Return to Video

Як перетворити стрес на свого друга

  • 0:00 - 0:05
    Я маю у дечому зізнатися.
  • 0:05 - 0:08
    Та спочатку
  • 0:08 - 0:11
    ви скажіть мені дещо.
  • 0:11 - 0:15
    Будь ласка, підійміть руки ті, хто за останній рік
  • 0:15 - 0:18
    зазнав відносно невелику кількість стресу.
  • 0:18 - 0:21
    Хто-небудь?
  • 0:21 - 0:23
    А як щодо середньої кількість стресу?
  • 0:23 - 0:26
    Хто зазнав багато стресу?
  • 0:26 - 0:29
    Так. Я також.
  • 0:29 - 0:31
    Та це не те, у чому я хочу зізнатися.
  • 0:31 - 0:35
    А ось у чому: я працюю психологом зі здоров'я,
  • 0:35 - 0:39
    і моя мета - допомагати людям бути щасливішими та здоровішими.
  • 0:39 - 0:43
    Та боюся, що дещо з того, чому я навчала інших
  • 0:43 - 0:47
    протягом останніх 10 років, завдає більше шкоди, ніж користі.
  • 0:47 - 0:50
    І це пов'язане зі стресом.
  • 0:50 - 0:53
    Роками я розповідала людям, що стрес викликає хвороби.
  • 0:53 - 0:56
    Він збільшує ризик виникнення хвороб - від звичайної застуди
  • 0:56 - 0:58
    до серцево-судинних захворювань.
  • 0:58 - 1:02
    По суті, я перетворила стрес на ворога.
  • 1:02 - 1:05
    Та я змінила своє ставлення до стресу,
  • 1:05 - 1:09
    а зараз хочу змінити й ваше.
  • 1:09 - 1:11
    Дозвольте розпочати з дослідження, яке змусило мене переосмислити
  • 1:11 - 1:14
    мій підхід до стресу.
  • 1:14 - 1:17
    Дослідники протягом 8 років відстежували 30 000 дорослих
  • 1:17 - 1:21
    у Сполучених Штатах. Вони розпочали з питання:
  • 1:21 - 1:25
    "Яку кількість стресу ви зазнали протягом останнього року?"
  • 1:25 - 1:28
    Вони також запитували, чи вірять люди в те,
  • 1:28 - 1:32
    що стрес шкідливий для їхнього здоров'я.
  • 1:32 - 1:34
    Потім вони використали державні архіви,
  • 1:34 - 1:36
    щоб дізнатися, хто з цих людей помер.
  • 1:36 - 1:37
    (Сміх)
  • 1:37 - 1:41
    Що ж, спочатку погані новини.
  • 1:41 - 1:45
    Для людей, що зазнали багато стресу протягом року
  • 1:45 - 1:48
    вірогідність померти була 43 відсотки.
  • 1:48 - 1:52
    Та це було тільки для тих,
  • 1:52 - 1:57
    хто вірив у шкідливий вплив стресу на організм.
  • 1:57 - 1:59
    (Сміх)
  • 1:59 - 2:01
    Люди, що зазнали багато стресу,
  • 2:01 - 2:03
    та не вважали його шкідливим,
  • 2:03 - 2:05
    мали набагато менше шансів померти.
  • 2:05 - 2:08
    Насправді, серед них був найнижчий ризик смертності
  • 2:08 - 2:10
    серед усіх, хто взяв участь у дослідженні, враховуючи
  • 2:10 - 2:13
    навіть тих, хто зазнав відносно небагато стресу.
  • 2:13 - 2:15
    Зараз дослідники стверджують, що за вісім років,
  • 2:15 - 2:17
    що вони відстежують смертність,
  • 2:17 - 2:20
    182 000 американців померло передчасно
  • 2:20 - 2:23
    не через стрес,а через віру в те,
  • 2:23 - 2:26
    що стрес шкідливий. (Сміх)
  • 2:26 - 2:30
    Це понад 20 000 смертей за рік.
  • 2:30 - 2:33
    Тепер, якщо вірити цій оцінці,
  • 2:33 - 2:35
    віра в те, що стрес шкідливий,
  • 2:35 - 2:37
    опинилася на п'ятнадцятій сходинці
  • 2:37 - 2:39
    серед причин смерті минулого року
  • 2:39 - 2:41
    у Сполучених Штатах, вбивши більше людей
  • 2:41 - 2:44
    ніж рак шкіри, ВІЛ/СНІД та самогубства.
  • 2:44 - 2:47
    (Сміх)
  • 2:47 - 2:50
    Тепер ви розумієте, чому це дослідження так збентежило мене.
  • 2:50 - 2:54
    Я так енергійно розповідала іншим
  • 2:54 - 2:57
    про те, що стрес шкодить здоров'ю.
  • 2:57 - 2:59
    Тому це дослідження змусило мене замислитися:
  • 2:59 - 3:01
    Чи може наше ставлення до стресу зробити нас здоровішими?
  • 3:01 - 3:05
    Наука стверджує, що так.
  • 3:05 - 3:07
    Коли ви змінюєте своє ставлення до стресу,
  • 3:07 - 3:10
    ви можете змінити реакцію свого тіла на стрес.
  • 3:10 - 3:12
    Щоб пояснити, як це працює,
  • 3:12 - 3:15
    уявіть, що ви берете участь у дослідженні,
  • 3:15 - 3:18
    що має викликати у вас стрес.
  • 3:18 - 3:21
    Його називають тестуванням соціального стресу.
  • 3:21 - 3:23
    Ви заходите до лабораторії,
  • 3:23 - 3:26
    де вам кажуть,що ви маєте за п'ять хвилин без підготовки
  • 3:26 - 3:29
    розповісти про ваші слабкі сторони
  • 3:29 - 3:33
    комісії експертів-оцінювачів, що сидять прямо перед вами.
  • 3:33 - 3:35
    І для того щоб впевнитися, що ви відчуваєте напругу,
  • 3:35 - 3:38
    там ще є яскраве освітлення і камери, спрямовані вам у обличчя,
  • 3:38 - 3:41
    щось на подобі цієї.
  • 3:41 - 3:43
    А оцінювачі були навчені
  • 3:43 - 3:48
    давати вам гнітючий, невербальний зворотній зв'язок, ось так.
  • 3:53 - 3:57
    (Сміх)
  • 3:57 - 3:59
    Тепер, коли ви достатньо пригнічені,
  • 3:59 - 4:02
    настає час для частини другої - математичного тесту.
  • 4:02 - 4:04
    Та ви не знаєте, що експериментатор
  • 4:04 - 4:08
    був проінструктований дратувати вас тим часом.
  • 4:08 - 4:11
    Тепер ми зробимо це разом.
  • 4:11 - 4:12
    Буде весело.
  • 4:12 - 4:13
    Мені.
  • 4:13 - 4:18
    Гаразд. Я хочу, щоб ви порахували у зворотньому напрямку
  • 4:18 - 4:21
    починаючи з 996 інтервалами по сім.
  • 4:21 - 4:23
    Ви будете рахувати вголос,
  • 4:23 - 4:27
    дуже швидко, починаючи з 996.
  • 4:27 - 4:28
    Поїхали!
  • 4:28 - 4:29
    Публіка: (Рахує)
  • 4:29 - 4:32
    Швидше. Швидше, будь ласка.
  • 4:32 - 4:34
    Це надто повільно.
  • 4:34 - 4:36
    Стоп. Зупиніться, стоп, стоп.
  • 4:36 - 4:38
    Цей чоловік зробив помилку.
  • 4:38 - 4:40
    Нам потрібно почати спочатку. (Сміх)
  • 4:40 - 4:43
    У вас не дуже виходить, чи не так?
  • 4:43 - 4:45
    Тож, ви зрозуміли.
  • 4:45 - 4:46
    Що ж, якби ви справді брали участь в цьому дослідженні,
  • 4:46 - 4:48
    ви б мабуть трішки розхвилювались.
  • 4:48 - 4:50
    Ваше серце почало б битись частіше,
  • 4:50 - 4:53
    дихання пришвидшилось, можливе надмірне потовиділення.
  • 4:53 - 4:56
    І зазвичай, ми розцінюємо такі фізичні зміни
  • 4:56 - 4:58
    як тривогу
  • 4:58 - 5:01
    або знаки, що ми не дуже добре справляємося з тиском.
  • 5:01 - 5:03
    Але що, як ви розглянете їх як
  • 5:03 - 5:05
    сигнали, що ваш організм був під напругою
  • 5:05 - 5:09
    для того, щоб підготувати вас до цього випробування?
  • 5:09 - 5:12
    Це саме те, що було сказано учасникам
  • 5:12 - 5:14
    дослідження, проведеного у Гарвардському університеті.
  • 5:14 - 5:17
    Перед тим як пройти соціальний стрес-тест,
  • 5:17 - 5:20
    їх навчили, що реакція на стрес є корисною.
  • 5:20 - 5:24
    Калатаюче серце гоує вас до дії.
  • 5:24 - 5:27
    Якщо ви дихаєте надто швидко, нічого страшного.
  • 5:27 - 5:30
    Просто надходить більше кисню у ваш мозок.
  • 5:30 - 5:33
    І учасники, які зрозуміли, що реакція на стрес
  • 5:33 - 5:35
    є корисною для роботи,
  • 5:35 - 5:36
    були менш схвильовані,
  • 5:36 - 5:38
    менш стривожені та більш впевнені.
  • 5:38 - 5:40
    Та найбільш захоплюючим відкриттям для мене
  • 5:40 - 5:44
    було те, наскільки змінилась їхня фізична реакція на стрес.
  • 5:44 - 5:46
    Це типова реакція на стрес,
  • 5:46 - 5:48
    вам пульс пришвидшується,
  • 5:48 - 5:52
    а кровоносні судини звужуються, ось так.
  • 5:52 - 5:55
    І це є одна з причин, чому хронічний стрес
  • 5:55 - 5:58
    іноді пов'язаний з серцево-судинними захворюваннями.
  • 5:58 - 6:01
    Справді шкідливо перебувати в такому стані весь час.
  • 6:01 - 6:03
    Але під час дослідження, коли учасники зрозуміли,
  • 6:03 - 6:06
    що реакція на стрес є корисною,
  • 6:06 - 6:09
    їхні кровоносні судини залишилися розслабленими.
  • 6:09 - 6:10
    Їхнє серце все ще калатало,
  • 6:10 - 6:14
    але це набагато безпечніше.
  • 6:14 - 6:16
    Це справді схоже на те,
  • 6:16 - 6:21
    що відбувається в моменти радості та мужності.
  • 6:21 - 6:24
    Протягом усього життя стресових ситуацій,
  • 6:24 - 6:27
    ця біологічна зміна
  • 6:27 - 6:28
    може бути різницею
  • 6:28 - 6:31
    між стрес-індукованим серцевим нападом у віці 50 років
  • 6:31 - 6:34
    і здоровим життям у своїх 90 років.
  • 6:34 - 6:37
    Нова наука стресу показує, що
  • 6:37 - 6:41
    ваше відношення до стресу є важливим.
  • 6:41 - 6:44
    Так що, моя мета як психолога здоров'я, змінилася.
  • 6:44 - 6:46
    Я більше не хочу, щоб ви позбувалися стресу.
  • 6:46 - 6:49
    Я хочу, щоб він пішов вам на користь.
  • 6:49 - 6:52
    Щойно ми зробили маленьке втручання.
  • 6:52 - 6:53
    Якщо ви підняли руку і сказали,
  • 6:53 - 6:56
    що ви мали багато стресу минулого року,
  • 6:56 - 6:57
    ми могли б врятувати ваше життя,
  • 6:57 - 6:59
    тому що, сподіваюсь, наступного разу,
  • 6:59 - 7:01
    коли ваше серце буде калатати від стресу,
  • 7:01 - 7:03
    ви будете пам'ятати цю розмову
  • 7:03 - 7:05
    і подумаєте,
  • 7:05 - 7:10
    це моє тіло допомагає мені впоратися з цією проблемою.
  • 7:10 - 7:13
    І коли ви оцінюєте стрес з такої сторони,
  • 7:13 - 7:15
    ваше тіло довіряє вам
  • 7:15 - 7:18
    і ваша реакція стає здоровішою.
  • 7:18 - 7:22
    І як я сказала, я більше 10 років демонізувала стрес,
  • 7:22 - 7:24
    і тепер мушу спокутувати свою провину,
  • 7:24 - 7:27
    тому ми зробимо ще одну інтервенцію.
  • 7:27 - 7:29
    Я хочу розказати вам про один із найбільш
  • 7:29 - 7:32
    недооцінених аспектів стресової реакції,
  • 7:32 - 7:34
    ідея полягає ось у чому.
  • 7:34 - 7:37
    Стрес робить вас компанійськими.
  • 7:37 - 7:39
    Щоб зрозуміти цю сторону стресу
  • 7:39 - 7:42
    нам потрібно поговорити про гормон окситоцин.
  • 7:42 - 7:45
    І я знаю, що навколо нього
  • 7:45 - 7:47
    вже дуже багато галасу.
  • 7:47 - 7:50
    Він навіть має свої власну милу назву, гормон обіймів,
  • 7:50 - 7:53
    тому що він виділяється, коли ви обіймаєте когось.
  • 7:53 - 7:57
    Але це тільки маленька частина його властивостей.
  • 7:57 - 8:00
    Окситоцин є нейрогормоном.
  • 8:00 - 8:03
    Він регулює соціальні інстинкти вашого мозку.
  • 8:03 - 8:06
    Він направляє вас робити те,
  • 8:06 - 8:09
    що зміцнює ваші стосунки.
  • 8:09 - 8:12
    Окситоцин змушує вас прагнути фізичного контакту
  • 8:12 - 8:14
    з вашими друзями та родиною.
  • 8:14 - 8:16
    Він підвищує ваші співпереживання.
  • 8:16 - 8:19
    І навіть змушує вас допомагати і підтримувати
  • 8:19 - 8:22
    людей, які вам не байдужі.
  • 8:22 - 8:23
    Деякі навіть пропонували
  • 8:23 - 8:27
    нюхати окситоцин,
  • 8:27 - 8:31
    щоб стати більш співчутливим і турботливим.
  • 8:31 - 8:34
    Але ось що більшість людей не розуміє
  • 8:34 - 8:36
    про окстоцин.
  • 8:36 - 8:39
    Це гормон стресу.
  • 8:39 - 8:42
    Ваш гіпофіз викачує цю речовину,
  • 8:42 - 8:44
    як частину реакції на стрес.
  • 8:44 - 8:46
    Це така ж частина вашої стресової реакції,
  • 8:46 - 8:50
    як і адреналін, що змушує ваше серце битися.
  • 8:50 - 8:53
    І коли окситоцин виділяється в реакції на стрес,
  • 8:53 - 8:56
    він спонукає вас шукати підтримки.
  • 8:56 - 8:58
    Ваша біологічна реакція на стрес
  • 8:58 - 9:02
    підштовхує вас розказати комусь, що ви відчуваєте,
  • 9:02 - 9:04
    а не стримувати все в собі.
  • 9:04 - 9:07
    Ця реакція хоче переконатися, що ви помітили,
  • 9:07 - 9:10
    коли хтось інший у вашому житті бореться з труднощами
  • 9:10 - 9:12
    і ви можете підтримати один одного.
  • 9:12 - 9:16
    У важкі періоди життя стресова реакція хоче,
  • 9:16 - 9:21
    щоб ви були оточені людьми, які піклуються про вас.
  • 9:21 - 9:24
    Отже, як пізнання цієї сторони стресу
  • 9:24 - 9:26
    зробить вас здоровішими?
  • 9:26 - 9:28
    Окситоцин впливає не тільки на мозок.
  • 9:28 - 9:31
    А також на ваше тіло,
  • 9:31 - 9:33
    і одна з найважливіших ролей у вашому тілі,
  • 9:33 - 9:36
    це захистити вашу серцево-судинну систему
  • 9:36 - 9:38
    від наслідків стресу.
  • 9:38 - 9:41
    Це природний протизапальний засіб.
  • 9:41 - 9:44
    Він також допомагає кровоносним судинам залишатися розслабленими під час стресу.
  • 9:44 - 9:47
    Особисто мені найбільше подобається, як він впливає на саме серце.
  • 9:47 - 9:51
    Серце має рецептори до цього гормону
  • 9:51 - 9:55
    і окситоцин допомагає регенерувати клітини серця
  • 9:55 - 9:59
    і зцілити від будь-яких стрес-індукованих ушкоджень.
  • 9:59 - 10:03
    Цей гормон стресу зміцнює серце,
  • 10:03 - 10:07
    і класно те, що всі ці фізичні переваги
  • 10:07 - 10:10
    окситоцину підвищуються за рахунок соціальних контактів
  • 10:10 - 10:12
    і соціальної підтримки,
  • 10:12 - 10:15
    тому, коли ви тягнетесь до людей,
  • 10:15 - 10:18
    щоб звернутися за підтримкою або допомогти комусь іншому,
  • 10:18 - 10:20
    ви більше виділяєте цього гормону,
  • 10:20 - 10:22
    стресова реакція стає здоровішою,
  • 10:22 - 10:25
    і, насправді, ви швидше набираєтесь сил після стресової ситуації.
  • 10:25 - 10:28
    Мені здається чудовим,
  • 10:28 - 10:32
    що ваша стресова реакція має вбудований механізм
  • 10:32 - 10:34
    для стресостійкості,
  • 10:34 - 10:39
    і цей механізм - людський зв'язок.
  • 10:39 - 10:42
    Наостанок я б хотіла розказати про ще одне дослідження.
  • 10:42 - 10:46
    І слухайте уважно, тому що воно також може врятувати життя.
  • 10:46 - 10:50
    Це дослідження відстежувало близько 1000 дорослих, віком від 34 до 93 років,
  • 10:50 - 10:54
    у Сполучених Штатах.
  • 10:54 - 10:56
    Вони розпочали дослідження з питання:
  • 10:56 - 11:01
    "Яку кількість стресу ви зазнали протягом останнього року?"
  • 11:01 - 11:04
    Також вони питали: "Скільки часу ви витрачали,
  • 11:04 - 11:07
    на допомогу вашим друзям, сусідам,
  • 11:07 - 11:10
    людям у вашій громаді?"
  • 11:10 - 11:13
    І тоді вони використали державні архіви наступних п'яти років,
  • 11:13 - 11:16
    щоб дізнатися хто помер.
  • 11:16 - 11:18
    Спочатку погані новини.
  • 11:18 - 11:21
    Через кожний значний стресовий досвід,
  • 11:21 - 11:24
    на кшталт фінансових труднощів або сімейних криз,
  • 11:24 - 11:28
    ризик смерті збільшився до 30 процентів.
  • 11:28 - 11:32
    Але, я сподіваюсь ви з нетерпінням чекайте цього "але",
  • 11:32 - 11:35
    це не було результатом для всіх.
  • 11:35 - 11:39
    Люди, які проводили час, турбуючись про інших,
  • 11:39 - 11:45
    не показали жодних, пов'язаних зі стресом, зростань ризику смерті. Нуль.
  • 11:45 - 11:48
    Турбота створила стійкість.
  • 11:48 - 11:50
    І тому ми ще раз бачимо,
  • 11:50 - 11:52
    що шкідливий вплив на ваше здоров'я
  • 11:52 - 11:54
    не є неминучий.
  • 11:54 - 11:57
    Як ви думаєте і поводитеся,
  • 11:57 - 12:01
    може змінити ваш стресовий досвід.
  • 12:01 - 12:03
    Коли ви вирішуєте розглядати стрес
  • 12:03 - 12:06
    як щось корисне,
  • 12:06 - 12:11
    ви створюєте біологію мужності.
  • 12:11 - 12:14
    І коли ви з іншими людьми в умовах стресу,
  • 12:14 - 12:17
    ви можете створити стійкість.
  • 12:17 - 12:20
    Я б звичайно не просила
  • 12:20 - 12:23
    про більше стресових ситуацій,
  • 12:23 - 12:25
    але ця наука дала мені
  • 12:25 - 12:29
    цілком нову вдячність за стрес.
  • 12:29 - 12:34
    Стрес дає нам доступ до наших сердець.
  • 12:34 - 12:38
    Співчутливе серце, яке знаходить радість і сенс
  • 12:38 - 12:39
    у спілкуванні з іншими,
  • 12:39 - 12:43
    і так, ваше калатаюче серце
  • 12:43 - 12:48
    старанно працює, щоб дати вам силу та енергію.
  • 12:48 - 12:51
    І коли ви вирішуєте сприймати стрес саме так,
  • 12:51 - 12:54
    ви не тільки вдосконалюєте свій стан,
  • 12:54 - 12:58
    ви насправді робите досить глибоке твердження.
  • 12:58 - 13:01
    Ви впевнені, що можете
  • 13:01 - 13:04
    справлятися з життєвими труднощами
  • 13:04 - 13:07
    і пам'ятаєте, що
  • 13:07 - 13:09
    вам не потрібно стикатися з ними сам-на-сам.
  • 13:09 - 13:11
    Дякую.
  • 13:11 - 13:20
    (Оплески)
  • 13:20 - 13:23
    Кріс Андерсон: Ти розповідаєш щось дивовижне.
  • 13:23 - 13:27
    Неймовірно, що ставлення до стресу
  • 13:27 - 13:32
    може так сильно вплинути на тривалість чийогось життя.
  • 13:32 - 13:34
    Як би з цього зробити пораду,
  • 13:34 - 13:36
    коли хтось робить вибір
  • 13:36 - 13:40
    між, скажімо, напруженою і не напруженою роботою,
  • 13:40 - 13:42
    чи важливо те, що саме вони виберуть?
  • 13:42 - 13:46
    Це однаково розумне рішення взятись за стресову роботу,
  • 13:46 - 13:48
    якщо ви впевнені, що можете справитися з нею, правильно?
  • 13:48 - 13:50
    Келлі: Так, ми знаємо напевне,
  • 13:50 - 13:53
    що погоня за сенсом є кращою для здоров'я,
  • 13:53 - 13:54
    ніж уникання дискомфорту.
  • 13:54 - 13:57
    Я б хотіла сказати, що найкращий спосіб прийняти рішення -
  • 13:57 - 14:00
    це йти за тим, що робить ваше життя змістовним.
  • 14:00 - 14:03
    Повірте - ви справитеся зі стресом.
  • 14:03 - 14:06
    Дуже дякую, Келлі. Це класно.
    Келлі: Дякую вам.
  • 14:06 - 14:10
    (Оплески)
Title:
Як перетворити стрес на свого друга
Speaker:
Келлі МакҐоніґал
Description:

Стрес. Від нього серце калатає швидше, дихання прискорюється, а на чолі виступає піт. Тоді як стрес перетворили у ворога здоров'я, нові дослідження стверджують, що стрес не шкідливий, якщо ви у це повірите. Психолог Келлі МакҐоніґал закликає змінити наше ставлення до стресу та пропонує давно забутий засіб боротьби зі стресом - спілкування.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:28
  • Був відсутній "опис". Переклала його самостійно. Переклад усіх субтитрів достойний. Я внесла лише кілька змін пов'язаних із пунктуацією.

Ukrainian subtitles

Revisions