Return to Video

Морлі співає "Жінки надії"

  • 0:02 - 0:10
    (Музика)
  • 0:16 - 0:18
    ♫ Вони стояли разом ♫
  • 0:18 - 0:21
    ♫ під деревом у високій траві ♫
  • 0:21 - 0:24
    ♫ на ТБ ♫
  • 0:24 - 0:26
    ♫ розповідаючи світу ♫
  • 0:26 - 0:30
    ♫ свою історію ♫
  • 0:30 - 0:34
    ♫ Нас залишать блукати ♫
  • 0:34 - 0:38
    ♫ і марніти ♫
  • 0:38 - 0:41
    ♫ Солдати прийшли і забрали наших чоловіків ♫
  • 0:41 - 0:44
    ♫ на світанку ♫
  • 0:45 - 0:48
    ♫ Ми житимемо далі ♫
  • 0:48 - 0:52
    ♫ а тоді змарніємо ♫
  • 0:52 - 0:55
    ♫ Солдати прийшли і вбили наших дітей ♫
  • 0:55 - 0:58
    ♫ на світанку ♫
  • 0:59 - 1:01
    ♫ Жінки надії ♫
  • 1:01 - 1:03
    ♫ Жінки змін ♫
  • 1:03 - 1:06
    ♫ Жінки війни і болю ♫
  • 1:06 - 1:08
    ♫ Я вірю ♫
  • 1:08 - 1:10
    ♫ Я вірю, Всемогутній знає кожнісіньку із вас ♫
  • 1:10 - 1:13
    ♫ по імені ♫
  • 1:13 - 1:15
    ♫ Жінки надії ♫
  • 1:15 - 1:17
    ♫ Жінки змін ♫
  • 1:17 - 1:20
    ♫ Жінки любові, радості, що не знають сорому ♫
  • 1:20 - 1:22
    ♫ У вас є щось таке, що це коротке життя ♫
  • 1:22 - 1:27
    ♫ ніколи не зможе забрати ♫
  • 1:29 - 1:32
    ♫ Біжучи крізь темряву ночі ♫
  • 1:32 - 1:35
    ♫ із дитиною поряд з нею ♫
  • 1:35 - 1:38
    ♫ О, Господи, чому ти не даси їм ♫
  • 1:38 - 1:42
    ♫ сяючу броню зі світла ♫
  • 1:42 - 1:45
    ♫ О, Господи, чому ти не даси їм ♫
  • 1:45 - 1:50
    ♫ сяючу броню зі світла ♫
  • 1:54 - 1:57
    ♫ Світанок приносить знак нового життя ♫
  • 1:57 - 2:01
    ♫ що має силу протистояти ♫
  • 2:01 - 2:03
    ♫ Перетинаючи кордон ♫
  • 2:03 - 2:07
    ♫ вона сказала: "Ти виростеш вільним на цій землі" ♫
  • 2:07 - 2:09
    ♫ Жінки надії ♫
  • 2:09 - 2:11
    ♫ Жінки змін ♫
  • 2:11 - 2:14
    ♫ Жінки війни і болю ♫
  • 2:14 - 2:17
    ♫ Я відчуваю вашу силу ♫
  • 2:17 - 2:21
    ♫ у цих словах, які вона промовила ♫
  • 2:21 - 2:24
    ♫ Якщо відчуваєте себе безпомічними ♫
  • 2:24 - 2:28
    ♫ допоможіть комусь ♫
  • 2:28 - 2:31
    ♫ Якщо відчуваєте себе безпомічними ♫
  • 2:31 - 2:35
    ♫ допоможіть комусь ♫
  • 2:54 - 2:58
    ♫ Ніхто насправді не знає ♫
  • 2:58 - 3:00
    ♫ наскільки далеко вони зайдуть ♫
  • 3:00 - 3:04
    ♫ щоб продовжувати жити ♫
  • 3:08 - 3:12
    ♫ Ніхто насправді не знає ♫
  • 3:12 - 3:16
    ♫ наскільки далеко вони зайдуть ♫
  • 3:16 - 3:20
    ♫ щоб продовжувати давати ♫
  • 3:20 - 3:23
    ♫ і прощати ♫
  • 3:28 - 3:31
    ♫ Аун Сан Су Чжі ♫
  • 3:31 - 3:35
    ♫ живе під домашнім арештом ♫
  • 3:35 - 3:39
    ♫ задля мирного протесту ♫
  • 3:41 - 3:44
    ♫ під домашнім арештом ♫
  • 3:44 - 3:48
    ♫ задля свого мирного протесту ♫
  • 3:48 - 3:51
    ♫ Коли її народ попросив у неї послання ♫
  • 3:51 - 3:54
    ♫ вона сказала ♫
  • 3:54 - 3:57
    ♫ Якщо відчуваєте себе безпомічними ♫
  • 3:57 - 4:01
    ♫ допоможіть комусь ♫
  • 4:01 - 4:04
    ♫ Якщо відчуваєте себе безпомічними ♫
  • 4:04 - 4:07
    ♫ допоможіть комусь ♫
  • 4:07 - 4:11
    ♫ Якщо відчуваєте себе безпомічними ♫
  • 4:11 - 4:14
    ♫ допоможіть комусь ♫
  • 4:14 - 4:17
    ♫ Якщо відчуваєте себе безпомічними ♫
  • 4:17 - 4:19
    ♫ допоможіть комусь ♫
  • 4:19 - 4:21
    Тепер ми знаємо слова, тож співаймо разом.
  • 4:21 - 4:24
    ♫ Якщо відчуваєте себе безпомічними ♫
  • 4:24 - 4:27
    ♫ допоможіть комусь ♫
  • 4:27 - 4:30
    ♫ Якщо відчуваєте себе безпомічними ♫
  • 4:30 - 4:34
    ♫ допоможіть комусь ♫
  • 4:34 - 4:37
    ♫ Якщо відчуваєте себе безпомічними ♫
  • 4:37 - 4:41
    ♫ допоможіть комусь ♫
  • 4:41 - 4:44
    ♫ Якщо відчуваєте себе безпомічними ♫
  • 4:44 - 4:47
    ♫ допоможіть комусь ♫
  • 4:47 - 4:49
    ♫ Люди надії ♫
  • 4:49 - 4:51
    ♫ Люди змін ♫
  • 4:51 - 4:54
    ♫ Люди любові, радості, що не знають сорому ♫
  • 4:54 - 4:56
    ♫ Я вірю, Всемогутній ♫
  • 4:56 - 4:58
    ♫ знає кожнісінького із вас ♫
  • 4:58 - 5:02
    ♫ по імені ♫
  • 5:02 - 5:04
    Дякую.
  • 5:04 - 5:09
    (Оплески)
Title:
Морлі співає "Жінки надії"
Speaker:
Morley
Description:

Натхненна закликом до дії Аун Сан Су Чжі: "Якщо відчуваєте себе безпомічними, допоможіть комусь", Морлі написала цю пісню. Вона виконує її на TEDxWomen своїм чудовим, теплим голосом.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:10
Halyna Ryfyak added a translation

Ukrainian subtitles

Revisions