-
Telefoon: Hey, dit is Suli.
-
Ik kan nu niet opnemen.
-
Maar als je je nummer en naam achterlaat.
-
Bel ik je direct terug..
-
Pas goed op jezelf.
-
Peace
-
Telefoon, Hey, Sul.
-
Ik weet niet zo goed waar je bent. Maar ik.
-
ben net klaar en ik ga nu onderweg naar huis.
-
Zie je later inshallah. Hou van je.
-
Arabisch: Asalam Walekum.
-
En het feit is.
-
Dat het persoon waar ik dit voor geschreven heb.
-
Gaat het nooit horen.
-
En, Allah weet dat ze mooi is.
-
Al draagt ze kleren die ongebruikelijk zijn. Hoofddoek, en een zwarte sjaal over haar gezicht.
-
Dus wanneer ze haar zien ze de andere kant op kijken.
-
En ze denkt , zal ik ooit het einde hiervan zien.
-
Door vooroordelen, ze haar een terrorist vinden.
-
Het is de media en de berichten, stereotypische leugens en foto's.
-
Vanmorgen in de bus.
-
Reed de bus langs me. Een groep kinderen pestte mij met een kapotte cola fles.
-
En ik ben in oorlog met mijn moralen. De Koraan zegt ''Geen ruzies..
-
Behalve als het zelfverdediging is.
-
Maar ik ben gestrest en gespannen.
-
Vragend of ik een dag zonder leed kan lenen.
-
Ik hoop dat de dag zou komen en me weg zal nemen van morgen.
-
En elke keer wanneer ik haar zag. Kon ik zien dat ze zich leeg voelde.
-
Hoe moeilijk zou het voor mij geweest zijn om.
-
"Hallo'' te zeggen.
-
Terwijl ze weer een stap in de Moskee zette.
-
Gemakkelijk om haar geloof te ontarmen wat het ook kost.
-
En ik wou dat ik wat gezegd zou hebben toen, maar ik treur met deze woorden.
-
die ik schrijf met deze pen.
-
En ik wou dat ik wat gezegd zou hebben toen, maar ik treur met deze woorden.
-
Die ik schrijf met deze pen.
-
Met het eind van deze pen.
-
Ik wou dat ik haar verteld had.
-
Voel je nooit minder belangrijk omdat je anders bent. Je weet elke keer dat ze je vermijden
-
Maken ze juist hun onwetendheid duidelijk
-
En welke idioot zij "Dat pracht in de ogen van de aanschouwer is"
-
Kijk nooit voor pracht in de ogen van de aanschouwer.
-
Want als je het hun vraagt. Zullen ze zeggen dat je ketting van puur goud is.
-
Want een mens,
-
weet niet de prijs van je ziel.
-
Ze kunnen niet veder kijken..
-
Niet veder kijken dan het mooie haar en de dure kleding.
-
Rihanna Fenty of Beyonce Knowles.
-
Geen veracht naar hun.
-
Maar wees trots dat je liever een sjaal over je gezicht hebt.
-
Tot je stof bloodgesteld.
-
En lange kleren dat niet alles weergeeft.
-
Liever dan kleine rokjes en open tenen.
-
Dus wees niet ontmoedigd door de blikken die je krijgt op straat.
-
Want jij en ik weten. Dat dat je niet minder maakt dan hun.
-
En ik wou dat ik toen wat gezegd had.
-
Maar ik schrijf spijt met deze pen.
-
Terwijl ze weer een stap in de Moskee zette.
-
Gemakkelijk om haar geloof te ontarmen wat het ook kost.
-
En ik wou dat ik toen wat gezegd had, maar dan weer.
-
Schrijf ik spijt met deze pen.
-
Omdat ik het niet deed.
-
Ze werd normaal gebracht, onderweg terug van herziening.
-
Haar broer was op een missie
-
En kon haar niet bellen totdat het donker werd.
-
Een fatale fout.
-
Dus nu loopt ze alleen door een donkere straat.
-
Ze hoort een geluid.
-
Een groep mannen, misschien waren het jongens.
-
Ik kan het niet zeker weten, want het artikel zei het niet.
-
Alles wat het vertelde was"Moslims Meisje aangevallen en verkracht, op de voorpagina"
-
Ik kan het niet zeker weten, want het artikel zei het niet.
-
Alles wat het vertelde was"Moslims Meisje aangevallen en verkracht, op de voorpagina"
-
Terwijl ze weer een stap in de Moskee zette.
-
Klaar om haar geloof te ontarmen.
-
En ik wou dat ik toen wat gezegd had, maar dan weer.
-
Schrijf ik spijt met deze pen.
-
Schrijf ik spijt met deze pen.