Halo 4: Forward Unto Dawn - Part 4
-
0:11 - 0:14Δεν μπορώ να αναγνωρίσω...
-
0:16 - 0:18Δεν μπορώ να θυμηθώ...
-
0:21 - 0:22both mim
-
0:28 - 0:29Έχω χαθεί.
-
0:34 - 0:35Φοβάμαι.
-
0:42 - 0:45Ποιος είναι εκεί?Φαίνεται σαν έναν εξωγήινο χτίστη.
-
0:45 - 0:47Οι πληροφορίες επιβεβαιώνουν ότι δεν βασίστηκε στο Σύμφωνο.
-
0:47 - 0:49Δεν χρειάζεται να το αναλύσω άλλο.
-
0:50 - 0:51Είμαστε σε κίνδυνο.
-
1:03 - 1:04Έλα,Έλα.
-
1:13 - 1:16ΚαΪλερ?Χαστάντι?
-
1:18 - 1:20Στο υπνοδωμάτιο!Πηγαίνετε!
-
1:19 - 1:22Συνταγματάρχη Μαχάφι?-Πηγαίνετε,Πηγαίνετε,Πηγαίνετε.
-
1:43 - 1:44Τομ!
-
1:44 - 1:46Έλα,έλα!
-
1:49 - 1:51Τομ,εσύ είσαι?
-
1:51 - 1:52Τα ντορμς!
-
1:53 - 1:55Τι έγινε?
-
1:57 - 1:58Οι πόρτες έκλεισαν!
-
1:58 - 2:00Εδώ.Μπορούμε να κρυφτούμε εδώ.
-
2:14 - 2:15Ω θεέ μου!
-
2:16 - 2:17Ντίμα,αυτή είναι νεκρή.
-
2:17 - 2:19Και η Συνταγματάρχης Μαχάφι?
-
2:19 - 2:22Ναι,και θα είμαστε κι εμείς αν δεν κάνουμε κάτι.
-
2:23 - 2:26Οι επικοινωνίες δε λειτουργούν.
-Είναι ολόκληρος νέος πόλεμος. -
2:33 - 2:35Μου φαίνεται ότι είναι κοντά.
-
2:45 - 2:48Είναι αόρατο.
-Τι στο δι**λο είναι αόρατο? -
2:48 - 2:51Ένα από αυτά τα πράγματα είναι εδώ μέσα και είναι αόρατο.
-
3:04 - 3:05Πρέπει να βγούμε από εδώ.
-
3:05 - 3:07Όχι,όχι,όχι.**.Εμείς μένουμε εδώ.
-
3:07 - 3:08Πού πάμε?
-
3:08 - 3:10Όχι,όχι,όχι.Εμείς θα φύγουμε από εδώ,θα πάμε στο δωμάτιο εκπαίδευσης,
-
3:10 - 3:12Άσε μας να ετοιμαστούμε,θα βρούμε μερικά όπλα.
-
3:12 - 3:13Θα ηγηθώ.
-
3:13 - 3:15Έλα.Έλα,αλιγκν.
-
3:15 - 3:17Εντάξει.
-
3:17 - 3:19Πες μας πότε.Πες μας πότε,οκ?
-
3:29 - 3:30Τώρα!
-
3:37 - 3:40Πάμε,πάμε,πάμε,πάμε.Γρήγορα.Τι στο...
-
3:43 - 3:44Μάλτα?
-
3:45 - 3:47Γιατί σταμάτησες Τσεν Τσεν?
-
3:49 - 3:50Τσεν Τσεν!
-
3:52 - 3:52Χριστέ μου!
-
3:52 - 3:55Κουνηθείτε!Πάμε,πάμε,πάμε!
-
3:58 - 4:02Λάσκι,στείλε ένα σήμα κινδύνου. Καϊλερ,βοήθα με με τα όπλα.
-
4:06 - 4:08Είναι κλειδωμένο.
-Ο κωδικός μου δε δουλεύει. -
4:08 - 4:09Κάν'το πάλι.-Δοκίμασέ το τώρα!
-
4:09 - 4:10Λάσκι,πόρτα.
-
4:11 - 4:12ΛΑΣΚΙ!Πόρτα!-Ναι!Προσπαθώ.
-
4:12 - 4:14April,έλα!
-
4:18 - 4:20Βοήθεια,Βοήθεια,Βοήθεια.
-
4:20 - 4:23Σας μιλάει ο δόκιμος Τόμας Λάσκι.Επαναλαμβάνω,Βοήθεια,Βοήθεια!
-
4:23 - 4:26Επιτέθηκαν στην ακαδημία Corbulo.Πάρα πολλές απώλειες.
-
4:26 - 4:28Επαναλαμβάνω.Πάρα πολλές απώλειες!
-
4:28 - 4:30Δεν έχω πρόσβαση στους live rounds.
-
4:30 - 4:32Εγώ πιστεύω πώς ο φάρος δεν λειτουργεί,επίσης.
-
4:32 - 4:33Θα πεθάνουμε.
-
4:33 - 4:35Εντάξει,ωραία.Σκέψου,Σκέψου.
-
4:35 - 4:37Σκέψου,σκέψου,σκέψου!
-
4:37 - 4:39Δεν μπορούμε να μείνουμε εδώ,April.
-
4:39 - 4:40Δεν μπορούμε να πάμε έξω!
-
4:49 - 4:51Έλα Βίκερς!
-
4:51 - 4:53Δύναμη,Βίκερς!
-
5:02 - 5:03Καλυφτείτε!
-
6:25 - 6:26Εντάξει, πηγαίνετε.
-
6:54 - 6:56Λάσκι,(το ντορμ)πάει για την πόρτα.
-
6:56 - 6:58Δεν μπορούμε να αφήσουμε τον Βίκερς.
-
7:05 - 7:06Πού είναι?
-
7:21 - 7:23Εκεί είναι.
-
7:52 - 7:53Έι!
-
7:53 - 7:54Μάλτα ,φύγε!
-
7:55 - 7:57Βίκερς!
-
8:20 - 8:22Δεν έχουμε πολύ χρόνο.
-
8:22 - 8:23Έλα!
-
8:25 - 8:28Κέλι,πες στο αρχηγείο ότι έχουμε τέσσερις επιζώντες.
-
8:28 - 8:30Πάρτε την ομάδα σας προς το Νότο.
-
8:30 - 8:33Συναντήστε με στο LZ alpha για εξαγωγή μεταφορά επιζώντων.
-
8:33 - 8:34Συναντήστε με εκεί!
-
8:34 - 8:36Chief:Κλείνω.
-
8:36 - 8:37Πώς μας βρήκες?
-
8:37 - 8:38Ένα σήμα κινδύνου.
-
8:38 - 8:40Γιατί ήρθε σε μας?
-
8:40 - 8:42Είστε οι μόνοι επιζώντες.
-
8:42 - 8:43Στην ακαδημία?
-
8:44 - 8:45Στον πλανήτη.
-
8:46 - 8:49Έχετε 15 λεπτά για να φτάσετε στο LZ.
-
8:49 - 8:50Οπλιστείτε.
-
8:50 - 8:52Είναι κλειδωμένο.
-
9:28 - 9:30Σκάσε.
-
9:30 - 9:32Μην φύγετε.Ακούστε τι συμβαίνει έξω.
-
9:32 - 9:34Περίμενε.Ποιος είσαι εσύ?
-
9:35 - 9:37Να με αποκαλείτε:Αρχηγό.
-
9:51 - 9:54Το 'ξερα ότι τα βίντεο με το ΟΝΙ ήταν κακά νέα.
-
9:54 - 9:56Τώρα είμαστε οι μόνοι ζωντανοί.
-
9:56 - 9:58Σάλι,σσσσσσσσσσσσσσσσ.-Τι στο δι**λο γίνεται?
-
9:59 - 10:01Ακολουθούμε ένα τεράστιο ρομπότ.
-
10:03 - 10:06Ποιος ξέρει αν θα γυρίσει?
-
10:08 - 10:11Θα γυρίσει.Τον πιστεύω.
-
10:13 - 10:14Είσαι καλά?
-
10:15 - 10:17Δεν ξέρω.
-
10:21 - 10:23Πάρε,φόρεσε το κράνος σου.
-
10:31 - 10:32Ει,Ει.
-
10:33 - 10:35Θα είσαι εντάξει.
-
10:37 - 10:38Ευχαριστώ.
-
10:57 - 10:59Ποιος είναι ο καλύτερος σκοπευτής?
-
11:00 - 11:01Εσύ, μάλλον.
-
11:04 - 11:05Η Καϊλερ είναι.
-
11:06 - 11:08Είμαι καλή.
-
11:08 - 11:09Κι εγώ.
-
11:09 - 11:12Δόκιμε Λάσκι,ξέρεις να οδηγάς ένα warthog?(Το αμάξι του στρατηγού Μπλακ)
-
11:15 - 11:17Ναι,κύριε.
-
11:17 - 11:18Τέλεια.
-
11:18 - 11:19Εκεί πρέπει να πάμε.
-
11:19 - 11:23Σκοπευτές στα δεξιά κι αριστερά.Conductor στο κέντρο.
-
11:23 - 11:24Μείνετε κοντά μου.
-
11:24 - 11:26Είναι οι μεγαλύτερη πιθανότητα να ζήσετε.
-
12:25 - 12:27Σάλι,μπορείς να το χειριστείς?
-
12:27 - 12:29Σάλι,έλα.
-
12:29 - 12:31Πού,που πήγαν όλοι?
-
12:41 - 12:42Κάτω!
-
12:51 - 12:53Πηγαίνετε στο αμάξι,θα κάνω αντιπερισπασμό.
-
12:57 - 12:58Πού πήγε?
-
12:58 - 12:59Αρχηγέ????????????!!!!!!!!!!
-
12:59 - 13:01Καλύψτε με.
-
13:04 - 13:05Λάσκι,πήγαινε!
-
13:05 - 13:06Είσαι καλά?
-
13:07 - 13:08Είμαι ο Σάλι.Πήγαινε.
-
13:09 - 13:11Κουνιέμαι.Καλύψτε με!
-
13:53 - 13:55????
-
13:57 - 13:58Σε έπιασα.
-
14:00 - 14:01Έλα.
-
14:39 - 14:41April, πήγαινε!
-
14:41 - 14:42Έλα,Σάλι.
-
15:01 - 15:02Πήγαινε!
-
15:04 - 15:06Έλα Καϊλερ!
-
15:08 - 15:09Leads!
-
15:14 - 15:16Υπότιτλοι από Νίκο.
- Title:
- Halo 4: Forward Unto Dawn - Part 4
- Description:
-
While Corbulo Academy is being destroyed by the Covenant invasion, the surviving cadets fight bravely alongside their only hope: The Master Chief.
To learn more about Halo 4 and how to pre-order your copy today, please visit http://www.halo4.com
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinimaprime
Subscribe to Machinima Prime for the best of Machinima's new shows!Halo 4: Forward Unto Dawn - Part 4 (Live-Action Halo Series)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
To see the full list of credits for Halo 4: Forward Unto Dawn, please visit http://www.microsoft.com/games/mgsgamecatalog/halo4_fud_credits.aspx
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
FOR MACHINIMA'S BEST HIGH QUALITY SERIES, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinimaprimeFOR MORE MACHINIMA, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinimaFOR MORE GAMEPLAY, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinimarespawnFOR MORE SPORTS GAMEPLAY, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinimasportsFOR MORE MMO & RPG GAMEPLAY, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinimarealmFOR MORE COMPETITIVE GAMING, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinimavsFOR MORE ANIMATIONS & SHORTS, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=happyhourFOR MORE TRAILERS, GO TO:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=machinimatrailer - Video Language:
- English
- Duration:
- 15:59
Nikolas Sketos edited Greek subtitles for Halo 4: Forward Unto Dawn - Part 4 (Live-Action Halo Series) | ||
Nikolas Sketos added a translation |