ใช่อนาคตของข่าวไหม สภาวะเสมือนจริง
-
0:01 - 0:03จะเป็นอะไรหรือ ถ้าฉันจะเล่าเรื่องให้ฟัง
-
0:03 - 0:05เรื่องที่คุณจำได้ โดยร่างกายทั้งตัวของคุณ
-
0:05 - 0:07ไม่ใช่เฉพาะแค่ปัญญาของคุณเท่านั้น
-
0:07 - 0:10ชีวิตนักหนังสือพิมพ์ ฉันถูกบังคับตลอดมา
-
0:10 - 0:12ให้เขียนเรื่อง ที่ทำให้เกิดสิ่งที่ดีขึ้น
-
0:12 - 0:15และเรื่องที่อาจดลใจผู้คน ให้ใส่ใจดูแล
-
0:15 - 0:17ฉันเคยทำงานด้านสิ่งพิมพ์ ด้านเอกสาร
-
0:17 - 0:19เคยทำด้านรายการออกอากาศ
-
0:19 - 0:22จนเข้าได้ไปเกี่ยวในเรื่อง ภาวะเสมือนจริง
-
0:22 - 0:25ซึ่งเริ่มทำให้เห็นสิ่งเหล่านี้ เข้มข้นขึ้น
-
0:25 - 0:27ปฏิกริยาแท้จริง จากผู้คน
-
0:27 - 0:28ที่ทำให้ฉันถึงกับอึ้ง
-
0:28 - 0:33ค่ะ เรื่องของวีอาร์หรือภาวะเสมือนจริง นั้น
-
0:33 - 0:36ฉันสามารถนำคุณไปอยู่ในเหตุการณ์ได้
-
0:36 - 0:38ในใจกลางเรื่องเลย
-
0:38 - 0:42โดยให้ใส่แว่น ที่จะแกะรอยสายตาคุณไปทุกที่
-
0:42 - 0:45คุณจะมีความรู้สึกไปทั่วร่างกาย
-
0:45 - 0:47เหมือนกับคุณได้ไปอยู่ที่นั่นจริง ๆ
-
0:47 - 0:51ราวห้าปีก่อน ฉันเริ่มนำมันมาใช้ อย่างสุด ๆ
-
0:51 - 0:54ภาวะเสมือนจริง กับการเขียนข่าวเข้าด้วยกัน
-
0:54 - 0:56ตอนนั้น ฉันอยากจะเขียน เกี่ยวกับความหิวโหย
-
0:56 - 1:00ครอบครัวในอเมริกากำลังหิวโหย
-
1:00 - 1:02โรงทานอาหาร ท่วมท้นไปด้วยผู้คน
-
1:02 - 1:06ฉันรู้ว่า ไม่สามารถทำให้คนรู้สึกหิวได้
-
1:06 - 1:10แต่อาจหาวิธีให้เขารู้สึกบางอย่างทางร่างกาย
-
1:11 - 1:14ค่ะ ขอยํ้า นี่เมื่อห้าปีที่แล้ว
-
1:14 - 1:17เขียนข่าวกับภาวะเสมือนจริง
ทำไปพร้อม ๆ กัน -
1:17 - 1:20จึงพิจารณาได้ว่า เป็นแนวคิดที่ แย่กว่าแย่
-
1:20 - 1:21และฉันก็ไม่มีเงินทุน
-
1:21 - 1:24เชื่อมั๊ย เพื่อนร่วมงานหลายคน หัวเราะเยาะ
-
1:24 - 1:28แต่ฉันก็ยังมี เด็กฝึกงานที่ยอดเยี่ยมจริง ๆ
-
1:28 - 1:30ผู้หญิงชื่อ มิเคลล่า คอบซ่า-มาร์ค
-
1:30 - 1:32เราทั้งสองคน ไปที่โรงทานอาหาร
-
1:32 - 1:35และก็เริ่มบันทึกเสียงและภาพถ่าย
-
1:35 - 1:37จนกระทั่งวันหนึ่ง เธอกลับมาที่สำนักงาน
-
1:37 - 1:39และเธอตะโกนร้องเสียงดัง เธอร้องไห้
-
1:39 - 1:42เธอได้ไปอยู่ในสภาพการณ์ แถวที่ยาวเหยียด
-
1:42 - 1:46ผู้หญิงคนจัดแถว รู้สึกไม่ไหวแล้ว
-
1:46 - 1:49ตะโกนออกมาเสียงดังลั่น "คนมากเหลือเกิน!
-
1:49 - 1:51คนมากเหลือเกิน!"
-
1:51 - 1:54และชายคนนี้เป็นเบาหวานไม่ได้อาหารตรงเวลา
-
1:54 - 1:58นํ้าตาลในเลือดตํ่ามาก จนเขาล้ม อาการโคม่า
-
1:59 - 2:00เมื่อฉันได้ฟังเสียงที่บันทึกนั้น
-
2:00 - 2:03ก็รู้ว่าเรื่องนี้จะเป็นข่าวแบบปลุกเร้า
-
2:04 - 2:07ที่บรรยายได้จริง สิ่งที่กำลังเกิดที่โรงทาน
-
2:07 - 2:11นี่เป็นแถวจริง ๆ จะเห็นว่ามันยาวขนาดไหน
-
2:11 - 2:14ยํ้าอีกครั้ง อย่างที่บอก เราไม่มีทุนมาก
-
2:14 - 2:17จึงต้องสร้างขึ้นมาใหม่ คนที่ได้เข้ามาช่วย
-
2:17 - 2:21ไหว้วอน หยิบยืมคน มาช่วยสร้างแบบจำลองขึ้น
-
2:22 - 2:24และทำให้มันเที่ยงตรงถูกต้อง เท่าที่จะทำได้
-
2:24 - 2:26แล้วก็พยายามถ่ายทอด สิ่งที่เกิดขึ้นวันนั้น
-
2:26 - 2:29ให้เที่ยงตรงถูกต้อง เท่าที่จะทำได้
-
2:30 - 2:34(วีดีโอ) เสียง: คนมากเหลือเกิน
-
2:42 - 2:45เสียง: อ้าว เขากำลังชักอยู่นะ
-
2:59 - 3:02เสียง: ต้องขอรถพยาบาล
-
3:02 - 3:04นอนนี่: ค่ะ ผู้ชายทางขวามือ
-
3:04 - 3:06สำหรับเขาแล้ว กำลังเดินอยู่รอบ ๆ ร่างนั้น
-
3:06 - 3:09สำหรับเขาแล้ว เขาอยู่ในห้องกับร่างนั้น
-
3:09 - 3:11เหมือนกับว่า ชายคนนั้นอยู่แทบเท้าเขา
-
3:12 - 3:14และแม้ว่า จากการมองเห็นโดยรอบข้างของเขา
-
3:14 - 3:16เขาเห็นได้ว่า อยู่ในพื้นที่ว่างห้องทดลอง
-
3:16 - 3:20เขาน่าจะเห็นได้ว่า จริง ๆ ไม่ได้อยู่บนถนน
-
3:20 - 3:23แต่รู้สึกราวกับว่า อยู่ที่นั่นกับคนพวกนั้น
-
3:23 - 3:25เขาระวังอย่างยิ่ง ไม่ไปเหยียบชายคนนี้
-
3:25 - 3:27ซึ่งจริง ๆ ไม่ได้อยู่ตรงนั้น ใช่มั๊ย
-
3:28 - 3:31งานนี้จบลงที่ มหกรรมภาพยนต์ซันแด๊นซ์ 2012
-
3:31 - 3:35น่าแปลกใจนะ เป็นภาพยนต์เสมือนจริงเรื่องแรก
-
3:35 - 3:37ที่เคยสร้างกันมา โดยพื้นฐาน
-
3:37 - 3:39เมื่อเราไปที่นั่น เรารู้สึกกลัวมาก ๆ
-
3:39 - 3:41ไม่รู้จริง ๆ ว่า ผู้คนเขาจะมีปฏิกริยาอย่างไร
-
3:42 - 3:43และอะไรจะเกิดขึ้น
-
3:43 - 3:46เมื่อเราไปแสดงตน กับแว่นที่ติดเทปกาวนี้
-
3:46 - 3:50(วีดีโอ) คุณกำลังร้องไห้ จีน่า คุณร้องไห้
-
3:50 - 3:53ได้ยินนํ้าเสียงประหลาดใจของฉันได้ ใช่มั๊ย?
-
3:53 - 3:56ปฏิกริยาแบบนี้ ก็ไปจบลงที่ปฏิกริยาที่เห็น
-
3:56 - 3:59ซํ้าแล้ว ซํ้าเล่า
-
3:59 - 4:03คนก้มไปที่พื้น พยายามช่วยคนที่กำลังชัก
-
4:03 - 4:05พยายามกระซิบบอกบางอย่าง ที่หูเขา
-
4:05 - 4:09หรือพยายามจะช่วย แม้พวกเขาจะช่วยไม่ได้
-
4:09 - 4:11มีคนจำนวนมาก ที่ออกมาและบอกว่า
-
4:11 - 4:14"พระเจ้า รู้สึกโกรธจริง ๆ ที่ช่วยเขาไม่ได้"
-
4:14 - 4:16และต้องเอาความรู้สึกนั้นกลับไปในชีวิต
-
4:17 - 4:19หลังจากงานชิ้นนี้ถูกสร้างขึ้นมา
-
4:20 - 4:24คณบดีของคณะภาพยนต์ ม. แคลิฟอร์เนียใต้
-
4:24 - 4:28นำประธานสภาเศรษฐกิจโลกมาดู "ความหิว"
-
4:28 - 4:30เขาถอดแว่นตาออก
-
4:31 - 4:33และสั่งให้จัดทำ เรื่องซีเรีย ในตอนนั้นเลย
-
4:33 - 4:36ฉันก็อยากทำมาก ๆ เรื่องเด็กซีเรียลี้ภัย
-
4:36 - 4:40เพราะเด็ก ๆ ได้รับผลกระทบอย่างเลวร้าย
จากสงครามกลางเมืองซีเรีย -
4:41 - 4:45ฉันส่งทีมไปชายแดนอีรัคเก็บข้อมูลที่ค่ายอพยพ
-
4:45 - 4:48ปกติฉันจะไม่ส่งใครไปที่บริเวณนั้น ในขณะนี้
-
4:48 - 4:50เพราะเป็นที่ที่พวกไอซิส ปฏิบัติการอยู่จริง
-
4:50 - 4:53แล้วเราก็สร้างฉากบนท้องถนนขึ้นมา
-
4:53 - 4:57เด็กหญิงกำลังร้องเพลง ระเบิดก็ระเบิดขึ้น
-
4:57 - 4:59ทีนี้ เมื่อคุณอยู่ในใจกลางฉากนั้น
-
4:59 - 5:02และคุณก็ได้ยินเสียงเหล่านั้น
-
5:02 - 5:04และได้เห็นคนบาดเจ็บอยู่รอบ ๆ ตัวคุณ
-
5:04 - 5:07เป็นความรู้สึกจริง น่ากลัวอย่างไม่น่าเชื่อ
-
5:07 - 5:12มีคนที่เกี่ยวข้องกับการระเบิดจริง บอกว่า
-
5:12 - 5:15มันทำให้รู้สึกกลัว แบบเดียวกันเลย
-
5:16 - 5:21(สงครามกลางเมืองในซีเรีย ดูจะไกลตัวเรา)
-
5:22 - 5:28(จนกว่าเราจะประสบกับมัน ด้วยตัวเอง)
-
5:29 - 5:36(เด็กผู้หญิงร้องเพลง)
-
5:36 - 5:39(ระเบิด)
-
5:39 - 5:43(โครงการซีเรีย)
-
5:44 - 5:46(ประสบการณ์เสมือนจริงในสถานการณ์จริง)
-
5:47 - 5:49นอนนี่: เราจึงได้รับเชิญให้นำงานชิ้นนี้
-
5:49 - 5:51ที่พิพิธภัณฑ์วิคทอเรียแอนอัลเบิร์ต ลอนดอน
-
5:51 - 5:52ไม่มีประกาศโฆษณาเรื่องนี้กัน
-
5:52 - 5:55เราถูกนำไปอยู่ในห้องทีมีสิ่งทอประดับผนัง
-
5:55 - 5:56ไม่มีข่าวเกี่ยวกับเรื่องนี้
-
5:56 - 6:00ใคร ๆ ที่เผอิญเดินชมพิพิธภัณฑ์ ในวันนั้น
-
6:00 - 6:01ก็จะเห็นเรา กับแสงพิลึกกึกกือเหล่านี้
-
6:01 - 6:05พวกเขาอาจอยากดูเรื่องราวเก่า ๆ ของภาพก็ได้
-
6:05 - 6:08เบื้องหน้าพวกเขา คือกล้องถ่ายภาพเสมือนจริง
-
6:09 - 6:12คนจำนวนมากก็ลองเล่นดู ห้าวันที่เปิดให้ชม
-
6:12 - 6:16ลงท้าย เราได้ความคิดเห็นยาว 54 หน้าในสมุด
-
6:16 - 6:19ภัณฑ์รักษ์พิพิธภัณฑ์ที่นั่น บอกเราว่า
-
6:19 - 6:21ไม่เคยเห็น การพูดที่พรั่งพรูออกมาอย่างนั้น
-
6:21 - 6:26เช่น "เหมือนจริงจังเลย" "เชื่อได้แน่นอน"
-
6:26 - 6:28หรือ แน่นอนค่ะ สิ่งที่ฉันตื่นเต้นก็คือ
-
6:28 - 6:31"รู้สึกจริงจัง ราวกับอยู่ท่ามกลางสิ่งที่
-
6:31 - 6:33โดยปกติแล้ว คุณเห็นในข่าวทีวี"
-
6:34 - 6:38มันจึงใช้การได้ค่ะ งานนี้ใช้การได้
-
6:38 - 6:42และไม่สำคัญว่า คุณมาจากไหน หรืออายุเท่าไร
-
6:42 - 6:44มันทำให้รำลึกภาพของเหตุการณ์ได้จริง
-
6:44 - 6:48ค่ะ ฉันไม่ได้บอกว่า ตอนคุณอยู่ในนั้น
-
6:48 - 6:51คุณลืมไปว่า คุณอยู่ที่นี่
-
6:51 - 6:54กลับเป็นรู้สึกได้ว่า อยู่ในสองที่พร้อมกัน
-
6:54 - 6:58เราสามารถมีสิ่งที่ฉันเรียกว่า อยู่ในสองที่
-
6:58 - 7:02คิดว่าทำให้เข้าถึง ความรู้สึกเห็นอกเห็นใจ
-
7:02 - 7:04ใช่มั๊ยคะ
-
7:04 - 7:07แน่นอนค่ะ มันจึงหมายความว่า
-
7:07 - 7:12ฉันต้องระวังมาก ๆ ในการสร้างชิ้นงานพวกนี้
-
7:12 - 7:16ต้องทำตามหลักนักข่าวที่ดีที่สุด อย่างยิ่ง
-
7:16 - 7:19และต้องให้แน่ใจได้ว่า เรื่องที่ทรงพลังนี้
-
7:19 - 7:20ถูกสร้างขึ้น โดยยึดหลักธรรมะ
-
7:20 - 7:23ถ้าเราไม่ได้เนื้อหามา ด้วยตัวเอง
-
7:23 - 7:28เราก็ต้องถูกต้องแม่นยำอย่างที่สุด
-
7:28 - 7:31ต้องคิดให้ออกว่า ต้นตอของข่าวมาจากที่ไหน
-
7:31 - 7:32และเป็นข่าวจริงไม่ใช่เท็จ
-
7:32 - 7:34ขอยกตัวอย่าง
-
7:34 - 7:37ในกรณีเทรวอน มาร์ติน เป็นเด็กผู้ชาย
-
7:37 - 7:41อายุ 17 ไปซื้อโซดากับทอฟฟี่จากร้าน
-
7:41 - 7:44ระหว่างกลับบ้าน ถูกยามในละแวกบ้าน
-
7:44 - 7:47ชื่อ จอร์ด ซิมเมอร์แมน ติดตามแล้วยิงเขาตาย
-
7:48 - 7:49เพื่อที่จะทำเรื่องนี้
-
7:49 - 7:52เราได้แบบสถาปัตย์อาคารกลุ่มนั้นทั้งหมดมา
-
7:52 - 7:57สร้างฉากขึ้นมา ทั้งข้างในและนอก ตามแบบนั้น
-
7:57 - 7:59การแสดงทั้งหมดนั้น
-
7:59 - 8:03เชือถือได้ ใช้บันทึกเสียง 911ถึงตำรวจจริง ๆ
-
8:04 - 8:07น่าทึ่ง เราทำข่าวขึ้นมา จากเรื่องนี้
-
8:07 - 8:11สำนักนิติเวช ที่ได้สร้างเสียงขึ้นมา
-
8:11 - 8:13บอกว่า จะไปให้การเป็นพยาน
-
8:13 - 8:16ว่า จอร์ด ซิมเมอร์แมน ตอนลงจากรถ
-
8:16 - 8:19ง้างนกสับปืนพร้อมยิง ก่อนวิ่งไล่ตามมาร์ติน
-
8:20 - 8:23จึงเห็นได้ว่าหลักการพื้นฐานของหนังสือพิมพ์
-
8:23 - 8:25ไม่ได้เปลี่ยนไปเลยตรงนี้ จริงมั๊ย
-
8:25 - 8:29เรายังคงทำตามหลักการเดิม ที่ทำอยู่เสมอมา
-
8:29 - 8:32ต่างไปก็คือ ความรู้สึกที่ไปอยู่ในเหตุการณ์
-
8:32 - 8:34ที่ว่า กำลังดูชายล้มลง เพราะความหิว
-
8:34 - 8:37หรือรู้สึกเหมือน อยู่ในเหตุการณ์ระเบิด
-
8:37 - 8:42นี่คล้ายกับผลักฉันไปข้างหน้ากับงานเหล่านี้
-
8:42 - 8:44คิดเกี่ยวกับว่า จะทำมันขึ้นมาอย่างไร
-
8:44 - 8:48เรากำลังพยายามให้มีใช้กันได้ โดยไม่มีหูฟัง
-
8:48 - 8:51กำลังสร้างงานเพื่อมือถือ เช่น เรื่องเทรวอน
-
8:51 - 8:54สิ่งเหล่านี้ ได้ส่งผลให้เห็นแล้ว
-
8:54 - 8:57มีคนอเมริกับบอกฉันว่า พวกเขาได้บริจาค
-
8:57 - 9:01โดยหักเงินบัญชีธนาคาร ให้เด็กลี้ภัยซีเรีย
-
9:01 - 9:04ค่ะ "ความหิวในแอลเอได้ช่วยให้เริ่มมี
-
9:04 - 9:06รูปแบบใหม่ของการทำข่าว
-
9:06 - 9:09ที่คิดว่าจะเข้าไปรวมอยู่กับเรื่องปกติอื่น ๆ
-
9:09 - 9:11ในอนาคต
-
9:11 - 9:12ขอบคุณค่ะ
-
9:12 - 9:14เสียงปรบมือ)
- Title:
- ใช่อนาคตของข่าวไหม สภาวะเสมือนจริง
- Speaker:
- ดอนนี่ เดอ ลา ปีญ่า (Nonny de la Peña)
- Description:
-
จะเป็นอย่างไรหรือ ถ้าคุณสามารถมีประสบการณ์กับเรื่องราวต่างๆด้วยทั้งร่างกายของคุณ ไม่เพียงแค่สติปัญญาเท่านั้น ดอนนี่ เดอ ลา ปีญ่า กำลังทำเกี่ยวกับรูปแบบใหม่ของการเสนอข่าว ซึ่งรวมเอาการรายงานข่าวแบบเดิม เข้ากับเทคโนโลยี่ VR ที่กำลังเกิดขึ้นใหม่ เพื่อนำผู้ชมเข้าไปอยู่ในเรื่องราว ผลลัพธ์ คือ ประสบการณ์ที่ก่อให้เกิดอารมณ์ขึ้นมา ซึ่ง เดอ ลา ปีญ่า หวังว่าจะช่วยให้ผู้คนเข้าใจข่าว ในแบบใหม่เอี่ยมอ่อง
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:27
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for The future of news? Virtual reality | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for The future of news? Virtual reality | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for The future of news? Virtual reality | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for The future of news? Virtual reality | ||
Rawee Ma accepted Thai subtitles for The future of news? Virtual reality | ||
Rawee Ma edited Thai subtitles for The future of news? Virtual reality | ||
Rawee Ma edited Thai subtitles for The future of news? Virtual reality | ||
yamela areesamarn edited Thai subtitles for The future of news? Virtual reality |