음악의 무한한 가능성: 카이 & 리아 그론버그 TEDxKids@BC에서
-
0:01 - 0:04관계.
-
0:08 - 0:10영감.
-
0:13 - 0:17행동.
-
0:25 - 0:27보시는 바와 같이 이 악기들은
-
0:27 - 0:29같은 악기들입니다.
-
0:29 - 0:30그저 다르게 연주될 뿐 입니다.
-
0:30 - 0:33저는 바이올린으로
고전 음악을 연주합니다. -
0:33 - 0:36전 바이올린으로 옛날식
피들 음악(fiddle music)을 연주하지요. -
0:36 - 0:38바이올린을 연주하는 데에는
두가지 방식이 있습니다. -
0:38 - 0:39고전 음악과
-
0:39 - 0:41피들 음악이 있습니다.
-
0:42 - 0:45고전 음악이 좀 더
딱딱하게 여겨집니다. -
0:45 - 0:48그 음악이 쓰여진 그대로 따라야만 하고
-
0:48 - 0:52전문 연주자가 되기 위해서는
좋은 자세가 필요합니다. -
0:54 - 0:57개인적으로 클래식은
제게 맞지 않았습니다. -
0:57 - 0:59저는 규칙에 구애받는 걸
정말 싫어하는 편인데, -
0:59 - 1:02피들 음악은 제가 원하는 어떤 것도
표현할 수 있는 자유를 느끼게 해 주니까요. -
1:03 - 1:04제 이름은 '리아'
-
1:04 - 1:06그리고 제 이름은 '카이'입니다.
-
1:06 - 1:08오늘 우리는 악기를 연주하는 방법이
-
1:08 - 1:09어떻게 예기치 않게
새로운 것을 경험하게 하는지를 -
1:09 - 1:11이야기하러 나왔습니다.
-
1:11 - 1:13악기를 연주한다는 것은
-
1:13 - 1:15음악에 대한 감흥 뿐만 아니라
-
1:15 - 1:17또한 이전에 가질 수 없었던
-
1:17 - 1:19독특한 인생 경험을 하게 해 줍니다.
-
1:20 - 1:22제가 4살 때, 저희 엄마는
-
1:22 - 1:23우리가 악기를 시작하게 해야겠다는
-
1:23 - 1:25말도 안되는 생각을 하고 계셨습니다.
-
1:25 - 1:27엄마는 칠루아에서
음악 선생님을 데려오셨습니다. -
1:27 - 1:30선생님은 서로 다른
다양한 악기들을 보여 주셨습니다. -
1:30 - 1:33진짜 흥미가 느껴지는 것은
바이올린이었습니다. -
1:33 - 1:35저는 바이올린이
너무 배우고 싶다고 말했고 -
1:35 - 1:37레슨에 들어갔습니다.
-
1:37 - 1:38몇 년이 지난 후,
-
1:38 - 1:40오빠의 뒤를 따라
-
1:40 - 1:41저도 바이올린을 시작했습니다.
-
1:42 - 1:44우리는 주말마다 프레이저 밸리 근처에서
-
1:44 - 1:46레슨을 받기 시작했습니다.
-
1:47 - 1:50악기를 시작하는 것은
제 음악적 감각에 도움을 주었을 뿐만 아니라 -
1:50 - 1:52사람들이 일자리를 얻거나,
-
1:52 - 1:53밴드나 아이들을 가르치면서
-
1:53 - 1:58연주하고 여행하면서 더 나은 미래가
펼쳐질 있도록 할 수 있습니다. -
1:58 - 2:00여름이면 우리는
캐나다 전역에서 열리는 -
2:00 - 2:02콘테스트의 피들 캠프에
참가하였습니다. -
2:02 - 2:05새로운 사람들을 만났고
굉장히 재미있었습니다. -
2:05 - 2:08불과 2 주 동안이긴 하지만
충분히 가치가 있었습니다. -
2:08 - 2:10악기를 시작하길 결심한다면
-
2:10 - 2:12어딘가엔 반드시
그 악기의 캠프가 있을 것입니다. -
2:12 - 2:14그리고 우리가 그랬던 것처럼
-
2:14 - 2:16많은 친구들을
만들 수 있을 거라 믿습니다. -
2:16 - 2:18왜냐하면 사람들도 많고
정말 좋은 시간이기 때문입니다. -
2:18 - 2:20피들 캠프는
-
2:20 - 2:22바이올린 소리보다
더 좋다고 할 수 있습니다. -
2:22 - 2:24알버타, 서스케처원,
심지어는 매니토바에서 오는 -
2:24 - 2:26친구들을 볼 수 있기 때문입니다.
-
2:27 - 2:30캠프는 우리 가족이 매년
목빠지게 기대하는 것이 되었습니다. -
2:30 - 2:32캠프는 또 다른 사람들과
우리의 열정을 나눌 수 있는 기회입니다. -
2:32 - 2:34캠프에서 우리는
캐나다 최고의 피들 연주자들에게 -
2:34 - 2:37새로운 곡들을 배웁니다.
-
2:37 - 2:41그리고 리아가 좀 전에 말했듯이
새로운 친구들도 만납니다. -
2:43 - 2:45음... 음악을 연주한다는것
-
2:45 - 2:47연주 실력에 대한 자신감 뿐만 아니라
-
2:47 - 2:49학교가는 것 같은
일상 생활에서도 자신감을 줍니다. -
2:49 - 2:521 학년 때
-
2:52 - 2:54저는 보기 드물게
소심한 소년이었습니다. -
2:54 - 2:56누구에게든 얘기하는 것을 두려워했고
-
2:56 - 2:58선생님이 제게 질문을 해올 때면 언제나
-
2:58 - 3:00그저 얼어붙어서
무슨 말을 해야할 지 몰랐습니다. -
3:00 - 3:02주위에 편안한 사람이라곤 오직
-
3:02 - 3:04제 부모님 뿐이었습니다.
-
3:04 - 3:05악기를 연주하는 것은
-
3:05 - 3:07스스로에게 자랑스럽고
-
3:07 - 3:08부모님도 자랑스러워 하시는
일이 될 수 있습니다. -
3:08 - 3:12학교 밴드나 음악 수업 중에
연주하는 것으로 -
3:12 - 3:13두각을 나타낼 수 있습니다.
-
3:14 - 3:17저는 바이올린을 매일 연주하는 것이
굉장히 좋을 뿐 아니라 -
3:17 - 3:19스트레스 해소에도 도움이 됩니다.
-
3:19 - 3:22어느날 집에 오니 숙제할 것도 많고
-
3:22 - 3:23기분이 그렇게 좋지 않을 때면,
-
3:23 - 3:26저는 제 바이올린을 집어들고 진정시킵니다.
-
3:27 - 3:29음악은 저와 오빠를
더 가깝게 만들어 주었습니다. -
3:29 - 3:31예, 우리 각자에게
기복이 있는 건 사실이예요. -
3:31 - 3:33다른 남매들과 마찬가지로요.
-
3:33 - 3:37그리고 가끔 오빠가 박자를 맞추지 않아
언제 들어갈지 애매할 때면 -
3:37 - 3:39괴로울 때도 있어요.
-
3:39 - 3:42하지만 대부분 사람들은
우리가 남매보다는 친구 같다고 말합니다. -
3:42 - 3:44뿐만 아니라 저와 제 여동생에게
-
3:44 - 3:46이야깃거리와 공통점을 주고
-
3:46 - 3:47즉흥 연주도 할수 있습니다.
-
3:47 - 3:50또, 좀전에 여동생이 말했듯이,
밴드에서 연주한 것처럼 -
3:50 - 3:52이력에 장점이 됩니다.
-
3:52 - 3:55이제 여러분들이 악기 하나를 가지고
-
3:55 - 3:56음악으로 영감을 얻었으면 좋겠습니다.
-
3:56 - 3:59처음 시도해서 여러분에게 꼭 맞는 악기를
찾아낼 수 없을지도 모릅니다. -
3:59 - 4:02예를 들어, 저는
몇 년전 기타 연주를 다시 시작했고 -
4:02 - 4:04기타로 성공할 거라 생각지 않습니다.
-
4:04 - 4:07제가 서툴러서 그런건 아니지만
인정할 건 해야 합니다. -
4:07 - 4:09전 바이올린의 절반 만큼이나 오래동안
-
4:09 - 4:11피아노와 첼로를 하고있고
-
4:11 - 4:14이미 두 악기 모두
상당 수준의 곡을 연주하고 있어요. -
4:14 - 4:17집에 왔지만 할 일이 없을 때처럼
-
4:17 - 4:19따분할 때 음악이 도움이 될 수 있어요
-
4:19 - 4:23그냥 악기를 가지고
시간 때우기로 연주하면 되지요. -
4:23 - 4:24여러분 모두 노래나 악기 연주든
-
4:24 - 4:27몇가지 음악을 배우셨으면 좋겠습니다.
-
4:30 - 4:31처음에는 어려울 수 있습니다.
-
4:31 - 4:33하지만 결국엔 익숙해 질것입니다.
-
4:33 - 4:35저와 여동생이 처음 공연을 시작했을 때
-
4:35 - 4:38항상 무대에 서기 너무 두려웠습니다.
-
4:38 - 4:41다리가 후들후들 떨렸고
무슨 말을 해야할지 몰랐습니다. -
4:41 - 4:43항상 반복되었습니다.
-
4:44 - 4:47하지만 이젠
두장의 CD가 나왔고 곡도 씁니다. -
4:47 - 4:49우리는 캐나다 전역에서 열리는
콘테스트에서 겨룹니다. -
4:49 - 4:53자선 프로그램도 시작하고 있습니다.
-
4:53 - 4:54어린 아이들에게 피들을
가르치기 시작했고 -
4:54 - 4:57우리 둘다 올림픽에서
연주도 하였습니다. -
4:57 - 4:58우리의 이야기가 여러분에게
영감을 주었으면 좋겠습니다. -
4:58 - 5:01음악에 대한 열정을 가지고 있다면
-
5:01 - 5:03두려워하지 말고
꿈을 향해 달려가세요. -
5:03 - 5:05감사합니다.
그리고 행운을 빕니다. -
5:05 - 5:08이쯤에서 연주로 마무리를 하겠습니다.
-
5:22 - 6:00(바이올린 음악)
-
6:00 - 6:02(박수)
-
6:02 - 6:03감사합니다!
-
6:10 - 6:13관계.
-
6:17 - 6:19영감.
-
6:23 - 6:26행동.
- Title:
- 음악의 무한한 가능성: 카이 & 리아 그론버그 TEDxKids@BC에서
- Description:
-
카이와 리아는 음악이 여러분에게 무엇을 해줄 수 있고, 그것이 지역에서 그리고 전 세계에서 아이들에게 어떻게 영감을 줄 수 있는지에 대해 이야기한다. 음악은 많은 노력을 필요로 하지만 자신에게 맞는 것을 찾을 때까지 여러 악기를 다뤄보는 것이 중요하다. 이 두 아이들은 무대에서의 공포를 극복한 경험을 들려주고 여러분의 꿈과 열정을 포기하지 말아야 한다는 교훈를 전한다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 06:40
Gemma Lee commented on Korean subtitles for The Endless Possibility of Music: Kai & Lia Gronberg at TEDxKids@BC | ||
K Bang approved Korean subtitles for The Endless Possibility of Music: Kai & Lia Gronberg at TEDxKids@BC | ||
K Bang commented on Korean subtitles for The Endless Possibility of Music: Kai & Lia Gronberg at TEDxKids@BC | ||
K Bang edited Korean subtitles for The Endless Possibility of Music: Kai & Lia Gronberg at TEDxKids@BC | ||
K Bang edited Korean subtitles for The Endless Possibility of Music: Kai & Lia Gronberg at TEDxKids@BC | ||
Yookyung Nam accepted Korean subtitles for The Endless Possibility of Music: Kai & Lia Gronberg at TEDxKids@BC | ||
K Bang approved Korean subtitles for The Endless Possibility of Music: Kai & Lia Gronberg at TEDxKids@BC | ||
K Bang rejected Korean subtitles for The Endless Possibility of Music: Kai & Lia Gronberg at TEDxKids@BC |
Yookyung Nam
The video title and description were not translated, so I did it. Would you like to review it again?
K Bang
안녕하세요?
우선, 저도 어려움을 겪곤 하는 것이지만 띄어쓰기가 잘못된 부분이 많이 있습니다. 또 '여러분'과 '당신'을 혼용하셔서 혼란스럽기도 합니다. "~꺼라는"과 같은 오기도 있습니다. 그 밖에 "너무"라는 표현이 한두 곳에서 옳지 않게 사용된 곳도 있습니다. 바로 잡아주시기 바랍니다. 밀린 승인건이 지나치게 많아서 제가 수정해드리기 어렵습니다.
감사합니다.
K Bang
안녕하세요?
1:05.899부터 시작하는 문장에 오역이 있습니다. 그 밖에 1:19.903, 2:32.162등에 비교적 사소하지만 잘못된 번역이 있고 2:34.416에는 썩 좋지않은 표현이 있습니다. 3:19.325에서 시작하는 문장도 상당히 어색합니다. 그 외에 조금씩 더 polish 되었으면 하는 문장들이 있습니다. 수정 부탁드립니다.
감사합니다.
K Bang
수고하셨습니다.
Gemma Lee
안녕하세요. 번역자 이름이 제이름으로 잘못 올라와 있습니다. 수정해주시기 바랍니다.