Fahad Al-Attiya: Đất nước không có nước ngọt
-
0:01 - 0:04Salaam alaikum.
-
0:04 - 0:05Chào mừng bạn tới Doha.
-
0:05 - 0:09Tôi chịu trách nhiệm đảm bảo nguồn lương thực cho đất nước này.
-
0:09 - 0:11Đó là công việc của tôi trong 2 năm tới,
-
0:11 - 0:13thiết kế một kế hoạch tổng thể,
-
0:13 - 0:17và thực hiện nó trong 10 năm sau đó,
-
0:17 - 0:19tất nhiên là cùng với nhiều người khác nữa.
-
0:19 - 0:23Nhưng đầu tiên, tôi muốn kể cho các bạn nghe một câu chuyện, câu chuyện của tôi,
-
0:23 - 0:27câu chuyện về đất nước mà các bạn đang ở đây ngày hôm nay.
-
0:27 - 0:31Tất nhiên, hầu hết các bạn đã có 3 bữa ăn ngày hôm nay
-
0:31 - 0:35và có thể sẽ ăn thêm bữa nữa sau sự kiện này.
-
0:35 - 0:40Vậy Qatar những năm 1940 ra sao?
-
0:40 - 0:44Lúc đó có khoảng 11,000 người sinh sống ở đây.
-
0:44 - 0:51Không có nước ngọt. Không có năng lượng, không dầu mỏ, không xe hơi, không có gì cả.
-
0:51 - 0:52Hầu hết người dân ở đây
-
0:52 - 0:55sống ở những làng chài ven biển, đánh cá,
-
0:55 - 1:01hoặc vô gia cư lang thang tìm nước ngọt.
-
1:01 - 1:04Sự quyến rũ tiện nghi mà bạn thấy hôm nay không hề tồn tại.
-
1:04 - 1:09Không có những thành phố mà bạn thấy ở Doha hay Dubai hay Abu Dhabi hay Kuwait hay Riyadh như ngày nay.
-
1:09 - 1:12Không phải người ta không biết phát triển thành phố.
-
1:12 - 1:14Mà vì họ không có tài nguyên để xây dựng.
-
1:14 - 1:17Và bạn có thể thấy là tuổi thọ (của người dân) cũng ngắn.
-
1:17 - 1:19Hầu hết mọi người chỉ sống đến khoảng 50 tuổi.
-
1:19 - 1:23Ta sẽ chuyển sang phần thứ hai: Kỷ nguyên dầu mỏ.
-
1:23 - 1:26Người ta phát hiện ra dầu mỏ vào năm 1939.
-
1:26 - 1:31Nhưng thật không may, nó không thực sự được khai thác thương mại
-
1:31 - 1:33cho đến sau Thế chiến thứ 2.
-
1:33 - 1:35Dầu mỏ đã mang lại điều gì?
-
1:35 - 1:38Nó thay đổi diện mạo của đất nước, như bạn có thể thấy và chứng kiến ngày nay.
-
1:38 - 1:42Nó cũng mang lại cho cho những người lang thang trong sa mạc -
-
1:42 - 1:45tìm kiếm nước, tìm kiếm thức ăn,
-
1:45 - 1:50cố gắng nuôi sống đàn gia súc của họ - đô thị hóa.
-
1:50 - 1:52Bạn có thể sẽ thấy lạ,
-
1:52 - 1:55nhưng các thành viên trong gia đình chúng tôi nói nhiều giọng khác nhau.
-
1:55 - 1:59Giọng của mẹ tôi rất khác so với ba tôi,
-
1:59 - 2:04và chỉ có 300,000 người sống trong cùng một đất nước.
-
2:04 - 2:08Có khoảng 5 hay 6 giọng địa phương trên đất nước này vào thời điểm hiện tại.
-
2:08 - 2:12Có người hỏi 'Sao lại thế? Sao điều đó có thể xảy ra được?'
-
2:12 - 2:14Đó là vì chúng tôi sống rải rác.
-
2:14 - 2:19Chúng tôi không thể sống tập trung tại một khu vực đơn giản vì sự khan hiếm tài nguyên.
-
2:19 - 2:22Và khi tài nguyên đến, như là dầu mỏ,
-
2:22 - 2:26chúng tôi bắt đầu xây dựng những công nghệ hiện đại
-
2:26 - 2:29và đem mọi người đến gần với nhau vì chúng tôi cần sự tập trung.
-
2:29 - 2:32Mọi người bắt đầu tìm hiểu lẫn nhau.
-
2:32 - 2:36Và chúng tôi nhận ra rằng có một số khác biệt về giọng miền.
-
2:36 - 2:38Và đó là tập hai: thời đại dầu mỏ.
-
2:38 - 2:41Hãy nhìn vào ngày hôm nay.
-
2:41 - 2:45Đây có lẽ là đường chân trời mà phần lớn các bạn biết về Doha.
-
2:45 - 2:47Vậy dân số ngày nay là bao nhiêu?
-
2:47 - 2:49Khoảng 1,7 triệu người.
-
2:49 - 2:52Chỉ trong vòng gần 60 năm.
-
2:52 - 2:58Tốc độ phát triển trung bình của nền kinh tế là khoảng 15% trong vòng 5 năm trở lại đây.
-
2:58 - 3:00Tuổi tho đã tăng lên thành 78.
-
3:00 - 3:05Lượng nước ngọt tiêu thụ đã tăng lên tới 430 lít.
-
3:05 - 3:09Và đó là những con số ở mức cao nhất trên thế giới.
-
3:09 - 3:11Từ không có một giọt nước nào
-
3:11 - 3:16tới mức sử dụng nước ngọt cao nhất, cao hơn bất cứ quốc gia nào.
-
3:16 - 3:20Tôi không biết đó có phải là là phản ứng với việc thiếu nước hay không.
-
3:20 - 3:26Nhưng điều thú vị trong câu chuyện mà tôi vừa kể là gì?
-
3:26 - 3:29Điều thú vị là chúng tôi tiếp tục phát triển
-
3:29 - 3:36ở mức 15% một năm trong vòng 5 năm gần đây mà không hề có nước ngọt.
-
3:36 - 3:41Đó là thắng lợi mang tính lịch sử. Nó chưa bao giờ xảy ra trước đó.
-
3:41 - 3:45Các thành phố từng bị quét sạch vì thiếu nước ngọt.
-
3:45 - 3:47Đây là lịch sử được tạo ra ngay trong khu vực.
-
3:47 - 3:49Chúng tôi không chỉ xây dựng các thành phố,
-
3:49 - 3:54mà đó còn là những thành phố trong mơ với người dân mơ ước trở thành nhà khoa học, bác sỹ.
-
3:54 - 3:58Xây một ngôi nhà đẹp, hãy mang tới một kiến trúc sư, để thiết kế nhà tôi.
-
3:58 - 4:04Những người này tin tưởng rằng đây là nơi có thể sinh sống khi mà việc đó không khả thi.
-
4:04 - 4:06Nhưng tất nhiên, với việc ứng dụng công nghệ.
-
4:06 - 4:12Brazil có lượng mưa hàng năm là 1.782 mm.
-
4:12 - 4:15Quatar có 74, và chúng tôi có mức độ phát triển tương đương.
-
4:15 - 4:17Câu hỏi là làm thế nào.
-
4:17 - 4:20Làm thế nào mà chúng tôi làm được?
-
4:20 - 4:22Chúng tôi không hề có một chút nước ngọt nào.
-
4:22 - 4:29Đơn giản là nhờ chiếc máy khổng lồ có tên là máy loại muối này.
-
4:29 - 4:33Năng lượng là nhân tố chính ở đây. Nó đã thay đổi mọi thứ.
-
4:33 - 4:37Nó chính là thứ mà chúng tôi bơm ra từ lòng đất , thứ mà chúng ta đốt hàng tấn,
-
4:37 - 4:40thứ mà có lẽ hầu hết các bạn đã dùng để đi đến Doha.
-
4:40 - 4:43Đó chính là lòng hồ của chúng tôi, như các bạn đã thấy.
-
4:43 - 4:45Là con sông của đất nước này.
-
4:45 - 4:51Đó là cách mà tất cả các bạn đây có thể sử dụng và tận hưởng nước ngọt.
-
4:51 - 4:57Đây là công nghệ tuyệt vời nhất mà khu vực này có thể có: công nghệ khử muối.
-
4:57 - 4:59Vậy rủi ro nằm ở đâu?
-
4:59 - 5:01Có phải lo lắng nhiều không?
-
5:01 - 5:05Tôi sẽ nói là, có lẽ nếu bạn nhìn vào thực tế toàn cầu,
-
5:05 - 5:08bạn sẽ nhận ra rằng, tất nhiên là tôi phải lo lắng rồi.
-
5:08 - 5:10Nhu cầu càng ngày càng phát triển, cũng như dân số.
-
5:10 - 5:13Chúng ta vừa có 7 tỷ người chỉ vài tháng trước đây.
-
5:13 - 5:17Và con số đó đòi hỏi nguồn lương thực tương ứng.
-
5:17 - 5:20Và dự đoán là chúng ta sẽ có 9 tỷ người vào năm 2050.
-
5:20 - 5:23Vậy một đất nước không có nước ngọt
-
5:23 - 5:26phải lo lắng về những điều đang xảy ra ngoài vùng lãnh thổ của mình.
-
5:26 - 5:29Cũng có những thay đổi về chế độ ăn uống.
-
5:29 - 5:33Khi đi lên một tầng lớp xã hội cao hơn,
-
5:33 - 5:35mọi người cũng thay đổi chế độ ăn uống của họ.
-
5:35 - 5:38Họ bắt đầu ăn nhiều thịt hơn và cứ như thế.
-
5:38 - 5:40Mặt khác, sản lượng lại đi xuống
-
5:40 - 5:43vì sự thay đổi khí hậu và các yếu tố khác.
-
5:43 - 5:48Và người ta sẽ phải nhận ra khi một cuộc khủng hoảng sắp xảy ra.
-
5:48 - 5:52Đây là hoàn cảnh của Qatar, nếu có người còn chưa biết.
-
5:52 - 5:55Trữ lượng nước của chúng tôi chỉ là 2 ngày.
-
5:55 - 5:58Chúng tôi nhập khẩu 90% tổng lương thực,
-
5:58 - 6:01và chỉ trồng trọt trong khoảng dưới 1% diện tích đất đai.
-
6:01 - 6:04Số nông dân có hạn của chúng tôi
-
6:04 - 6:07đang bị đẩy khỏi ngành nông nghiệp,
-
6:07 - 6:13hệ quả của chính sách mở cửa thị trường mang lại những đối thủ lớn, vân vân...
-
6:13 - 6:16Vậy nghĩa là chúng tôi cũng phải đối mặt với những mối đe dọa.
-
6:16 - 6:23Chúng đe dọa trực tiếp đến sự phát triển bền vững và lâu dài của đất nước.
-
6:23 - 6:26Câu hỏi ở đây là, có giải pháp nào cho vấn đề này không?
-
6:26 - 6:28Có một giải pháp bền lâu không?
-
6:28 - 6:30Quả thực là có.
-
6:30 - 6:34Biểu đồ này tóm tắt lại hàng nghìn trang tài liệu kỹ thuật
-
6:34 - 6:37mà chúng tôi đã nghiên cứu trong vòng 2 năm qua.
-
6:37 - 6:38Hãy bắt đầu với nước ngọt.
-
6:38 - 6:42Chúng tôi đều biết rất rõ, như tôi đã chỉ cho các bạn thấy trước đó, là chúng tôi cần nguồn năng lượng này.
-
6:42 - 6:45Vậy nếu chúng tôi cần năng lượng, cụ thể là loại năng lượng nào?
-
6:45 - 6:47Một nguồn năng lượng có thể cạn kiệt? Nhiên liệu hóa thạch?
-
6:47 - 6:50Hay là chúng tôi nên sử dụng một loại năng lượng khác?
-
6:50 - 6:53Chúng tôi có lợi thế đáng kể nào khi sử dụng một nguồn năng lượng khác không?
-
6:53 - 6:57Tôi đoán hầu hết các bạn đều đã nhận ra là có: 300 ngày nắng.
-
6:57 - 7:03Chúng tôi sẽ sử dụng nguồn năng lượng có thể tái tạo đó để sản xuất lượng nước ngọt cần thiết.
-
7:03 - 7:08Và chúng tôi cần khoảng 1,800 megawatts năng lượng mặt trời
-
7:08 - 7:11để sản xuất 3.5 triệu mét khối nước.
-
7:11 - 7:13Đó là một khối lượng lớn nước.
-
7:13 - 7:15Lượng nước đó sẽ được mang đến cho người nông dân,
-
7:15 - 7:17để họ có thể tưới nước cho cây trồng,
-
7:17 - 7:21rồi họ có thể cung cấp thực phẩm cho xã hội.
-
7:21 - 7:23Nhưng để duy trì trục ngang đó,
-
7:23 - 7:27bởi vì đây là nhiều công trình, những hệ thống mà chúng tôi sẽ mang lại,
-
7:27 - 7:29chúng tôi cũng sẽ phải phát triển trục dọc này:
-
7:29 - 7:35hệ thống hỗ trợ, giáo dục trình độ cao, nghiên cứu và phát triển,
-
7:35 - 7:40các ngành công nghiệp, kỹ thuật, để chế tạo các công nghệ ứng dụng, và cuối cùng là thị trường.
-
7:40 - 7:46Nhưng để gắn kết tất cả những điều đó, cho phép chúng xảy ra, là pháp luật, chính sách, điều lệ.
-
7:46 - 7:48Không có chúng, chúng tôi không thể làm gì cả.
-
7:48 - 7:50Và đó là điều mà chúng tôi định làm.
-
7:50 - 7:53Trong vòng 2 năm, chúng tôi hy vọng là sẽ hoàn thành kế hoạch này
-
7:53 - 7:55và bắt đầu thực hiện nó.
-
7:55 - 8:02Mục tiêu đề ra là trở thành một thành phố thiên niên kỷ, giống như những thành phố thiên niên kỷ khác xung quanh đây:
-
8:02 - 8:09Istanbul, Rome, London, Paris, Damascus, Cairo.
-
8:09 - 8:13Chúng tôi mới chỉ 60 tuổi, nhưng chúng tôi muốn sống mãi mãi
-
8:13 - 8:18như một thành phố, sống trong yên bình.
-
8:18 - 8:20Cảm ơn các bạn rất nhiều.
-
8:20 - 8:24(Vỗ tay)
- Title:
- Fahad Al-Attiya: Đất nước không có nước ngọt
- Speaker:
- Fahad Al-Attiya
- Description:
-
Hãy tưởng tượng một đất nước với những nguồn năng lượng dồi dào - xăng dầu, ánh sáng mặt trời, gió (và tiền bạc) - nhưng thiếu đi một yếu tố thiết yếu cho sự sống: nước. Kỹ sư cơ sở hạ tầng Fahad Al-Attiya nói về những cách bất ngờ mà Qatar - đất nước nhỏ bé ở Trung Đông tạo ra nguồn nước của họ.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:46
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for A country with no water | ||
Huong Ngo Mai accepted Vietnamese subtitles for A country with no water | ||
Huong Ngo Mai commented on Vietnamese subtitles for A country with no water | ||
Huong Ngo Mai edited Vietnamese subtitles for A country with no water | ||
Huong Ngo Mai edited Vietnamese subtitles for A country with no water | ||
Huong Ngo Mai edited Vietnamese subtitles for A country with no water | ||
Lily Nguyen edited Vietnamese subtitles for A country with no water | ||
Lily Nguyen edited Vietnamese subtitles for A country with no water |