Познакомьтесь с микроскопическими существами, живущими у вас в доме... и на лице
-
0:01 - 0:03Коснитесь своего лица.
-
0:04 - 0:05Давайте же.
-
0:06 - 0:07Какое оно?
-
0:07 - 0:09Мягкое? Податливое?
-
0:09 - 0:12Это вы, да? Вы дотрагиваетесь до себя?
-
0:13 - 0:15Вообще-то, не совсем так.
-
0:15 - 0:19На самом деле вы касаетесь
тысяч микроскопических созданий, -
0:19 - 0:21обитающих на вашем лице и пальцах.
-
0:22 - 0:24Вы дотрагиваетесь до грибков,
-
0:24 - 0:27опустившихся на вас сегодня
из вентиляционной трубы. -
0:27 - 0:29Они провоцируют аллергические реакции
-
0:29 - 0:31и пахнут плесенью.
-
0:32 - 0:36Вы касаетесь примерно
100 миллиардов клеток бактерий, -
0:36 - 0:38живущих на нашей коже.
-
0:38 - 0:42Они питаются кожным жиром и размножаются,
-
0:42 - 0:45являясь причиной возникновения
телесных запахов. -
0:46 - 0:48Скорее всего, вы даже дотрагиваетесь
до фекальных бактерий, -
0:49 - 0:52которые осели на вас с брызгами воды,
спущенной в туалете, -
0:52 - 0:55или бактерий, живущих в водопроводе
-
0:55 - 0:58и попавших на вас с водой из душа.
-
0:59 - 1:00Прошу прощения.
-
1:00 - 1:01(Смех)
-
1:01 - 1:05Возможно, вы даже посылаете
микроскопическое приветствие -
1:05 - 1:09двум видам клещей, живущим у нас на лице —
-
1:09 - 1:10на лицах каждого из нас.
-
1:11 - 1:14Этой ночью они ползали по вашему лицу
-
1:14 - 1:16и занимались сексом у вас на переносице.
-
1:16 - 1:19(Смех)
-
1:20 - 1:24Многие из них сейчас отправляют
содержимое своих кишечников в ваши поры. -
1:24 - 1:26(Смех)
-
1:26 - 1:28Теперь взгляните на палец.
-
1:28 - 1:30Что чувствуете? Отвращение?
-
1:30 - 1:33Отчаянно хочется найти мыло и хлорку?
-
1:34 - 1:36Так вы думаете сейчас,
-
1:36 - 1:39но в будущем это изменится.
-
1:39 - 1:41Последние 100 лет
-
1:41 - 1:43мы находимся в противоборстве
-
1:43 - 1:46с окружающей нас микроскопической жизнью.
-
1:46 - 1:48На каждого микроба, живущего у вас дома,
-
1:48 - 1:50на каждую бактерию в вашей мойке
-
1:50 - 1:52найдётся созданный человеком продукт
-
1:52 - 1:55для их уничтожения, истребления
-
1:55 - 1:56и дезинфекции.
-
1:57 - 2:01Сейчас мы стремимся избавиться
от микроскопической жизни вокруг нас. -
2:02 - 2:07Но поступая так, мы игнорируем
лучший на этой планете -
2:07 - 2:08источник новых технологий.
-
2:09 - 2:14Последние 100 лет человек искал
решение проблемы микробов — -
2:14 - 2:20следующие 100 лет микробы будут
служить решением проблем человека. -
2:21 - 2:23Я исследователь, и вместе с учёными
-
2:23 - 2:26Университета штата Северной Каролины
и Университета Колорадо -
2:26 - 2:30мы открываем микроскопическую жизнь
рядом с нами, -
2:31 - 2:35тех, кто живёт с нами по соседству
в самых будничных и интимных уголках — -
2:35 - 2:38от закутков под диваном и задних дворов
-
2:38 - 2:39до наших пупочных впадин.
-
2:40 - 2:43Я занимаюсь этим,
потому что мы очень мало знаем -
2:43 - 2:45о живущих рядом с нами микробах.
-
2:46 - 2:49Ещё несколько лет назад
ни один учёный не сказал бы вам, -
2:49 - 2:51какие букашки и микробы
живут в вашем доме — -
2:53 - 2:56в месте, которое вы знаете
как свои пять пальцев. -
2:57 - 2:58Поэтому я и другие учёные
-
2:58 - 3:01вооружаемся ватными палочками и пинцетами,
-
3:01 - 3:02а также новейшими ДНК-технологиями,
-
3:02 - 3:05чтобы изучать мироскопических
существ вокруг нас. -
3:06 - 3:10Мы уже обнаружили более 600 видов букашек,
-
3:10 - 3:12живущих в американских домах, —
-
3:12 - 3:15от пауков и тараканов
-
3:15 - 3:17до крохотных клещей,
которые прячутся на перьях. -
3:18 - 3:23Мы также нашли более 100 000 видов
бактерий и грибков, -
3:23 - 3:25живущих в комочках пыли,
-
3:25 - 3:29ещё несколько тысяч —
на нашей одежде и в душевой. -
3:30 - 3:32Мы пошли ещё дальше
-
3:32 - 3:34и стали изучать микроорганизмы
-
3:34 - 3:38внутри насекомых, живущих в наших домах.
-
3:39 - 3:42В каждом из них, например, в теле осы,
-
3:42 - 3:46мы видим микроскопические джунгли,
-
3:46 - 3:49целые миры с сотнями процветающих видов.
-
3:49 - 3:52Взгляните на эту биологическую вселенную!
-
3:54 - 3:56Многие из организмов, которых вы видите,
-
3:56 - 3:57ещё даже не имеют названий.
-
3:58 - 4:01Большая часть жизни вокруг нас
остаётся нераскрытой. -
4:02 - 4:05Помню, как я впервые открыла
и дала название новому виду. -
4:05 - 4:09Это был грибок, обитающий
в гнезде бумажной осы. -
4:09 - 4:11Он белый и пушистый,
-
4:11 - 4:14и я назвала его «mucor nidicola»,
-
4:14 - 4:17что на латыни означает
«живущий в чужом гнезде». -
4:18 - 4:21Динозавр на этом фото
покрыт этим грибком — -
4:21 - 4:24все же ведь любят динозавров.
-
4:25 - 4:27Тогда я училась в аспирантуре
-
4:27 - 4:31и была в восторге от того,
что обнаружила новую форму жизни. -
4:31 - 4:33Я позвонила отцу и сказала:
-
4:33 - 4:36«Пап, я только что открыла
новый вид микроорганизма!» -
4:37 - 4:38А он засмеялся и ответил:
-
4:38 - 4:41«Здорово! Надеюсь,
лекарство от него ты тоже открыла». -
4:41 - 4:43(Смех)
-
4:43 - 4:44Лекарство.
-
4:45 - 4:48Мой отец поддерживает меня больше всех,
-
4:48 - 4:52поэтому в тот сокрушительный момент,
когда он захотел истребить моё открытие, -
4:52 - 4:55я осознала,
что на самом деле подвела его, — -
4:55 - 4:57и как дочь, и как учёный.
-
4:57 - 5:01Годами работая до потери пульса
в лабораториях и на чужих задних дворах, -
5:01 - 5:05исследуя и систематизируя
микроскопические формы жизни, -
5:05 - 5:07я никогда не объясняла отцу,
в чём была моя миссия. -
5:08 - 5:10Я не стремлюсь найти технологию
-
5:10 - 5:13уничтожения микробов вокруг нас.
-
5:13 - 5:17Моя цель — с помощью микробов
найти технологии, которые нас спасут. -
5:19 - 5:25Разнообразие жизни в наших домах —
больше чем просто список из 100 000 видов. -
5:25 - 5:29Это 100 000 видов
новых решений проблем человека. -
5:30 - 5:33Знаю, трудно поверить,
что такие крошечные существа, -
5:33 - 5:34порой одноклеточные,
-
5:34 - 5:36могут быть могущественными, —
-
5:36 - 5:37но они могут.
-
5:37 - 5:40Эти создания — микроскопические алхимики,
-
5:40 - 5:43способные преобразовывать среду
-
5:43 - 5:45с помощью целого арсенала
химических средств. -
5:46 - 5:49Это означает, что они могут жить
в любом уголке планеты -
5:49 - 5:51и питаться чем угодно.
-
5:53 - 5:57Это означает, что они могут поедать всё —
от токсических отходов до пластика, -
5:58 - 6:03и вырабатывать продукты жизнедеятельности
вроде нефти и заряда для батареи, -
6:03 - 6:05и даже крошечных частичек
настоящего золота. -
6:07 - 6:10Они способны преобразовывать
несъедобное в питательное. -
6:11 - 6:13Могут превращать сахар в алкоголь.
-
6:14 - 6:16Они придают вкус шоколаду
-
6:16 - 6:18и питательные свойства почве.
-
6:18 - 6:20Я хочу, чтобы вы знали,
-
6:20 - 6:23что в следующие 100 лет
эти микроскопические существа -
6:23 - 6:25будут решать всё больше наших проблем.
-
6:25 - 6:27А их у нас предостаточно.
-
6:28 - 6:32Есть проблемы прозаические:
несвежая одежда, безвкусная еда. -
6:32 - 6:35А есть проблемы серьёзные:
-
6:35 - 6:38болезни, загрязнение среды, вóйны.
-
6:39 - 6:41Поэтому моя миссия такова:
-
6:41 - 6:44не просто каталогизировать
всех наших микрососедей, -
6:44 - 6:48а открыть их уникальные свойства,
способные нам помочь. -
6:49 - 6:50Вот вам пример.
-
6:50 - 6:52Мы начали изучать вредителя —
-
6:52 - 6:54осу, живущую в домах многих из нас.
-
6:55 - 7:00Внутри этой осы мы нашли
малоизученный микроорганизм -
7:00 - 7:01с уникальной способностью
-
7:02 - 7:03производить пиво.
-
7:04 - 7:07Этим свойством обладают
лишь несколько видов на планете. -
7:07 - 7:10Фактически всё пиво, выпускаемое
в промышленных масштабах, -
7:10 - 7:14скорее всего, было создано с помощью
одного из трёх видов микроорганизмов. -
7:15 - 7:19Однако наш микроб способен
делать пиво со вкусом мёда, -
7:20 - 7:22а также пиво с приятной кислинкой.
-
7:23 - 7:27Более того, этот микроорганизм,
обитающий внутри осы, -
7:28 - 7:30может производить
высоко ценимое пиво с кислинкой -
7:30 - 7:33лучше всех организмов на земле.
-
7:35 - 7:38Теперь есть четыре вида организмов,
используемых в производстве пива. -
7:39 - 7:42Раньше вы видели только вредителя,
-
7:42 - 7:44а теперь представьте
вкус будущего любимого пива. -
7:46 - 7:47Второй пример.
-
7:47 - 7:51Мы исследовали состав грязи
на задних дворах. -
7:51 - 7:56Там мы обнаружили микроорганизм,
способный вырабатывать новый антибиотик, -
7:56 - 7:59убивающий самые опасные супербактерии.
-
8:00 - 8:03Это было потрясающе,
-
8:03 - 8:04но раскрою один секрет:
-
8:05 - 8:07за последние 60 лет
-
8:07 - 8:09большинство антибиотиков на рынке
-
8:09 - 8:12были созданы с помощью подобных
почвенных бактерий. -
8:12 - 8:15Ежедневно меня, всех вас
-
8:15 - 8:17и всех жителей планеты
-
8:17 - 8:22спасают похожие почвенные бактерии,
вырабатывающие большинство антибиотиков. -
8:23 - 8:25Раньше вы видели всего лишь грязь,
-
8:25 - 8:27а теперь представьте лекарства.
-
8:28 - 8:31Возможно, мой самый
любимый пример — от коллег, -
8:31 - 8:34изучающих микроорганизм, обитающий в тине
-
8:34 - 8:38и названный, к сожалению, в честь
коровьего навоза, где его впервые нашли. -
8:38 - 8:42Это ничем не примечательный организм,
и мы бы о нём даже не упомянули, -
8:42 - 8:46если бы учёные не открыли,
что если ввести его мышам, -
8:46 - 8:48он защищает их от ПТСР.
-
8:50 - 8:52Делает им прививку от страха.
-
8:53 - 8:57Раньше вы видели лишь тину,
а теперь это надежда. -
8:58 - 9:00Есть ещё столько примеров,
-
9:01 - 9:03о которых у меня
просто нет времени рассказать. -
9:03 - 9:09Я привела примеры решений,
исходящих лишь от трёх видов организмов, -
9:09 - 9:13но представьте, что могут сделать
те 100 000 видов, -
9:13 - 9:15что живут в пыли у вас дома.
-
9:15 - 9:18В будущем, возможно,
они сделают вас привлекательнее -
9:19 - 9:20или умнее,
-
9:21 - 9:23а может, продлят вам жизнь.
-
9:24 - 9:27Поэтому взгляните на свой палец ещё раз.
-
9:27 - 9:29Подумайте обо всех
микроскопических созданиях, -
9:29 - 9:31которых ещё не открыли.
-
9:31 - 9:34Подумайте о будущем:
что они смогут делать -
9:34 - 9:35или создавать,
-
9:36 - 9:38или о тех, чьи жизни они спасут.
-
9:39 - 9:41Каким теперь кажется ваш палец?
-
9:42 - 9:43Его потенциал немножко вырос?
-
9:45 - 9:47Это потому что вы коснулись будущего.
-
9:47 - 9:48Спасибо.
-
9:49 - 9:53(Аплодисменты)
- Title:
- Познакомьтесь с микроскопическими существами, живущими у вас в доме... и на лице
- Speaker:
- Энн Мэдден
- Description:
-
Взгляните на микроскопические джунгли внутри и вокруг вас: это крошечные организмы, обитающие на ваших щеках, под вашим диваном и в грязи на вашем заднем дворе. Мы объявили их своими врагами, мы их уничтожаем, выводим и дезинфицируем, но микробиолог Энн Мэдден утверждает, что они являются источником новых технологий и лекарственных средств, которые ещё только предстоит открыть. Мэдден уверена: эти микроскопические алхимики вовсе не отвратительны — за ними будущее.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:07
Retired user approved Russian subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Retired user edited Russian subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Retired user accepted Russian subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Retired user edited Russian subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face |