El argumento de un médico sobre la marihuana medicinal
-
0:02 - 0:05Quisiera hablarles
de lo más vergonzoso -
0:05 - 0:10que me ha ocurrido en años de trabajo
como médico de cuidados paliativos. -
0:11 - 0:13Hace un par de años,
-
0:13 - 0:17me pidieron, como consultor, ver
a una mujer de 70 años, -
0:17 - 0:20una profesora de inglés retirada
que tenía cáncer de páncreas. -
0:20 - 0:25Me pidieron que la viera porque
tenía dolores, náuseas, vómitos... -
0:26 - 0:29Cuando fui a verla,
hablamos de los síntomas -
0:29 - 0:30y en el transcurso de la consulta,
-
0:31 - 0:35me preguntó si creía que la marihuana
medicinal le ayudaría. -
0:37 - 0:39Traté de recordar todo lo que aprendí
-
0:39 - 0:42en la escuela de medicina
acerca de la marihuana medicinal, -
0:42 - 0:46lo cual no me llevo tiempo alguno
porque no había aprendido nada. -
0:47 - 0:50Le dije que hasta donde yo sabía,
-
0:50 - 0:53la marihuana medicinal
no tenía beneficios. -
0:53 - 0:58Ella sonrió y asintió,
alcanzó su bolso junto a la cama -
0:58 - 1:02y sacó una pila de ensayos
controlados aleatorios -
1:02 - 1:05que mostraban que la marihuana
medicinal tenía beneficios -
1:05 - 1:09para síntomas como náuseas,
dolores y ansiedad. -
1:09 - 1:12Me dio esos artículos y dijo,
-
1:12 - 1:16"Quizá deba leer esto antes
de dar una opinión... -
1:17 - 1:18doctor".
-
1:18 - 1:19(Risas)
-
1:19 - 1:21Y eso hice.
-
1:21 - 1:25Esa noche leí todos esos artículos
y encontré algunos más. -
1:25 - 1:27Cuando fui a verla la mañana siguiente,
-
1:27 - 1:31admití que parecía haber evidencia
-
1:31 - 1:34de que la marihuana ofrecía beneficios
-
1:34 - 1:38y sugerí que si ella estaba interesada
-
1:38 - 1:39debía probarla.
-
1:40 - 1:41¿Saben qué dijo?
-
1:42 - 1:46¿Esta profesora retirada de inglés
de 73 años? -
1:46 - 1:49Dijo, "Lo hice hace seis meses.
-
1:49 - 1:50Fue fantástico.
-
1:50 - 1:53La consumo todos los días desde entonces.
-
1:53 - 1:55Es la mejor droga que he descubierto.
-
1:55 - 1:59No sé por qué me tomó 73 años
descubrirla. Es fantástica". -
1:59 - 2:00(Risas)
-
2:00 - 2:03En ese momento me di cuenta
-
2:03 - 2:06de que necesitaba aprender más
sobre la marihuana medicinal -
2:06 - 2:09porque lo que aprendí
en la escuela de medicina -
2:09 - 2:11no tenía relación con la realidad.
-
2:12 - 2:15Comencé a leer más artículos,
a hablar con investigadores, -
2:15 - 2:17con médicos,
-
2:17 - 2:20y lo más importante, comencé
a escuchar a los pacientes. -
2:20 - 2:23Terminé escribiendo un libro
basado en esas conversaciones, -
2:23 - 2:26y ese libro gira en torno
a tres cuestiones -
2:26 - 2:28que me sorprendieron.
-
2:28 - 2:30Una a la que ya aludí,
-
2:30 - 2:33de que la marihuana medicinal
tiene beneficios. -
2:33 - 2:37Esos beneficios quizá no sean
tan grandes o asombrosos -
2:37 - 2:40como los más ávidos defensores
de la marihuana medicinal -
2:40 - 2:41nos quieren hacer creer,
-
2:41 - 2:42pero son reales.
-
2:43 - 2:44Sorpresa número dos:
-
2:44 - 2:47la marihuana medicinal
tiene algunos riesgos. -
2:47 - 2:50Esos riegos no son
tan grandes y alarmantes -
2:50 - 2:53como algunos de sus oponentes
nos quieren hacer creer, -
2:53 - 2:56sin embargo, son riesgos reales.
-
2:56 - 2:59Pero fue la tercera sorpresa la más...
-
2:59 - 3:00sorprendente.
-
3:00 - 3:03Muchos de los pacientes
con los que hablé -
3:03 - 3:06que recurrieron a la marihuana
medicinal en busca de ayuda, -
3:06 - 3:09no recurrieron a esta por sus beneficios
-
3:09 - 3:11o por el balance de riesgo-beneficio,
-
3:11 - 3:14o porque fuese un medicamento maravilloso,
-
3:14 - 3:17sino porque les dio control
sobre su enfermedad. -
3:17 - 3:19Les permitió manejar su salud
-
3:20 - 3:25en una manera productiva, eficiente,
efectiva y cómoda para ellos. -
3:26 - 3:28Les contaré de otra paciente.
-
3:28 - 3:31Robin tenía apenas 40 cuando la conocí.
-
3:31 - 3:35Parecía como si tuviera 60.
-
3:35 - 3:38Había padecido de artritis reumatoide
en los últimos 20 años, -
3:38 - 3:40sus manos estaban
retorcidas por la artritis, -
3:41 - 3:42su espina estaba torcida,
-
3:42 - 3:45necesitaba una silla de ruedas
para moverse. -
3:45 - 3:47Se veía débil y frágil,
-
3:47 - 3:49y supongo que físicamente lo estaba,
-
3:49 - 3:52pero emocionalmente,
cognitivamente, psicológicamente, -
3:52 - 3:56estaba entre la gente más dura
que he conocido. -
3:56 - 3:58Cuando me senté junto a ella
-
3:58 - 4:00en un dispensario de marihuana
medicinal en California -
4:00 - 4:04para preguntarle el porqué había
recurrido a la marihuana medicinal, -
4:04 - 4:07lo que hizo por ella y cómo le ayudó,
-
4:07 - 4:11me dijo cosas que otros pacientes
me habían dicho antes. -
4:11 - 4:13Le ayudaba con la ansiedad;
-
4:13 - 4:14le ayudaba con el dolor;
-
4:14 - 4:16cuando su dolor aminoraba,
dormía mejor. -
4:16 - 4:18Ya había escuchado eso antes.
-
4:18 - 4:20Pero ella me dijo algo que nunca
había escuchado antes, -
4:20 - 4:24dijo que ello le daba
control sobre su vida -
4:24 - 4:26y sobre su salud.
-
4:26 - 4:28Podía usarlo cuando quisiera,
-
4:28 - 4:29como ella quisiera,
-
4:29 - 4:32la dosis y la frecuencia
que le funcionara. -
4:32 - 4:35Si no le funcionaba, podía hacer ajustes.
-
4:35 - 4:37Todo dependía de ella.
-
4:37 - 4:38Lo más importante, dijo,
-
4:38 - 4:41era que no necesitaba el permiso
de nadie más -- -
4:41 - 4:44ni cita clínica, ni la receta del médico,
-
4:44 - 4:45ni el pedido de un farmaceútico.
-
4:45 - 4:47Todo dependía de ella.
-
4:47 - 4:49Ella tenía el control.
-
4:50 - 4:53Si eso parece poco para alguien
con una enfermedad crónica, -
4:53 - 4:54no lo es es absoluto.
-
4:55 - 4:57Cuando se tiene
una enfermedad crónica seria, -
4:57 - 5:03sea artritis reumatoide o lupus
o cáncer o diabetes, -
5:03 - 5:04o cirrosis,
-
5:04 - 5:06se pierde el control.
-
5:06 - 5:09Dense cuenta que dije "cuando" no "si".
-
5:09 - 5:13Todos nosotros en algún punto de la vida
padeceremos una enfermedad crónica seria -
5:13 - 5:15que nos hará perder control.
-
5:16 - 5:19Veremos nuestra actividad disminuir,
algunos veremos nuestra cognición decaer, -
5:19 - 5:22no seremos capaces de cuidarnos
a nosotros mismos, -
5:22 - 5:24de hacer las cosas que queremos hacer.
-
5:24 - 5:26Nuestros cuerpos nos traicionarán,
-
5:26 - 5:29y en ese proceso, perderemos control.
-
5:29 - 5:31Es escalofriante.
-
5:31 - 5:33No sólo escalofriante, es espantoso,
-
5:33 - 5:35es aterrador.
-
5:35 - 5:37Cuando hablo con mis pacientes
de cuidados paliativos, -
5:37 - 5:41muchos de los cuales padecen enfermedades
que acabarán con sus vidas, -
5:41 - 5:43tienen mucho por lo que estar aterrados,
-
5:43 - 5:47dolor, náusea, vómito,
estreñimiento, fatiga, -
5:47 - 5:48su inminente mortalidad.
-
5:48 - 5:51Lo que los asusta más que cualquier cosa
-
5:51 - 5:53es la posibilidad de que en algún punto,
-
5:53 - 5:55mañana o en un mes,
-
5:55 - 5:59van a perder control de su salud,
-
5:59 - 6:00de sus vidas,
-
6:00 - 6:02del cuidado de su salud,
-
6:02 - 6:04y dependerán de otros,
-
6:04 - 6:06y eso es aterrador.
-
6:07 - 6:10No es de sorprenderse
que pacientes como Robin, -
6:10 - 6:12de la que les acabo de hablar
-
6:12 - 6:14que conocí en la clínica,
-
6:14 - 6:15recurran a la marihuana medicinal
-
6:15 - 6:19para intentar recuperar
un indicio de control. -
6:19 - 6:20¿Cómo lo logran?
-
6:20 - 6:23¿Cómo estos dispensarios
de marihuana medicinal, -
6:23 - 6:25como en el que conocí a Robin,
-
6:25 - 6:31cómo les dan a pacientes como Robin
el control que necesitan? -
6:31 - 6:33¿Y cómo lo hacen?
-
6:33 - 6:37porque los hospitales
convencionales y clínicas, -
6:37 - 6:39al menos para Robin, no lo logran.
-
6:39 - 6:41¿Cuál es su secreto?
-
6:41 - 6:44Decidí averiguarlo.
-
6:44 - 6:48Fui a una clínica sospechosa
en Venice Beach en California -
6:48 - 6:49con una recomendación
-
6:49 - 6:53para ser paciente tratado
con marihuana medicinal. -
6:53 - 6:57Me dieron una carta de recomendación
para poder comprar. -
6:57 - 6:59Obtuve esa recomendación de manera ilegal,
-
6:59 - 7:01porque no resido en California,
-
7:01 - 7:02debo mencionarlo.
-
7:02 - 7:04También debo constatar
-
7:04 - 7:07que nunca usé esa recomendación
para realizar una compra, -
7:07 - 7:10y para los agentes de la DEA
que andan allá afuera, -
7:10 - 7:11(Risas)
-
7:11 - 7:13me gusta el trabajo que realizan,
-
7:13 - 7:14sigan haciéndolo.
-
7:14 - 7:15(Risas)
-
7:15 - 7:18Aunque no me permitió
realizar una compra, -
7:18 - 7:22esa carta fue de gran valor porque
me permitió ser un paciente. -
7:22 - 7:27Me permitió experimentar
lo que pacientes como Robin experimentan -
7:27 - 7:30al acudir a un dispensario
de marihuana medicinal. -
7:30 - 7:31Lo que experimenté,
-
7:31 - 7:33lo que ellos viven cada día,
-
7:33 - 7:37cientos de miles de personas como Robin,
-
7:37 - 7:39es estupendo.
-
7:39 - 7:40Entré a la clínica,
-
7:40 - 7:44desde que entré, de entre todas
las clínicas y dispensarios, -
7:44 - 7:47sentí que ese dispensario, esa clínica,
-
7:47 - 7:48era para mí.
-
7:49 - 7:52En un inicio me preguntaron quién era,
-
7:52 - 7:54a qué me dedicaba,
-
7:54 - 7:58cuáles eran mis objetivos al buscar
recetas de marihuana medicinal, -
7:58 - 8:01o de algún producto,
-
8:01 - 8:03cuáles eran mis objetivos y preferencias,
-
8:03 - 8:04o mis esperanzas,
-
8:04 - 8:07cómo pensaba o esperaba
que esto me ayudase, -
8:07 - 8:09a qué le tenía miedo.
-
8:09 - 8:10Son el tipo de preguntas
-
8:10 - 8:13que les hacen siempre
a pacientes como Robin. -
8:13 - 8:16Son el tipo de preguntas
que me dan confianza -
8:16 - 8:19de que la persona con quien hablo
realmente entiende mis intereses -
8:19 - 8:21y quiere conocerme.
-
8:22 - 8:25Lo segundo que aprendí
en esas clínicas -
8:25 - 8:27es la disponibilidad de la educación.
-
8:27 - 8:30Educación por parte de las personas
detrás del mostrador, -
8:30 - 8:33y de las personas en la sala de espera.
-
8:33 - 8:37Me senté junto a gente más que feliz,
-
8:37 - 8:38gente como Robin,
-
8:38 - 8:42para que me contaran de ellos y
por qué usaban marihuana medicinal, -
8:42 - 8:44cómo les ayudaba,
-
8:44 - 8:46y me dieron consejos y sugerencias.
-
8:46 - 8:52Esas salas de espera son colmenas
de interacción, consejo y apoyo. -
8:53 - 8:55Lo tercero, las personas
detrás del mostrador, -
8:55 - 8:58me sorprendió lo dispuestas que estaban
-
8:58 - 9:03durante una hora o más,
a hablarme sobre los matices -
9:03 - 9:05entre las cepas,
-
9:05 - 9:07la diferencia entre fumar y vaporizar,
-
9:07 - 9:08entre comestibles y tinturas.
-
9:08 - 9:12Todo esto sin que yo hiciera
compra alguna, recuerden. -
9:13 - 9:17Piensen en la última vez que fueron
a un hospital o clínica -
9:17 - 9:22y la última vez en que alguien les explicó
ese tipo de cosas durante una hora. -
9:23 - 9:26El que pacientes como Robin
vayan a estas clínicas, -
9:26 - 9:28o a esos dispensarios
-
9:28 - 9:31y tengan esa atención personalizada,
-
9:31 - 9:33educación y servicio,
-
9:33 - 9:36debería ser una llamada de atención
para el sistema de atención médica. -
9:36 - 9:39Gente como Robin se aparta
de la medicina convencional, -
9:39 - 9:42y recurren a los dispensarios
de marihuana medicinal. -
9:42 - 9:45porque estos le dan lo que necesita.
-
9:46 - 9:49Esta llamada de atención
para el sistema de salud, -
9:49 - 9:53es algo que muchos de mis compañeros
no están escuchando -
9:53 - 9:55o no quieren escuchar.
-
9:55 - 9:58Cuando hablo con mis colegas
médicos, en particular, -
9:58 - 9:59sobre la marihuana medicinal
-
9:59 - 10:02dicen: "Necesitamos más evidencia.
-
10:02 - 10:06Hace falta mayor investigación
sobre los beneficios y los riesgos". -
10:07 - 10:08¿Saben qué? Están en lo cierto.
-
10:08 - 10:10Completamente en lo cierto.
-
10:10 - 10:14Hace falta mucha más evidencia sobre
los beneficios de la marihuana medicinal. -
10:14 - 10:19Hace falta que el gobierno federal
incluya la marihuana en la Lista II, -
10:19 - 10:23o que permita su investigación
quitándola por completo de la lista. -
10:24 - 10:27También hace falta mayor investigación
sobre sus riesgos. -
10:27 - 10:29La marihuana medicinal...
-
10:29 - 10:31sabemos mucho sobre los riegos
del uso recreativo, -
10:31 - 10:34pero no sabemos nada de los riesgos
de su uso medicinal. -
10:34 - 10:37Definitivamente necesitamos
mayor investigación, -
10:37 - 10:39pero decir que necesitamos eso
-
10:39 - 10:42y no decir que también necesitamos
hacer algunos cambios ahora -
10:42 - 10:44es no entender la cuestión.
-
10:44 - 10:47Gente como Robin
no busca marihuana medicinal -
10:47 - 10:49porque sea una droga maravillosa,
-
10:49 - 10:51o porque piensen
que está exenta de riesgos. -
10:51 - 10:56Sino que la buscan porque el contexto
en que se administra, se suministra -
10:56 - 10:57y se usa,
-
10:57 - 11:01les da un poco de control sobre sus vidas.
-
11:01 - 11:04Esa es una llamada
a la que debemos prestar atención. -
11:05 - 11:09La buena noticia es que podemos
aprender algunas lecciones -
11:09 - 11:12de los dispensarios
de marihuana medicinal. -
11:12 - 11:14Son lecciones que realmente
debemos aprender. -
11:14 - 11:17A menudo son pequeños negocios familiares
-
11:17 - 11:19administrados por gente
sin formación médica. -
11:19 - 11:22Es vergonzoso pensar
-
11:22 - 11:26que estas clínicas y dispensarios
ofrezcan servicios y apoyo -
11:26 - 11:28y que satisfagan las necesidades
de los pacientes -
11:28 - 11:32de muchas formas en que el sistema
de salud no puede. -
11:32 - 11:34Deberíamos avergonzarnos de ello,
-
11:34 - 11:36pero también podemos aprender de ello.
-
11:36 - 11:38Hay quizá tres lecciones al menos
-
11:38 - 11:40que podemos aprender de esos dispensarios.
-
11:41 - 11:44Uno: Necesitamos encontrar formas
de dar a los pacientes más control -
11:45 - 11:47en cosas pequeñas pero importantes.
-
11:47 - 11:49Cómo interactuar con proveedores de salud,
-
11:49 - 11:51cuándo interacturar con estos,
-
11:51 - 11:54cómo usar medicamentos
de manera que les funcione a ellos. -
11:54 - 11:56En mi propia experiencia,
-
11:56 - 11:58me he vuelto más creativo y flexible
-
11:58 - 12:02apoyando a mis pacientes para que usen
los medicamentos de forma segura -
12:02 - 12:03para mitigar sus síntomas,
-
12:03 - 12:05enfatizando la seguridad.
-
12:05 - 12:09Muchos de los medicamentos que receto
son opiáceos, benzodiazepinas, -
12:09 - 12:12que son potencialmente peligrosos
si se usan en exceso. -
12:12 - 12:13Ese es el punto.
-
12:13 - 12:15Pueden ser peligrosas
si se usan en exceso, -
12:15 - 12:19pero también pueden no ser efectivas
si no se usan de manera consistente -
12:19 - 12:21con lo que los pacientes
quieren y necesitan. -
12:21 - 12:24Si esa flexibilidad se otorga
de forma segura, -
12:24 - 12:27puede ser algo muy valioso
para los pacientes y sus familias. -
12:27 - 12:28Esa es la primera.
-
12:28 - 12:30La segunda: educación.
-
12:30 - 12:32Hay grandes oportunidades
-
12:32 - 12:35para aprender algunos trucos
de los dispensarios de marihuana, -
12:35 - 12:36para proveer más educación,
-
12:37 - 12:39se requiere poco tiempo de un médico
-
12:39 - 12:41o ninguno,
-
12:41 - 12:45oportunidades para aprender
sobre los medicamentos que usamos -
12:45 - 12:47y el porqué,
-
12:47 - 12:49pronósticos, trayectorias de enfermedades,
-
12:49 - 12:50y lo más importante,
-
12:50 - 12:53oportunidades para los pacientes
para aprender mútuamente. -
12:53 - 12:55¿Cómo podemos replicar lo que ocurre
-
12:55 - 12:58en esas clínicas, dispensarios
y salas de espera? -
12:58 - 13:02La forma en que los pacientes aprenden
y comparten unos con otros. -
13:02 - 13:04Por último,
-
13:04 - 13:08hay que poner al paciente primero,
como hacen esos dispensarios, -
13:08 - 13:13hacerlos sentir tal como ellos quieren,
-
13:13 - 13:14para lo que necesitan,
-
13:14 - 13:16para eso, los proveedores de salud,
-
13:16 - 13:17estamos aquí.
-
13:18 - 13:22Para preguntar a los pacientes sobre
sus esperanzas, deseos, preferencias. -
13:22 - 13:24Como proveedor de cuidados paliativos,
-
13:24 - 13:27pregunto a mis pacientes
qué esperan y a qué le temen. -
13:28 - 13:29Ese es el punto.
-
13:29 - 13:32Los pacientes esperan hasta estar
crónicamente enfermos, -
13:32 - 13:34a menudo a punto de morir,
-
13:34 - 13:38ellos no deberían tener que esperar
hasta ver a un médico como yo -
13:39 - 13:40para que alguien les pregunte,
-
13:40 - 13:42"¿Cuáles son sus esperanzas?"
-
13:42 - 13:43"¿Cuáles son sus temores?"
-
13:43 - 13:46Eso debería ser parte integral
del servicio médico. -
13:48 - 13:49Podemos lograrlo,
-
13:49 - 13:50de verdad.
-
13:50 - 13:54Los dispensarios y clínicas
de marihuana medicinal en el país -
13:54 - 13:56lo llevan a cabo.
-
13:56 - 13:57Lo llevan a cabo
-
13:57 - 14:02mientras que la medicina convencional
se ha quedado años atrás en esto. -
14:02 - 14:04Podemos aprender de ellos,
-
14:04 - 14:05tenemos que hacerlo.
-
14:05 - 14:08Solo tenemos que tragarnos el orgullo,
-
14:08 - 14:09dejar de pensar por un minuto
-
14:09 - 14:12que por tener muchas letras
en nuestros nombres, -
14:12 - 14:13por ser expertos,
-
14:13 - 14:16o por ser jefes médicos
en un gran sistema de salud, -
14:16 - 14:21sabemos todo lo que se necesita saber
para ayudar a los pacientes. -
14:21 - 14:22Tenemos que tragarnos nuestro orgullo
-
14:22 - 14:25y visitar unos cuantos
dispensarios de marihuana. -
14:25 - 14:27Necesitamos ver cómo lo hacen
-
14:27 - 14:30para averiguar por qué
tantos pacientes como Robin -
14:30 - 14:32abandonan las clínicas convencionales
-
14:32 - 14:35para acudir a estos dispensarios
de marihuana medicinal. -
14:35 - 14:37Necesitamos averiguar sus riesgos,
-
14:37 - 14:39y sus herramientas,
-
14:39 - 14:41y así aprender de ellos.
-
14:41 - 14:42Si lo hacemos,
-
14:42 - 14:45y en definitiva, creo que podremos,
-
14:45 - 14:49podremos garantizarle a nuestros pacientes
una experiencia mucho mejor. -
14:49 - 14:50Gracias.
-
14:50 - 14:54(Aplausos)
- Title:
- El argumento de un médico sobre la marihuana medicinal
- Speaker:
- David Casarett
- Description:
-
El médico David Casarett, cansado de oír falsas y medias verdades sobre la marihuana medicinal, tomó una postura escéptica y empezó a investigar. Él nos trae un reporte fascinante sobre lo que tenemos que saber y lo que no, así como lo que la medicina convencional podría aprender de los dispensarios modernos de marihuana medicinal.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:07
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for A doctor's case for medical marijuana | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for A doctor's case for medical marijuana | ||
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for A doctor's case for medical marijuana | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for A doctor's case for medical marijuana | ||
Claudia Viveros edited Spanish subtitles for A doctor's case for medical marijuana | ||
Claudia Viveros edited Spanish subtitles for A doctor's case for medical marijuana | ||
Claudia Viveros edited Spanish subtitles for A doctor's case for medical marijuana | ||
Claudia Viveros edited Spanish subtitles for A doctor's case for medical marijuana |