Return to Video

MIt gondolnak és éreznek az állatok?

  • 0:01 - 0:05
    Elgondolkodtak már azon, hogy
    mit gondolnak és éreznek az állatok?
  • 0:05 - 0:07
    Kezdjük e kérdéssel:
  • 0:08 - 0:12
    tényleg szeret engem a kutyám,
    vagy csak egy kis nasit akar?
  • 0:13 - 0:18
    Könnyű belátni, hogy kutyánk
    tényleg szeret minket,
  • 0:18 - 0:20
    igazán könnyű ezt belátni,
  • 0:20 - 0:24
    hogy mi jár a borzas fejecskéjében.
  • 0:25 - 0:26
    Mi történik?
  • 0:27 - 0:29
    Valami történik.
  • 0:30 - 0:34
    De miért mindig az a kérdés,
    hogy "Szeretnek-e minket?"
  • 0:34 - 0:36
    Miért mindig rólunk szól?
  • 0:36 - 0:39
    Miért vagyunk ilyen önimádók?
  • 0:41 - 0:44
    Találtam egy másik kérdést,
    amit feltehetünk nekik:
  • 0:46 - 0:47
    "Ti kik vagytok?"
  • 0:50 - 0:53
    Az emberi elme képessége,
    hogy igyekszünk azt gondolni,
  • 0:53 - 0:58
    hogy csak az emberi elme képes szeretetre.
  • 0:58 - 1:00
    De igaz ez?
  • 1:00 - 1:04
    Mit csinál a többi lény agya?
  • 1:05 - 1:07
    Mit gondol, és mit érez?
  • 1:08 - 1:09
    Módunkban áll ezt megtudni?
  • 1:09 - 1:11
    Szerintem igen.
  • 1:11 - 1:13
    Számos módszer van rá.
  • 1:13 - 1:17
    Megfigyelhetjük a fejlődésüket,
    megvizsgálhatjuk az agyukat
  • 1:17 - 1:20
    és megnézhetjük, hogy mit tesznek.
  • 1:21 - 1:26
    Kezdjük azzal, hogy agyunkat örököltük.
  • 1:26 - 1:30
    Az első idegsejtek
    a medúzáktól származnak.
  • 1:30 - 1:33
    A medúzákból fejlődtek ki
    az első gerinchúrosok.
  • 1:33 - 1:37
    Az első gerinchúrosokból
    az első gerincesek.
  • 1:37 - 1:40
    A gerincesek elhagyták a tengert,
  • 1:40 - 1:41
    és itt vagyunk mi.
  • 1:43 - 1:48
    Azonban az is igaz, hogy egy neuron,
    egy idegsejt ugyanolyannak látszik
  • 1:48 - 1:52
    egy rákban, egy madárban vagy bennünk.
  • 1:52 - 1:56
    Mit mond ez a rák elméjéről?
  • 1:57 - 1:58
    Mondhatunk-e bármit róla?
  • 1:58 - 2:02
    Kiderül, hogyha a rákot
  • 2:03 - 2:05
    gyenge áramütésekkel ingereljük,
  • 2:05 - 2:07
    amikor csak megpróbál kijönni az üregéből,
  • 2:08 - 2:10
    nyugtalanná válik.
  • 2:11 - 2:15
    Ha ugyanazt a gyógyszert adjuk be neki,
  • 2:15 - 2:17
    amivel az ember zavarodottságát kezelik,
  • 2:18 - 2:21
    a rák megnyugszik,
    és felderítésre előbújik.
  • 2:22 - 2:25
    Hogyan szoktuk jelezni,
    hogy törődünk a rákok nyugtalanságával?
  • 2:26 - 2:27
    Többnyire megfőzzük őket.
  • 2:27 - 2:29
    (Nevetés)
  • 2:30 - 2:36
    A polipok, akár az emberszabású
    majmok, eszközt használnak,
  • 2:36 - 2:38
    és felismerik az emberi arcokat.
  • 2:39 - 2:44
    Hogyan ünnepeljük ezeknek a gerinctelen
    állatoknak a majmokéhoz hasonló elméjét?
  • 2:44 - 2:45
    Többnyire megfőzzük őket.
  • 2:47 - 2:51
    Ha egy halat a fűrészes sügér
    a korall hasadékába hajszol,
  • 2:51 - 2:56
    néha olyan helyre kergeti, amelyről tudja,
    hogy egy murénaféle alszik ott,
  • 2:56 - 3:00
    és jelez a murénának: "Gyere utánam",
  • 3:00 - 3:02
    és a muréna megérti a jelet.
  • 3:03 - 3:06
    A muréna bemehet a résbe,
    és elkaphatja a halat,
  • 3:06 - 3:08
    azonban a hal elinalhat,
    de akkor a sügér kaphatja el.
  • 3:09 - 3:15
    Ez egy ősi együttműködés,
    amit csak mostanában fedeztünk fel.
  • 3:15 - 3:18
    Hogyan ünnepeljük ezt az együttműködést?
  • 3:18 - 3:20
    Többnyire megsütjük őket.
  • 3:21 - 3:24
    Egy minta van kialakulóban,
    és ez sokkal többet mond el rólunk,
  • 3:25 - 3:27
    mint róluk.
  • 3:28 - 3:30
    A tengeri vidrák használnak eszközöket,
  • 3:30 - 3:33
    és időt fordítanak rá,
    hogy megmutassák kölykeiknek,
  • 3:33 - 3:37
    mit csináljanak: ezt hívjuk tanításnak.
  • 3:37 - 3:40
    A csimpánzok nem tanítanak.
  • 3:41 - 3:45
    A gyilkos bálnák tanítanak,
    és megosztják az ételüket.
  • 3:47 - 3:49
    Mikor az evolúció valami újat hoz létre,
  • 3:49 - 3:53
    előbb a raktárkészletből gazdálkodik,
  • 3:53 - 3:56
    mielőtt egy új trükköt csinálna.
  • 3:56 - 3:58
    Agyunknak hosszú időbe tellett,
  • 3:58 - 4:02
    mire elérte mostani szintjét.
  • 4:02 - 4:06
    Ha az emberi agyat
    a csimpánzéval hasonlítjuk össze,
  • 4:06 - 4:10
    láthatjuk, hogy mienk voltaképpen
    egy nagyon nagy csimpánzagy.
  • 4:10 - 4:14
    Jó, hogy a mienk nagyobb, mert tényleg
    bizonytalanok vagyunk magunkban.
  • 4:14 - 4:16
    (Nevetés)
  • 4:16 - 4:19
    De egy delfinnek nagyobb az agya,
  • 4:19 - 4:22
    több az agytekervénye.
  • 4:23 - 4:25
    Mondhatjuk, hogy rendben,
    látjuk az agyat,
  • 4:26 - 4:28
    de mit mondunk az értelemről?
  • 4:28 - 4:32
    Nos, láthatjuk az értelem működését
  • 4:32 - 4:34
    a logikus viselkedésben.
  • 4:35 - 4:38
    Ezek az elefántok
  • 4:38 - 4:41
    nyilvánvalóan pihennek.
  • 4:41 - 4:45
    Árnyékos területre leltek a pálmák alatt,
  • 4:45 - 4:48
    amelyek alatt a borjaik alhatnak,
  • 4:48 - 4:51
    miközben ők is szundítanak,
    de továbbra is éberen.
  • 4:51 - 4:54
    Azt a képet tökéletesen értelmezzük,
  • 4:54 - 4:58
    éppúgy, mint ők,
  • 4:58 - 5:02
    mert ugyanannak a Napnak a sugara alatt,
    ugyanazon a síkságon,
  • 5:02 - 5:05
    hallgatjuk ugyanazoknak
    a veszélyeknek a harsogását,
  • 5:05 - 5:10
    ők azzá váltak amik,
    és mi azzá váltunk, akik vagyunk.
  • 5:10 - 5:13
    Sokáig szomszédok voltunk.
  • 5:13 - 5:16
    Senki sem hiszi,
    hogy az elefántok lazítanak.
  • 5:16 - 5:19
    Nyilván izgatja őket valami.
  • 5:19 - 5:21
    Mi izgatja őket?
  • 5:22 - 5:25
    Ha a turisták felvett hangját
  • 5:25 - 5:30
    bokorba rejtett hangszórón
    keresztül játsszuk le nekik,
  • 5:30 - 5:34
    ügyet sem vetnek rá,
    mert a turisták sosem háborgatják őket.
  • 5:34 - 5:38
    Ám ha pásztorok hangját játsszuk le,
  • 5:39 - 5:44
    akik lándzsát hordanak, és gyakran
    megsebzik őket a forrásnál,
  • 5:44 - 5:48
    az elefántok csordába verődve
    elfutnak a rejtett hangszórótól.
  • 5:49 - 5:52
    Az elefántok nemcsak
    az ember létezéséről tudnak,
  • 5:52 - 5:54
    hanem arról is, hogy többféle ember van:
  • 5:55 - 5:58
    vannak rendesek és veszélyesek.
  • 5:58 - 6:03
    Sokkal régebben figyelnek minket,
    mint fordítva.
  • 6:03 - 6:06
    Jobban ismernek minket, mint mi őket.
  • 6:06 - 6:09
    Ugyanazok a kötelező feladataink:
  • 6:09 - 6:14
    gondoskodás a kicsikről, ételszerzés,
    életben maradásra törekedés.
  • 6:14 - 6:18
    Vajon kellően föl vagyunk-e szerelkezve
    Afrika hegyeinek megmászásához,
  • 6:18 - 6:22
    vagy a tengeri búvárkodáshoz:
    alapvetően ugyanolyanok vagyunk.
  • 6:22 - 6:25
    A felszín alatt rokonok vagyunk.
  • 6:25 - 6:27
    Az elefántnak ugyanolyan a csontváza,
  • 6:27 - 6:29
    a gyilkos bálnának is,
  • 6:30 - 6:31
    mint a miénk.
  • 6:33 - 6:36
    Szükség esetén segítenek egymásnak.
  • 6:36 - 6:39
    A fiatalok kíváncsiak.
  • 6:40 - 6:44
    Családi kötelékek léteznek.
  • 6:45 - 6:48
    Felismerjük a szeretetet.
  • 6:48 - 6:50
    Az udvarlás – az udvarlás.
  • 6:52 - 6:55
    És akkor feltesszük a kérdést:
    "Van tudatuk?"
  • 6:55 - 6:58
    Általános érzéstelenítéskor
    tudattalan állapotban vagyunk,
  • 6:58 - 7:01
    ilyenkor nem érzünk semmit.
  • 7:01 - 7:05
    Az öntudat egyszerűen az az állapot,
    amikor érzünk valamit.
  • 7:05 - 7:09
    Ha látunk, ha hallunk, ha érzünk,
    ha tisztában vagyunk valamivel,
  • 7:09 - 7:13
    öntudatunknál vagyunk,
    és az állatok is öntudatuknál vannak.
  • 7:15 - 7:16
    Néhányan azt mondják,
  • 7:16 - 7:19
    hogy bizonyos jellemzők
    teszik az embert emberré,
  • 7:19 - 7:21
    az egyikük az empátia.
  • 7:21 - 7:27
    Az empátia: képesség társaim hangulatának
    és az enyémnek az összehangolására.
  • 7:27 - 7:29
    Ez nagyon hasznos képesség.
  • 7:29 - 7:31
    Ha társaim eliszkolnak,
  • 7:31 - 7:33
    éreznem kell, hogy nekem is sietnem kell.
  • 7:33 - 7:35
    Mind szedjük a lábunkat!
  • 7:35 - 7:38
    Az empátia legrégibb formája
    a fertőző félelem.
  • 7:39 - 7:41
    Ha a társaim ijedtükben
    hirtelen elszállnak,
  • 7:42 - 7:44
    nem túl jó, ha eltöprengek:
  • 7:44 - 7:47
    "Hű, kíváncsi vagyok,
    miért indult el éppen most mindenki."
  • 7:47 - 7:48
    (Nevetés)
  • 7:51 - 7:54
    Az empátia régi,
    de mint minden más az életben,
  • 7:55 - 7:59
    mozgó skálán helyezhető el,
    és több fajtája van.
  • 7:59 - 8:03
    Az egyszerű empátia, amikor
    a szomorúságod engem is elszomorít.
  • 8:03 - 8:05
    Örülök, ha boldognak látlak.
  • 8:05 - 8:08
    Azután ott van a szimpátia, a részvét,
  • 8:08 - 8:10
    ez egy kissé más érzés:
  • 8:10 - 8:14
    "Fogadd részvétem
    nagymamád elhunyta miatt.
  • 8:14 - 8:17
    Nem ugyanazt a bánatot érzem,
    de megértem; tudom, most mit érzel,
  • 8:18 - 8:19
    és ez megérint engem."
  • 8:19 - 8:21
    Ha érdekünk együttérzést mutatni,
  • 8:22 - 8:23
    azt könyörületnek hívom.
  • 8:24 - 8:28
    Távolról sem ez tesz minket emberré,
  • 8:28 - 8:31
    az emberi empátia
    messze van a tökéletestől.
  • 8:31 - 8:36
    Elfogjuk az együttérző lényeket,
    majd megöljük és megesszük őket.
  • 8:36 - 8:39
    Megjegyezhetik erre:
    "De hát azok más fajok!
  • 8:39 - 8:42
    Ez csak zsákmányszerzés,
    és az emberek ragadozók!"
  • 8:43 - 8:48
    De nem bánunk túl jól
    a saját fajtánkkal sem.
  • 8:49 - 8:52
    Az ember csak azt véli tudni
    az állati viselkedésről,
  • 8:52 - 8:56
    hogy soha nem szabad emberi
    gondolkodást és érzéseket
  • 8:56 - 8:58
    tulajdonítani más fajoknak.
  • 8:59 - 9:00
    Úgy gondolom, ez butaság,
  • 9:00 - 9:04
    mert a legjobban úgy tippelhetjük meg,
    hogy más fajok mit csinálnak és éreznek,
  • 9:05 - 9:08
    ha emberi gondolatokat
    és érzelmeket tulajdonítunk nekik,
  • 9:09 - 9:12
    mert az agyuk alapvetően
    ugyanolyan, mint a miénk.
  • 9:12 - 9:14
    Ugyanolyan a felépítésük.
  • 9:14 - 9:19
    Ugyanazok a hormonok váltják ki
    a hangulatunkat és a motivációnkat,
  • 9:19 - 9:21
    mint az állatok agyában.
  • 9:23 - 9:28
    Nem tudományos módszer azt állítani,
    hogy akkor vadásznak, amikor éhesek,
  • 9:28 - 9:31
    és kilóg a nyelvük, mikor fáradtak,
  • 9:31 - 9:34
    majd azt állítani:
    amikor a kicsinyeikkel játszanak
  • 9:34 - 9:36
    vidáman és boldogan,
  • 9:36 - 9:41
    fogalmunk sincs, képesek-e érzésekre.
  • 9:41 - 9:43
    Ez nem tudományos módszer.
  • 9:44 - 9:46
    Egy riporter így fogalmazott:
  • 9:46 - 9:51
    "Talán, de honnan tudjuk, hogy a többi
    állat képes-e gondolkodni és érezni?"
  • 9:51 - 9:54
    Elkezdtem átböngészni több száz
  • 9:54 - 9:56
    tudományos hivatkozást,
    amit bevettem a könyvembe,
  • 9:56 - 10:00
    és rájöttem, hogy a válasz
    ott van velem a szobában.
  • 10:00 - 10:03
    Amikor a kutyám leszáll a pokrócról
    és odajön hozzám,
  • 10:03 - 10:05
    – nem a kanapéhoz, hozzám –,
  • 10:05 - 10:09
    és hanyatt fordul, hasát mutatja
  • 10:09 - 10:12
    arra gondolva: "Szeretném,
    ha megvakargatnák a hasamat.
  • 10:14 - 10:17
    Tudom, hogy odamehetek Carlhoz,
  • 10:17 - 10:19
    meg fogja érteni, hogy mit kérek tőle.
  • 10:20 - 10:23
    Tudom, hogy bízhatok benne,
    mert egy család vagyunk.
  • 10:23 - 10:26
    Megteszi, és ez jó érzés lesz."
  • 10:26 - 10:28
    (Nevetés)
  • 10:28 - 10:31
    A kutyám gondolkodik és érez,
  • 10:31 - 10:34
    ennél mi sem egyszerűbb.
  • 10:34 - 10:37
    De a többi állat láttán azt mondjuk:
  • 10:37 - 10:41
    "Ó, a gyilkos bálnák, farkasok, elefántok:
  • 10:41 - 10:43
    ők mások."
  • 10:44 - 10:48
    Az a magas uszonyú hím, az L41
  • 10:48 - 10:50
    38 éves.
  • 10:50 - 10:54
    A nősténye a bal oldalán, az L22
  • 10:54 - 10:55
    44 éves.
  • 10:55 - 10:58
    Évtizedek óta ismerik egymást.
  • 10:58 - 11:00
    Pontosan tudják, hogy kik ők.
  • 11:01 - 11:02
    Tudják, hogy kik a barátaik,
  • 11:02 - 11:04
    a riválisaik.
  • 11:04 - 11:06
    Az életük egy életpálya vonalát követi.
  • 11:07 - 11:09
    Mindig tudják, hogy hol vannak.
  • 11:11 - 11:13
    Ez egy elefánt, Philo a neve.
  • 11:13 - 11:15
    Egy fiatal hím.
  • 11:15 - 11:17
    Ez itt ő 4 nappal később.
  • 11:19 - 11:25
    Az ember nemcsak érezheti a bánatot,
    okozhat is szörnyen sok bánatot.
  • 11:26 - 11:29
    Ki akarjuk metszeni a fogaikat.
  • 11:30 - 11:33
    Miért nem tudjuk megvárni, amíg meghalnak?
  • 11:36 - 11:39
    Az elefántok valaha
    a Földközi-tenger partjától
  • 11:39 - 11:42
    egészen a Jóreménység Fokáig éltek.
  • 11:42 - 11:45
    1980-ban még hatalmas területen éltek
  • 11:45 - 11:47
    Közép- és Kelet-Afrikában.
  • 11:47 - 11:52
    Mostanra élőhelyük elszigetelt
    helyekre zsugorodott.
  • 11:52 - 11:56
    Ez egy miattunk kihalófélben
    lévő állat, egy társunk,
  • 11:56 - 12:00
    a legnagyszerűbb szárazföldi
    élőlény geográfiája.
  • 12:01 - 12:05
    Persze, az Egyesült Államokban sokkal
    jobban vigyázunk a vadvilágunkra.
  • 12:05 - 12:10
    A Yellowstone Nemzeti Parkban,
    kiirtottunk minden egyes farkast.
  • 12:10 - 12:13
    Kiirtottunk minden egyes farkast
    a kanadai határtól délre.
  • 12:13 - 12:18
    A park vadőrei követték ezt el
    az 1920-as években,
  • 12:18 - 12:20
    majd 60 év múlva vissza
    kellett a farkast telepíteniük,
  • 12:20 - 12:23
    mert a jávorantilopok
    túlságosan elszaporodtak.
  • 12:24 - 12:26
    Aztán jöttek az emberek.
  • 12:26 - 12:29
    Ezrével jöttek megnézni a farkasokat,
  • 12:29 - 12:33
    a világ legkönnyebben látható farkasait.
  • 12:33 - 12:37
    Én is megnéztem ezt
    a hihetetlen farkascsaládot.
  • 12:37 - 12:38
    A falka egy család.
  • 12:38 - 12:42
    Van néhány felnőtt tenyészállat
    és számos különböző korú fiatal.
  • 12:43 - 12:48
    Megnéztem a leghíresebb,
    legerősebb falkát a parkban.
  • 12:48 - 12:52
    Amikor a falka épp csak kiment a parkból,
  • 12:52 - 12:54
    két felnőttet megöltek közülük,
  • 12:54 - 12:56
    köztük az anyát,
  • 12:56 - 12:59
    amelyet néha alfa nősténynek hívunk.
  • 12:59 - 13:04
    A család maradékában
    rögtön kitört a testvérviszály.
  • 13:05 - 13:07
    Nővérek kergették el egymást.
  • 13:08 - 13:11
    A bal oldali napokig próbált
    visszatérni a családjába.
  • 13:11 - 13:14
    Nem engedték neki,
    mert féltékenyek voltak rá.
  • 13:14 - 13:17
    Túl sok figyelmet kapott két új hímtől,
  • 13:17 - 13:18
    de koraérett volt.
  • 13:19 - 13:20
    Ez túl sok volt a számukra.
  • 13:20 - 13:23
    A végén a parkon kívülre
    kalandozott, és ott lelőtték.
  • 13:24 - 13:28
    Az alfa hímet kiűzték a falkából.
  • 13:28 - 13:30
    Amint beköszöntött a tél,
  • 13:30 - 13:34
    egyedül kellett vadásznia,
    elveszítette a területét,
  • 13:34 - 13:37
    családtagjait és a párját.
  • 13:39 - 13:43
    Annyi fájdalmat okozunk nekik!
  • 13:43 - 13:49
    Rejtély, hogy miért nem
    bántanak minket jobban.
  • 13:50 - 13:53
    Ez a bálna épp most evett
    egy darabot egy szürke bálnából
  • 13:53 - 13:55
    a társaival, akik megölték a bálnát.
  • 13:56 - 13:59
    A csónakban ülő emberek
    semmilyen félelmet nem éreznek.
  • 14:00 - 14:02
    Ez a bálna a T20.
  • 14:02 - 14:07
    Két társával éppen
    háromba tépett egy fókát.
  • 14:07 - 14:10
    A fóka kb. annyit nyom,
    mint az emberek a csónakban.
  • 14:10 - 14:11
    Az emberek nem féltek semmitől.
  • 14:12 - 14:14
    A bálnák fókát esznek.
  • 14:15 - 14:16
    Miért nem esznek meg minket?
  • 14:19 - 14:23
    Miért bízunk bennük,
    még ha gyerekünk a közelükben van is?
  • 14:24 - 14:30
    Miért tértek vissza a gyilkos bálnák
    a sűrű ködben eltévedt kutatókhoz,
  • 14:30 - 14:34
    és miért vezették őket
    mérföldeken át a köd széléig,
  • 14:34 - 14:37
    amíg a kutatók háza
    föl nem tűnt a parton?
  • 14:37 - 14:39
    Ez többször megtörtént.
  • 14:41 - 14:43
    A Bahamákon él Denise Herzing.
  • 14:43 - 14:47
    Az asszony foltos delfineket
    tanít, az állatok ismerik őt.
  • 14:47 - 14:50
    Kiválóan ismeri mindegyiküket.
  • 14:50 - 14:52
    Azok ismerik a nőt,
    felismerik a kutatóhajóját.
  • 14:52 - 14:54
    Mikor a nő megjelenik,
    az mindig boldog találkozó.
  • 14:54 - 14:58
    De egyszer nem akartak
    a hajó közelébe jönni,
  • 14:58 - 14:59
    és ez nagyon furcsa volt.
  • 15:00 - 15:02
    A kutatók nem értették, mi a bajuk,
  • 15:02 - 15:03
    amíg valaki föl nem jött a fedélzetre,
  • 15:03 - 15:05
    és nem közölte, hogy az egyik ember
  • 15:05 - 15:08
    álmában meghalt a hálóhelyén.
  • 15:09 - 15:13
    Honnan tudhatták a delfinek,
    hogy az egyik ember szíve
  • 15:13 - 15:14
    éppen megállt?
  • 15:15 - 15:17
    Mi közük volt hozzá?
  • 15:17 - 15:19
    Miért ijesztette ez el őket?
  • 15:21 - 15:24
    E rejtélyes dolgokból csak sejtjük,
  • 15:24 - 15:28
    mi járhat a fejében azoknak,
    akikkel együtt élünk
  • 15:28 - 15:33
    a Földön, s akikre szinte
    soha nem gondolunk.
  • 15:34 - 15:36
    Egy dél-afrikai delfináriumban
  • 15:36 - 15:40
    élt egy palackorrú delfinborjú, Dolly.
  • 15:40 - 15:46
    Még szopott, és egyszer
    gondozója cigarettaszünetet tartott,
  • 15:46 - 15:50
    az ablakon át nézett a medencébe,
    és füstöt fújva dohányzott.
  • 15:50 - 15:52
    Dolly odament, ránézett,
  • 15:53 - 15:57
    majd visszament a mamájához
    és egy-két percig szopott,
  • 15:57 - 15:59
    aztán visszatért az ablakhoz,
  • 15:59 - 16:04
    és egy tejfelhőt bocsátott ki,
    ami füstként borította be a fejét.
  • 16:04 - 16:07
    Ennek a palackorrú delfinborjúnak
  • 16:07 - 16:12
    eszébe ötlött, hogy a tejjel
    ábrázolja a füstöt.
  • 16:12 - 16:16
    Amikor az ember az egyik dolgot
    egy másik ábrázolására használja,
  • 16:16 - 16:18
    azt művészetnek nevezzük.
  • 16:18 - 16:19
    (Nevetés)
  • 16:20 - 16:21
    Nem azok a dolgok tesznek minket
  • 16:21 - 16:25
    emberré, amelyekről azt hisszük.
  • 16:25 - 16:27
    Az tesz minket emberré,
  • 16:27 - 16:30
    hogy abban, ami mind a mi,
    mind az állatok tudatában megvan,
  • 16:30 - 16:33
    mi vagyunk a legvégletesebbek.
  • 16:34 - 16:37
    Mi vagyunk a legkönyörületesebb,
  • 16:37 - 16:40
    a legerőszakosabb, a legalkotóbb
  • 16:40 - 16:44
    és a legpusztítóbb állat,
    mely valaha is létezett ezen a bolygón.
  • 16:44 - 16:48
    Mindez bennünk van.
  • 16:49 - 16:54
    De nem a szeretet tesz bennünket emberré.
  • 16:54 - 16:57
    Ez nem kizárólag emberi tulajdonság.
  • 16:58 - 17:02
    Nemcsak mi törődünk a párunkkal.
  • 17:02 - 17:05
    Nemcsak mi gondoskodunk a gyermekeinkről.
  • 17:07 - 17:12
    Az albatroszok gyakran
    10-16 ezer km-t repülnek
  • 17:12 - 17:16
    heteken át, hogy egy jó falatot vigyenek
  • 17:16 - 17:18
    a rájuk váró csibéiknek.
  • 17:19 - 17:23
    A legtávolabbi szigeteken fészkelnek
    a világ óceánjaiban,
  • 17:23 - 17:26
    és ott ilyen a helyzet.
  • 17:27 - 17:32
    Az élet továbbvitele nemzedékről
    nemzedékre – ez a létezés lánca.
  • 17:32 - 17:35
    Ha ez leáll, mindennek vége.
  • 17:35 - 17:37
    Ha valami szent, hát ez az.
  • 17:37 - 17:42
    Ebbe a szent kapcsolatba
    bezúdul a műanyagszemetünk.
  • 17:43 - 17:46
    Mindegyik madár gyomrában
    már van műanyag.
  • 17:46 - 17:51
    Ez a hat hónapos albatroszfióka
    készen állt, hogy elhagyja fészkét,
  • 17:51 - 17:55
    de elpusztult, mert gyomra
    tele piros öngyújtókkal.
  • 17:55 - 17:58
    Nem ilyen kapcsolatban kellene lennünk
  • 17:58 - 18:00
    a világ többi részével.
  • 18:00 - 18:03
    De mi, akik elménk tiszteletére
    neveztük el magunkat,
  • 18:04 - 18:08
    soha nem gondolunk a következményekre.
  • 18:09 - 18:12
    Mikor egy új emberi életet
    üdvözlünk a világban,
  • 18:12 - 18:17
    más lények társaságában
    üdvözöljük a kisbabáinkat.
  • 18:17 - 18:19
    Állatokat festünk a falakra.
  • 18:19 - 18:21
    Nem mobiltelefonokat festünk.
  • 18:21 - 18:23
    Nem munkahelyeket festünk.
  • 18:23 - 18:27
    Állatokat festünk, hogy megmutassuk
    nekik, hogy nem vagyunk egyedül.
  • 18:27 - 18:29
    Van társaságunk.
  • 18:30 - 18:34
    A Noé bárkájáról készült minden
    egyes festményen szereplő állat
  • 18:35 - 18:39
    méltó az üdvösségre,
    de most halálos veszélyben vannak,
  • 18:40 - 18:42
    és az özönvizük mi vagyunk.
  • 18:43 - 18:46
    Egy kérdéssel kezdtük:
  • 18:46 - 18:48
    "Szeretnek-e minket?"
  • 18:50 - 18:52
    Most másik kérdést fogunk föltenni:
  • 18:53 - 18:57
    "Képesek vagyunk-e
    tulajdonságainkat arra használni,
  • 18:58 - 19:02
    hogy gondoskodásunk legalább arra
    legyen elég, hogy élni hagyjuk őket?"
  • 19:05 - 19:06
    Nagyon köszönöm.
  • 19:06 - 19:12
    (Taps)
Title:
MIt gondolnak és éreznek az állatok?
Speaker:
Carl Safina
Description:

Mi jár az állatok agyában? Ha egyáltalán gondolkodnak és éreznek, tudhatjuk-e, hogy mit? Carl Safina szerint igen. A környezettant, a biológiát és a viselkedéstudományt felölelő felfedezések ismertetésével, viccek elmesélésével, bálnákról, farkasokról, elefántokról és albatroszokról szóló történetekkel bizonyítja, hogy a többi élőlény, amely együtt él velünk a Földön, gondolkodik, érez, eszközöket használ és érzelmeket fejez ki, és értelmes – épp úgy, mint mi.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:26
  • Szia, Péter!
    Vida Zsuzsa szólt nekem, hogy ennek a videónak a fordítását elkezdte, de kifutott az időből és a rendszer elvette tőle a feladatot. Viszont szeretné folytatni, csak nem találta. Kérlek, ha nem gond, adjuk vissza Zsuzsának. Úgy látom, még nem kezdtél el dolgozni ia szövegen. Ha gondolod, át tudom adni neki.
    Köszönöm! :)

Hungarian subtitles

Revisions