Return to Video

ALEX FARNHAM ACTING REEL

  • 0:00 - 0:03
    Я зафанател от фиолетового
    несколько лет назад, начал протестовать.
  • 0:03 - 0:08
    Я стоял на обочине дороги
    каждый вторник, среду, четверг.
  • 0:08 - 0:11
    Sony Erickson пытается выпустить
    новый фиолетовый телефон.
  • 0:11 - 0:15
    Не знаю. Может быть, это просто слух.
  • 0:15 - 0:18
    Что это? Это он?
  • 0:18 - 0:21
    Ааа!
  • 0:23 - 0:27
    Да! Красотища.
  • 0:27 - 0:29
    Эти кукурузные чипсы делают моих игроков
    яростнее, чем когда-либо. (свисток)
  • 0:29 - 0:34
    Я сказал им тренироваться
    в подаче мяча.
  • 0:34 - 0:37
    Закуска номер один!
  • 0:37 - 0:39
    Знаете, сколько силы в этом
    маленьком чипсе?
  • 0:39 - 0:42
    До фига!
  • 0:42 - 0:44
    Вы увидите моих парней
    на большом экране!
  • 0:44 - 0:45
    (поет) Чарли, прости за отлынивание от дел.
  • 0:45 - 0:48
    Пришло моё время, ооо.
    Что будет?
  • 0:48 - 0:51
    Она ушла, она ушла.
    Ну почему? Почему?
  • 0:51 - 0:57
    (электрогитара)
  • 0:57 - 1:02
    Всю свою любовь.
    Как тебя зовут? Дай мне свой номер!
  • 1:02 - 1:05
    Гранат! Как мне открыть тебя?
  • 1:05 - 1:08
    Протягиваю свою руку тебе со всем сердцем,
  • 1:08 - 1:13
    не могу дождаться жить с тобой...
  • 1:13 - 1:19
    Быть тому! Быть тому!
    Быть тому! Быть тому!
  • 1:20 - 1:24
    Всё пройдет! Всё пройдет!
    Всё пройдет!
  • 1:24 - 1:29
    Тетушка! Меня дразнят в школе!
  • 1:29 - 1:33
    И? Что мне с этим поделать?
  • 1:33 - 1:36
    Вот так, повара на дому.
  • 1:36 - 1:38
    Всем привет! Я Фил Кармен.
    Возьмите два свежих апельсина
  • 1:38 - 1:39
    и сожмите со всей силы.
    Выжмите из них сок! Выжмите!
  • 1:39 - 1:43
    Красота! (смех)
  • 1:43 - 1:48
    Где бы вы сейчас ни были,
    встаньте и бегите!
  • 1:49 - 1:51
    Второй счастливый день в моей жизни.
  • 1:51 - 1:54
    Первый счастливый: это будет
    18 апреля. Лучше увидимся там.
  • 1:54 - 1:56
    Эй! Наверное, тебе не хватает энергии.
  • 1:56 - 2:00
    Ух ты!
  • 2:02 - 2:05
    - Эй, хочешь попробовать арбуз?
    - Мама?
  • 2:05 - 2:08
    - Что ты делаешь? Я пытаюсь
    помочь тебе.
  • 2:12 - 2:14
    Я знаю, сколько будет шестью девять,
    или что такое "шестьдесят девять".
  • 2:14 - 2:16
    Я просил замороженный йогурт, Джуди!
  • 2:16 - 2:18
    Она сказала, что я погорячился.
    Я не думаю, что погорячился.
  • 2:18 - 2:22
    Подумай об этом...
    Подумай.
  • 2:22 - 2:24
    Эй...
    Не уходи от меня!
  • 2:25 - 2:28
    Шер, можешь попытаться задержать его?
  • 2:28 - 2:30
    - Что ты здесь делаешь, Па?
    - Возвращаю вас!
  • 2:30 - 2:32
    - Просто дай мне рассказать историю.
  • 2:32 - 2:34
    - Ну давай.
    - Хорошо.
  • 2:36 - 2:38
    Тимми слушал музыку на уроке, и его спалили.
  • 2:38 - 2:40
    - Простите!
    - Извинения не принимаются!
  • 2:40 - 2:42
    Я должен был пойти с ним на концерт, а теперь не выйдет.
  • 2:42 - 2:44
    Это выводит меня из себя.
  • 2:44 - 2:46
    Мы называем это нано-приемником "подключил-и-забыл".
  • 2:46 - 2:50
    Откуда ты знаешь?
  • 2:50 - 2:53
    Он обязательно это сделает.
    Да! Ну и ну!
  • 2:53 - 2:55
    Гонки - это моё, детка. Ух!
  • 2:55 - 2:57
    Моя мама была гонщицей,
    мой папа был гонщиком...
  • 2:57 - 2:59
    Мммм... Это был...
    Это был сон.
  • 2:59 - 3:03
    Алоха! Как там дела?
  • 3:03 - 3:05
    (смеется)
  • 3:05 - 3:08
    Умора!
  • 3:09 - 3:13
    Ой!
  • 3:13 - 3:16
    - Это не наша проблема, Уильям.
    - Это ваша проблема!
  • 3:16 - 3:20
    - Это не наша вина.
  • 3:21 - 3:23
    - Хотите, чтобы я вас по судам затаскал? Я так и сделаю.
  • 3:24 - 3:24
    (начинает плакать)
    - Ты плачешь?
  • 3:25 - 3:28
    - Нет...
  • 3:28 - 3:30
    Я помогал другу перевезти его большой экран.
  • 3:30 - 3:35
    Видимо, я не привязал его к задней части
    грузовика так хорошо, как думал.
  • 3:35 - 3:37
    Я достал клейкие листочки и
    написал: "Я перед тобой в долгу".
  • 3:37 - 3:38
    Он не держит на меня зла.
  • 3:38 - 3:40
    Мы придумываем лимерик
    и записываем его на клейком листочке.
  • 3:40 - 3:44
    Надеюсь, однажды мы станем знаменитыми.
  • 3:44 - 3:48
    Обычно здесь слабые места
    моего противника.
  • 3:48 - 3:49
    Мне они очень нравятся, потому что
    всюду прилипают.
  • 3:49 - 3:52
    А если кто-то откажется,
    я просто отклею его.
  • 3:52 - 3:56
    Мне нравится зумба. Инструкторы
    очень дружелюбные, но в то же время
  • 3:56 - 3:58
    их персонализированный стиль
    бросит вызов вашему телу.
  • 3:58 - 4:02
    Здесь много тренажеров, которые
    помогут вам накачаться.
  • 4:02 - 4:04
    Да...
  • 4:04 - 4:08
    Я купил две коробки с печеньем.
  • 4:08 - 4:13
    И когда я вернулся,
    я не поверил своим глазам!
  • 4:13 - 4:16
    (колокол и мрачная музыка)
    Мои кореша обчистили меня!
  • 4:16 - 4:17
    Я сказал: "Семьдесят пять долларов",
    а они: "Что?"
  • 4:17 - 4:19
    - Мы пошли в продуктовый магазин...
  • 4:19 - 4:23
    - Вы сегодня будете есть
    печенье, да?
  • 4:23 - 4:27
    - Макаю! Макаю!
  • 4:27 - 4:31
    (бренчание на гитаре)
  • 4:31 - 4:33
    (напевает про себя)
    Ух ты! Доллар!
  • 4:33 - 4:36
    - Тебе лучше отдать мне мой доллар, парень.
  • 4:36 - 4:38
    - Я нашел этот доллар лежащим
    тама на земле.
  • 4:38 - 4:40
    - Чаво? Ты че, дядька!
  • 4:40 - 4:45
    - Что с воза упало, то пропало.
  • 4:47 - 4:49
    - Я тебе накостыляю,
    это точно.
  • 4:49 - 4:53
    - Знаешь, что? Как насчет
    отказа для разнообразия, а?
Title:
ALEX FARNHAM ACTING REEL
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
05:14

Russian subtitles

Revisions