Maak kennis met de microscopische wezentjes in je huis -- en op je gezicht.
-
0:01 - 0:03Raak je gezicht eens aan.
-
0:03 - 0:05Toe maar.
-
0:05 - 0:07Wat voel je?
-
0:07 - 0:09Zacht, veerkrachtig.
-
0:09 - 0:12Dat ben jij, toch? Je voelt je eigen huid?
-
0:13 - 0:15Dat is niet helemaal waar.
-
0:15 - 0:18Je voelt ook duizenden
microscopische organismen -
0:18 - 0:21die op je gezicht en handen leven.
-
0:22 - 0:24Je voelt de schimmels
-
0:24 - 0:27die van de airconditioning
naar beneden zijn gevallen. -
0:27 - 0:29Ze veroorzaken onze allergieën
-
0:29 - 0:30en de geur van schimmel.
-
0:32 - 0:36Je voelt een deel
van de 100 miljard bacteriën -
0:36 - 0:38die op onze huid leven.
-
0:38 - 0:42Ze hebben zich volgegeten
met je huidolie en planten zich voort, -
0:42 - 0:44wat jou je lichaamsgeur geeft.
-
0:45 - 0:48Het kan zelfs zijn dat je
bacteriën van ontlasting aanraakt -
0:48 - 0:52die op je gezicht beland zijn
toen je net de WC doorspoelde, -
0:52 - 0:55of de bacteriën die in
onze waterleidingen leven -
0:55 - 0:58en na je douche
op je huid zijn achtergebleven. -
0:58 - 1:00Sorry.
-
1:00 - 1:01(Gelach)
-
1:01 - 1:05Je geeft waarschijnlijk zelfs
een microscopische high five -
1:05 - 1:08aan de twee soorten mijt
die op onze gezichten leven, -
1:08 - 1:10op die van iedereen hier.
-
1:11 - 1:13Ze hebben de hele nacht
over je gezicht gekropen -
1:13 - 1:16en hebben seks gehad op je neus.
-
1:16 - 1:19(Gelach)
-
1:20 - 1:24Velen van die bacteriën
poepen nu in je poriën. -
1:24 - 1:26(Gelach)
-
1:26 - 1:28Kijk nog eens naar je vinger.
-
1:28 - 1:30Hoe voelt hij nu? Vies?
-
1:30 - 1:33Bleek of zeep nodig?
-
1:34 - 1:36Zo denk je er nu over,
-
1:36 - 1:38maar dat wordt in de toekomst weer anders.
-
1:39 - 1:41We hebben de laatste eeuw
-
1:41 - 1:43een vijandige relatie
-
1:43 - 1:46met het microscopisch leven om ons heen.
-
1:46 - 1:48Als ik zeg dat er
een insect in je huis is -
1:48 - 1:49of bacteriën in je keuken,
-
1:49 - 1:52dan zijn daar oplossingen voor,
-
1:52 - 1:55een product om ze
uit te roeien, te vernietigen, -
1:55 - 1:56te desinfecteren.
-
1:57 - 2:01We willen het microscopisch leven
om ons heen wegvagen. -
2:02 - 2:06Maar we negeren daarmee
de beste bron van nieuwe technologie -
2:06 - 2:08op aarde.
-
2:08 - 2:14De laatste 100 jaar zochten we naar
oplossingen voor microbiële problemen; -
2:14 - 2:20de volgende 100 jaar gaan we zoeken naar
microbiële oplossingen voor problemen. -
2:20 - 2:23Ik ben een wetenschapper
en ik werk met collega's -
2:23 - 2:26aan de North Caroline State University
en de University of Colorado -
2:26 - 2:30om het microscopische leven
om ons heen te ontdekken, -
2:31 - 2:35en dat is vaak in onze meest
saaie en alledaagse omgeving, -
2:35 - 2:38zoals onder de bank en in de achtertuin,
-
2:38 - 2:39of in onze navels.
-
2:40 - 2:43Ik doe dit werk omdat we heel weinig weten
-
2:43 - 2:45over het microscopisch leven om ons heen.
-
2:46 - 2:49Een paar jaar geleden
kon niemand je vertellen -
2:49 - 2:51welke organismen in onze huizen leefden --
-
2:52 - 2:56bij je thuis, de plek
die je het beste kent. -
2:56 - 2:58Dus ben ik samen met een team,
-
2:58 - 3:00gewapend met wattenstaafjes en pincetten
-
3:00 - 3:02en vergevorderde DNA technieken,
-
3:02 - 3:05het microscopische leven
om ons heen gaan ontdekken. -
3:06 - 3:10En tot nu toe hebben we
meer dan 600 soorten insecten gevonden -
3:10 - 3:12die leven in huizen in de VS,
-
3:12 - 3:15variërend van spinnen en kakkerlakken
-
3:15 - 3:17tot piepkleine mijten
die zich aan veren kleven. -
3:18 - 3:23En we hebben meer dan 100.000 soorten
bacteriën en schimmels gevonden -
3:23 - 3:25die in onze stofnesten leven,
-
3:25 - 3:29duizenden meer dan op onze kleren
of in onze badkamers. -
3:30 - 3:32We zijn verder op zoek gegaan
-
3:32 - 3:33en keken naar micro-organismen
-
3:33 - 3:38die in de lichamen van die insecten
in onze huizen leven. -
3:38 - 3:42In ieder insect,
zeg bijvoorbeeld een wesp, -
3:42 - 3:46zien we zich een microscopisch oerwoud
ontwikkelen op een petrischaaltje, -
3:46 - 3:49een wereld van honderden unieke soorten.
-
3:49 - 3:52Ziedaar: de biologische cosmos!
-
3:53 - 3:56Dus veel van de soorten die je hier ziet,
-
3:56 - 3:57hebben nog geen naam.
-
3:58 - 4:01Het merendeel van het leven
om ons heen blijft onbekend. -
4:02 - 4:05Ik herinner me dat ik voor de eerste keer
een nieuwe soort ontdekte. -
4:05 - 4:09Het was een schimmel die in het nest
van een papierwesp leeft. -
4:09 - 4:11Het is wit en zacht,
-
4:11 - 4:13en ik noemde het 'Mucor nidicola',
-
4:14 - 4:17wat in Latijn betekent dat het
in het nest van een ander leeft. -
4:18 - 4:21Dit is een foto van de schimmel
op een Tyrannosaurus rex, -
4:21 - 4:24want iedereen vindt de T-rex cool.
-
4:25 - 4:27Toentertijd was ik bezig
met mijn doctoraat -
4:27 - 4:31en ik was zo blij dat ik
deze nieuwe soort had ontdekt. -
4:31 - 4:32Dus ik belde mijn vader en ik zei:
-
4:32 - 4:36"Pap! Ik heb net een nieuw
micro-organisme ontdekt!" -
4:36 - 4:38En hij lachte en zei:
-
4:38 - 4:41"Dat is fantastisch. Ik hoop dat je er ook
een geneesmiddel voor ontdekt." -
4:41 - 4:43(Gelach)
-
4:43 - 4:44Genees het ...
-
4:45 - 4:48Mijn vader is mijn grootste fan,
-
4:48 - 4:52dus in dit hartverscheurende moment waarin
hij mijn nieuwe schimmel wilde vermoorden, -
4:52 - 4:55realiseerde ik me dat ik gefaald had,
-
4:55 - 4:57zowel als dochter als als wetenschapper.
-
4:57 - 5:01Tijdens de jaren dat ik in labs
en achtertuinen werkte, -
5:01 - 5:05met het zoeken naar en documenteren
van het microscopisch leven om ons heen, -
5:05 - 5:07had ik hem nooit verteld
wat mijn échte droom was. -
5:08 - 5:10Mijn droom is niet
om technologie te ontwikkelen -
5:10 - 5:13die microscopisch leven
om ons heen vernietigt, -
5:13 - 5:18maar om technologie te ontwikkelen
mét deze levensvormen, die ons zal redden. -
5:19 - 5:25De diversiteit van leven in onze huizen
kent meer dan 100.000 nieuwe soorten. -
5:25 - 5:29Dat zijn 100.000 nieuwe bronnen
voor oplossingen van onze problemen. -
5:30 - 5:33Je kunt je niet voorstellen
dat iets dat zo klein is -
5:33 - 5:34of slechts één cel heeft
-
5:34 - 5:35iets machtigs kan doen,
-
5:36 - 5:37maar het kan.
-
5:37 - 5:40Deze wezentjes zijn
microscopische alchimisten -
5:40 - 5:43en hebben het vermogen
om hun omgeving totaal te veranderen -
5:43 - 5:45met een variëteit aan chemische wapens.
-
5:46 - 5:49Dat betekent dat ze overal
op deze planeet kunnen leven -
5:49 - 5:51en alles kunnen eten wat ze kunnen vinden.
-
5:52 - 5:57Dat betekent dat ze alles kunnen eten,
van plastic tot chemisch afval, -
5:58 - 6:02en dat ze afvalproducten kunnen creëren
zoals olie en batterij-energie, -
6:02 - 6:05en zelfs kleine stukjes echt goud.
-
6:07 - 6:10Ze kunnen het oneetbare
omtoveren tot een voedselbron. -
6:11 - 6:13Ze maken alcohol van suiker.
-
6:14 - 6:16Ze geven de smaak aan chocolade
-
6:16 - 6:17en de grond de kans om te groeien.
-
6:18 - 6:19Ik kom je vertellen
-
6:19 - 6:23dat de komende 100 jaar
deze microscopische wezentjes -
6:23 - 6:24onze problemen gaan oplossen.
-
6:25 - 6:27En er zijn genoeg problemen
om uit te kiezen. -
6:28 - 6:32We hebben de dagelijkse dingen:
stinkende kleren en flauw eten. -
6:32 - 6:34En we hebben de grote dingen:
-
6:34 - 6:38ziekte, vervuiling, oorlog.
-
6:39 - 6:41En dus is dit mijn droom:
-
6:41 - 6:44om niet alleen het microscopisch
leven om ons heen te documenteren, -
6:44 - 6:47maar om te ontdekken
waar het ons mee kan helpen. -
6:49 - 6:50Hier is een voorbeeld.
-
6:50 - 6:52We begonnen met een ongedierte,
-
6:52 - 6:54een wesp die in onze huizen leeft.
-
6:55 - 6:59In die wesp vonden we
een onbekend micro-organisme -
6:59 - 7:01met een unieke eigenschap:
-
7:02 - 7:03het kan bier maken.
-
7:04 - 7:07Dat is een eigenschap die slechts
een paar soorten op deze wereld hebben. -
7:07 - 7:10Al het bier dat je ooit gedronken hebt
-
7:10 - 7:14komt van één van drie soorten
micro-organisme. -
7:15 - 7:19Maar deze soort kan bier maken
dat naar honing smaakt -
7:19 - 7:22en een bier dat naar taart smaakt.
-
7:23 - 7:27Dit micro-organisme dat in
de buikholte van een wesp leeft, -
7:27 - 7:30kan een waardevol zuurbier maken,
-
7:30 - 7:33beter dan welke soort dan ook.
-
7:34 - 7:38Er zijn nu dus vier soorten
die commercieel bier produceren. -
7:39 - 7:41Waar je eerst een ongedierte zag,
-
7:41 - 7:44daar denk je nu aan je favoriete
bier van de toekomst. -
7:46 - 7:47Nog een voorbeeld.
-
7:47 - 7:51Ik groef met mijn collega's
in de modder in achtertuinen. -
7:51 - 7:55Daar vonden we een micro-organisme
dat nieuwe antibiotica kan maken, -
7:55 - 7:59antibiotica die de ziektes
op aarde kunnen bestrijden. -
8:00 - 8:03Dat was fantastisch om te vinden,
-
8:03 - 8:04maar hier is een geheim:
-
8:05 - 8:07de laatste 60 jaar
-
8:07 - 8:09komen de meeste van onze antibiotica
-
8:09 - 8:11van andere bacteriën
die in de modder leven. -
8:12 - 8:14Iedere dag worden jij en ik
-
8:14 - 8:17en iedereen hier en op deze planeet,
-
8:17 - 8:21gered door de modder-bacteriën
die de meeste van onze antibiotica maken. -
8:23 - 8:25Waar je eerst modder zag,
-
8:25 - 8:27denk je nu aan medicijnen.
-
8:28 - 8:31Mijn favoriete voorbeeld
komt van mijn collega's -
8:31 - 8:34die onderzoek doen naar
een micro-organisme in vijvers, -
8:34 - 8:37dat helaas vernoemd is naar
de koeienvlaai waarin het gevonden werd. -
8:38 - 8:42Het is vrij onopmerkelijk
en zou nog geen gesprek waard zijn, -
8:42 - 8:46maar de onderzoekers ontdekten
dat als je het aan muizen voert, -
8:46 - 8:48het ze vaccineert tegen PTSS.
-
8:50 - 8:52Het vaccineert tegen angst.
-
8:53 - 8:56Waar je eerst vijvers zag,
denk je nu aan hoop. -
8:58 - 9:00Er zijn zoveel meer microbiële voorbeelden
-
9:00 - 9:02waar ik vandaag geen tijd voor heb.
-
9:03 - 9:08Ik heb je voorbeelden gegeven
van slechts drie soorten, -
9:08 - 9:13dus stel je voor wat die 100.000
soorten in je stofnesten -
9:13 - 9:14zouden kunnen bereiken.
-
9:15 - 9:18In de toekomst maken ze
je misschien wel sexier, -
9:19 - 9:20of slimmer,
-
9:21 - 9:23of laten ze je langer leven.
-
9:24 - 9:26Dus kijk nog eens naar je vinger.
-
9:27 - 9:29Denk aan al die microscopische wezentjes
-
9:29 - 9:31die nog onbekend zijn.
-
9:31 - 9:34Denk aan wat ze
in de toekomst kunnen doen, -
9:34 - 9:35of maken,
-
9:36 - 9:38of wiens leven ze kunnen redden.
-
9:39 - 9:41Hoe voelt je vinger nu?
-
9:41 - 9:43Machtig?
-
9:44 - 9:46Dat is omdat je de toekomst voelt.
-
9:47 - 9:48Dankjewel.
-
9:49 - 9:53(Applaus)
- Title:
- Maak kennis met de microscopische wezentjes in je huis -- en op je gezicht.
- Speaker:
- Anne Madden
- Description:
-
Ziehier het microscopisch oerwoud in en om je heen: minuscule wezentjes die op je wangen leven, onder de bank en in de modder in je achtertuin. We hebben een slechte relatie met deze micro-organismen -- we desinfecteren, vernietigen en wassen ze weg -- maar microbioloog Anne Madden zegt dat ze bronnen van nieuwe technologie en medicijnen zijn. Deze microscopische alchimisten zijn niet vies, zegt Madden -- ze zijn de toekomst.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:07
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Faye Vogely edited Dutch subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Faye Vogely edited Dutch subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face | ||
Faye Vogely edited Dutch subtitles for Meet the microscopic life in your home -- and on your face |