认识一下抢占你家园和霸占你容颜的微生物吧
-
0:01 - 0:03请大家摸摸自己的脸。
-
0:04 - 0:05试一试,
-
0:05 - 0:07你们有什么感觉?
-
0:07 - 0:09是不是很柔软很有弹性?
-
0:09 - 0:12你摸到的是你自已吗?
-
0:13 - 0:15那可不全是你自己。
-
0:15 - 0:19手指摸到的地方其实是
生活在我们的脸和手指上 -
0:19 - 0:21成千上万个微生物。
-
0:23 - 0:24你还摸到了一些真菌,
-
0:24 - 0:27正从空气管道里进来落在我们身上,
进入我们的呼吸道,我们身体里。 -
0:27 - 0:29这些霉菌会引起我们过敏症状,
-
0:29 - 0:31还散发出难闻的气味。
-
0:32 - 0:36你摸到的是生活在
我们皮肤上的一千多亿个 -
0:36 - 0:38细菌细胞。
-
0:38 - 0:42它们以我们皮肤上的油和汗为食
并以此繁衍它们的子孙, -
0:42 - 0:45还形成了我们的体味。
-
0:46 - 0:49你可能摸到的是你上次冲厕所时
-
0:49 - 0:52溅到你身上的大便细菌;
-
0:52 - 0:55或者上次你洗澡时冲溅到你身上
-
0:55 - 0:58那些隐居在我们排水管里的细菌。
-
0:59 - 1:00抱歉(让你们感觉不适)了。
-
1:00 - 1:01(笑声)
-
1:01 - 1:05你摸脸时,其实是在帮助手上的螨虫和
-
1:05 - 1:09霸占了我们每个人容颜的
-
1:09 - 1:10螨虫庆祝大会师。
-
1:11 - 1:14它们整夜的从你脸颊的一侧
欢歌曼舞到另一侧; -
1:14 - 1:16还在你的鼻梁上繁衍。
-
1:16 - 1:19(笑声)
-
1:20 - 1:24你的毛孔正在被它们的排泄物填满。
-
1:24 - 1:26(笑声)
-
1:26 - 1:28再看一看你的手指,
-
1:28 - 1:30你是什么感觉? 恶心吗?
-
1:30 - 1:33是不是急需用香皂或消毒液洗一洗?
-
1:34 - 1:36你们现在一定是这个感觉。
-
1:36 - 1:39但是将来你们一定会有不同的感觉。
-
1:39 - 1:41在过去的一百年里,
-
1:41 - 1:43我们一直以一种不共戴天的态度
-
1:43 - 1:46对待这些微生物。
-
1:46 - 1:48如果我说你们的房子里有虫子
-
1:48 - 1:49或是你的洗手池里有细菌,
-
1:49 - 1:52人们早就有了针对它们的解决方案,
-
1:52 - 1:55驱虫或灭虫产品,
-
1:55 - 1:56还有消毒产品。
-
1:57 - 2:01我们一直在拼命去除生活在
我们世界里的这些微生物。 -
2:02 - 2:07可是我们却不知道它们才是
地球上帮助发展新兴科技的 -
2:07 - 2:08最好的资源。
-
2:09 - 2:14过去的一百年里见证了
人类如何解决微生物带来的问题, -
2:14 - 2:20但在未来的一百年里,微生物
会成为帮助我们解决难题的英雄。 -
2:21 - 2:23我是名科学家,正和其他来自
-
2:23 - 2:26北卡罗兰那州立大学和
克罗拉多大学的科研人员 -
2:26 - 2:30寻找与我们共生共处的微生物。
-
2:31 - 2:35它们总是潜伏于我们
最隐私和无人问津的角落, -
2:35 - 2:38比如沙发下面,房子的后院,
-
2:38 - 2:39或者在我们的肚脐眼里。
-
2:40 - 2:43我做这个工作是因为我们不很了解
-
2:43 - 2:45那些与我们形影不离的微生物。
-
2:46 - 2:49多年前没有科学家能够知道
-
2:49 - 2:51你的家有什么虫子和微生物——
-
2:53 - 2:56你的家,相对于其他地方,
你最清楚你的家。 -
2:57 - 2:58于是,我与我的科研团队一起
-
2:58 - 3:01配足了各式的棉签和镊子
-
3:01 - 3:02和各种先进的基因技术设备,
-
3:02 - 3:05开始了发掘微生物的征程。
-
3:06 - 3:10这一过程中我们发现了
600多种不同种类 -
3:10 - 3:12生活在美国家庭里的虫子,
-
3:12 - 3:15我们收集的虫子从各种蜘蛛,蟑螂
-
3:15 - 3:17到微小的粘在羽毛上的螨虫。
-
3:18 - 3:23我们还找到了十万多种的细菌和真菌,
-
3:23 - 3:25它们藏身于四处飞舞的灰尘颗粒中,
-
3:25 - 3:29数千的微生物群居在我们的
衣服上或浴室里。 -
3:30 - 3:32我们需要进一步探究这些微生物,
-
3:32 - 3:34而且我们观察研究了一些
-
3:34 - 3:38寄居于普通虫子体内的微生物。
-
3:39 - 3:42在每只虫子的体内,比如一只黄蜂,
-
3:42 - 3:46我们从显微镜下看到装微生物的
培养皿上出现了一个微生物群落, -
3:46 - 3:49数以百计的活生生的微生物种群。
-
3:49 - 3:52那真是令人叹为观止的生物宇宙!
-
3:54 - 3:56你们看到的这张图片上的微生物,
-
3:56 - 3:57都还没有名字。
-
3:58 - 4:01因为我们根本不了解这些与我们
朝夕相处的微生物。 -
4:02 - 4:05我无法忘记我第一次发现并给一个
新物种起名字的时刻。 -
4:05 - 4:09那是一种生活在胡峰窝里的真菌。
-
4:09 - 4:11白色而且毛绒绒的,
-
4:11 - 4:14所以我给它起名叫“毛霉虫”,
-
4:14 - 4:17它的拉丁语意思是寄居在
其它虫子的窝里。 -
4:18 - 4:21这是它和它寄居的恐龙的合影,
-
4:21 - 4:24因为每个人都认为恐龙非常酷。
-
4:25 - 4:27那时我还在研究生院学习,
-
4:27 - 4:31我发现了这个新的生命体,兴奋至极。
-
4:31 - 4:33我马上给我父亲打电话,
-
4:33 - 4:36“爸爸!我刚刚发现了一个
新的微生物种。” -
4:37 - 4:38他高兴的大笑,说,
-
4:38 - 4:41"那太好了。我希望你也能研究出
对付它的办法。“ -
4:41 - 4:43(笑声)
-
4:43 - 4:44”对付它。“
-
4:45 - 4:48现在,我的父亲是我最忠实的粉丝,
-
4:48 - 4:52在那令人崩溃的时刻,就是我父亲
想要杀死我新发现的小生命时, -
4:52 - 4:55我才意识到我让他失望了,
-
4:55 - 4:57因为我不是好女儿也不是好科学家。
-
4:57 - 5:01当我在实验室和别人的后院里辛苦
研究和收集微生物的那些年, -
5:01 - 5:05当我忙于调查记录各种微生物种时,
-
5:05 - 5:07我从没有给他解释清楚
我真正的科研使命是什么。 -
5:08 - 5:10我的目标不是发现新技术
-
5:10 - 5:13去消灭那些生活在
我们周围的新微生物。 -
5:13 - 5:17我的目标是研究新生命物种,从中找到
新技术,去帮助保护我们人类。 -
5:19 - 5:25每个家庭中,除了人和宠物以外,
还生活着十万多种新的物种。 -
5:25 - 5:29我们就拥有十万个新方法来
解决人类的难题。 -
5:30 - 5:32我知道你很难相信那么小的生命体,
-
5:32 - 5:33甚至只有一个细胞,
-
5:33 - 5:36怎么可能帮助解决人类的难题呢?
-
5:36 - 5:37事实是,它们可以。
-
5:37 - 5:40这些微生命体是能够创造奇迹的
微生物炼金术士, -
5:40 - 5:43能够运用自备的各种化学工具,
-
5:43 - 5:45改变它们的生活环境。
-
5:46 - 5:49这就是说它们可以生活在
地球上的任何地方, -
5:49 - 5:51而且它们可以以周围的任何食物为食。
-
5:53 - 5:57这也意味着它们可以吃任何
有毒的废物或者塑料, -
5:58 - 6:03而且可以生产有用的产品,
像油和电力, -
6:03 - 6:05甚至微小的真金块。
-
6:07 - 6:10它们可以把不能吃的东西改造成
有养分的东西。 -
6:11 - 6:13它们可以把糖转化成酒。
-
6:14 - 6:16它们赋予巧克力诱人的味道,
-
6:16 - 6:18并且改良土壤使万物生长。
-
6:18 - 6:19我希望你们知道,
-
6:19 - 6:23在未来的100年会见证这些微生物
-
6:23 - 6:24为我们解决更多的难题。
-
6:25 - 6:27目前我们有太多的困难需要解决。
-
6:28 - 6:32我们有一系列无关紧要的困难:
臭气熏天的衣服和平淡无味的食物。 -
6:32 - 6:35我们还有一堆紧迫又棘手的问题:
-
6:35 - 6:38疾病,污染,战争。
-
6:39 - 6:41所以,我的使命是
-
6:41 - 6:44不仅要把与我们共处的
微生物分类编制成册; -
6:44 - 6:48而且要从它们身上找到那些独特的,
适宜的特征来帮助我们。 -
6:49 - 6:50我给大家举个例子。
-
6:50 - 6:52我们从一种害虫开始研究,
-
6:52 - 6:54很多人家的房子周围都有黄蜂出没。
-
6:55 - 7:00在黄蜂身体里,我们拔出来一些
不知是什么的微生物种, -
7:00 - 7:01它有一种特殊的本事:
-
7:02 - 7:03可以制作啤酒。
-
7:04 - 7:07在地球上只有不多的物种
具备这个特性。 -
7:07 - 7:10实际上你喝过的所有商业话生产的啤酒
-
7:10 - 7:14很可能是从三种微生物种的
其中之一制作出来的。 -
7:15 - 7:19我们所发现的黄蜂体内的微生物种,
却能制作出带有蜂蜜味的啤酒, -
7:20 - 7:22而且它也可能制作出
令人愉悦的酸爽啤酒。 -
7:23 - 7:27事实上这种寄居在黄蜂肚子里的微生物
-
7:28 - 7:30酿造出的贵重的酸啤酒,
-
7:30 - 7:33比地球上任何其它的微生物种
制造的酸啤酒都更好。 -
7:35 - 7:38现在我们有四种微生物种可以
用于商业化的啤酒酿造了。 -
7:39 - 7:42以前你看到害虫,
-
7:42 - 7:44现在你会想到未来你最爱喝的啤酒。
-
7:46 - 7:47还有第二个例子,
-
7:47 - 7:51我和几个研究人员在
一些人家的后院挖泥时, -
7:51 - 7:56发现了一种微生物可以
制成一种新奇的抗生素。 -
7:56 - 7:59这种新型抗生素可以消灭
世界上最厉害的超级病菌。 -
8:00 - 8:03这可是一件非常了不起的发现,
-
8:03 - 8:04但是,有一个秘密:
-
8:05 - 8:07在过去的六十年里,
-
8:07 - 8:09市场上的绝大多数抗生素
-
8:09 - 8:12都是来自类似的土壤细菌。
-
8:12 - 8:15每一天,你们和我,还有在这个
房间里的每一个人, -
8:15 - 8:17在这个地球上的每一个人,
-
8:17 - 8:21都被这种能制成绝大多数抗生素的
类似土壤细菌保护着。 -
8:23 - 8:25以前你看到的只是泥土,
-
8:25 - 8:27现在你会想到救命的良药。
-
8:28 - 8:31我最喜欢的例子是我同事正在研究的
-
8:31 - 8:34池塘表面浮沫中的微生物。
-
8:34 - 8:38这个微生物不幸被命名为“牛粪”,
因为它最早是在牛粪里找到。 -
8:38 - 8:42它非常普通,没有什么好谈的,
-
8:42 - 8:46但有一点,研究人员发现,
如果你把它喂给老鼠吃, -
8:46 - 8:48老鼠就会对创伤后的
应激障碍症有免疫力。 -
8:50 - 8:52也就是说老鼠会对恐惧有免疫力。
-
8:53 - 8:57你们以前看到的池塘浮沫,
现在就会让你联想到希望。 -
8:58 - 9:00我还有更多微生物的例子,
-
9:00 - 9:03可是今天没有时间一一介绍。
-
9:03 - 9:09我提到的那几个解决人类难题的例子
只是来自三个微生物种。 -
9:09 - 9:13但是设想一下,那些生活在
灰尘颗粒上的数十万个微生物种 -
9:13 - 9:14可能完成的事情。
-
9:15 - 9:18将来,它们有可能会使你更性感,
-
9:19 - 9:20或者更聪明
-
9:21 - 9:23或者更长寿。
-
9:24 - 9:27现在我要你们再看一看你们的手指,
-
9:27 - 9:29想一想所有这些还不为我们所知的
-
9:29 - 9:31微生物。
-
9:31 - 9:34设想一下在未来,它们可能会
怎样帮助我们? -
9:34 - 9:35或制造出什么?
-
9:36 - 9:38或者它们可能会挽救谁的生命?
-
9:39 - 9:41你们的手指现在有什么感觉?
-
9:42 - 9:43是不是感到了一点点的力量?
-
9:45 - 9:47那是因为你们正在感受未来。
-
9:47 - 9:48谢谢。
-
9:48 - 9:53(掌声)
- Title:
- 认识一下抢占你家园和霸占你容颜的微生物吧
- Speaker:
- Anne Madden
- Description:
-
看看你身体里和你周围的微生物丛林:微小的有机物霸占了你的容颜,抢占了你沙发下方的地盘,还有你后院的泥土。 我们一直与这些微生物保持着不共戴天的关系——我们打扫,灭菌,然后再消毒——可是微生物学家Anne Madden告诫我们, 这些微生物是新兴技术和等待开发的医药的宝贵资源。 这些微生物炼金术士根本不是坏东西,Madden说道——它们就是未来。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:07
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face |