Wat denken en voelen dieren?
-
0:00 - 0:05Heb je je ooit afgevraagd
wat dieren denken en voelen? -
0:05 - 0:07Laten we beginnen met een vraag:
-
0:08 - 0:12houdt mijn hond echt van mij
of wil ze alleen een beloning? -
0:13 - 0:18Het is makkelijk te zien
dat onze hond echt van ons houdt. -
0:18 - 0:20Makkelijk te zien, toch,
-
0:20 - 0:24wat er in dat wazige koppie omgaat.
-
0:25 - 0:26Wat gaat er in om?
-
0:27 - 0:29Er gaat zeker iets in om.
-
0:30 - 0:34Maar waarom is altijd de vraag
of ze van ons houden? -
0:34 - 0:36Waarom draait altijd alles om ons?
-
0:36 - 0:40Waarom zijn we zulke narcisten?
-
0:41 - 0:45Ik heb een andere vraag gevonden
om aan dieren te stellen. -
0:46 - 0:49Wie ben jij?
-
0:50 - 0:53Er zijn capaciteiten
van het menselijk intellect -
0:53 - 0:58waarvan we denken dat deze
alleen bij het menselijk intellect horen. -
0:58 - 1:00Maar is dat waar?
-
1:00 - 1:04Wat doen andere wezens met die hersenen?
-
1:05 - 1:07Wat denken en voelen ze?
-
1:07 - 1:09Is het mogelijk om hier achter te komen?
-
1:09 - 1:11Ik denk dat er een manier is.
-
1:11 - 1:13Verschillende manieren.
-
1:13 - 1:17We kunnen kijken naar de evolutie,
naar hun hersenen -
1:17 - 1:20en naar hun gedrag.
-
1:21 - 1:26Allereerst moeten we ons realiseren
dat ons brein een erfenis is. -
1:26 - 1:30De eerste zenuwcellen kwamen van kwallen.
-
1:30 - 1:33Kwallen brachten
de eerste chordadieren voort. -
1:33 - 1:37De eerste chordadieren brachten
de eerste gewervelden voort. -
1:37 - 1:40De gewervelden verlieten de zee,
-
1:40 - 1:42en hier zijn wij.
-
1:43 - 1:48Het is nog steeds waar
dat een zenuwcel er hetzelfde uitziet -
1:48 - 1:52bij een rivierkreeft,
een vogel en bij jou. -
1:52 - 1:56Wat zegt dat over het intellect
van de rivierkreeft? -
1:57 - 1:58Kunnen we daar iets over zeggen?
-
1:58 - 2:02Het blijkt dat
wanneer je een rivierkreeft -
2:03 - 2:08veel kleine elektrische schokjes geeft
elke keer dat hij uit zijn hol komt, -
2:08 - 2:10hij angst zal ontwikkelen.
-
2:11 - 2:15Als je de rivierkreeft
hetzelfde medicijn geeft -
2:15 - 2:17dat gebruikt wordt
voor angststoornissen bij mensen, -
2:18 - 2:21wordt hij rustig, komt naar buiten
en gaat op onderzoek uit. -
2:22 - 2:25Hoe laten we merken
hoe belangrijk hun angst voor ons is? -
2:26 - 2:27Meestal koken we ze.
-
2:27 - 2:29(Gelach)
-
2:30 - 2:36Octopussen gebruiken gereedschap,
zoals ook de meeste apen doen, -
2:36 - 2:38en ze herkennen gezichten van mensen.
-
2:39 - 2:44Hoe prijzen we de aapachtige intelligentie
van deze ongewervelde? -
2:44 - 2:45Meestal gekookt.
-
2:47 - 2:51Als een tandbaars een vis
een spleet van het koraal injaagt, -
2:51 - 2:56zal hij soms naar een plek gaan
waarvan hij weet dat er een murene slaapt, -
2:56 - 3:00die murene een signaal geven
om hem te volgen, -
3:00 - 3:02en de murene begrijpt dat signaal.
-
3:03 - 3:06De murene kan de spleet ingaan
om de vis te vangen, -
3:06 - 3:09maar de vis kan ontsnappen
en dan kan de tandbaars hem pakken. -
3:09 - 3:15Dit is een zeer oud partnerschap
dat we nog niet zo lang kennen. -
3:15 - 3:18Hoe prijzen we dit oude partnerschap?
-
3:18 - 3:20Meestal gebakken.
-
3:21 - 3:25Er zit een patroon in
en dit zegt veel meer over ons -
3:25 - 3:27dan over hen.
-
3:28 - 3:30Zeeotters gebruiken gereedschap
-
3:30 - 3:33en ze maken tijd vrij
tijdens hun bezigheden -
3:33 - 3:35om hun kinderen te laten zien
wat ze moeten doen. -
3:35 - 3:37Dat noemen we lesgeven.
-
3:37 - 3:40Chimpansees geven geen les.
-
3:41 - 3:46Orka's geven les en orka's delen voedsel.
-
3:47 - 3:49Wanneer evolutie iets nieuws maakt,
-
3:49 - 3:53zal het eerst de op voorraad zijnde,
bestaande onderdelen gebruiken, -
3:53 - 3:56voordat er iets nieuws ontwikkeld wordt.
-
3:56 - 3:58Ons brein is het resultaat
-
3:58 - 4:02van miljoenen jaren evolutie.
-
4:02 - 4:06Als je het menselijk brein
vergelijkt met dat van een chimpansee, -
4:06 - 4:10zie je dat we eigenlijk
hele grote chimpanseehersenen hebben. -
4:10 - 4:14Het is goed dat onze hersenen groter zijn,
want we zijn al zo onzeker. -
4:14 - 4:16(Gelach)
-
4:16 - 4:19Maar, oh oh, hier is een dolfijn,
-
4:19 - 4:22grotere hersenen met meer plooiingen.
-
4:23 - 4:25Misschien zeg je: oké, we zien hersenen,
-
4:26 - 4:28maar wat zegt dat over het intellect?
-
4:28 - 4:34We kunnen de werking van het intellect
terugzien in de logica van het gedrag. -
4:35 - 4:38Deze olifanten, zoals je kunt zien,
-
4:38 - 4:41zijn aan het rusten.
-
4:41 - 4:45Ze hebben een schaduwplek gevonden
onder de palmbomen -
4:45 - 4:48waar ze hun baby's kunnen laten slapen,
-
4:48 - 4:51terwijl ze zelf een dutje doen
maar wel waakzaam blijven. -
4:51 - 4:54Wij vinden dit beeld heel logisch,
-
4:54 - 4:58net zoals zij het zelf logisch vinden,
-
4:58 - 5:02want onder dezelfde zon,
op dezelfde vlaktes, -
5:02 - 5:05luisterend naar het gebrul
van dezelfde gevaren, -
5:05 - 5:10zijn ze geworden zoals ze zijn
en zijn wij geworden zoals we zijn. -
5:11 - 5:13We zijn al heel lang buren.
-
5:13 - 5:16Niemand zal deze olifanten
als ontspannen dieren zien. -
5:16 - 5:19Ze zijn duidelijk erg bezorgd over iets.
-
5:19 - 5:21Waar zijn ze zo bezorgd over?
-
5:22 - 5:25Het blijkt dat als je stemmen
van toeristen opneemt -
5:25 - 5:30en je speelt dat geluid af
op een verborgen speaker in de struiken, -
5:30 - 5:34dat olifanten dit negeren
omdat toeristen hen niet lastigvallen. -
5:34 - 5:39Maar als je de stemmen
van herders opneemt, -
5:39 - 5:44die speren bij zich dragen en olifanten
vaak pijn doen bij confrontaties, -
5:44 - 5:49zullen de olifanten zich verzamelen
en wegrennen van de verborgen speaker. -
5:49 - 5:52Olifanten weten niet alleen
dat er mensen zijn, -
5:52 - 5:55ze weten dat er
verschillende typen mensen zijn -
5:55 - 5:58en dat sommigen niet
en sommigen wel gevaarlijk zijn. -
5:58 - 6:03Ze houden ons al langer
in de gaten dan wij hen. -
6:03 - 6:06Zij kennen ons beter dan wij hen kennen.
-
6:06 - 6:09We hebben dezelfde behoeften:
-
6:09 - 6:14voor onze kinderen zorgen,
zoeken naar voedsel, overleven. -
6:14 - 6:18Of we nu uitgerust zijn
om te wandelen in de heuvels van Afrika, -
6:18 - 6:23of uitgerust zijn voor diepzeeduiken,
we zijn praktisch hetzelfde. -
6:23 - 6:25Onder de huid zijn we verwanten.
-
6:25 - 6:27De olifant heeft hetzelfde skelet,
-
6:27 - 6:30de orka heeft hetzelfde skelet,
-
6:30 - 6:32als wij.
-
6:34 - 6:36We zien dat er geholpen wordt
waar dat nodig is. -
6:37 - 6:39We zien nieuwsgierigheid in de jeugd.
-
6:40 - 6:45We zien familiebanden.
-
6:46 - 6:48We herkennen genegenheid.
-
6:49 - 6:51Baltsgedrag is hofmakerij.
-
6:52 - 6:55En dan vragen wij:
"Hebben zij bewustzijn?" -
6:55 - 6:58Wanneer je een algehele narcose krijgt,
raak je bewusteloos, -
6:58 - 7:01wat betekent dat je nergens
meer gevoel hebt. -
7:01 - 7:05Bewustzijn is simpel gezegd
dat je iets voelt. -
7:05 - 7:09Als je ziet, als je hoort, als je voelt,
als je je iets gewaarwordt, -
7:09 - 7:14ben je je bewust
en zij zijn zich bewust. -
7:15 - 7:16Sommige mensen zeggen
-
7:16 - 7:19dat er bepaalde dingen zijn
die mensen mensen maken -
7:19 - 7:21en één van deze dingen is empathie.
-
7:21 - 7:27Empathie is het vermogen van de geest
om je te kunnen inleven in je medemens. -
7:27 - 7:29Het is erg nuttig.
-
7:29 - 7:31Als je metgezellen
zich sneller gaan bewegen, -
7:31 - 7:33krijg je het gevoel
dat je moet opschieten. -
7:33 - 7:35Nu is iedereen gehaast.
-
7:35 - 7:39Besmettelijke angst
is de oudste vorm van empathie. -
7:39 - 7:42Als je metgezellen
opeens schrikken en wegvliegen, -
7:42 - 7:44heeft het geen zin om je af te vragen:
-
7:44 - 7:47"Goh, waarom gaan ze nou ze allemaal weg?"
-
7:47 - 7:49(Gelach)
-
7:51 - 7:55Empathie is oud, maar empathie,
zoals allles in het leven, -
7:55 - 7:59bevindt zich op een hellend vlak
en heeft zijn uitwerking. -
7:59 - 8:03De basis van empathie is: jij bent
verdrietig, dat maakt mij verdrietig. -
8:03 - 8:05Als ik geluk zie, word ik gelukkig.
-
8:05 - 8:08Dan is er nog iets dat ik sympathie noem,
-
8:08 - 8:10iets afstandelijker:
-
8:10 - 8:14"Het spijt me om te horen
dat je grootmoeder is overleden. -
8:14 - 8:17Ik heb niet hetzelfde gevoel,
maar ik snap het, ik weet wat je voelt -
8:18 - 8:19en het raakt mij."
-
8:19 - 8:22Als we gemotiveerd worden
om uit sympathie te handelen -
8:22 - 8:24dan noem ik dat compassie.
-
8:24 - 8:28Verre van dat wat ons menselijk maakt,
-
8:28 - 8:31menselijke empathie is verre van perfect.
-
8:31 - 8:36We vangen empathische wezens,
we doden ze en eten ze op. -
8:36 - 8:39Misschien zeg je: oké,
maar dit zijn andere soorten. -
8:39 - 8:43Dit is maar jacht, mensen zijn roofdieren.
-
8:43 - 8:49Maar onze eigen soort
behandelen we ook niet al te best. -
8:49 - 8:52Als mensen íets weten
over het gedrag van dieren -
8:52 - 8:56dan is het wel dat je nooit
menselijke gedachten en emoties -
8:56 - 8:58moet toeschrijven aan andere soorten.
-
8:59 - 9:01Ik vind dit onverstandig,
-
9:01 - 9:05want wanneer je ze wel door de bril
van menselijke gedachten en emoties ziet, -
9:05 - 9:09krijg je het beste idee
van wat ze doen en wat ze voelen, -
9:09 - 9:12omdat hun hersenen praktisch
hetzelfde zijn als die van ons. -
9:12 - 9:14Ze hebben dezelfde structuren.
-
9:14 - 9:19Dezelfde hormonen die zorgen
voor onze stemming en motivatie -
9:19 - 9:22zijn ook aanwezig in hun hersenen.
-
9:23 - 9:28Het is niet wetenschappelijk om te zeggen
dat ze honger hebben wanneer ze jagen, -
9:28 - 9:31en dat ze moe zijn wanneer hun tong
uit hun bek hangt, -
9:31 - 9:36maar als ze zich vrolijk en blij gedragen
wanneer ze met hun kinderen spelen, -
9:36 - 9:41te zeggen dat we geen idee hebben
of ze mogelijk iets ervaren. -
9:41 - 9:43Dat is niet wetenschappelijk.
-
9:44 - 9:46Een verslaggever zei tegen mij:
-
9:46 - 9:51"Misschien, maar hoe weet je zeker
dat andere dieren denken en voelen?" -
9:51 - 9:54Ik doorzocht al mijn honderden
wetenschappelijke refenties -
9:54 - 9:56die ik in mijn boek had gezet
-
9:56 - 10:00en ik realiseerde mij dat het antwoord
bij me in de kamer was. -
10:00 - 10:03Wanneer mijn hond van het vloerkleed
naar mij toekomt -- -
10:03 - 10:05niet naar de bank, maar naar mij --
-
10:05 - 10:09en ze rolt op haar rug
en laat haar buik zien, -
10:09 - 10:13heeft ze de gedachte gehad:
"Ik wil dat iemand over mijn buik wrijft. -
10:15 - 10:17Ik weet dat ik naar Carl kan gaan,
-
10:17 - 10:20hij zal begrijpen wat ik wil.
-
10:20 - 10:23Ik weet dat ik hem kan vertrouwen,
want hij is familie. -
10:23 - 10:26Hij kan het, dit wordt genieten."
-
10:26 - 10:28(Gelach)
-
10:28 - 10:31Ze heeft gedacht en ze heeft gevoeld,
-
10:31 - 10:34en het is echt niet ingewikkelder dan dat.
-
10:34 - 10:39Maar we zien andere dieren
en we zeggen: "Oh kijk, orka's, -
10:39 - 10:41wolven, olifanten.
-
10:41 - 10:43Die zien het niet zo."
-
10:44 - 10:48Dat mannetje met die grote vin is L41.
-
10:48 - 10:50Hij is 38 jaar.
-
10:50 - 10:54Het vrouwtje aan zijn linkerzijde is L22.
-
10:54 - 10:55Zij is 44.
-
10:55 - 10:58Zij kennen elkaar al jaren.
-
10:59 - 11:01Zij weten precies wie zij zijn.
-
11:01 - 11:02Zij weten wie hun vrienden zijn.
-
11:02 - 11:04Zij weten wie hun rivalen zijn.
-
11:04 - 11:06Hun leven volgt de lijn van een loopbaan.
-
11:07 - 11:10Ze weten altijd waar ze zijn.
-
11:11 - 11:13Deze olifant heet Philo.
-
11:14 - 11:15Hij was een jong mannetje.
-
11:16 - 11:18Dit is hem vier dagen later.
-
11:19 - 11:25Mensen kunnen niet alleen verdriet voelen,
maar ook veel verdriet veroorzaken. -
11:27 - 11:30Wij willen hun tanden.
-
11:30 - 11:34Waarom kunnen we niet wachten
tot ze dood zijn? -
11:36 - 11:39Ooit vond je olifanten vanaf de kust
van het Middellandse-Zeegebied -
11:39 - 11:42helemaal tot aan Kaap de Goede Hoop.
-
11:42 - 11:45In 1980 waren er
enorme gebieden met olifanten -
11:45 - 11:47in Centraal en Oost Afrika.
-
11:47 - 11:52Nu is hun leefgebied
in kleine stukjes uiteengevallen. -
11:52 - 11:56Dit is de geografie van een dier
dat we met uitsterven bedreigen, -
11:56 - 12:01een medewezen van ons,
het meest imposante wezen op land. -
12:01 - 12:05Natuurlijk zorgen we veel beter
voor onze fauna in de Verenigde Staten. -
12:06 - 12:10In Yellowstone National Park
hebben we alle wolven gedood. -
12:10 - 12:14Sterker nog: we hebben alle wolven gedood
ten zuiden van de Canadese grens. -
12:14 - 12:18De parkwachters deden dit
in het park in de jaren 20, -
12:18 - 12:20om ze 60 jaar later
weer terug te moeten brengen, -
12:20 - 12:24omdat het aantal elanden
uit de hand liep. -
12:25 - 12:26Toen kwamen de mensen.
-
12:26 - 12:30Duizenden mensen kwamen
naar de wolven kijken, -
12:30 - 12:33de meest toegankelijk
waarneembare wolven ter wereld. -
12:34 - 12:37Ik ben er geweest en bekeek
deze ongelofelijke wolvenfamilie. -
12:37 - 12:38Een roedel is een familie.
-
12:38 - 12:43Er zijn een paar volwassen leiders
en jongen van verschillende generaties. -
12:43 - 12:48Ik heb gekeken naar de beroemdste en meest
stabiele roedel in het Yellowstone Park. -
12:48 - 12:52Toen ze net buiten de grens dwaalden,
-
12:52 - 12:54werden twee volwassenen gedood,
-
12:54 - 12:56inclusief de moeder,
-
12:57 - 12:59die we soms het alfavrouwtje noemen.
-
13:00 - 13:04Dit leidde direct tot rivaliteit
bij de rest van de familie. -
13:05 - 13:07Zussen schopten andere zussen eruit.
-
13:08 - 13:11Deze links probeerde dagenlang
opnieuw terug te keren in de familie. -
13:11 - 13:14Zij lieten dat niet toe
omdat ze jaloers op haar waren. -
13:14 - 13:17Ze kreeg te veel aandacht
van twee nieuwe mannetjes -
13:17 - 13:19en ze was vroegrijp.
-
13:19 - 13:20Dat was te veel voor ze.
-
13:20 - 13:24Ze kwam dwalend buiten het park terecht
en werd neergeschoten. -
13:24 - 13:28Het alfamannetje eindigde
verstoten door zijn eigen familie. -
13:28 - 13:30Terwijl de winter er aankwam,
-
13:30 - 13:34verloor hij zijn territorium,
zijn jachtondersteuning, -
13:34 - 13:38zijn familieleden en zijn partner.
-
13:39 - 13:43We hebben zoveel leed bij ze veroorzaakt.
-
13:44 - 13:50Het is wonderlijk dat ze ons
niet meer kwaad doen. -
13:50 - 13:53Deze walvis was net klaar met het opeten
van een stuk grijze walvis -
13:53 - 13:56samen met zijn metgezellen
die deze walvis hadden gedood. -
13:56 - 14:00De mensen op de boot hoefden nergens
bang voor te zijn. -
14:00 - 14:02Deze walvis is T20.
-
14:02 - 14:07Hij is net klaar met het verscheuren
van een zeehond met zijn twee metgezellen. -
14:07 - 14:10De zeehond woog bijna net zoveel
als de mensen op de boot. -
14:10 - 14:12Ze hoefden nergens bang voor te zijn.
-
14:12 - 14:14Ze eten zeehonden.
-
14:15 - 14:17Waarom eten ze ons niet?
-
14:19 - 14:24Waarom kunnen wij ze vertrouwen
in de buurt van onze peuters? -
14:24 - 14:30Waarom keerden orka's terug naar
in dichte mist verdwaalde onderzoekers -
14:30 - 14:34om ze kilometers lang
door de mist te begeleiden -
14:34 - 14:37tot vlak voor het huis
van de onderzoekers aan de kust? -
14:37 - 14:40En dit is meer dan eens gebeurd.
-
14:41 - 14:44In de Bahama's woont een vrouw
die Denise Herzing heet, -
14:44 - 14:47ze bestudeert gevlekte dolfijnen
en zij kennen haar. -
14:47 - 14:50Ze kent ze erg goed.
Ze weet precies wie ze zijn. -
14:50 - 14:52Zij kennen haar.
Ze herkennen de onderzoeksboot. -
14:52 - 14:54Als ze eraan komt,
is het een vrolijk weerzien. -
14:54 - 14:58Op één keer na, toen ze eraan kwam
en ze niet bij de boot wilden komen, -
14:58 - 15:00en dat was echt vreemd.
-
15:00 - 15:02Ze kwamen er niet achter
wat er aan de hand was, -
15:02 - 15:04totdat er iemand aan dek kwam
-
15:04 - 15:06en mededeelde dat één van de mensen
aan boord was overleden -
15:06 - 15:09tijdens een dutje in zijn kooi.
-
15:09 - 15:14Hoe konden de dolfijnen weten
dat er net een menselijk hart was gestopt? -
15:15 - 15:17Waarom zouden zij dit erg vinden?
-
15:17 - 15:21En waarom zouden ze hier bang van worden?
-
15:21 - 15:26Deze geheimzinnige dingen
zinspelen op alles wat er omgaat -
15:26 - 15:29in het hoofd van ieder wezen
dat deze aarde met ons deelt, -
15:29 - 15:34iets waar we bijna nooit over nadenken.
-
15:34 - 15:36In een aquarium in Zuid Afrika,
-
15:36 - 15:40leefde Dolly, een kleine babytuimelaar.
-
15:40 - 15:46Ze werd nog gezoogd en op een dag
nam de verzorger een sigarettenpauze -
15:46 - 15:50en al rokend keek hij
door het raam van hun zwembad. -
15:50 - 15:53Dolly kwam er aan en keek naar hem,
-
15:53 - 15:57ging terug naar haar moeder,
dronk zo'n twee minuten bij haar, -
15:57 - 15:59kwam terug naar het raam
-
15:59 - 16:04en liet een wolk melk vrijkomen
dat haar hoofd omringde als rook. -
16:04 - 16:07Deze babytuimelaar kreeg
op één of andere manier -
16:07 - 16:12het idee om melk te gebruiken
om rook mee uit te beelden. -
16:12 - 16:16Wanneer mensen het ene gebruiken
om het andere uit te beelden, -
16:16 - 16:18noemen we dat kunst.
-
16:18 - 16:20(Gelach)
-
16:20 - 16:21Dat wat ons menselijk maakt
-
16:21 - 16:25zijn niet de dingen waarvan we denken
dat ze ons menselijk maken. -
16:25 - 16:27Wat ons menselijk maakt
-
16:27 - 16:30is dat in alle facetten
die ons en hun intellect gemeen hebben, -
16:30 - 16:34wij het meest extreem zijn.
-
16:34 - 16:37Wij zijn het meest meelevende,
-
16:37 - 16:40het meest geweldadige, het meest creatieve
-
16:40 - 16:44en het meest vernietigende dier
dat ooit geleefd heeft op deze planeet; -
16:44 - 16:49wij zijn een mengelmoes
van al deze dingen. -
16:49 - 16:54Maar liefde is niet
wat ons menselijk maakt. -
16:54 - 16:57Het is niet specifiek voor ons.
-
16:58 - 17:02Wij zijn niet de enigen
die geven om onze partners. -
17:02 - 17:06Wij zijn niet de enigen
die geven om onze kinderen. -
17:07 - 17:14Albatrossen vliegen regelmatig
in een paar weken tijd 10 tot 16.000 km -
17:14 - 17:19om één grote maaltijd te bezorgen
aan hun kuiken dat op hen wacht. -
17:19 - 17:23Ze nestelen op de meest
afgelegen eilanden in de wereldzeeën -
17:23 - 17:27en zo ziet dit eruit.
-
17:27 - 17:32Het leven doorgeven van generatie
op generatie is de keten van bestaan. -
17:32 - 17:35Als dat stopt, verdwijnt alles.
-
17:35 - 17:37Als er iets heilig is, dan is het dit,
-
17:37 - 17:42en in deze heilige relatie
komt ons plastic afval. -
17:43 - 17:46Al deze vogels hebben
plastic in hun lichaam. -
17:46 - 17:51Dit is een albatros van zes maanden oud,
klaar om veren te krijgen -- -
17:51 - 17:52gestorven,
-
17:52 - 17:55vol met rode sigarettenaanstekers.
-
17:55 - 17:58Dit is niet de relatie die we
zouden moeten hebben -
17:58 - 18:00met de rest van de wereld.
-
18:00 - 18:04Maar wij, die onszelf
hebben vernoemd naar ons intellect, -
18:04 - 18:09denken nooit na over de gevolgen.
-
18:09 - 18:12Wanneer we nieuw menselijk leven
in de wereld verwelkomen, -
18:12 - 18:17verwelkomen we onze baby's
in een wereld met andere wezens. -
18:17 - 18:19We schilderen dieren op de muren.
-
18:19 - 18:21We schilderen geen mobiele telefoons.
-
18:21 - 18:23We schilderen geen werkruimtes.
-
18:23 - 18:27We schilderen dieren om ze te laten zien
dat we niet alleen zijn. -
18:27 - 18:30We hebben gezelschap.
-
18:31 - 18:35Elk dier dat voorkomt
in de schilderijen van de Ark van Noach, -
18:35 - 18:40dat voor de redding in aanmerking kwam,
is nu in levensgevaar, -
18:40 - 18:43en wij zijn hun zondvloed.
-
18:44 - 18:46We begonnen dus met een vraag:
-
18:46 - 18:49Houden ze van ons?
-
18:50 - 18:53We gaan een andere vraag stellen.
-
18:53 - 18:57Zijn wij in staat
om te gebruiken wat we hebben -
18:58 - 19:03om er in ieder geval voor te zorgen
dat ze kunnen blijven bestaan? -
19:05 - 19:06Dank je wel.
-
19:06 - 19:12(Applaus)
- Title:
- Wat denken en voelen dieren?
- Speaker:
- Carl Safina
- Description:
-
Wat gebeurt er in het brein van dieren? Kunnen we erachter komen of ze denken en voelen en wat ze denken en voelen? Carl Safina denkt dat we dat kunnen. Hij gebruikt ontdekkingen en anekdotes die ecologie, biologie en gedragswetenschappen overbruggen. Met een aangrijpend weefsel van verhalen over walvissen, wolven, olifanten en albatrossen beargumenteert hij dat net zoals wij denken, voelen, voorwerpen gebruiken en emoties uitdrukken, andere wezens - ander intellect - die deze aarde met ons delen, dit ook doen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:26
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for What are animals thinking and feeling? | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for What are animals thinking and feeling? | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for What are animals thinking and feeling? | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for What are animals thinking and feeling? | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for What are animals thinking and feeling? | ||
Angélique van Schaick edited Dutch subtitles for What are animals thinking and feeling? | ||
Angélique van Schaick edited Dutch subtitles for What are animals thinking and feeling? | ||
Angélique van Schaick edited Dutch subtitles for What are animals thinking and feeling? |