Return to Video

Моя подорож по "найбіліших" містах Америки

  • 0:02 - 0:08
    Уявіть місце, де сусіди вітаються з
    вашими дітьми по імені,
  • 0:08 - 0:11
    місце із вражаючими краєвидами,
  • 0:11 - 0:14
    місце, що знаходиться лише
    в 20 хвилинах їзди,
  • 0:14 - 0:16
    де можна кататись на своєму вітрильнику.
  • 0:17 - 0:19
    Спокусливе місце, чи не так?
  • 0:20 - 0:22
    Я не живу там.
  • 0:22 - 0:24
    (Сміх)
  • 0:24 - 0:30
    Але за два роки я здійснив подорож
    завдовжки 43 000 км
  • 0:30 - 0:37
    по швидкозростаючих та
    "найбіліших" округах Америки.
  • 0:39 - 0:40
    Що таке "Білотопія"?
  • 0:41 - 0:44
    Я визначаю Білотопію за трьома ознаками.
  • 0:44 - 0:51
    Перша: Білотопія показала як мінімум
    60%-ий приріст населення з 2000 року.
  • 0:51 - 0:56
    Друга: основну частину цього приросту
    складають білі мігранти.
  • 0:56 - 1:00
    І третя: Білотопію характеризують
    невимовна чарівність,
  • 1:00 - 1:03
    приємний вигляд і відчуття,
  • 1:03 - 1:04
    і ще якісь незрозумілі речі.
  • 1:04 - 1:08
    (Сміх)
  • 1:08 - 1:12
    Щоб зрозуміти, як і чому
    Білотопії існують,
  • 1:12 - 1:17
    на декілька місяців я занурився
    у три із них:
  • 1:17 - 1:20
    перша – Сент-Джордж, Юта,
  • 1:20 - 1:23
    друга – Кер-Д'Ален, Айдахо,
  • 1:23 - 1:25
    третя – Округ Форсайт, Джорджія.
  • 1:27 - 1:32
    Перша зупинка - Сент-Джордж, гарне місто
    з червоними кам'янистими пейзажами.
  • 1:32 - 1:38
    У 1850-ті роки Бригам Янґ відправив сім'ї
    у Сент-Джордж
  • 1:38 - 1:41
    вирощувати бавовну
    у сухому кліматі.
  • 1:41 - 1:46
    Це місце назвали Діксілендом Юти,
    ця назва побутує і до сьогоднішнього дня.
  • 1:48 - 1:53
    До кожної поїздки у Білотопію я ставився
    як антрополог.
  • 1:53 - 1:58
    Я склав детальні списки
    всіх впливових людей спільноти,
  • 1:58 - 2:01
    із ким повинен був познайомитись,
    місця, де повинен був побувати,
  • 2:01 - 2:05
    і я із задоволенням поринув
    у ці спільноти.
  • 2:05 - 2:07
    Я відвідав засідання комісії з районування,
  • 2:07 - 2:11
    ходив до клубів демократів
    та республіканців.
  • 2:11 - 2:13
    Я проводив ночі за покером.
  • 2:15 - 2:20
    У Сент-Джорджі я орендував
    будинок в Ентраді,
  • 2:20 - 2:23
    одному з найдорожчих закритих
    котеджних районів міста.
  • 2:23 - 2:28
    Мені не потрібні були мотелі чи хостели.
  • 2:28 - 2:32
    Я знаходився у Білотопії як житель,
    а не як гість.
  • 2:33 - 2:37
    Я орендував цей дім по телефону.
  • 2:37 - 2:40
    (Сміх)
  • 2:40 - 2:41
    (Оплески)
  • 2:41 - 2:47
    Гольф - ідеальний спокусливий
    символ Білотопії.
  • 2:48 - 2:50
    Коли я тільки почав свою подорож,
  • 2:50 - 2:53
    я ніколи не тримав у руках ключки.
  • 2:53 - 2:57
    Наприкінці я грав
    тричі на тиждень.
  • 2:57 - 3:00
    (Сміх)
  • 3:00 - 3:03
    Гольф зближує.
  • 3:03 - 3:09
    Найкращі інтерв'ю під час поїздки
    я взяв на полі для гольфу.
  • 3:10 - 3:15
    Один венчурний капіталіст, наприклад,
    запросив мене у свій приватний гольф-клуб,
  • 3:15 - 3:17
    де не було членів, які належать до меншин.
  • 3:19 - 3:20
    Я також ходив рибалити.
  • 3:20 - 3:22
    (Сміх)
  • 3:22 - 3:25
    Я ніколи не рибалив,
    тому друг мене вчив,
  • 3:25 - 3:28
    як закинути вудку і
    яку приманку використовувати.
  • 3:31 - 3:34
    Я також грав у покер кожні вихідні.
  • 3:34 - 3:37
    Це був Техаський холдем
    із початковою ставкою 10$.
  • 3:38 - 3:42
    Мої партнери блефували,
    теревенячи про розіграні карти,
  • 3:42 - 3:46
    але вони не блефували, коли розповідали
    про свої соціальні принципи.
  • 3:46 - 3:49
    Найбільш прямолінійні, відверті розмови
    під час моєї подорожі
  • 3:49 - 3:52
    траплялись якраз за покерним столом.
  • 3:53 - 3:55
    Я надзвичайний витівник:
  • 3:56 - 4:00
    люблю готувати,
    провів багато вечірок,
  • 4:00 - 4:03
    і мене теж запрошували на вечері,
  • 4:03 - 4:06
    на пікніки, на вечірки біля басейну
  • 4:06 - 4:08
    та на дні народження.
  • 4:09 - 4:11
    Але були не тільки розваги.
  • 4:12 - 4:16
    Іміграція – значна
    проблема.
  • 4:16 - 4:20
    Громадська рада Сент-Джорджа через
    нелегальну іміграцію
  • 4:20 - 4:24
    регулярно та активно проводила протести
    проти іміграції,
  • 4:24 - 4:30
    і я побачив, наскільки пекельними можуть
    бути суперечки на цю тему.
  • 4:30 - 4:34
    Тоді були лише витоки,
    а зараз це почалось.
  • 4:35 - 4:40
    Наступна зупинка: "Майже в Раю",
    будиночок, орендований мною
  • 4:40 - 4:44
    в Кер-Д'Ален, у мальовничому районі
    на півночі Айдахо.
  • 4:45 - 4:48
    Я орендував це місце таким же способом
    - по телефону.
  • 4:48 - 4:49
    (Сміх)
  • 4:51 - 4:55
    Це місце необхідно відвідати.
  • 4:55 - 4:59
    Це рай для мисливців, любителів
    прогулянок човном та рибалок.
  • 5:01 - 5:04
    Набуті навички гри в гольф
    стали в нагоді у Кер-д'Ален.
  • 5:04 - 5:07
    Я грав із поліцейським у відставці
    з Лос-Анджелеса.
  • 5:08 - 5:13
    У 1993 році приблизно
    11000 поліцейських з родинами
  • 5:13 - 5:19
    після расових безладів в місті
    втікали з Лос-Анджелеса
  • 5:19 - 5:23
    у Північний Айдахо,
    де вони заснували діаспору.
  • 5:25 - 5:28
    Враховуючи консерватизм поліцейських,
  • 5:28 - 5:33
    не дивно, що в Північному Айдахо
    культ вогнепальної зброї.
  • 5:33 - 5:39
    У Північному Айдахо більше магазинів
    зброї, ніж автозаправок.
  • 5:42 - 5:45
    Отже, що робить місцевий житель,
    щоб відповідати оточенню?
  • 5:45 - 5:46
    Я став членом збройного клубу.
  • 5:47 - 5:50
    У зброярні пан за прилавком
  • 5:50 - 5:53
    був надзвичайно ввічливим та приємним,
  • 5:53 - 5:56
    поки я не показав йому
    нью-йоркські водійські права.
  • 5:57 - 5:58
    В той момент він захвилювався.
  • 6:00 - 6:03
    Виявилось, я непогано стріляю.
  • 6:04 - 6:11
    У Північному Айдахо я дізнався
    про своєрідну параною,
  • 6:11 - 6:16
    яка може виникнути в суспільстві
    при такій кількості зброї та поліцейських.
  • 6:18 - 6:23
    У Північному Айдахо,
    в своєму червоному пікапі,
  • 6:23 - 6:24
    я тримав блокнот,
    у якому нарахував
  • 6:25 - 6:29
    більше прапорів,
    ніж чорних.
  • 6:30 - 6:33
    У Північному Айдахо
    я бачив прапори Конфедерації
  • 6:33 - 6:37
    на брелках, на аксесуарах для мобільних
  • 6:37 - 6:38
    та на автомобілях.
  • 6:40 - 6:43
    Поблизу мого будинку
  • 6:43 - 6:46
    знаходилось Об'єднання арійських націй,
  • 6:46 - 6:48
    група прибічників
    ідеології вищості білих.
  • 6:50 - 6:55
    Американська
    Церква Обітниць
  • 6:55 - 7:00
    якраз організувала свій триденний зліт
    під час мого перебування.
  • 7:01 - 7:03
    І я вирішив навідатись до них
    без запрошення.
  • 7:03 - 7:05
    (Сміх)
  • 7:05 - 7:10
    Я - єдиний журналіст-неарієць,
    який це зробив.
  • 7:10 - 7:11
    (Сміх)
  • 7:11 - 7:16
    У той пам'ятний день..
  • 7:16 - 7:17
    (Сміх)
  • 7:17 - 7:21
    до мене підійшов арієць.
  • 7:21 - 7:26
    Він ляснув мене по коліну та сказав:
    "Ей, Річ, я просто хочу, щоб ти знав.
  • 7:26 - 7:31
    Ми – не прибічники вищості білих.
    Ми – білі сепаратисти.
  • 7:31 - 7:33
    Ми не думаємо, що ми кращі від вас,
  • 7:33 - 7:35
    ми просто хочемо бути подалі від вас."
  • 7:35 - 7:39
    (Сміх)
  • 7:39 - 7:46
    Дійсно, більшість білих людей у Білотопії
    не білі расисти
  • 7:46 - 7:48
    чи білі сепаратисти;
  • 7:48 - 7:52
    насправді, це не
    через расу взагалі.
  • 7:52 - 7:55
    Вони радше емігрують
  • 7:55 - 7:59
    заради дружелюбності, комфорту,
    безпеки та захисту –
  • 7:59 - 8:04
    причин, із якими вони асоціюють свою расу.
  • 8:05 - 8:07
    Наступна зупинка – Джорджія.
  • 8:08 - 8:12
    Я жив у поселенні
    на північ від Атланти.
  • 8:13 - 8:15
    У штаті Юта я знайшов покер;
  • 8:15 - 8:17
    у штаті Айдахо я знайшов зброю;
  • 8:17 - 8:18
    у штаті Джорджія я знайшов Бога.
  • 8:18 - 8:19
    (Сміх)
  • 8:19 - 8:23
    Поринувши у цю Білотопію,
  • 8:23 - 8:26
    я став активним членом
    Церкви Першого Спасителя,
  • 8:26 - 8:30
    що була величезних розмірів
    та мала автомобілі
  • 8:30 - 8:35
    для перевезення прихожан
    до безлічі автостоянок на території.
  • 8:36 - 8:38
    Я був активним у молодіжному служінні.
  • 8:38 - 8:43
    Власне, саме у цій Білотопії
    я почував себе краще,
  • 8:43 - 8:48
    ніж у Колорадо, Айдахо чи навіть
    у міщанському Бостоні.
  • 8:49 - 8:52
    А це тому, що у Джорджії
  • 8:52 - 8:57
    білі та чорні люди є більш
    близькими історично.
  • 8:57 - 9:00
    Я виглядав тут не так екзотично.
  • 9:00 - 9:02
    (Сміх)
  • 9:03 - 9:04
    Але що це все означає?
  • 9:05 - 9:10
    Мрії про Білотопію –
    двояке явище,
  • 9:10 - 9:15
    сповнене недоліків
    і переваг,
  • 9:15 - 9:21
    Білотопія функціонує на рівні
    свідомих та підсвідомих упереджень.
  • 9:22 - 9:27
    Люди можуть жити у Білотопії
    не через расистські причини,
  • 9:27 - 9:30
    проте це має расистські наслідки.
  • 9:32 - 9:36
    Багато людей страждає тут від беззаконня,
  • 9:36 - 9:41
    соціальної несправедливості,
    переповнених шкіл.
  • 9:41 - 9:46
    Багатьох ваблять переваги,
  • 9:46 - 9:52
    свобода, приватизація місць та людей,
  • 9:52 - 9:53
    приватизовані речі.
  • 9:56 - 10:01
    Саме в Білотопії я зрозумів,
    чому в країні існує расизм
  • 10:01 - 10:02
    без расистів.
  • 10:03 - 10:06
    Багато моїх самовдоволених міських друзів
  • 10:06 - 10:09
    не вірили, що я
    піду на таке.
  • 10:09 - 10:15
    Насправді, білі американці
    привітні та добрі.
  • 10:16 - 10:20
    Міжособистісні расові відносини
  • 10:20 - 10:24
    були кращими у часи моїх батьків.
  • 10:25 - 10:29
    Можете уявити мою подорож
    до Білотопії 40 років тому?
  • 10:30 - 10:31
    Оце була б пригода!
  • 10:32 - 10:33
    (Сміх)
  • 10:33 - 10:35
    Проте деякі речі досі не змінились.
  • 10:36 - 10:42
    Америка розділена за сферами,
  • 10:42 - 10:45
    як і в 1970.
  • 10:48 - 10:52
    Американці готують один для одного,
  • 10:52 - 10:54
    танцюють один із одним,
  • 10:54 - 10:56
    гостюють один в одного,
  • 10:56 - 11:01
    але чому це не на
    рівні спільнот?
  • 11:01 - 11:03
    Це жахлива іронія,
  • 11:03 - 11:07
    як прогресує індивідуалізм
  • 11:07 - 11:09
    та регресують спільноти.
  • 11:12 - 11:16
    Мене вразив світогляд Білотопії,
  • 11:16 - 11:18
    виражений прислів'ям:
  • 11:18 - 11:22
    "Один чорний – хороший гість,
  • 11:22 - 11:24
    50 чорних – це гетто."
  • 11:29 - 11:36
    Одна із найяскравіших подорожей -
    у 2042 році.
  • 11:37 - 11:43
    У 2042 білі вже не будуть більшістю.
  • 11:43 - 11:47
    Якщо так, то чи
    існуватимуть Білотопії?
  • 11:49 - 11:51
    Зважаючи на це,
  • 11:51 - 11:57
    чим більше ми розділяємо речі,
  • 11:57 - 12:03
    тим рідше ми бачимо упередження.
  • 12:06 - 12:11
    Я пішов на цю подорож,
  • 12:11 - 12:16
    щоб зрозуміти мотивацію
    білих людей,
  • 12:16 - 12:19
    проте я не очікував таких веселощів.
  • 12:19 - 12:20
    (Сміх)
  • 12:20 - 12:22
    Я не очікував пізнати себе.
  • 12:23 - 12:27
    Я не марю Білотопією
  • 12:27 - 12:29
    чи Чорнотопією.
  • 12:30 - 12:33
    Але далі планую грати у гольф.
  • 12:33 - 12:35
    (Сміх)
  • 12:35 - 12:39
    І покину зброю та церкви у Білотопії.
  • 12:41 - 12:42
    Дякую вам.
  • 12:42 - 12:48
    (Оплески)
Title:
Моя подорож по "найбіліших" містах Америки
Speaker:
Річ Бенджамін
Description:

В той час, як Америка стає все більш мультикультурною, Річ Бенджамін помітив феномен: деякі спільноти втрачають свою розмаїтість. Отже, він відкрив карту, знайшов "найбіліші" міста в США та відправився туди пожити. У цьому веселому, чесному і людяному виступі він ділиться тим, що дізнався, будучи чорношкірим у Білотопії.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:01

Ukrainian subtitles

Revisions