Hur man gör en mumie - Len Bloch
-
0:07 - 0:13Döden och skatter är oundvikliga,
men hur är det med förruttnelse? -
0:14 - 0:16Alla som sett en mumie vet
-
0:16 - 0:21att de antika egyptierna lade ner
mycket arbete på att undvika förruttnelse. -
0:22 - 0:25Så, hur framgångsrika var de?
-
0:26 - 0:29Levande celler förnyas ständigt.
-
0:29 - 0:32Specialiserade enzymer
bryter ner gamla strukturer, -
0:32 - 0:35och råmaterialen används
för att bygga upp nya. -
0:35 - 0:38Men vad händer när någon dör?
-
0:39 - 0:42Döda celler kan inte längre förnyas,
-
0:42 - 0:45och enzymerna fortsätter
med sin nedbrytning. -
0:45 - 0:47Den som vill bevara en kropp
-
0:47 - 0:52måste alltså hinna före enzymerna,
innan förruttnelsen börjar. -
0:52 - 0:54Neuroner dör fort,
-
0:54 - 0:58så hjärnor var hopplösa fall
för antika egyptiska mumifierare, -
0:58 - 1:02vilket, enligt den grekiska
historikern Herodotus, är varför -
1:02 - 1:06de startade processen
med att slå in en spik i skallen, -
1:06 - 1:11mosa hjärnan, spola ut den genom näsan
och fylla skallen med kåda -
1:11 - 1:14för att förhindra
ytterligare förruttnelse. -
1:15 - 1:20Hjärnan må ruttna först,
men ruttnande inälvor är mycket värre. -
1:21 - 1:27Levern, magen och tarmarna innehåller
matsmältningsenzymer och bakterier, -
1:27 - 1:32som vid döden
börjar äta upp kroppen inifrån. -
1:32 - 1:36Så prästerna tog ut lungorna
och organen i buken först. -
1:36 - 1:40Det var svårt att ta ut lungorna
utan att skada hjärtat, -
1:40 - 1:43men eftersom hjärtat sågs
som själens säte, -
1:43 - 1:45hanterades det med särskild omsorg.
-
1:45 - 1:48De inre organen placerades i krukor
-
1:48 - 1:51fyllda med natron,
ett naturligt förekommande salt. -
1:52 - 1:57Precis som andra salter, förhindrar natron
förruttnelse genom att döda bakterier -
1:57 - 2:01och stoppar kroppens naturliga
matsmältningsenzymer från att fungera. -
2:01 - 2:04Men natron är inte vilket salt som helst.
-
2:05 - 2:08Det är huvudsakligen en blandning
av två alkaliska salter, -
2:08 - 2:10kalcinerad soda och bikarbonat.
-
2:11 - 2:14Alkaliska salter
är särskilt dödliga för bakterier. -
2:15 - 2:19De kan omvandla fettrika membran
till en hård, tvållik substans, -
2:19 - 2:22som upprätthåller kroppens struktur.
-
2:23 - 2:25Efter hanteringen av de inre organen,
-
2:25 - 2:29fyllde prästen kroppen
med påsar innehållande mer natron -
2:29 - 2:32och tvättade den
för att desinficera huden. -
2:33 - 2:37Sedan lades kroppen
på en bädd av ännu mer natron -
2:37 - 2:41i ungefär 35 dagar
för att bevara det yttre köttet. -
2:42 - 2:44När det är färdigt,
-
2:44 - 2:47har de alkaliska salterna
dränerat kroppen på vätska -
2:47 - 2:50och format hårda bruna klumpar.
-
2:50 - 2:53Kroppen var inte skämd,
-
2:53 - 2:56men den luktade inte direkt gott heller.
-
2:56 - 3:00Prästerna hällde sedan kåda
över kroppen för att försegla den, -
3:00 - 3:04masserade den med en vaxblandning
som innehöll cedarolja, -
3:04 - 3:06och svepte in den i linne.
-
3:07 - 3:11Slutligen placerades mumien
i en serie av kistor -
3:11 - 3:14och ibland även i en stensarkofag.
-
3:15 - 3:19Hur bra var då de antika egyptierna
på att förhindra förruttnelse? -
3:19 - 3:25Å ena sidan är mumier
definitivt inte intakta kroppar. -
3:25 - 3:29Hjärnan har mosats och spolats ut,
-
3:29 - 3:32organen har tagits ur
och saltats som salami, -
3:33 - 3:37och ungefär hälften
av kroppsmassan har dränerats. -
3:37 - 3:42Men det som återstår
är häpnadsväckande välbevarat. -
3:42 - 3:44Till och med efter tusentals år,
-
3:44 - 3:46kan forskare utföra obduktioner på mumier
-
3:46 - 3:49för att bestämma dödsorsaken,
-
3:49 - 3:52och kan möjligen även ta DNA-prov.
-
3:52 - 3:55Detta har gett oss ny information.
-
3:55 - 4:01Det verkar som att luftföroreningar
var ett problem i det antika Egypten, -
4:01 - 4:04förmodligen för att eld inomhus
användes för att baka bröd. -
4:05 - 4:10Hjärt- och kärlsjukdomar
var också vanliga, liksom tuberkulos. -
4:11 - 4:16De antika egyptierna var alltså
ganska bra på att förhindra förruttnelse. -
4:16 - 4:21Men precis som döden,
är skatter oundvikliga. -
4:21 - 4:27När mumier transporterades,
beskattades en del av dem som salt fisk.
- Title:
- Hur man gör en mumie - Len Bloch
- Description:
-
Se hela lektionen här: http://ed.ted.com/lessons/how-to-make-a-mummy-len-bloch
Alla som sett en mumie vet att de antika egyptiska prästerna la ner mycket arbete på att undvika förruttnelse. Men hur väl lyckades de?
Len Bloch förklarar mumifieringsprocessen och undersöker dess resultat tusentals år senare.Lektion av Len Bloch, animation av The Moving Company Animation Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:46
Annika Bidner approved Swedish subtitles for How to make a mummy - Len Bloch | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for How to make a mummy - Len Bloch | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for How to make a mummy - Len Bloch | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for How to make a mummy - Len Bloch | ||
Annika Bidner accepted Swedish subtitles for How to make a mummy - Len Bloch | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for How to make a mummy - Len Bloch | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for How to make a mummy - Len Bloch | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for How to make a mummy - Len Bloch |