Великий заговор против Юлия Цезаря — Кэтрин Тэмпест
-
0:07 - 0:12Что делать, когда видишь, как твоя страна
становится на путь тирании? -
0:12 - 0:16Нужно ли остановить человека,
который захватывает всё больше власти? -
0:16 - 0:20При том, что он —
ваш близкий друг и соратник? -
0:20 - 0:27Эти вопросы мучили римского сенатора
Марка Юния Брута в 44 году до н.э. -
0:27 - 0:32В этом году будет убит Юлий Цезарь.
-
0:32 - 0:36Для Брута борьба c тиранией
была не только политическим делом. -
0:36 - 0:37Здесь было замешано личное.
-
0:37 - 0:40Он помнил своего предка
Луция Юния Брута, -
0:40 - 0:45который помог свегнуть тирана,
известного как Тарквиний Гордый. -
0:45 - 0:47Но вместо того, чтобы самому взять власть,
-
0:47 - 0:51Луций Брут призвал народ
дать клятву — -
0:51 - 0:55никогда не позволять царям
восходить на престол. -
0:55 - 0:56Рим стал республикой,
-
0:56 - 1:00в которой не допустима
абсолютная власть одного лица. -
1:00 - 1:05Четыре с половиной века спустя
этот принцип оказался под угрозой. -
1:05 - 1:08Путь Юлия Цезаря
к высокой должности консула -
1:08 - 1:10был весьма громким.
-
1:10 - 1:14Несколько военных триумфов
сделали его богатейшим человеком в Риме. -
1:14 - 1:19После поражения в гражданской войне
его соперника — Помпея Великого, -
1:19 - 1:22власть Цезаря достигла своего пика.
-
1:22 - 1:25Его победы и законы,
такие, как раздача земель бедным, -
1:25 - 1:27сделали консула популярным в народе,
-
1:27 - 1:32а сенаторы оказывали ему почести
в поисках покровительства. -
1:32 - 1:35В его честь возводили храмы и статуи,
-
1:35 - 1:40и даже месяц года
переименовали в июль. -
1:40 - 1:43И главное — титул диктатора,
-
1:43 - 1:46наделяющий временной властью
в военное положение, -
1:46 - 1:50принадлежал Цезарю
несколько сроков подряд. -
1:50 - 1:54А в 44 году до н.э.
он стал «dictator perpetuo» — -
1:54 - 1:57пожизненным диктатором.
-
1:59 - 2:02Это было неприемлемо для сенаторов.
-
2:02 - 2:07Они боялись возвращения монархии,
с которой боролись их предки. -
2:07 - 2:09Боялись этого и те,
-
2:09 - 2:12чьим амбициям Цезарь
мог помешать. -
2:12 - 2:16Группа заговорщиков,
называвших себя освободителями, -
2:16 - 2:20начала тайно обсуждать
планы покушения на диктатора. -
2:20 - 2:23Их лидером был сенатор
Гай Кассий Лонгин -
2:23 - 2:27и его друг Брут.
-
2:27 - 2:31На участие в заговоре
Бруту было не легко решиться. -
2:31 - 2:34Хотя в гражданскуй войну
Брут был на стороне Помпея, -
2:34 - 2:39Цезарь лично вмешался,
чтобы спасти жизнь Брута, -
2:39 - 2:43и не только помиловал его,
но принял как ближайшего советника -
2:43 - 2:46и выдвинул на важные должности.
-
2:46 - 2:50Брут не хотел выступать против
человека, относившегося к нему как к сыну. -
2:50 - 2:51Но в конце концов,
-
2:51 - 2:58настойчивость Кассия и
страх Брута перед Цезарем победили. -
2:58 - 3:0215 марта наступил момент,
которого они ждали. -
3:02 - 3:03На заседании Сената,
-
3:03 - 3:07прямо перед выступлением Цезаря
в новый военный поход, -
3:07 - 3:10шестьдесят заговорщиков
окружили его, -
3:10 - 3:16обнажили клинки и начали
наносить удары со всех сторон. -
3:16 - 3:17Как гласит история,
-
3:17 - 3:22Цезарь яростно боролся,
пока не увидел среди них Брута. -
3:22 - 3:25Несмотря на известную фразу Шекспира:
«И ты, Брут?», -
3:25 - 3:29не известно, что Цезарь
сказал в действительности. -
3:29 - 3:31Одни источники считают,
что он ничего не сказал. -
3:31 - 3:34Согласно другим он сказал: «И ты, дитя?»
-
3:34 - 3:40Эта связано с версией, что Брут
был внебрачным сыном Цезаря. -
3:40 - 3:43Но все согласны с тем, что, когда
Цезарь увидел Брута среди нападавших, -
3:43 - 3:47он накрылся плащом, перестал бороться,
-
3:47 - 3:52и, получив двадцать три раны,
упал на пол. -
3:52 - 3:53К несчастью для Брута,
-
3:53 - 3:57он и другие заговорщики
недооценили популярности Цезаря -
3:57 - 3:59среди римского народа,
-
3:59 - 4:01который считал его хорошим правителем,
-
4:01 - 4:05в отличие от продажных
аристократов в Сенате. -
4:05 - 4:09Весь Рим был в панике
после совершенного покушения. -
4:09 - 4:11Большинство сенаторов бежали,
-
4:11 - 4:15а убийцы забаррикадировались
на Капитолийском холме. -
4:15 - 4:18Марк Антоний, друг Цезаря
и второй консул, -
4:18 - 4:20не растерялся и действовал решительно.
-
4:20 - 4:24Он произнёс пламенную речь
на похоронах Цезаря днём позже. -
4:24 - 4:28Речь привела толпу в неистовство.
-
4:28 - 4:32В результате освободители были
выдворены из Рима. -
4:32 - 4:35Последовавший политический вакуум
привел к нескольким гражданским войнам, -
4:35 - 4:41в ходе которых Брут,
потерпев поражение, покончил с собой. -
4:41 - 4:43По иронии судьбы,
-
4:43 - 4:46результат получился противоположным
ожиданиям заговорщиков — -
4:46 - 4:47Республика пала
-
4:47 - 4:52и власть императора стала крепче.
-
4:52 - 4:56По поводу убийства Цезаря
сразу появилось много версий. -
4:56 - 4:57Споры ведутся до сих пор.
-
4:57 - 4:59Что касается Брута,
-
4:59 - 5:03то его личность вдохновила
некоторых выдающихся гениев. -
5:03 - 5:07Данте в своей «Божественной комедии»
поместил Брута в самый центр Ада, -
5:07 - 5:12где Сатана наказывал его за предательство.
-
5:12 - 5:14А в «Путешествии Гуллливера» Свифта,
-
5:14 - 5:19он описан дружелюбным
и добродетельным человеком. -
5:19 - 5:23Брут расценивается либо как
самоотверженный борец с диктатурой, -
5:23 - 5:25либо как предатель,
-
5:25 - 5:28попавший в переплёт
истории и политики. -
5:28 - 5:31Но даже спустя
две тысячи лет -
5:31 - 5:33возникают вопросы
о цене свободы, -
5:33 - 5:37личной привязанности
и общественных идеалов. -
5:37 - 5:42Вопрос непреднамеренных последствий
остаётся более актуальным, чем когда-либо.
- Title:
- Великий заговор против Юлия Цезаря — Кэтрин Тэмпест
- Description:
-
Смотреть урок: http://ed.ted.com/lessons/the-great-conspiracy-against-julius-caesar-kathryn-tempest
15 Марта 44 года до н.э. был убит римский диктатор Юлий Цезарь группой из шестидесяти заговорщиков из числа сенаторов. Почему они хотели его смерти? Почему Брут, жизнью обязанный Цезарю, присоединился к заговору? Кэтрин Тэмпест раскрывает личные и политические мотивы покушения на Юлия Цезаря.
Текст составила Кэтрин Тэмпест, анимация Бретта Андерхилла.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:58
Retired user edited Russian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest | ||
Dimitra Papageorgiou approved Russian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest | ||
Aleks Teri edited Russian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest | ||
Aleks Teri accepted Russian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest | ||
Aleks Teri edited Russian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest | ||
Aleks Teri edited Russian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest | ||
Alex Delizonas edited Russian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest | ||
Alex Delizonas edited Russian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest |