Return to Video

Шимпанзе також притаманні почуття та думки. Вони також повинні мати права.

  • 0:01 - 0:04
    Я хочу, щоб ви подивилися на цей олівець.
  • 0:04 - 0:06
    Це річ. За законом, це річ.
  • 0:06 - 0:09
    Так само, як ваші книжки або машина.
  • 0:10 - 0:12
    За законом, це все речі.
  • 0:13 - 0:16
    Людиноподібні мавпи,
    яких ви бачите позаду мене,
  • 0:16 - 0:20
    за законом є також речами.
  • 0:20 - 0:24
    Тепер, ось, що я можу робити з тим,
    що, за законом, є річчю.
  • 0:24 - 0:27
    Я можу робити, що мені заманеться ,
    з моєю книжкою чи машиною.
  • 0:27 - 0:30
    Ці людиноподібні мавпи, яких ви бачите.
  • 0:30 - 0:33
    Фото були зроблені Джеймсом Молісоном,
  • 0:33 - 0:36
    який написав книгу "Джеймс та інші мавпи".
  • 0:36 - 0:39
    І він розповідає у своїй книжці про те,
    що кожнісінька з мавп,
  • 0:39 - 0:42
    майже кожна з них, є сиротою,
  • 0:42 - 0:45
    яка бачила на власні очі,
    як помирали батьки.
  • 0:46 - 0:48
    Вони, за законом, є речами.
  • 0:48 - 0:50
    Протягом століть існує така собі
    велика стіна правосуддя,
  • 0:50 - 0:54
    що відділяє речі від
    фізичних осіб.
  • 0:54 - 0:58
    З одного боку, законні речі -
    невидимі суддям.
  • 0:58 - 1:00
    Вони не захищені законом.
  • 1:00 - 1:01
    Вони не мають ніяких юридичних
    прав.
  • 1:01 - 1:04
    Вони є неправоздатними.
  • 1:04 - 1:06
    Вони є рабами.
  • 1:06 - 1:09
    З іншого боку тієї стіни - фізичні особи.
  • 1:09 - 1:12
    Судді звертають увагу на фізичних осіб.
  • 1:12 - 1:13
    Вони захищені законом.
  • 1:13 - 1:15
    Вони можуть мати багато прав.
  • 1:15 - 1:18
    Вони є правоздатними і мають
    безмежну кількість прав.
  • 1:18 - 1:21
    Вони - господарі.
  • 1:21 - 1:26
    Зараз, усі тварини, які не належать до
    людського роду, є законними речами.
  • 1:26 - 1:29
    А усі люди - це фізичні особи.
  • 1:29 - 1:31
    Але поняття "людини"
    та "фізичної особи"
  • 1:31 - 1:37
    ніколи не були, і не є зараз,
    синонімічними.
  • 1:37 - 1:40
    Люди та фізичні особи - не синонімічні.
  • 1:40 - 1:43
    З одного боку,
  • 1:43 - 1:47
    протягом століть було багато людей,
  • 1:47 - 1:49
    які були речами.
  • 1:49 - 1:51
    Раби були речами.
  • 1:51 - 1:55
    Жінки, діти колись були речами.
  • 1:55 - 1:59
    Справді, протягом століть істотна частина
    боротьби за громадянські права була,
  • 1:59 - 2:02
    щоб пробити діру в стіні
    і почати годувати
  • 2:02 - 2:08
    цих людських істот через отвір,
    щоб вони стали фізичними особами.
  • 2:08 - 2:12
    На жаль, отвір закрився.
  • 2:12 - 2:15
    Тепер, з іншого боку - фізичні особи,
  • 2:15 - 2:19
    до яких відносяться
    не лише людські істоти.
  • 2:19 - 2:23
    Наприклад, є багато фізичних осіб,
    які є неживими.
  • 2:23 - 2:25
    У Сполучених Штатах, ми знаємо,
  • 2:25 - 2:28
    що корпорації - це фізичні особи.
  • 2:28 - 2:31
    В Індії, яка ще не здобула незалежність,
    суд визнав
  • 2:31 - 2:33
    індуського ідола фізичною особою,
  • 2:33 - 2:35
    що й мечеть - фізична особа.
  • 2:35 - 2:38
    У 2000 році, Індійський Верховний Суд
  • 2:38 - 2:41
    визнав священні книги
    сикхів фізичними особами,
  • 2:41 - 2:44
    а у 2012 році, зовсім нещодавно,
  • 2:44 - 2:47
    корінне населення Нової Зеландії
    уклало угоду
  • 2:47 - 2:50
    з владою, за яким річку
    проголосили фізичною особою,
  • 2:50 - 2:53
    яка мала власне русло.
  • 2:54 - 2:57
    Потім, у 1980 році я читав книжку
    Пітера Сінґера,
  • 2:57 - 3:00
    коли у мене на голові було багато
    пишного каштанового волосся,
  • 3:00 - 3:03
    і ця книжка мене справді зворушила,
  • 3:03 - 3:06
    адже я став юристом,
    щоб говорити за безмовних,
  • 3:06 - 3:08
    захищати беззахисних,
  • 3:08 - 3:10
    і я ніколи не розумів, наскільки
  • 3:10 - 3:15
    ті трильйони, мільярди тварин нелюдської
    подоби є беззахисними і безмовними.
  • 3:15 - 3:19
    Так я почав працювати юристом
    із захисту тварин.
  • 3:19 - 3:24
    До 1985 року я зрозумів,
    що намагався зробити щось,
  • 3:24 - 3:26
    що було буквально неможливо.
  • 3:26 - 3:28
    Причина в тому, що всі мої клієнти,
  • 3:28 - 3:31
    усі тварини, чиї інтереси
    я намагався захищати,
  • 3:31 - 3:34
    за законом вважались речами.
    Вони були невидимі.
  • 3:34 - 3:36
    Так нічого не спрацювало б,
    а тому я вирішив,
  • 3:36 - 3:39
    що єдиним, що могло б подіяти,
    хоча б на декого,
  • 3:39 - 3:43
    це почати просовувати ті права через діру
    в стіні, яку ми могли б знову відкрити,
  • 3:43 - 3:47
    і через цей отвір почати переманювати
    відповідних тварин нелюдської природи
  • 3:47 - 3:51
    на протилежну сторону і зробити
    їх фізичними особами.
  • 3:51 - 3:56
    На той час, люди майже не знали або
    майже не говорили
  • 3:56 - 3:59
    про права тварин,
  • 3:59 - 4:02
    про те, щоб надати тваринам нелюдської
    подоби
  • 4:02 - 4:05
    індивідуальності чи прав, але я знав,
    що на це піде багато часу.
  • 4:05 - 4:09
    Отож, у 1985, я зрозумів,
    що це займе близько 30 років
  • 4:09 - 4:13
    лише для того, щоб я зміг розпочати
    хоча б стратегічну судову справу,
  • 4:13 - 4:18
    довгострокову операцію, щоб змогти
    зробити ще один отвір в тій стіні.
  • 4:18 - 4:25
    Як виявилось, я був досить песимістичним
    щодо цього, адже це зайняло лише 28 років.
  • 4:27 - 4:31
    Щоб почати, нам не лише треба було
  • 4:31 - 4:39
    писати оглядові юридичні статті,
    проводити уроки, писати книжки,
  • 4:39 - 4:42
    а ще ми повинні були дізнатися
    всі найменші тонкощі про те,
  • 4:42 - 4:43
    як вести судовий процес такої справи.
  • 4:43 - 4:46
    Спершу, нам треба було знайти причину
  • 4:46 - 4:48
    наших дій, законну причину наших дій.
  • 4:48 - 4:51
    І законна причина наших
    дій - це механізм,
  • 4:51 - 4:57
    яким користуються юристи, щоб
    аргументувати на суді.
  • 4:57 - 5:00
    Як виявляється, є один дуже
    цікавий випадок,
  • 5:00 - 5:03
    який трапився майже 250 років тому
    в Лондоні і називався
  • 5:03 - 5:07
    "Сомерсет проти Стюарта", де темношкірий
    раб використав законодавство
  • 5:07 - 5:10
    і перетворився з речі на фізичну особу.
  • 5:10 - 5:15
    Мене настільки те все зацікавило,
    що врешті-решт я написав книжку про те.
  • 5:15 - 5:20
    Джеймс Сомерсет був 8-літнім хлопчиком,
    коли його викрали з Західної Африки.
  • 5:20 - 5:25
    Він пережив Середній шлях,
    та був проданий шотландському
  • 5:25 - 5:28
    бізнесмену Чарльзу Стюарту з Вірджинії.
  • 5:28 - 5:32
    20 років після того Стюарт привіз
    Джеймса Сомерсета в Лондон,
  • 5:32 - 5:36
    і як тільки він прибув туди, Джеймс
    вирішив, що хоче втекти.
  • 5:36 - 5:40
    Одне з найпершого, що він зробив,
    було прийняття хрещення,
  • 5:40 - 5:42
    тому що він хотів мати хресних батьків,
  • 5:42 - 5:44
    тому що кожен раб 18 століття знав,
  • 5:44 - 5:46
    що одним з основних
    обов'язків хресних
  • 5:46 - 5:48
    є допомога у втечі.
  • 5:48 - 5:52
    Отож восени 1771 року
  • 5:52 - 5:56
    Джеймс Сомерсет мав сутичку
    з Чарльзом Стюартом.
  • 5:56 - 6:00
    Ми точно не знаємо, що сталося,
    але після цього Джеймс зник.
  • 6:00 - 6:03
    Розлючений Чарльз Стюарт
    найняв ловців рабів,
  • 6:03 - 6:06
    щоб вони обшукали Лондон,
    знайшли його,
  • 6:06 - 6:09
    повернули втікача назад, але
    не до Чарльза Стюарта,
  • 6:09 - 6:14
    а на корабель, Анна-Марія,
    пришвартований в порту,
  • 6:14 - 6:16
    і він був прикутий до палуби
  • 6:16 - 6:18
    цього корабля, що мав відпливати
    до Ямайки,
  • 6:18 - 6:21
    де Джеймса мали продати
    на невільничому ринку,
  • 6:21 - 6:24
    і він мав бути приреченим
    до трьох або п'яти років рабства,
  • 6:24 - 6:27
    збираючи цукрову тростину на Ямайці.
  • 6:27 - 6:30
    Тепер з'являються хресні Джеймса.
  • 6:30 - 6:33
    Вони найняли найвпливовішого суддю,
  • 6:33 - 6:36
    Лорда Менсфілда, який був головним
    суддею королівського суду,
  • 6:36 - 6:40
    і вони вимагали, щоб суддя видав наказ
    про приведення заарештованого до суду
  • 6:40 - 6:42
    від імені Джеймса Сомерсета.
  • 6:42 - 6:44
    Неписаний закон - це вид закону, який
  • 6:44 - 6:49
    можуть видати англомовні судді, якщо вони
    не обмежені статутами та конституцією,
  • 6:49 - 6:53
    та наказ про приведення заарештованого
    до суду, який називається Велике Писання,
  • 6:53 - 6:55
    з великих літер В та П,
  • 6:55 - 6:57
    який призначений захищати
    кожного, кого
  • 6:57 - 7:02
    затримали проти його волі. Надається наказ
    про приведення заарештованого до суду.
  • 7:02 - 7:04
    Потрібне розпорядження про
    подальше утримання ув'язненого,
  • 7:04 - 7:09
    а також законно підтверджена причина на
    його подальше позбавлення свободи.
  • 7:10 - 7:14
    Лорд Менсфілд повинен був прийняти
    своє рішення відразу,
  • 7:14 - 7:17
    адже якщо Джеймс Сомерсет
    за законом був річчю,
  • 7:17 - 7:20
    він не мав права на наказ про приведення
    його до суду,
  • 7:20 - 7:22
    адже це було можливо,
    якби тільки він був фізичною особою.
  • 7:22 - 7:25
    Отож Лорд Менсфілд вирішив,
  • 7:25 - 7:29
    без зайвих думок,
    визнати Джеймса Сомерсета фізичною особою,
  • 7:29 - 7:32
    і видав розпорядження про приведення
    заарештованого до суду.
  • 7:32 - 7:35
    Капітан корабля привів Джеймса.
  • 7:35 - 7:38
    Слухання справи тривали півроку.
  • 7:38 - 7:43
    22 червня 1772 Лорд Менсфілд
    визнав рабство мерзенним,
  • 7:43 - 7:45
    і він використав саме слово "мерзенний",
  • 7:45 - 7:48
    що це є проти загального права,
    і він звільнив Джеймса.
  • 7:48 - 7:53
    Тоді Джеймс Сомерсет піддався
    законному перетворенню.
  • 7:53 - 7:55
    Вільний чоловік, який вийшов із зали суду,
  • 7:55 - 7:57
    виглядав точнісінько як раб,
    який туди колись зайшов,
  • 7:57 - 8:02
    але завдяки закону
    у них більше не було нічого спільного.
  • 8:02 - 8:05
    Наступне, що ми зробили, щодо проекту про права людиноподібних,
  • 8:05 - 8:09
    який я заснував, ми почали думати
    про принципи та цінності,
  • 8:09 - 8:12
    які ми хотіли пред'явити судді.
  • 8:12 - 8:15
    Які ж принципи та цінності вони
    усмоктали з материнським молоком,
  • 8:15 - 8:19
    чи може яких їх навчили в юридичній школі,
    чи використовують вони їх щодня,
  • 8:19 - 8:23
    чи вірять у них усім своїм серцем --
    і ми обрали свободу та рівність.
  • 8:23 - 8:25
    Право свободи - це такий вид права,
    яке можна отримати,
  • 8:25 - 8:27
    в залежності від того, як ви створені,
  • 8:27 - 8:34
    і основне право свободи
    захищає основний інтерес.
  • 8:34 - 8:37
    І в неписаному законі найвищий інтерес -
  • 8:37 - 8:40
    це права на свободу думки та
    волевиявлення.
  • 8:41 - 8:45
    Вони настільки потужні, що
    в країні єдиного права,
  • 8:45 - 8:49
    якщо ви підете в лікарню і відмовитеся
    від медичного лікування,
  • 8:49 - 8:53
    яке може врятувати життя,
    суддя не змусить вас до того,
  • 8:53 - 8:57
    адже вони поважатимуть ваше волевиявлення
    та свободу думки.
  • 8:57 - 9:00
    А рівноправ'я - це право,
    яке ви можете отримати,
  • 9:00 - 9:03
    тому що ви є відносно схожі
    на ближнього вам,
  • 9:03 - 9:05
    тобто відносна копія, так би мовити.
  • 9:05 - 9:10
    Якщо у них є право, а ви такі, як вони,
  • 9:10 - 9:12
    то ви, значить, маєте право також.
  • 9:12 - 9:15
    Суди та законодавчі органи завжди
    все розмежовують.
  • 9:15 - 9:17
    Одних включають, інших викреслюють.
  • 9:17 - 9:24
    Проте ви зобов'язані,
    ну хоча б повинні --
  • 9:24 - 9:28
    та лінія повинна бути проведена
    раціонально та в цілях закону.
  • 9:28 - 9:31
    Проект захисту прав людиноподібних істот
    стверджує, що таке розподілення з метою
  • 9:31 - 9:34
    поневолити не підлеглу нікому істоту
    проти її волі,
  • 9:34 - 9:36
    як наприклад істот, яких ви бачите
    позаду мене,
  • 9:36 - 9:38
    розцінюється як порушення рівноправ'я.
  • 9:39 - 9:42
    Тоді ми обшукали 80 підвідомчих органів,
  • 9:42 - 9:44
    на це пішло 7 років, щоб знайти
    юрисдикцію,
  • 9:44 - 9:46
    куди ми могли б подати документи
    нашого першого клопотання.
  • 9:46 - 9:48
    Ми вибрали штат Нью-Йорк.
  • 9:48 - 9:50
    Потім ми вибрали позивачів.
  • 9:50 - 9:52
    Ми зупинилися на шимпанзе,
  • 9:52 - 9:55
    не лише тому, що Джейн Ґудолл
    була членом ради директорів,
  • 9:55 - 9:59
    а тому, що вони всі, і Джейн зокрема,
  • 9:59 - 10:01
    ретельно вивчали шимпанзе десятиліттями.
  • 10:01 - 10:04
    Ми знаємо їх надзвичайні
    пізнавальні здібності,
  • 10:04 - 10:08
    і вони також є подібними
    до людської подоби.
  • 10:08 - 10:14
    Отож ми вибрали шимпанзе, і почали тоді
    шукати по всьому світу
  • 10:14 - 10:16
    експертів, які досліджували пізнавальну
    здатність шимпанзе.
  • 10:16 - 10:21
    Ми знайшли таких в Японії, Швеції,
    Німеччині, Шотландії, Англії та США,
  • 10:21 - 10:24
    які написали письмове
    показання на 100 сторінок,
  • 10:24 - 10:27
    в якому вони описали більше 40-а випадків
  • 10:27 - 10:29
    комплексної пізнавальної здатності,
  • 10:29 - 10:32
    індивідуальної або колективної,
  • 10:32 - 10:34
    які свідчили про свободу думки
    та волевиявлення.
  • 10:34 - 10:39
    Вони розповідали про те, наприклад,
    що шимпанзе є свідомими істотами.
  • 10:39 - 10:42
    Проте вони також усвідомлюють,
    що вони є свідомими.
  • 10:42 - 10:44
    Вони знають, що у них є розум.
    Вони знають, що інші також мають.
  • 10:44 - 10:47
    Вони розуміють, що вони є фізичними
    особами і вони можуть жити.
  • 10:47 - 10:50
    Вони розуміють, що вони жили вчора
    і житимуть завтра.
  • 10:50 - 10:53
    Вони можуть задумуватися.
    Вони пам'ятають, що трапилося вчора.
  • 10:53 - 10:55
    Вони можуть прогнозувати завтрашній день,
  • 10:55 - 11:00
    а через те, це жахливий вчинок - позбавляти
    шимпанзе волі, особливо усамітнювати.
  • 11:00 - 11:03
    Це те, що ми робимо з нашими
    найбільшими злочинцями,
  • 11:03 - 11:07
    точнісінько те ж саме ми чинимо з
    шимпанзе, але навіть не задумуючись про те.
  • 11:07 - 11:10
    У них є навіть здатність
    до моральних вчинків.
  • 11:10 - 11:13
    Коли вони грають в економічні ігри
    з людьми,
  • 11:13 - 11:17
    вони мимовільно приймають справедливі
    рішення, навіть якщо це необов'язково.
  • 11:17 - 11:19
    Вони вміють рахувати.
    Вони знають цифри.
  • 11:19 - 11:21
    Вони можуть виконувати прості
    математичні обрахунки.
  • 11:21 - 11:25
    Вони беруть участь в обговореннях --
    або якщо не зачіпати мовні війни,
  • 11:25 - 11:28
    вони безпосередньо чи опосередковано
    втручаються в розмови,
  • 11:28 - 11:30
    в яких вони звертають увагу
    на ставлення тих,
  • 11:30 - 11:32
    хто з ними говорить.
  • 11:32 - 11:34
    У них є культура.
  • 11:34 - 11:36
    У них є матеріальна та соціальна культура.
  • 11:36 - 11:38
    У них є культура символів.
  • 11:38 - 11:43
    На Березі Слонової Кості, у тайських
    лісах, науковці
  • 11:43 - 11:46
    знайшли шимпанзе, які використовували
    ці камені, щоб розбити
  • 11:46 - 11:49
    надзвичайно тверду шкарлупу горіхів.
  • 11:49 - 11:52
    Щоб навчитися, як таке робити, треба
    витратити досить багато часу.
  • 11:52 - 11:54
    Вони дослідили територію і вони дізналися,
  • 11:54 - 11:56
    що саме ця матеріальна культура,
    саме такий спосіб,
  • 11:56 - 12:00
    ці камені, яким було щонайменше
    по 4300 років, передавалися далі
  • 12:00 - 12:04
    протягом 225 поколінь шимпанзе.
  • 12:04 - 12:07
    Отож, нам треба було знайти
    наших шимпанзе.
  • 12:07 - 12:09
    Наших шимпанзе,
  • 12:09 - 12:13
    спершу ми знайшли двох в штаті Нью-Йорк.
  • 12:13 - 12:16
    Обидва з яких померли задовго до того,
    як ми встигли подати документи.
  • 12:16 - 12:18
    Потім ми знайшли Томі.
  • 12:18 - 12:21
    Томі - це шимпанзе.
    Ви бачите його позаду мене.
  • 12:21 - 12:23
    Томі був шимпанзе.
    Ми знайшли його в тій клітці.
  • 12:23 - 12:27
    Ми знайшли його у маленькій кімнатці
    з багатьма іншими клітками
  • 12:27 - 12:32
    на трохи більшому складі, на стоянці
    в центрі Нью-Йорка.
  • 12:32 - 12:35
    Ми знайшли Кіко, який був напівглухим.
  • 12:35 - 12:40
    Ми знайшли Кіко на задньому цементному фасаді
    одного з магазинів західного Массачусетса.
  • 12:40 - 12:42
    А також ми знайшли Геркулеса і Лео.
  • 12:42 - 12:45
    Вони двоє молодих шимпанзе
    чоловічої статі,
  • 12:45 - 12:47
    яких використовують для біомедичних,
    анатомічних дослідів в Стоуні Брук.
  • 12:47 - 12:48
    Ми знайшли їх.
  • 12:48 - 12:51
    Таким чином, минулого тижня,
    в грудні 2013 року,
  • 12:51 - 12:55
    Проект захисту прав людиноподібних оформив
    три клопотання по території штату Нью-Йорк,
  • 12:55 - 12:59
    використовуючи такий самий єдиний закон
    про приведення до суду заарештованого,
  • 12:59 - 13:02
    який використовувався у випадку
    з Джеймсом Сомерсетом, і ми вимагали
  • 13:02 - 13:07
    щоб судді надали цей указ некодифікованого
    права про притягнення ув'язненого до суду.
  • 13:07 - 13:09
    Ми хотіли звільнити шимпанзе,
  • 13:09 - 13:12
    і щоб їх перевезли до "Збережи шимпанзе",
  • 13:12 - 13:15
    величезного заповідника для шимпанзе
    у Південній Флориді,
  • 13:15 - 13:21
    який включає в себе штучне
    озеро з 12-13 островами -
  • 13:21 - 13:23
    2-3 акри землі - на кожному з яких
  • 13:23 - 13:25
    живе по 20 шимпанзе.
  • 13:25 - 13:27
    І тоді ці шимпанзе житимуть життям
    шимпанзе,
  • 13:27 - 13:31
    з іншими шимпанзе у середовищі,
    яке дуже нагадувало б Африку.
  • 13:32 - 13:36
    Тепер ці всі судові справи
    все ще тривають.
  • 13:36 - 13:39
    Ми ще просто поки не знайшли
    нашого Лорда Менсфілда.
  • 13:39 - 13:42
    Але ми знайдемо, знайдемо.
  • 13:42 - 13:46
    Це довготривала стратегічна судова справа.
    Ми знайдемо.
  • 13:46 - 13:49
    Цитуючи Вінстона Черчілля,
  • 13:49 - 13:52
    ми гадаємо, що наші випробування
    ніколи не закінчаться,
  • 13:52 - 13:55
    проте вони ще дуже далеко від
    початку кінця,
  • 13:55 - 13:58
    насправді вони можуть бути кінцем початку.
  • 13:58 - 13:59
    Дякую.
  • 14:00 - 14:02
    (Оплески)
Title:
Шимпанзе також притаманні почуття та думки. Вони також повинні мати права.
Speaker:
Стівен Вайз
Description:

Ви знали, що шимпанзе - це також люди. Гаразд, не зовсім так. Проте адвокат Стівен Вайз витратив 30 років на те, щоб змінити статус цих тварин з "речей" на "істот". Тут річ не в юридичному марнослів'ї; у цій захоплюючій промові він розповідає про те, що для нас, людей, визнати, що такі тварини, як шимпанзе, мають дивовижну пізнавальну здатність, а також змінити своє ставлення до них - це щонайменше наш моральний обов'язок.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:17

Ukrainian subtitles

Revisions