12 - 2:18雙對氯苯基三氯乙烷
也就是所謂的DDT。 -
2:18 - 2:23這種新分子具有前所未有
能夠殺害許多昆蟲的效果 -
2:23 - 2:28直到1950年代,
昆蟲開始產生抗藥性。 -
2:28 - 2:34更糟的是,
這種農藥讓鳥類數量大幅減少, -
2:34 - 2:35汙染了水源,
-
2:35 - 2:41最後也發現會引起人體長期健康問題。
-
2:41 - 2:451972年,美國已經禁止使用DDT
-
2:45 - 2:49然而現今的環境中仍能找到它的殘留。
-
2:49 - 2:52從那時候,化學家開始尋找替代方案。
-
2:52 - 2:56每一波的新發明,
他們都會遭遇同樣的障礙- -
2:56 - 2:59物種的迅速演化。
-
2:59 - 3:01農藥殺死部分害蟲
-
3:01 - 3:06存活下來的是最具有抗藥性的害蟲。
-
3:06 - 3:09牠們接著把具有抗藥性的基因
-
3:09 - 3:11傳給下一代。
-
3:11 - 3:13導致了超級害蟲的出現,
-
3:13 - 3:16像是科羅拉多金花蟲,
-
3:16 - 3:19牠們對超過50種農藥免疫。
-
3:19 - 3:24另一個缺點是其他蟲被捲入這場風波。
-
3:24 - 3:29牠們有些是對植物有益的昆蟲
或是重要的授粉昆蟲, -
3:29 - 3:34消滅牠們也消除牠們帶來的農業利益。
-
3:34 - 3:36農藥越來越進步
-
3:36 - 3:39目前也受到嚴格安全品管限制,
-
3:39 - 3:43但它們仍對土壤和水源有潛在的汙染,
-
3:43 - 3:44影響野生動物,
-
3:44 - 3:46甚至危害人類。
-
3:46 - 3:51考慮到這些風險,
為什麼我們仍繼續使用殺蟲劑呢? -
3:51 - 3:52雖然它們並非十全十美,
-
3:52 - 3:57它們目前仍是我們對抗
主要農業災害的最佳解, -
3:57 - 4:00更不用說對抗蚊媒傳染病。
-
4:00 - 4:05現在,科學家還在尋找
控制害蟲的替代方案 -
4:05 - 4:07來平衡食物供應
-
4:07 - 4:09以及環境問題。
-
4:09 - 4:13大自然成為我們主要的靈感來源,
-
4:13 - 4:17從可以驅趕或吸引昆蟲
的自然植栽和真菌製品, -
4:17 - 4:21到利用害蟲的蟲類天敵保護農作物。
-
4:21 - 4:25我們也轉向採用高科技方式
像是無人機。 -
4:25 - 4:27透過操作在作物上空飛行,
-
4:27 - 4:30這些機器可以使用偵測器和GPS
-
4:30 - 4:32執行更多精確地噴藥
-
4:32 - 4:36減少農藥對環境更多的影響。
-
4:36 - 4:39透過對生物的了解,
-
4:39 - 4:40環境意識、
-
4:40 - 4:42以及科技進步的結合,
-
4:42 - 4:47我們更有機會可以找出對抗害蟲的方法。
-
4:47 - 4:51化學農藥具爭議性的地位屹立不搖。
-
4:51 - 4:52但在它們的幫助下,
-
4:52 - 4:55我們可以確保農業災難
-
4:55 - 4:57不再發生。
- Title:
- 我們真的需要農藥嗎?—費南.培瑞茲蓋維茲 (Fernan Pérez-Gálvez)
- Description:
-
查看完整介紹: http://ed.ted.com/lessons/do-we-really-need-pesticides-fernan-perez-galvez
每年,全球噴灑五億磅農藥來防治昆蟲、雜草、真菌、齧齒類動物以及細菌,這些可能會影響到食物供應的東西。但這麼做值得嗎?我們也清楚我們這麼做對環境以及公眾健康的危機嗎?Fernan Pérez-Gálvez分析了農藥的優缺點。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:18
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Do we really need pesticides? - Fernan Pérez-Gálvez | ||
TED Translators admin approved Chinese, Traditional subtitles for Do we really need pesticides? - Fernan Pérez-Gálvez | ||
CPR weng accepted Chinese, Traditional subtitles for Do we really need pesticides? - Fernan Pérez-Gálvez | ||
MIin Tzu Hsieh edited Chinese, Traditional subtitles for Do we really need pesticides? - Fernan Pérez-Gálvez | ||
MIin Tzu Hsieh edited Chinese, Traditional subtitles for Do we really need pesticides? - Fernan Pérez-Gálvez | ||
MIin Tzu Hsieh edited Chinese, Traditional subtitles for Do we really need pesticides? - Fernan Pérez-Gálvez | ||
MIin Tzu Hsieh edited Chinese, Traditional subtitles for Do we really need pesticides? - Fernan Pérez-Gálvez | ||
MIin Tzu Hsieh edited Chinese, Traditional subtitles for Do we really need pesticides? - Fernan Pérez-Gálvez |