Jessica Green: 设计周遭的细菌环境
-
0:01 - 0:05一切事物均被肉眼不可见的生态系统覆盖
-
0:05 - 0:10其组成为微小的
生命形式:细菌、病毒和霉菌 -
0:10 - 0:14我们的书桌、计算机、笔、建筑
-
0:14 - 0:17全是微生物的栖息地
-
0:17 - 0:20当我们设计这些物品时,不妨思考一下
-
0:20 - 0:23关于这些隐形世界的设计
-
0:23 - 0:25同时思考它们如何与
-
0:25 - 0:28我们个人的生态系统互动
-
0:28 - 0:31我们的身体是亿万个微生物的住所
-
0:31 - 0:34这些生物定义了我们
-
0:34 - 0:38肠道中的微生物可影响你的体重和心情
-
0:38 - 0:41皮肤上的微生物有助于提升你的免疫系统
-
0:41 - 0:44口中的微生物可使你口气清新
-
0:44 - 0:46或正好相反
-
0:46 - 0:49最重要的是,我们个人的生态系统
-
0:49 - 0:52与我们接触的一切生态系统间的交互作用
-
0:52 - 0:53因此,例如,当你触摸一支笔时
-
0:53 - 0:56即发生微生物交换
-
0:56 - 1:01如果我们能设计周遭的隐形生态系统
-
1:01 - 1:04将开启一条途径
-
1:04 - 1:07以前所未有的方式影响我们的健康
-
1:07 - 1:09经常有人问我
-
1:09 - 1:13“设计微生物生态系统是否确实可行?”
-
1:13 - 1:16我认为答案是肯定的
-
1:16 - 1:18我认为我们此刻正在进行这件事
-
1:18 - 1:21但处于不自觉状态
-
1:21 - 1:23我想与大家分享一些信息
-
1:23 - 1:27来自我对建筑的研究之一
-
1:27 - 1:30显示我们如何藉由有意识
-
1:30 - 1:32及无意识的设计
-
1:32 - 1:35影响这些肉眼不可见的世界
-
1:35 - 1:39这是奥勒冈大学Lillis商学综合大楼
-
1:39 - 1:42我与一个由
建筑师和生物学家组成的团队合作 -
1:42 - 1:46在这栋建筑中的300多个房间取样
-
1:46 - 1:50我们希望得到
类似建筑物化石纪录的数据 -
1:50 - 1:53为了达成这个目标,我们搜集灰尘样本
-
1:53 - 1:57我们从灰尘中分离出细菌细胞
-
1:57 - 2:01将它们打破,比较其中的基因序列
-
2:01 - 2:03这意味着我的团队成员
-
2:03 - 2:06在这个计划中进行了许多吸尘工作
-
2:06 - 2:08照片中的人是Tim
-
2:08 - 2:11就在拍摄这张照片的当下,他提醒我-
-
2:11 - 2:13他说,“Jessica,在上个研究团队中”
-
2:13 - 2:16“我的工作是
在哥斯达黎加雨林进行田野调查” -
2:16 - 2:20“对我来说
目前的处境简直是天壤之别” -
2:20 - 2:24因此我准备向大家展示
我们在办公室中的第一项发现 -
2:24 - 2:27我们将藉由某种视觉工具浏览这些数据
-
2:27 - 2:30这是我和Autodesk
(3D软件设计公司)长期合作的成果 -
2:30 - 2:33浏览数据的方法是
-
2:33 - 2:37先观察圆圈外围
-
2:37 - 2:40你将看见许多不同的菌落
-
2:40 - 2:42如果观察这个粉红叶片状图形
-
2:42 - 2:45它将显示每种菌落的相对数量
-
2:45 - 2:48因此在12点钟方向
你看见办公室存在许多 -
2:48 - 2:50甲型变形菌,在1点钟方向
-
2:50 - 2:55你看见杆菌数量十分稀少
-
2:55 - 2:59我们看看建筑中不同类型空间的情况
-
2:59 - 3:01如果观察休息室
-
3:01 - 3:04它们的生态系统均十分相似
-
3:04 - 3:07如果观察教室
-
3:07 - 3:09它们亦拥有相似的生态系统
-
3:09 - 3:12但如果纵观这些空间类型
-
3:12 - 3:14可看出它们彼此间
-
3:14 - 3:16截然不同
-
3:16 - 3:19我喜欢将浴室想成热带雨林
-
3:19 - 3:22我对Tim说,“如果你能看见微生物”
-
3:22 - 3:26“感觉就像身处哥斯达黎加,多少吧”
-
3:26 - 3:30我也喜欢将办公室想成温带草原
-
3:30 - 3:35这个观点对设计师来说十分有用
-
3:35 - 3:38因为你可套用生态学原则
-
3:38 - 3:41生态学中一个十分重要的原则就是分布
-
3:41 - 3:44即有机体的传播方式
-
3:44 - 3:48我们知道微生物藉由人类
-
3:48 - 3:49和空气传播
-
3:49 - 3:52因此我们希望在这栋建筑中做的第一件事
-
3:52 - 3:54就是观察空气系统
-
3:54 - 3:57机械工程师设计空调系统
-
3:57 - 3:59确保人们感到舒适
-
3:59 - 4:02空气流通、气温恰到好处
-
4:02 - 4:05他们利用物理和化学原理进行这项工作
-
4:05 - 4:09但也可利用生物学
-
4:09 - 4:12如果观察这栋建筑中
-
4:12 - 4:15某个空调系统里的微生物
-
4:15 - 4:19将发现其中生态均十分相似
-
4:19 - 4:22如果将它与
-
4:22 - 4:24不同空调系统中的微生物比较
-
4:24 - 4:27将发现两者截然不同
-
4:27 - 4:31这建筑中的房间就像孤立群岛中的岛屿
-
4:31 - 4:33这意味着机械工程师
-
4:33 - 4:36如同生态工程师,有能力
-
4:36 - 4:42以他们想要的方式
建构这栋建筑中的生物群落 -
4:42 - 4:46另一个传播微生物的方式是藉由人类
-
4:46 - 4:49设计师通常将房间设计在一处
-
4:49 - 4:51促进人们的交流
-
4:51 - 4:55或分享彼此的看法,就像实验室和办公室
-
4:55 - 4:57考虑微生物随着人们四处传播
-
4:57 - 5:00你或许预期相距不远的房间
-
5:00 - 5:02存在十分相似的生物群落
-
5:02 - 5:05这正是我们发现的结果
-
5:05 - 5:08如果观察彼此相邻的教室
-
5:08 - 5:10它们拥有十分相似的生态系统
-
5:10 - 5:13但如果观察
-
5:13 - 5:16与其相距甚远的办公室
-
5:16 - 5:19其中的生态系统则大不相同
-
5:19 - 5:23当我发现促使
-
5:23 - 5:26生物地理学分布的力量之后
-
5:26 - 5:28意识到或许可藉此
-
5:28 - 5:32解决一些充满挑战的问题
-
5:32 - 5:34例如医院内感染
-
5:34 - 5:37我认为其中部分原因必定在于
-
5:37 - 5:41建筑物的生态问题
-
5:41 - 5:45好,我将告诉大家
更多关于这栋建筑的故事 -
5:45 - 5:48我与Charlie Brown合作
-
5:48 - 5:50他是一名建筑师
-
5:50 - 5:55Charlie十分关切全球气候变化
-
5:55 - 5:58毕生致力于永续建筑设计
-
5:58 - 6:01当他遇上我之后,意识到自己有机会
-
6:01 - 6:03以量化方式进行研究
-
6:03 - 6:06了解他的设计选择如何影响
-
6:06 - 6:09这栋建筑的生态和生物系统
-
6:09 - 6:13他十分兴奋,因为
这为他的工作增添一个新层面 -
6:13 - 6:15他从仅思考能源问题
-
6:15 - 6:18转为同时将人类健康纳入考虑
-
6:18 - 6:22他协助设计了一些
-
6:22 - 6:25这栋建筑的空调系统及通风方式
-
6:25 - 6:27因此我首先要展示的是
-
6:27 - 6:31我们从户外取样的空气
-
6:31 - 6:35图中显示的是户外空气中的细菌群落
-
6:35 - 6:39以及它们如何随时间改变
-
6:39 - 6:42接下来我将向大家展示
-
6:42 - 6:46我们以教室进行实验的情形
-
6:46 - 6:47我们于夜间将它关闭
-
6:47 - 6:49因此教室无法通风
-
6:49 - 6:52许多建筑采用这种方式
-
6:52 - 6:53或许你的工作地点正是如此
-
6:53 - 6:56公司藉由这种方式节省电费
-
6:56 - 7:00我们发现这些房间的空气几乎静止不动
-
7:00 - 7:03直到我们周六再次将它打开
-
7:03 - 7:05当你走进那些房间时
-
7:05 - 7:07气味十分难闻
-
7:07 - 7:10我们的数据显示
-
7:10 - 7:13这和空气中残留的菌落有关
-
7:13 - 7:16来自前一天于此活动的人们
-
7:16 - 7:18相较于
-
7:18 - 7:22采用被动式永续策略设计的房间
-
7:22 - 7:26户外空气可由百叶窗进入
-
7:26 - 7:31这些房间的空气成分与户外空气极为相似
-
7:31 - 7:33目赌这个结果时,Charlie非常兴奋
-
7:33 - 7:35他感到自己藉由设计
-
7:35 - 7:37做了一个好选择
-
7:37 - 7:39因为这不仅符合能源效率需求
-
7:39 - 7:44也能带走残留在建筑中的微生物
-
7:44 - 7:47我刚刚展示的是关于建筑的例子
-
7:47 - 7:50但这和任何设计都息息相关
-
7:50 - 7:54想象我们希望设计的微生物种类
-
7:54 - 7:56在飞机上
-
7:56 - 7:59或手机上
-
7:59 - 8:01我不久前发现一种新型微生物
-
8:01 - 8:04名为BLIS,研究证明
-
8:04 - 8:06它不但能抵御病原体
-
8:06 - 8:08也能使你口气清新
-
8:08 - 8:14如果我们手机上都有BLIS,不是很棒吗?
-
8:14 - 8:17根据意识进行的设计
-
8:17 - 8:19我称之为生物信息设计
(bioinformed design) -
8:19 - 8:21我认为这是可行的
-
8:21 - 8:22谢谢
-
8:22 - 8:26(掌声)
- Title:
- Jessica Green: 设计周遭的细菌环境
- Speaker:
- Jessica Green
- Description:
-
我们的身体是微生物的家园和栖息地-某些对我们有益、某些对我们有害。当我们对这些邻居们了解更加深入之后,TED会员Jessica Green思索:我们是否能在建筑设计中创造出促进积极、有益的微生物生长的环境?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:43
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for We're covered in germs. Let's design for that. | ||
SHI CHEN accepted Chinese, Simplified subtitles for We're covered in germs. Let's design for that. | ||
SHI CHEN commented on Chinese, Simplified subtitles for We're covered in germs. Let's design for that. | ||
SHI CHEN edited Chinese, Simplified subtitles for We're covered in germs. Let's design for that. | ||
SHI CHEN edited Chinese, Simplified subtitles for We're covered in germs. Let's design for that. | ||
illusion Hung edited Chinese, Simplified subtitles for We're covered in germs. Let's design for that. | ||
illusion Hung edited Chinese, Simplified subtitles for We're covered in germs. Let's design for that. | ||
illusion Hung edited Chinese, Simplified subtitles for We're covered in germs. Let's design for that. |