Return to Video

Ми вміємо перепрограмовувати життя. Як робити це з розумом?

  • 0:01 - 0:03
    Є актор Дастін Гоффман.
  • 0:04 - 0:08
    Багато років тому він знявся
    у відомому фільмі
  • 0:08 - 0:09
    "Випускник".
  • 0:09 - 0:12
    У картині є два ключові епізоди.
  • 0:13 - 0:15
    Перший — сцена зваблення.
  • 0:15 - 0:17
    І сьогодні я говоритиму не про неї.
  • 0:17 - 0:18
    (Сміх)
  • 0:18 - 0:23
    Інша сцена відбувається
    поруч із басейном,
  • 0:23 - 0:28
    де старий каже молодому випускникові
    коледжу єдине слово,
  • 0:28 - 0:29
    тільки одне слово.
  • 0:30 - 0:32
    Звісно, ви всі його знаєте.
  • 0:32 - 0:33
    Це "пластик".
  • 0:33 - 0:35
    (Сміх)
  • 0:35 - 0:39
    Єдина проблема в тому, що це —
    вкрай невдала порада.
  • 0:39 - 0:41
    (Сміх)
  • 0:41 - 0:43
    Розкажу вам, чому саме.
  • 0:43 - 0:45
    Треба було сказати "кремній".
  • 0:46 - 0:48
    Через те, що заявки на патенти для
  • 0:48 - 0:53
    напівпровідників вже були подані,
  • 0:53 - 0:55
    патенти оформлені,
  • 0:55 - 0:57
    а самі вони вже створювались.
  • 0:57 - 1:00
    Тож Кремнієва долина
    лише будувалась у 1967-му —
  • 1:00 - 1:02
    році випуску цього фільму.
  • 1:02 - 1:04
    Він вийшов у прокат за рік.
  • 1:04 - 1:05
    Тоді винайшли Intel.
  • 1:05 - 1:08
    Якщо б випускник почув тоді
    правильне слово,
  • 1:08 - 1:12
    можливо, він стояв би зараз на сцені,
    а може, ну не знаю,
  • 1:12 - 1:13
    у компанії цих двох.
  • 1:13 - 1:16
    (Сміх)
  • 1:20 - 1:22
    Що ж, поки ви думаєте про це,
  • 1:23 - 1:26
    поміркуймо, яку пораду треба дати
  • 1:26 - 1:30
    наступному випускникові,
    щоб він не став продавцем посуду.
  • 1:30 - 1:32
    (Сміх)
  • 1:32 - 1:35
    Отже, у 2015 році, яку б пораду ви дали
  • 1:35 - 1:38
    випускникові коледжу біля басейну,
  • 1:38 - 1:40
    лише парою слів?
  • 1:41 - 1:43
    Думаю, що відповіддю буде "життєвий код".
  • 1:43 - 1:44
    Що ж це таке?
  • 1:44 - 1:47
    Це різні способи
    програмування життя.
  • 1:47 - 1:49
    На кшталт комп'ютерного програмування:
  • 1:49 - 1:52
    ми програмуємо віруси,
  • 1:52 - 1:54
    ретровіруси, білки,
  • 1:54 - 1:56
    ДНК чи РНК,
  • 1:57 - 1:59
    рослин або тварин
    та всіляких істот.
  • 2:00 - 2:02
    Це неймовірна можливість —
    робити з життєвими формами
  • 2:02 - 2:04
    все, що вам потрібно,
  • 2:04 - 2:07
    все, на що ми їх запрограмуємо.
  • 2:07 - 2:08
    А насправді ми займаємося тим,
  • 2:08 - 2:12
    що робили протягом тисяч років, —
  • 2:12 - 2:15
    це виведення, гібридизація,
  • 2:15 - 2:17
    щеплення, селекція
  • 2:17 - 2:19
    різних форм життя,
  • 2:19 - 2:21
    і сьогодні ці процеси прискорено.
  • 2:21 - 2:22
    Це не новина.
  • 2:22 - 2:24
    Модифікація гірчиці в один бік
  • 2:25 - 2:28
    перетворить її на броколі,
  • 2:29 - 2:31
    в інший — на капусту,
  • 2:32 - 2:34
    в третій —
  • 2:34 - 2:35
    на цвітну капусту.
  • 2:36 - 2:39
    Отож, ринок з лише 100%-натуральними
    та органічними продуктами
  • 2:39 - 2:41
    вже давно перетворився на місце,
  • 2:41 - 2:45
    де люди змінюють життєвий код рослин.
  • 2:45 - 2:47
    Єдина різниця сьогодні —
  • 2:47 - 2:49
    спробую підібрати нейтральний термін —
  • 2:49 - 2:51
    [Розумний задум]
  • 2:51 - 2:52
    (Сміх)
  • 2:52 - 2:54
    Ми починаємо реалізовувати розумний задум.
  • 2:55 - 2:57
    Тобто замість випадково комбінувати
  • 2:57 - 2:59
    і спостерігати за наслідками
    з плином поколінь,
  • 2:59 - 3:03
    ми поміщаємо в клітину
    певні гени або білки,
  • 3:03 - 3:06
    змінюючи життєвий код задля певної мети.
  • 3:07 - 3:10
    Це дає нам змогу пришвидшувати
    деякі природні процеси.
  • 3:10 - 3:12
    Ось один приклад.
  • 3:15 - 3:18
    Дехто з вас іноді думає про секс.
  • 3:19 - 3:23
    Те, як ми його змінили,
    сьогодні нікого не дивує.
  • 3:23 - 3:25
    Ми вважаємо, що подібні зміни —
    нормальне та природне явище.
  • 3:26 - 3:28
    Що ж сталося зі статевим актом
    з плином часу?
  • 3:28 - 3:31
    В нормі, в результаті
    має народитися дитина.
  • 3:32 - 3:33
    Та у реаліях сучасного світу
  • 3:34 - 3:36
    секс + пігулка = відсутність дитини.
  • 3:36 - 3:38
    (Сміх)
  • 3:38 - 3:41
    Знов-таки, ми вважаємо,
    що це нормально і природно.
  • 3:41 - 3:44
    Але це нетипово
    у контексті людської історії.
  • 3:44 - 3:45
    Таке неможливо у тваринному світі.
  • 3:46 - 3:48
    Цей варіант дає нам контроль,
  • 3:48 - 3:50
    і статевий акт відокремлюється
    від зачаття.
  • 3:51 - 3:53
    Тільки подумайте про наслідки цього.
  • 3:53 - 3:55
    Ми граємося з тим,
  • 3:55 - 3:57
    що є набагато прогресивнішим, як-от АРТ.
  • 3:57 - 4:00
    Я маю на увазі не живопис та скульптуру,
  • 4:00 - 4:04
    а допоміжні репродуктивні технології.
  • 4:05 - 4:08
    Що це таке?
  • 4:08 - 4:12
    До них входить, наприклад,
    штучне запліднення.
  • 4:12 - 4:16
    До цього звертаються не просто так.
  • 4:16 - 4:19
    Іноді зачати дитину по-іншому неможливо.
  • 4:20 - 4:21
    Та при цьому процесі
  • 4:21 - 4:25
    відбувається розділення статевого акту,
    зачаття та появи дитини.
  • 4:26 - 4:29
    Під контроль береться не лише
    фактор часу народження дитини,
  • 4:29 - 4:32
    а й місце і час запліднення.
  • 4:33 - 4:35
    Тож тепер зачаття дитини не пов'язане
  • 4:35 - 4:37
    ні з організмом, ні з процесом.
  • 4:37 - 4:40
    Поки це у вас на думці,
  • 4:40 - 4:42
    порозмірковуйте про близнюків.
  • 4:43 - 4:45
    Отже, можна заморозити
    сперму, яйцеклітину,
  • 4:45 - 4:47
    запліднену яйцеклітину.
  • 4:48 - 4:50
    Що ж це означає?
  • 4:50 - 4:52
    Це гарна ідея, коли людина хвора на рак.
  • 4:52 - 4:55
    При необхідності курсу хіміо-
    чи радіотерапії, генетичний матеріал
  • 4:55 - 4:56
    треба зберегти,
  • 4:56 - 4:58
    не піддавати дії радіації.
  • 4:58 - 5:00
    Але якщо його можна
    зберегти та заморозити,
  • 5:00 - 5:03
    а також звернутися до сурогатної матері,
  • 5:03 - 5:05
    це значить, що секс
    не прив'язаний до часу.
  • 5:06 - 5:11
    Тобто ви можете народити близнюків
    з різницею у 50 років?
  • 5:11 - 5:15
    (Сміх)
  • 5:15 - 5:16
    А може, сто?
  • 5:17 - 5:19
    Двісті?
  • 5:20 - 5:22
    Ці три значні зміни
  • 5:22 - 5:24
    не стосуються майбутнього.
  • 5:24 - 5:26
    Ми сприймаємо їх як належне вже тепер.
  • 5:27 - 5:30
    Отже, цей життєвий код — надможливість.
  • 5:31 - 5:35
    Виявляється, що це надзвичайне відкриття,
    що може змінювати віруси,
  • 5:35 - 5:37
    рослини, тварин,
  • 5:38 - 5:40
    а можливо, навіть і наш організм.
  • 5:40 - 5:44
    Ми зі Стівом Ґалленсом
    вже довго мізкуємо про це.
  • 5:45 - 5:46
    Перерахуймо ризики.
  • 5:46 - 5:51
    Як кожну потужну технологію,
    електроенергію, авто, комп'ютер,
  • 5:51 - 5:54
    життєвий код можна використати
    з лихим наміром.
  • 5:55 - 5:56
    Це лякає багатьох.
  • 5:57 - 5:59
    Під час використання цих технологій
  • 5:59 - 6:01
    можна перетворити людину на химеру.
  • 6:02 - 6:04
    Пам'ятаєте грецьку міфологію
    та її гібридних тварин?
  • 6:04 - 6:06
    Деякі подібні процедури
  • 6:06 - 6:09
    можуть змінити групу крові.
  • 6:09 - 6:14
    Або ж пересадка чоловічих клітин
    жінці чи навпаки
  • 6:14 - 6:16
    здається чимось дійсно жахливим,
  • 6:16 - 6:18
    поки ви не дізнаєтесь
    причину таких операцій,
  • 6:18 - 6:22
    якою є пересадка кістного мозку
    в рамках лікування раку.
  • 6:22 - 6:24
    Тож під час пересадки кістного мозку
  • 6:24 - 6:27
    ви, можливо, змінюєте
    базові аспекти власного тіла,
  • 6:27 - 6:29
    але ви також рятуєте своє життя.
  • 6:29 - 6:31
    І поки ви міркуєте, от ще дещо.
  • 6:31 - 6:33
    Це сталося 20 років тому.
  • 6:33 - 6:35
    Це Емма Отт.
  • 6:35 - 6:38
    Вона недавно вступила до коледжу.
  • 6:38 - 6:40
    Вивчає бухгалтерську справу.
  • 6:40 - 6:43
    Вона грала у двох спортивних командах.
    Закінчила на відмінно.
  • 6:44 - 6:46
    Це не так вже і надзвичайно,
  • 6:46 - 6:49
    не беручи до уваги те,
    що вона - перша людина з трьома батьками.
  • 6:50 - 6:51
    Чому?
  • 6:51 - 6:54
    У неї була смертельна
    мітохондріальна хвороба,
  • 6:54 - 6:55
    яку вона, можливо, успадкувала.
  • 6:55 - 6:57
    При вилученні ДНК від третьої особи
  • 6:58 - 6:59
    та пересадці матері
  • 6:59 - 7:01
    можна врятувати людські життя.
  • 7:02 - 7:04
    Крім того, відбувається
    інженерія зародкової лінії,
  • 7:04 - 7:08
    а це означає, що у разі народження
    у цієї дівчини дітей,
  • 7:08 - 7:10
    їх не спіткає така доля.
  • 7:10 - 7:11
    Більш того, їхні діти,
  • 7:11 - 7:13
    їхні правнуки будуть
    врятовані від хвороби,
  • 7:13 - 7:14
    як і наступні покоління.
  • 7:15 - 7:17
    Це хвилює людей.
  • 7:17 - 7:19
    20 років тому різні установи
    замислювались над тим,
  • 7:19 - 7:21
    чи не варто детальніше
    дослідити цей процес?
  • 7:22 - 7:26
    Є ризики при втіленні цього в життя
    і є ризики при бездіяльності,
  • 7:26 - 7:29
    адже ця технологія врятувала
    декілька десятків життів.
  • 7:29 - 7:32
    Над цим ми роздумували протягом 20 років.
  • 7:33 - 7:34
    Тож поки ми думаємо,
  • 7:34 - 7:38
    поки говоримо, що, можливо,
    треба провести детальніше дослідження,
  • 7:38 - 7:40
    і нам треба зробити це, не робити те,
  • 7:40 - 7:44
    ми стикаємося з наслідками
    як нашої діяльності, так і бездіяльності.
  • 7:45 - 7:47
    Як і лікування смертельних хвороб,
  • 7:48 - 7:50
    що, до речі, абсолютно неприродно.
  • 7:51 - 7:54
    Для людини природнім
    та нормальним процесом є вимирання
  • 7:54 - 7:58
    від масштабних епідемій
    поліомієліту, віспи, туберкульозу.
  • 7:58 - 8:02
    При щепленні у тіло людини потрапляють
  • 8:02 - 8:03
    протиприродні речовини,
  • 8:03 - 8:07
    та ми робимо це, бо вважаємо,
    що користь виправдовує ризик.
  • 8:08 - 8:12
    Завдяки тому, що ми створили
    неприродні рослини, неприродних тварин,
  • 8:12 - 8:14
    можна нагодувати 7 мільярдів людей.
  • 8:14 - 8:18
    Тепер ми вміємо створювати
    нові форми життя.
  • 8:18 - 8:22
    І хоч як лячно
  • 8:22 - 8:24
    і бентежно це звучить,
  • 8:24 - 8:27
    знайте, що ці нові форми життя
    присутні на вашому обідньому столі.
  • 8:28 - 8:30
    У квітах, що стоять на вашому столі,
  • 8:30 - 8:32
    залишилось небагато натурального,
  • 8:32 - 8:35
    тому що люди займалися
    виведенням рослин, щоб вони мали
  • 8:35 - 8:37
    певний колір і розмір
    та довго не в'янули.
  • 8:37 - 8:40
    Зазвичай ви не даруєте рідним
    польових квітів,
  • 8:40 - 8:43
    адже вони так довго не простоять.
  • 8:45 - 8:46
    Все це
  • 8:46 - 8:49
    перевертає теорію Дарвіна догори дриґом.
  • 8:49 - 8:51
    Послухайте, протягом 4 мільярдів років
  • 8:51 - 8:54
    все живе на планеті
    залежало від двох принципів:
  • 8:55 - 8:57
    природний добір та випадкова мутація.
  • 8:58 - 9:01
    Тож життя і смерть істот,
    те, що було упорядковане,
  • 9:01 - 9:03
    сьогодні перевернулось
    огори дриґом.
  • 9:04 - 9:05
    Натомість ми створили
  • 9:05 - 9:08
    абсолютно паралельну еволюційну систему,
  • 9:08 - 9:11
    де звичайною справою є неприродний добір
    та невипадкова мутація.
  • 9:11 - 9:13
    Дозвольте пояснити.
  • 9:13 - 9:15
    Це природний добір.
  • 9:15 - 9:16
    Це неприродний добір.
  • 9:17 - 9:19
    (Сміх)
  • 9:20 - 9:23
    Ось що відбувається:
  • 9:23 - 9:25
    ми почали виводити вовків
    тисячі років тому
  • 9:25 - 9:27
    у Центральній Азії, щоб
    перетворити їх на собак.
  • 9:28 - 9:30
    Потім ми почали вирощувати
  • 9:30 - 9:32
    великі та малі породи собак.
  • 9:32 - 9:33
    Та якщо взяти чихуахуа,
  • 9:33 - 9:36
    яких носять у сумочках
    від Hermès на П'ятій авеню,
  • 9:36 - 9:39
    і випустити на африканській рівнині,
    можна простежити,
  • 9:39 - 9:41
    як відбувається природній добір.
  • 9:41 - 9:44
    (Сміх)
  • 9:46 - 9:49
    Небагато що на Землі менш природне
    за кукурудзяне поле.
  • 9:50 - 9:54
    Ніколи в житті, за будь-яких обставин
    не можна побачити у незайманому лісі
  • 9:54 - 9:56
    одні й ті самі дерева,
    що ростуть рівними рядами,
  • 9:56 - 9:58
    більш того,
  • 9:58 - 9:59
    абсолютно без тварин.
  • 10:00 - 10:02
    Висаджуючи кукурудзяне поле,
  • 10:02 - 10:04
    ви обираєте між тим,
    що буде жити, а що помре.
  • 10:04 - 10:06
    Це процес неприродного добору.
  • 10:06 - 10:10
    Таке відбувається у випадку
    і з пшеничним, і з рисовим полями.
  • 10:10 - 10:12
    А також з містом або його околицями.
  • 10:12 - 10:14
    Насправді половина поверхні планети
  • 10:14 - 10:16
    була спроектована неприродно,
  • 10:16 - 10:19
    тобто від наших бажань залежить,
    що виживе, а що помре.
  • 10:19 - 10:21
    І саме з цієї причини дикі ведмеді
  • 10:21 - 10:23
    не гуляють центром Мангеттена.
  • 10:25 - 10:27
    Ну а як щодо випадкової мутації?
  • 10:27 - 10:28
    Ось випадкова мутація.
  • 10:28 - 10:30
    Це Антоніо Альфонсека.
  • 10:30 - 10:33
    Його прізвисько — "Восьминіг".
  • 10:33 - 10:35
    Його обрали кращим
    реліф-пітчером у 2000 році.
  • 10:36 - 10:39
    Він народився з випадковою мутацією,
  • 10:39 - 10:41
    завдяки якій він має 6 пальців
    на кожній руці,
  • 10:41 - 10:44
    що, як виявляється, стає у нагоді,
    якщо ти пітчер.
  • 10:44 - 10:45
    (Сміх)
  • 10:46 - 10:48
    Як щодо невипадкової мутації?
  • 10:48 - 10:51
    Приклад невипадкової мутації — це пиво.
  • 10:51 - 10:53
    Вино. Йогурт.
  • 10:54 - 10:56
    Як часто під час прогулянки у лісі
  • 10:56 - 10:58
    ви знаходили натуральний сир?
  • 10:59 - 11:00
    Чи натуральний йогурт?
  • 11:01 - 11:03
    Ми створюємо ці продукти.
  • 11:03 - 11:04
    Цікаво те, що сьогодні
  • 11:04 - 11:06
    ми розбираємося у цьому краще.
  • 11:06 - 11:10
    Ми знайшли один із найпотужніших засобів
    коректувати геном, CRISPR,
  • 11:10 - 11:12
    у йогурті.
  • 11:13 - 11:15
    Як тільки ми починаємо
    проектувати клітини,
  • 11:15 - 11:19
    запускається виробництво 8 з 10
    найкращих фармацевтичних препаратів,
  • 11:20 - 11:23
    зокрема і ліки від артриту "Гуміра",
  • 11:23 - 11:25
    що є найбільш продаваним
    медичним препаратом.
  • 11:26 - 11:27
    Все це — життєвий код.
  • 11:28 - 11:30
    Це дійсно надможливість.
  • 11:30 - 11:32
    Це спосіб програмування,
  • 11:32 - 11:35
    і ніщо не змінить наше житя більше,
  • 11:35 - 11:37
    ніж життєвий код.
  • 11:38 - 11:40
    Поки ми зупинились тут,
  • 11:40 - 11:41
    розгляньмо п'ять принципів
  • 11:42 - 11:44
    щодо того, як нам діяти,
    і я буду радий,
  • 11:44 - 11:46
    якщо ви запропонуєте мені більше.
  • 11:46 - 11:48
    Отже, принцип номер один:
  • 11:48 - 11:50
    ми маємо брати за це відповідальність.
  • 11:51 - 11:54
    Саме тому, що
  • 11:54 - 11:55
    ми контролюємо ці процеси.
  • 11:55 - 11:57
    Це не випадкові мутації.
  • 11:57 - 11:59
    Це наші дії, наш власний вибір.
  • 11:59 - 12:01
    Не просто "Так сталося".
  • 12:01 - 12:02
    Просто так це не відбувається.
  • 12:02 - 12:05
    Це не відбувається з чиєїсь вказівки.
  • 12:05 - 12:07
    Ми створюємо ці продукти,
  • 12:07 - 12:10
    і на них діє таке ж правило,
    як у магазині посуду: "Розбив — плати".
  • 12:11 - 12:12
    Принцип номер два:
  • 12:13 - 12:16
    ми маємо розуміти
    та шанувати різноманіття.
  • 12:16 - 12:19
    Щонайменше 33 версії людиноподібних
  • 12:19 - 12:21
    існували в різний час на Землі.
  • 12:21 - 12:23
    Майже всі вимерли, крім нас.
  • 12:24 - 12:26
    Але нормальний та природний
    стан Землі передбачає,
  • 12:26 - 12:29
    що різноманітні версії людини співіснують
    в один і той же час,
  • 12:29 - 12:32
    тому у більшості з нас живе неандерталець.
  • 12:33 - 12:35
    Або частка денисівця.
  • 12:35 - 12:37
    У Вашингтоні є ті, у кого цього побільше.
  • 12:37 - 12:40
    (Сміх)
  • 12:40 - 12:42
    Принцип номер три:
  • 12:42 - 12:44
    ми маємо з повагою ставитися
    до вибору інших.
  • 12:45 - 12:47
    Деякі оберуть життя без змін.
  • 12:47 - 12:49
    Деякі захочуть змінити все.
  • 12:49 - 12:51
    Хтось погодиться на зміну рослин,
    але не тварин.
  • 12:51 - 12:53
    Хтось зробить вибір на користь зміни себе.
  • 12:53 - 12:56
    Хтось обере для себе еволюцію.
  • 12:56 - 12:57
    Різноманіття — це не погано,
  • 12:57 - 13:00
    бо навіть якщо ми вважаємо
    рід людський різноманітним,
  • 13:00 - 13:02
    насправді ж ми так наблизились
    до межі вимирання,
  • 13:02 - 13:05
    що всі походять від однієї
    матері-африканки,
  • 13:05 - 13:06
    а таким чином,
  • 13:06 - 13:11
    більшу різноманітність можна спостерігати
    у 55 африканських шимпанзе,
  • 13:11 - 13:13
    ніж у 7 мільярдів людей.
  • 13:14 - 13:16
    Принцип номер чотири:
  • 13:17 - 13:19
    нам треба виділити четвертину Земної кулі,
  • 13:20 - 13:22
    де все буде під владою Дарвіна.
  • 13:23 - 13:25
    Ця ділянка не має бути суцільною,
  • 13:25 - 13:26
    не має бути пов'язана наскрізь.
  • 13:26 - 13:29
    Це має бути і в океані, і на суші.
  • 13:29 - 13:32
    Не всі еволюційні рішення на цій планеті
    мають належати нам.
  • 13:32 - 13:35
    Ми хочемо розвитку нашої
    еволюційної системи.
  • 13:35 - 13:38
    Так само ми хочемо розвитку
    еволюційної системи Дарвіна.
  • 13:38 - 13:41
    І дуже важливо, щоб обидві системи
    працювали паралельно,
  • 13:41 - 13:43
    не обтяжуючи еволюційні процеси.
  • 13:43 - 13:47
    (Оплески)
  • 13:50 - 13:52
    Наостанок я скажу,
  • 13:53 - 13:56
    що це найзахопливіша пригода,
    в якій брала участь людина.
  • 13:56 - 13:59
    Це найбільша надможливість,
    якою ми коли-небудь володіли.
  • 13:59 - 14:02
    Для нас буде злочином
    не брати в цьому участі
  • 14:02 - 14:03
    через власний страх,
  • 14:03 - 14:05
    закриваючи на це очі.
  • 14:05 - 14:08
    Можна дискутувати про етичні питання,
    говорити про політику,
  • 14:08 - 14:10
    про бізнес.
  • 14:10 - 14:13
    Можна долучитися до розмов про те,
    куди прямує сучасна медицина,
  • 14:13 - 14:15
    куди прямує індустрія,
  • 14:15 - 14:16
    до чого ми приведемо світ.
  • 14:16 - 14:18
    Для нас буде злочином
  • 14:18 - 14:22
    не звернути увагу, коли хтось біля басейну
  • 14:22 - 14:25
    вимовить пару слів, лише пару слів,
  • 14:25 - 14:28
    і не почути, що ці слова — "життєвий код".
  • 14:28 - 14:29
    Дуже дякую.
  • 14:29 - 14:36
    (Оплески)
Title:
Ми вміємо перепрограмовувати життя. Як робити це з розумом?
Speaker:
Хуан Енрікес
Description:

Протягом чотирьох мільярдів років життя і смерть на Землі залежали від двох принципів: природного добору та випадкової мутації. Людина змінила все: почала схрещення рослин, виведення тварин, зміну клімату та умисне удосконалення свого тіла. Хуан Енрікес наводить п'ять керівних принципів для майбутнього, в якому здатність програмувати життя різко зростає. "Це найзахопливіша з пригод, у яких коли-небудь брало участь людство, — говорить він, — це найбільша з усіх надможливостей, якими ми коли-небудь володіли".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:49

Ukrainian subtitles

Revisions