Η ασταμάτητη πορεία προς την πολιτική μεταρρύθμιση
-
0:01 - 0:05Ένα τσιπ, ένας ποιητής και ένα αγόρι.
-
0:06 - 0:11Έχουν περάσει 20 χρόνια
από τον Ιούνιο του 1994 -
0:11 - 0:12όταν η Ίντελ ανακοίνωσε
-
0:12 - 0:14πως υπήρξε ένα ελάττωμα
-
0:14 - 0:17στον πυρήνα του επεξεργαστή Πέντιουμ.
-
0:17 - 0:19Βαθιά μέσα στον κώδικα
του αλγόριθμου SRT -
0:19 - 0:20που υπολόγιζε ενδιάμεσα πηλίκα,
-
0:20 - 0:24απαραίτητα για διαδοχικές τιμές
κινητής υποδιαστολής των τμημάτων -- -
0:24 - 0:26δεν ξέρω τι σημαίνει αυτό,
έτσι γράφει στη Βικιπαίδεια-- -
0:26 - 0:29υπήρξε ένα ελάττωμα και ένα σφάλμα
-
0:29 - 0:32που σήμαινε πως υπήρχε
μια σαφής πιθανότητα -
0:32 - 0:34το αποτέλεσμα του υπολογισμού
να ήταν λάθος, -
0:34 - 0:40και η πιθανότητα
ήταν μία στους 360 δις υπολογισμούς. -
0:40 - 0:43Η Ίντελ λοιπόν είπε
ότι το μέσο υπολογιστικό φύλλο -
0:43 - 0:45μπορεί να εμφάνιζε σφάλμα
-
0:45 - 0:47μια φορά κάθε 27.000 χρόνια.
-
0:47 - 0:48Δεν το θεώρησαν σημαντικό,
-
0:48 - 0:52όμως υπήρξε κατακραυγή
στην κοινότητα. -
0:52 - 0:54Η κοινότητα, οι τεχνικοί,
είπαν ότι το ελάττωμα -
0:54 - 0:55πρέπει να αντιμετωπιστεί.
-
0:55 - 0:57Δεν θα κάθονταν ήσυχοι
-
0:57 - 0:59όσο η Ίντελ τους έδινε αυτά τα τσιπς.
-
0:59 - 1:01Οπότε έγινε επανάσταση
σε όλο τον κόσμο. -
1:01 - 1:04Οι άνθρωποι κατέβαιναν σε πορείες
και απαιτούσαν -- -
1:04 - 1:07εντάξει, όχι ακριβώς έτσι --
-
1:07 - 1:10όμως ξεσηκώθηκαν
και απαίτησαν από την Ίντελ -
1:10 - 1:12να διορθώσει το ελάττωμα.
-
1:12 - 1:17Η Ίντελ έβαλε στην άκρη
475 εκατομμύρια δολάρια -
1:17 - 1:20για να χρηματοδοτήσει
την αντικατάσταση εκατομμυρίων τσιπς -
1:20 - 1:21ώστε να διορθωθεί το ελάττωμα.
-
1:21 - 1:23Οπότε ξοδεύτηκαν
δισεκατομμύρια δολάρια -
1:23 - 1:26για την αντιμετώπιση ενός προβλήματος
-
1:26 - 1:31που θα παρουσιαζόταν μια φορά
στους 360 δις υπολογισμούς. -
1:32 - 1:34Νούμερο δύο: Ένας ποιητής.
-
1:34 - 1:37Αυτός είναι ο Μάρτιν Νίμελερ.
-
1:37 - 1:38Γνωρίζετε την ποίησή του.
-
1:38 - 1:40Στην απόγειο της ναζιστικής εποχής
-
1:40 - 1:42άρχισε να επαναλαμβάνει τους στίχους,
-
1:42 - 1:44«Πρώτα ήρθαν για τους κομμουνιστές,
-
1:44 - 1:45και δεν έκανα τίποτα,
-
1:45 - 1:47δεν μίλησα γιατί δεν ήμουν κομμουνιστής.
-
1:47 - 1:49Μετά ήρθαν για τους σοσιαλιστές.
-
1:49 - 1:51Μετά ήρθαν για τους συνδικαλιστές.
-
1:51 - 1:52Μετά ήρθαν για τους Εβραίους.
-
1:52 - 1:55Και μετά ήρθαν για μένα.
-
1:55 - 1:59Αλλά δεν είχε μείνει κανείς
να φωνάξει για μένα.» -
2:00 - 2:03O Nίμελερ μας προσφέρει
ένα είδος ενόρασης. -
2:03 - 2:06Μια εμβάθυνση
στον πυρήνα της νοημοσύνης. -
2:06 - 2:09Μπορούμε να την πούμε
πλήρη επίγνωση. -
2:09 - 2:11Είναι ένα συγκεκριμένο τεστ:
-
2:11 - 2:13Μπορείς να αναγνωρίσεις
-
2:13 - 2:16την υποβόσκουσα απειλή
και να την αντιμετωπίσεις; -
2:16 - 2:17Μπορείς να σώσεις τον εαυτό σου
-
2:17 - 2:19ή να σώσεις τους δικούς σου;
-
2:19 - 2:21Φαίνεται πως τα μυρμήγκια
πάνε πολύ καλά. -
2:21 - 2:23Οι αγελάδες όχι τόσο.
-
2:23 - 2:25Μπορείτε να δείτε το μοτίβο;
-
2:25 - 2:28Μπορείτε να δείτε ένα πρότυπο,
να το αναγνωρίσετε -
2:28 - 2:31και μετά να κάνετε κάτι γι' αυτό;
-
2:32 - 2:34Νούμερο τρία:
Ένα αγόρι. -
2:34 - 2:36Αυτός είναι ο φίλος μου
ο Ααρών Σβάρτς. -
2:36 - 2:37Είναι φίλος του Τιμ.
-
2:37 - 2:39Είναι φίλος με πολλούς
από σας στο κοινό -
2:39 - 2:41και πριν από επτά χρόνια,
-
2:41 - 2:44ο Ααρών ήρθε σε μένα
με μια ερώτηση. -
2:44 - 2:46Αυτό έγινε λίγο πριν
την πρώτη μου ομιλία στο TED. -
2:46 - 2:49Ήμουν πολύ περήφανος.
Του έλεγα για την ομιλία μου, -
2:49 - 2:51«Οι νόμοι που καταπνίγουν
τη δημιουργικότητα», -
2:51 - 2:53και ο Ααρών με κοίταξε,
-
2:53 - 2:55ήταν λίγο ανυπόμονος,
και είπε, -
2:55 - 3:00«Πώς θα λύσεις τα προβλήματα
στα οποία αναφέρεσαι;» -
3:00 - 3:03Την πολιτική για τα πνευματικά δικαιώματα,
για το διαδίκτυο; -
3:03 - 3:06Πώς θα αντιμετωπίσεις
αυτά τα προβλήματα -
3:06 - 3:09όσο υπάρχει αυτή
η θεμελιώδης διαφθορά -
3:09 - 3:12στον τρόπο που λειτουργεί
η κυβέρνησή μας;» -
3:12 - 3:15Με αποθάρρυνε λίγο αυτό.
-
3:15 - 3:17Δε συμμεριζόταν τον ενθουσιασμό μου.
-
3:17 - 3:18Του είπα, «Ξέρεις, Ααρών,
-
3:18 - 3:21αυτό δεν είναι η ειδικότητά μου.
Δεν είναι.» -
3:21 - 3:23Μου είπε, «Εννοείς δεν είναι
ο τομέας σου ως ακαδημαϊκός;» -
3:23 - 3:26Είπα, «Ναι, ως ακαδημαϊκός,
δεν είναι ειδικότητά μου.» -
3:26 - 3:29Εκείνος είπε,
«Αλλά είναι ως πολίτης; -
3:29 - 3:33Ως πολίτης.»
-
3:33 - 3:34Έτσι ήταν ο Ααρών.
-
3:34 - 3:37Δεν σου έλεγε τι να κάνεις.
-
3:37 - 3:39Σου έθετε ερωτήματα.
-
3:39 - 3:42Όμως οι ερωτήσεις του
ήταν εξίσου ξεκάθαρες -
3:42 - 3:44όσο το αγκάλιασμα
του τετράχρονου παιδιού μου. -
3:44 - 3:45Μου έλεγε,
-
3:45 - 3:47«Πρέπει να ξέρεις.
-
3:47 - 3:49Πρέπει να ξέρεις,
επειδή υπάρχει ένα ελάττωμα -
3:49 - 3:52στον πυρήνα
του λειτουργικού συστήματος -
3:52 - 3:54αυτής της δημοκρατίας
-
3:54 - 3:57και δεν είναι ένα ελάττωμα
της τάξης του 1 στις 360 δις -
3:57 - 4:00στις φορές που η δημοκρατία μας
προσπαθεί να αποφανθεί. -
4:00 - 4:02Συμβαίνει κάθε φορά,
-
4:02 - 4:04σε κάθε σημαντικό ζήτημα.
-
4:04 - 4:08Πρέπει να σταματήσουμε τη νωθρότητα
αυτής της πολιτικής κοινωνίας. -
4:08 - 4:10Φαίνεται ότι πρέπει να προσαρμοστούμε.
-
4:10 - 4:12Σύμφωνα με το διαδίκτυο
ο όρος είναι: -
4:12 - 4:15Τροποποιούμενη συμπεριφορά
των μυρμηγκιών. -
4:15 - 4:17Είναι η αποτιμητική συμπεριφορά
των μυρμηγκιών -
4:17 - 4:19που μας κάνει να αναγνωρίσουμε
κάποιο ελάττωμα -
4:19 - 4:23και να σώσουμε το είδος μας
και να σώσουμε τις δημοκρατίες μας. -
4:25 - 4:27Αν γνωρίζετε τον Ααρών Σγουάρτς,
-
4:27 - 4:30ξέρετε πως τον χάσαμε
-
4:30 - 4:33πριν από περίπου ένα χρόνο.
-
4:33 - 4:34Ήταν έξι εβδομάδες περίπου
-
4:34 - 4:36πριν την ομιλία μου στο TED,
-
4:36 - 4:38και ήμουν τόσο ευγνώμων στον Κρις
-
4:38 - 4:39που μου ζήτησε να μιλήσω στο TED,
-
4:39 - 4:42όχι επειδή είχα την ευκαιρία
να σας μιλήσω, -
4:42 - 4:44παρ' όλο που αυτό
ήταν πολύ ωραίο, -
4:44 - 4:48αλλά επειδή αυτό με έβγαλε
από μια ασυνήθιστη κατάθλιψη. -
4:48 - 4:51Δεν μπορούσα καν
να περιγράψω τη θλίψη -
4:51 - 4:53επειδή έπρεπε να συγκεντρωθώ.
-
4:53 - 4:57Έπρεπε να συγκεντρωθώ
στο τι θα σας έλεγα. -
4:57 - 4:59Αυτό με έσωσε.
-
4:59 - 5:02Όμως μετά την αναταραχή,
τον ενθουσιασμό, -
5:02 - 5:06τη δύναμη που πηγάζει
από αυτή την κοινότητα, -
5:06 - 5:09άρχισα να λαχταρώ
έναν λιγότερο στείρο, -
5:09 - 5:10λιγότερο ακαδημαϊκό τρόπο
-
5:10 - 5:13για να θίξω τα ζητήματα που σας έλεγα.
-
5:14 - 5:17Αρχίσαμε να επικεντρωνόμαστε
στο Νέο Χαμπσάιρ -
5:17 - 5:19ως στόχο για αυτό το πολιτικό κίνημα
-
5:19 - 5:22επειδή οι προκριματικές εκλογές
στο Νέο Χαμπσάιρ -
5:22 - 5:24είναι εξαιρετικά σημαντικές.
-
5:24 - 5:26Μια ομάδα που ονομαζόταν
Επανάσταση του Νέου Χαμπσάιρ -
5:26 - 5:29άρχισε να συζητά
για το πώς θα αναδεικνύαμε τη διαφθορά -
5:29 - 5:32ως κεντρικό ζήτημα
στις εκλογές του 2016. -
5:32 - 5:35Όμως μια άλλη ψυχή
μου τράβηξε την προσοχή, -
5:35 - 5:41μια γυναίκα που ονομαζόταν Ντόρις Χάντοκ,
ή αλλιώς Γιαγιά Ντι. -
5:41 - 5:44Την 1η Ιανουαρίου του 1999,
πριν από 15 χρόνια, -
5:44 - 5:48στην ηλικία των 88,
η Γιαγιά Ντι άρχισε μια πορεία. -
5:49 - 5:52Ξεκίνησε από το Λος Άντζελες
-
5:52 - 5:55και άρχισε να περπατάει
προς την Ουάσινγκτον, -
5:55 - 5:58με μια πινακίδα στο στήθος της
που έλεγε, -
5:58 - 6:01«Μεταρρύθμιση της χρηματοδότησης
της εκλογικής εκστρατείας» -
6:01 - 6:03Μετά από 18 μήνες,
-
6:03 - 6:05στην ηλικία των 90,
-
6:05 - 6:08έφτασε στην Ουάσινγκτον
με εκατοντάδες να την ακολουθούν, -
6:08 - 6:10συμπεριλαμβανομένων πολλών γερουσιαστών
-
6:10 - 6:13που είχαν πάει με αυτοκίνητο
λίγο έξω από την πόλη -
6:13 - 6:14για να κάνουν είσοδο μαζί της.
-
6:14 - 6:16(Γέλια)
-
6:17 - 6:19Δεν έχω 13 μήνες
-
6:19 - 6:22για να διασχίσω τη χώρα περπατώντας.
-
6:22 - 6:24Έχω τρία παιδιά
που μισούν το περπάτημα -
6:24 - 6:26και μια σύζυγο που φαίνεται
-
6:26 - 6:27ότι ακόμη δεν της αρέσει
όταν λείπω -
6:27 - 6:29για ανεξήγητους λόγους,
-
6:29 - 6:30οπότε δεν είχα επιλογή,
-
6:30 - 6:32όμως έθεσα το ερώτημα,
-
6:32 - 6:34μήπως να κάναμε μια διασκευή
της Γιαγιάς Ντι; -
6:34 - 6:36Αντί να περπατήσουμε
5.000 χιλιόμετρα, -
6:36 - 6:38μπορούμε να περπατήσουμε 300,
-
6:38 - 6:42διασχίζοντας το Νέο Χαμπσάιρ
τον Ιανουάριο; -
6:43 - 6:46Οπότε στις 11 Ιανουαρίου,
-
6:46 - 6:48στην επέτειο του θανάτου του Ααρών,
-
6:48 - 6:53ξεκινήσαμε μια πορεία
που τελείωσε στις 24 Ιανουαρίου, -
6:53 - 6:57τη μέρα των γενεθλίων της Γιαγιάς Ντι.
-
6:57 - 7:01Συνολικό 200 άνθρωποι
συμμετείχαν σε αυτή την πορεία, -
7:01 - 7:05και διασχίσαμε το Νέο Χαμπσάιρ
από πάνω προς τα κάτω, -
7:05 - 7:07συζητώντας για αυτό το ζήτημα.
-
7:07 - 7:09Αυτό που με εξέπληξε,
-
7:09 - 7:11κάτι που δεν περίμενα να βρω,
-
7:11 - 7:14ήταν το πάθος και ο θυμός
-
7:14 - 7:19που είχαν όλοι
όσοι συζητήσαμε για αυτό το θέμα. -
7:19 - 7:21Σε μια δημοσκόπηση ανακαλύψαμε
-
7:21 - 7:26πως το 96% των Αμερικανών
πίστευε πως ήταν σημαντικό -
7:26 - 7:29να μειωθεί
η επιρροή του χρήματος στην πολιτική. -
7:29 - 7:31Οι πολιτικοί και οι ειδήμονες σας λένε
-
7:31 - 7:32πως τίποτα δεν μπορεί να γίνει,
-
7:32 - 7:34πως οι Αμερικανοί δεν νοιάζονται,
-
7:34 - 7:36όμως ο λόγος είναι
-
7:36 - 7:38πως το 91% των Αμερικανών
-
7:38 - 7:43νομίζει πως τίποτα δεν μπορεί να γίνει
γι' αυτό το θέμα. -
7:43 - 7:45Είναι αυτό το χάσμα
ανάμεσα στο 96 και το 91 -
7:45 - 7:48που εξηγεί
την πολιτική της παραίτησης. -
7:48 - 7:49Αυτό που εννοώ είναι
-
7:49 - 7:52πως το 96% από εμάς
θα ήθελε να πετάει σαν τον Σούπερμαν, -
7:52 - 7:55όμως επειδή το 91%
δεν πιστεύει πως μπορούμε, -
7:55 - 7:58αυτός είναι ο λόγος
που δεν πηδάμε από ψηλά κτίρια -
7:58 - 7:59κάθε φορά που μας έρχεται.
-
7:59 - 8:01Και αυτό επειδή αποδεχόμαστε τα όριά μας,
-
8:01 - 8:04και το ίδιο συμβαίνει
με αυτή τη μεταρρύθμιση. -
8:04 - 8:08Αλλά όταν δίνεις στους ανθρώπους
την αίσθηση της ελπίδας, -
8:08 - 8:15αρχίζεις να ξεπαγώνεις την αίσθηση
πως κάτι είναι απολύτως αδύνατο. -
8:15 - 8:18Όπως είπε ο Χάρβεϊ Μίλκ,
«Αν τους δώσεις ελπίδα, -
8:18 - 8:21τους δίνεις μια ευκαιρία,
έναν τρόπο να σκεφτούν -
8:21 - 8:23για το πώς αυτή η αλλαγή
είναι δυνατή.» -
8:23 - 8:24Ελπίδα.
-
8:26 - 8:29Η ελπίδα είναι αυτό στο οποίο εμείς,
οι φίλοι του Ααρών, -
8:29 - 8:31τον απογοητεύσαμε,
-
8:31 - 8:36επειδή του επιτρέψαμε
να χάσει την αίσθηση της ελπίδας. -
8:38 - 8:42Αγαπούσα αυτό το αγόρι
σαν να ήταν γιος μου. -
8:46 - 8:48Όμως τον απογοητεύσαμε.
-
8:50 - 8:54Αγαπάω τη χώρα μου
-
8:54 - 8:56και δεν θα την απογοητεύσω.
-
8:56 - 8:58Δεν θα την απογοητεύσω.
-
8:58 - 9:01Αυτή την αίσθηση της ελπίδας,
θα την κρατήσουμε, -
9:01 - 9:02και θα παλέψουμε γι' αυτή,
-
9:02 - 9:06όσο απέλπιδα και αν θεωρούμε
αυτή τη μάχη. -
9:07 - 9:08Τι ακολουθεί;
-
9:08 - 9:12Ξεκινήσαμε λοιπόν αυτή την πορεία
με 200 ανθρώπους -
9:12 - 9:15και την επόμενη χρονιά
θα είναι 1.000 -
9:15 - 9:17σε διαφορετικές διαδρομές,
-
9:17 - 9:19που θα κάνουν πορεία τον Ιανουάριο
-
9:19 - 9:23και θα συναντηθούμε στο Κόνκορντ
για να γιορτάσουμε αυτό το σκοπό, -
9:23 - 9:26και το 2016,
πριν τις προκριματικές εκλογές, -
9:26 - 9:28θα βαδίσουν 10.000
που θα διασχίσουν την πολιτεία -
9:28 - 9:32και θα συναντηθούμε στο Κόνκορντ
για να γιορτάσουμε αυτό το σκοπό. -
9:32 - 9:34Καθώς κάναμε την πορεία,
άνθρωποι σε όλη τη χώρα -
9:34 - 9:35άρχισαν να λένε,
-
9:35 - 9:37«Να κάνουμε το ίδιο
και στην Πολιτεία μας; -
9:37 - 9:40Φτιάξαμε μια πλατφόρμα
που ονομάζεται Περιπατητές Γ. Ν., -
9:40 - 9:42δηλαδή Περιπατητές Γιαγιά Ντι,
-
9:42 - 9:45και οι Περιπατητές σε όλη τη χώρα
θα κατέβουν σε πορεία -
9:45 - 9:47για αυτή τη μεταρρύθμιση.
Αυτό πρώτο. -
9:47 - 9:49Δεύτερον:
Σε αυτή την πορεία, -
9:49 - 9:52ένας από τους ιδρυτές του Θάντερκλαπ,
ο Ντέιβιντ Κασίνο, -
9:52 - 9:54ήταν μαζί μας και είπε,
-
9:54 - 9:55«Λοιπόν,
τι μπορούμε να κάνουμε;» -
9:55 - 9:58Οπότε δημιουργήσαμε μια πλατφόρμα,
-
9:58 - 10:00την οποία ανακοινώνουμε σήμερα,
-
10:00 - 10:02που μας επιτρέπει
να ενώσουμε ψηφοφόρους -
10:02 - 10:05που είναι αφοσιωμένοι
στην ιδέα της μεταρρύθμισης. -
10:05 - 10:06Ανεξάρτητα από που είστε,
-
10:06 - 10:09από το Νέο Χαμπσάιρ ή έξω από αυτό,
-
10:09 - 10:11μπορείτε να δηλώσετε συμμετοχή
και να ενημερώνεστε άμεσα -
10:11 - 10:13για τη θέση των υποψηφίων
πάνω σε αυτό το θέμα -
10:13 - 10:15ώστε να αποφασίσετε
ποιον να ψηφίσετε, -
10:15 - 10:18για το ποιός θα μπορέσει
-
10:18 - 10:21να κάνει αυτή την πιθανότητα
πραγματικότητα. -
10:23 - 10:25Τέλος, το τρίτο,
το πιο δύσκολο: -
10:26 - 10:29Είναι η εποχή
της Σούπερ Επιτροπής Πολιτικής Δράσης -
10:29 - 10:33Χτες, η Μέριαμ ανακοίνωσε
πως το λεξικό Μέριαμ-Γουέμπστερ -
10:33 - 10:35θα συμπεριλαμβάνει τον όρο «Σούπερ ΕΠΔ».
-
10:35 - 10:37Τώρα είναι επίσημη λέξη στο λεξικό.
-
10:38 - 10:44Οπότε την πρώτη Μαΐου,
(Mayday! = Προσοχή κίνδυνος!) -
10:44 - 10:47θα προσπαθήσουμε
να κάνουμε ένα πείραμα. -
10:47 - 10:48Θα προσπαθήσουμε να προωθήσουμε
-
10:48 - 10:51αυτό που θεωρούμε
ως μια Σούπερ ΕΠΔ -
10:51 - 10:53που θα αντικαταστήσει
όλες τις Σούπερ ΕΠΔ. -
10:54 - 10:56Αυτό γίνεται κυρίως ως εξής:
-
10:56 - 10:59Τον τελευταίο χρόνο,
εργαζόμαστε με αναλυτές -
10:59 - 11:01και ειδικούς στον τομέα
της πολιτικής -
11:01 - 11:04ώστε να υπολογίσουμε
πόσο θα κόστιζε -
11:04 - 11:07να κερδίσουμε αρκετές
ψήφους στη Γερουσία -
11:07 - 11:09για να γίνει
δυνατή η μεταρρύθμιση. -
11:09 - 11:11Πόσο; Μισό δισεκατομμύριο;
Ένα δισεκατομμύριο; -
11:11 - 11:13Πόσο;
-
11:14 - 11:16Έπειτα, όποιο κι αν είναι
αυτό το ποσό, -
11:16 - 11:18θα ψάξουμε χρηματοδότηση,
-
11:18 - 11:21γιατί το Κικστάρτερ δεν χρηματοδοτεί
πολιτικές εργασίες, -
11:21 - 11:23αλλά τέλος πάντων,
θα βάλουμε μπρος -
11:23 - 11:25μία εκστρατεία που θα ξεκινήσει χαμηλά,
-
11:25 - 11:28όπου οι πολίτες θα προσφέρουν
πολύ μικρές εισφορές -
11:28 - 11:31που ενδεχομένως να φτάσουν
και πολύ φιλόδοξους στόχους, -
11:31 - 11:33και όταν θα έχουν επιτευχθεί οι στόχοι,
-
11:33 - 11:37θα στραφούμε στους χορηγούς
με τα πολλά χρήματα, -
11:37 - 11:41ώστε με τις εισφορές τους
να καταστεί δυνατό για εμάς -
11:41 - 11:43να λειτουργήσουμε το είδος
της Σούπερ ΕΠΔ -
11:43 - 11:46που χρειάζεται για να κερδίσουμε
αυτό το ζήτημα, -
11:46 - 11:49να αλλάξουμε τον τρόπο που τα χρήματα
επηρεάζουν την πολιτική, -
11:49 - 11:52έτσι ώστε στις 8 Νοεμβρίου,
-
11:52 - 11:54που όπως ανακάλυψα χτες,
-
11:54 - 11:59είναι η μέρα που ο Ααρών
θα γινόταν 30 χρονών, -
11:59 - 12:01στις 8 Νοεμβρίου,
-
12:01 - 12:03θα γιορτάσουμε
-
12:03 - 12:06218 εκλεγμένους αντιπροσώπους στη Βουλή
-
12:06 - 12:09και 60 Γερουσιαστές στη Γερουσία
-
12:09 - 12:11που έχουν αφοσιωθεί στην ιδέα
-
12:11 - 12:13της θεμελιώδους μεταρρύθμισης.
-
12:13 - 12:17Χτες το βράδυ,
ακούσαμε για ευχές. -
12:17 - 12:19Ορίστε και η δικιά μου:
-
12:19 - 12:21Πρώτη Μαΐου.
-
12:22 - 12:25Μακάρι τα ιδανικά ενός αγοριού
-
12:25 - 12:30να ενώσουν ένα ολόκληρο έθνος
κάτω από μία κρίσιμη ιδέα, -
12:30 - 12:32ότι είμαστε ένας λαός,
-
12:32 - 12:36ότι είμαστε ο λαός
που του υποσχέθηκαν μία κυβέρνηση -
12:36 - 12:38που είχαν υποσχεθεί να εξαρτάται
-
12:38 - 12:43αποκλειστικά από τους πολίτες,
και μόνο από τους πολίτες, -
12:43 - 12:45που, όπως μας είπε ο Μάντισον,
-
12:45 - 12:49οι πλούσιοι δεν θα είναι πιο σημαντικοί
από τους φτωχούς. -
12:49 - 12:51Την πρώτη Μαΐου.
-
12:51 - 12:55Και μετά, είθε εσείς να συμμετέχετε
σ' αυτό το κίνημα, -
12:55 - 12:58όχι γιατί είστε πολιτικοί,
-
12:58 - 12:59ή είστε ειδήμονες,
-
12:59 - 13:02ούτε γιατί αυτό άπτεται
της ειδικότητάς σας, -
13:02 - 13:04αλλά γιατί πάνω απ' όλα
-
13:04 - 13:07επειδή είστε πολίτες.
-
13:08 - 13:10Αυτό μου ζήτησε ο Ααρών
-
13:11 - 13:13και τώρα σας το ζητάω και εγώ.
-
13:14 - 13:15Σας ευχαριστώ πολύ.
-
13:15 - 13:17(Χειροκρότημα)
- Title:
- Η ασταμάτητη πορεία προς την πολιτική μεταρρύθμιση
- Speaker:
- Λόρενς Λέσιγκ
- Description:
-
Πριν από επτά χρόνια, ο ακτιβιστής του διαδικτύου, Ααρών Σγουάρτς, έπεισε τον Λόρενς Λέσιγκ να αναλάβει να αγωνιστεί για την πολιτική μεταρρύθμιση. Ένα χρόνο μετά τον τραγικό θάνατο του Σγουάρτς, ο Λέσινγκ συνεχίζει την εκστρατεία του για να απελευθερώσει την πολιτική των Ηνωμένων Πολιτείων από την ασφυκτική λαβή της διαφθοράς. Με αυτή τη θερμή και βαθιά προσωπική ομιλία, καλεί όλους τους πολίτες να ασχοληθούν με αυτό και προσφέρει την υπενθύμιση που μιλάει στην καρδιά μας, πως δεν πρέπει ποτέ να εγκαταλείπουμε την ελπίδα.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:44
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Lucas Kaimaras accepted Greek subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Lucas Kaimaras commented on Greek subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for The unstoppable walk to political reform | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for The unstoppable walk to political reform |
Lucas Kaimaras
Στην εισαγωγή το "strangehold" http://www.merriam-webster.com/dictionary/stranglehold
Για το "Save our demos" http://www.merriam-webster.com/dictionary/demo
"απέλπιδα" εύστοχη λέξη αλλά αιτιατική, οπότε άλλαξα λίγο τη σύνταξη για να παραμείνει