Loài động vật máu lạnh mà bạn không biết rõ...và làm sao chúng ta có thể cứu chúng.
-
0:01 - 0:07Đây là một trong những loài vật
tuyệt vời nhất trên trái đất. -
0:07 - 0:09Đây là một con heo vòi.
-
0:09 - 0:13Còn đây là một con heo vòi con,
-
0:13 - 0:17con vật đáng yêu nhất
trong vương quốc động vật. -
0:17 - 0:18(Cười lớn)
-
0:18 - 0:20Cho đến bây giờ.
-
0:20 - 0:21Không có một cuộc thi nào ở đây cả.
-
0:24 - 0:26Tôi đã dành trọn
20 năm cuộc đời mình -
0:26 - 0:29để tìm kiếm và bảo tồn
loài heo vòi tại Brazil, -
0:29 - 0:33và điều đó thực sự tuyệt vời.
-
0:33 - 0:37Nhưng vào lúc này đây,
tôi đang suy nghĩ rất nhiều -
0:37 - 0:39về tác động của công việc
tôi đang làm. -
0:39 - 0:43Tôi đã tự hỏi bản thân mình
về những đóng góp của tôi -
0:43 - 0:47để bảo tồn loài vật
mà tôi rất yêu quý này. -
0:47 - 0:49Những điều tôi làm có thật sự
hiệu quả không -
0:49 - 0:52để bảo vệ sự tồn tại của chúng?
-
0:52 - 0:54Tôi đã làm hết sức chưa?
-
0:54 - 0:56Tôi có một câu hỏi lớn ở đây,
-
0:56 - 1:02rằng tôi đang nghiên cứu heo vòi
và góp phần vào công tác bảo tồn -
1:02 - 1:04hay tôi chỉ đang ghi chép lại
về sự tuyệt chủng của chúng? -
1:06 - 1:10Thế giới đang đối mặt với rất nhiều
khủng hoảng về mặt bảo tồn khác nhau. -
1:10 - 1:13Chúng ta đều biết rõ điều đó.
Chúng xuất hiện trên tin tức mỗi ngày. -
1:13 - 1:17Những khu rừng nhiệt đới và
những hệ sinh thái khác đang bị phá hủy -
1:17 - 1:22thay đổi khí hậu, rất nhiều giống loài
đang đứng trước nguy cơ tuyệt chủng: -
1:22 - 1:27hổ, sư tử, voi, tê giác, heo vòi.
-
1:28 - 1:32Đây là heo vòi ở vùng đồng bằng,
loài heo vòi tôi đang làm việc cùng, -
1:32 - 1:35là loài động vật có vú trên cạn
lớn nhất Nam Mỹ. -
1:35 - 1:38Chúng to lớn. Chúng mạnh mẽ.
-
1:38 - 1:40Những con trưởng thành có thể nặng
đến 300 kilogram. -
1:40 - 1:42Bằng một nửa kích thước của
một con ngựa. -
1:42 - 1:44Chúng rất đẹp.
-
1:44 - 1:49Heo vòi thường được tìm thấy
ở những khu rừng nhiệt đới như Amazon, -
1:49 - 1:54và chúng chắc chắn cần
một môi trường sống rộng lớn -
1:54 - 1:59để tìm kiếm tất cả các nguồn sinh sống
mà chúng cần để sinh sôi và tồn tại. -
1:59 - 2:02Nhưng môi trường sống của chúng
đang bị hủy hoại, -
2:02 - 2:08và chúng đang bị săn đuổi ra khỏi
một số vùng sinh sống địa lý của chúng. -
2:08 - 2:11Và bạn có thể thấy rằng,
điều này thật sự rất đáng tiếc -
2:11 - 2:16vì heo voi cực kì quan trọng đối với
môi trường sống nơi chúng được tìm thấy. -
2:16 - 2:17Chúng là động vật ăn cỏ.
-
2:17 - 2:2150% chế độ ăn uống của chúng
là trái cây, -
2:21 - 2:23và khi chúng ăn trái cây,
chúng nuốt những hạt giống, -
2:23 - 2:27mà chúng phân tán khắp nơi ở nơi ở
của chúng thông qua phân. -
2:27 - 2:32Chúng đóng vai trò quan trọng
trong việc hình thành và duy trì -
2:32 - 2:35cấu trúc và sự phong phú của rừng,
-
2:35 - 2:41và vì lí do đó, heo vòi được biết đến
như một người làm vườn của rừng. -
2:41 - 2:43Rất thú vị phải không ?
-
2:43 - 2:45Nếu bạn suy nghĩ về điều này.
-
2:45 - 2:48sự tuyệt chủng của heo vòi
sẽ ảnh hưởng nghiêm trọng -
2:48 - 2:51rất lớn tới hệ đa dạng sinh thái.
-
2:51 - 2:57Tôi bắt đầu nghiên cứu heo vòi năm 1996,
khi còn rất trẻ và mới vào đại học, -
2:57 - 3:00và đó là chương trình nghiên cứu
và bảo tồn đầu tiên. -
3:00 - 3:04Vào thời điểm đó, chúng tôi gần như
không có thông tin nào về heo vòi, -
3:04 - 3:07phần lớn bởi vì chúng quá khó để nghiên cứu
-
3:07 - 3:11Chúng sống về đêm, cô độc.
là một loài động vật khó nắm bắt, -
3:11 - 3:17chúng tôi bắt đầu từ những thông tin
cơ bản nhất về loài vật này. -
3:17 - 3:20Nhưng một nhà bảo tồn động vật là làm gì?
-
3:21 - 3:23Đầu tiên, chúng ta cần dữ liệu.
-
3:23 - 3:24Chúng ta cần nghiên cứu.
-
3:24 - 3:29Chúng ta cần những dữ liệu lâu dài
để hỗ trợ công tác bảo tồn, -
3:29 - 3:32và tôi đã nói rằng rất khó khăn
trong việc nghiên cứu heo vòi, -
3:32 - 3:36do đó chúng tôi phải dựa trên
phương pháp gián tiếp để nghiên cứu. -
3:36 - 3:39Chúng tôi phải bắt và gây mê chúng
-
3:39 - 3:42sau đó đeo vào cổ chúng
những chiếc vòng có gắn định vị GPS -
3:42 - 3:44theo dõi từng chuyển động của chúng,
-
3:44 - 3:48đây là một công nghệ được dùng
bởi rất nhiều nhà bảo tồn trên thế giới. -
3:48 - 3:52Và sau đó chúng tôi có được thông tin
về cách chúng sử dụng không gian, -
3:52 - 3:54cách chúng di chuyển
trên những địa hình rộng lớn, -
3:54 - 3:56môi trường sống chúng ưu tiên là gì,
-
3:56 - 3:58và rất nhiều thứ khác nữa.
-
3:58 - 4:02Sau đó, chúng tôi cần công bố
những gì chúng tôi tìm được. -
4:02 - 4:05Chúng tôi phải giúp mọi người
hiểu về heo vòi -
4:05 - 4:08và sự quan trọng của những sinh vật này.
-
4:08 - 4:11Và thật đáng kinh ngạc rằng
có nhiều người trên thế giới -
4:11 - 4:14không biết heo vòi là loài vật gì.
-
4:14 - 4:17Thực ra, nhiều người nghĩ rằng
heo vòi là như thế này. -
4:19 - 4:21Tôi xin được nói rằng,
đây không phải là heo vòi. -
4:21 - 4:23(Cười)
-
4:23 - 4:25Đây là loài vật ăn kiến khổng lồ.
-
4:25 - 4:28Heo vòi không ăn kiến.
Không. Bao. Giờ. -
4:30 - 4:35Và sau đó chúng tôi cung cấp những
buổi huấn luyện để nâng cao hiểu biết. -
4:35 - 4:40Đây là trách nhiệm của chúng tôi
để chuẩn bị cho các nhà bảo tồn tương lai. -
4:40 - 4:43Chúng tôi đã thua trong một vài
trận chiến bảo tồn, -
4:43 - 4:45và chúng tôi cần nhiều người
làm những việc chúng tôi đang làm, -
4:45 - 4:50và họ cần kỹ năng,
họ cần sự đam mê để làm việc đó. -
4:50 - 4:52Cuối cùng, chúng tôi, những nhà bảo tồn,
-
4:52 - 4:55chúng tôi phải có khả năng
áp dụng những dữ liệu của chúng tôi, -
4:55 - 4:57áp dụng những kiến thức đã được tích lũy,
-
4:57 - 5:01để hỗ trợ công tác bảo tồn thực sự.
-
5:01 - 5:03Chương trình về heo vòi đầu tiên
của chúng tôi, -
5:03 - 5:05diễn ra ở rừng Atlantic
-
5:05 - 5:07phía đông Brazil,
-
5:07 - 5:11một trong những nơi đang bị đe dọa
nghiêm trọng về quần xã sinh vật cùa thế giới. -
5:11 - 5:13Sự tàn phá rừng Atlanta
-
5:13 - 5:15bắt đầu từ đầu thập niên 1500,
-
5:15 - 5:18khi người Bồ Đào Nha
bắt đầu đến Brazil, -
5:18 - 5:23trở thành thuộc địa của Châu Âu
ở phần phía đông của Nam Mỹ. -
5:23 - 5:26Khu rừng này đã gần như bị phá hủy hoàn toàn
-
5:26 - 5:31để lấy gỗ làm nhà, làm nông, chăn nuôi
gia súc và xây dựng thành phố mới, -
5:31 - 5:35và ngày nay, rừng Atlantic chỉ còn 7%
diện tích rừng -
5:35 - 5:37là còn tồn tại.
-
5:37 - 5:43Heo vòi được tìm thấy với số lượng rất nhỏ,
bị cô lập, bị mất kết nối với quần thể. -
5:43 - 5:48Ở rừng Atlantic, chúng tôi tìm thấy
heo vòi di chuyển qua những khu vực mở -
5:48 - 5:50của vùng đất đồng cỏ và nông nghiệp
-
5:50 - 5:54đi từ khu này đến khu khác của khu rừng.
-
5:54 - 5:57Vì vậy, cách tiếp cận chính của chúng tôi
ở đây -
5:57 - 6:01là sử dụng những dữ liệu về heo vòi
xác định những khu vực tiềm năng -
6:01 - 6:04để xây dựng những
khu vực hoang dã -
6:04 - 6:07giữa những khoảng rừng đó,
-
6:07 - 6:09kết nối lại với môi trường sống
-
6:09 - 6:14để heo vòi và những loài vật khác
có thể di chuyển qua những vùng đất an toàn -
6:14 - 6:17Sau 12 năm tại rừng Atlantic,
-
6:17 - 6:22vào năm 2008, chúng tôi mở rộng
chương trình bảo tồn heo vòi đến Pantanal -
6:22 - 6:24phía tây của Brazil
-
6:24 - 6:27gần biên giới với Bolivia và Paraguay.
-
6:27 - 6:33Đây là khu vực rộng lớn với
nguồn nước ngọt dồi dào nhất trên thế giới, -
6:33 - 6:34là một địa điểm tuyệt vời
-
6:34 - 6:39và một trong những khu vực
quan trọng nhất cho loài heo vòi đồng bằng ở Nam Mỹ. -
6:39 - 6:43Và làm việc ở Pantanal
thực sự rất khoan khoái -
6:43 - 6:47vì chúng tôi đã tìm thấy số lượng heo vòi
lớn, khỏe mạnh ở đây -
6:47 - 6:49và chúng tôi có thể nghiên cứu heo vòi
-
6:49 - 6:53trong điều kiện tự nhiên nhất
mà chúng tôi từng tìm thấy, -
6:53 - 6:55mà không có một mối đe dọa nào.
-
6:56 - 7:01ở Pantanal, bên cạnh vòng cổ GPS,
chúng tôi đang sử dụng một công nghệ khác: -
7:01 - 7:02những bẫy có sử dụng máy chụp ảnh
-
7:02 - 7:05Những máy chụp ảnh này được trang bị
một thiết bị cảm ứng theo chuyển động -
7:05 - 7:08và nó chụp lại những loài động vật
khi chúng đi đến trước máy chụp ảnh. -
7:08 - 7:11Thật cảm ơn những thiết bị tuyệt vời này,
-
7:11 - 7:14mà chúng tôi có thể
lấy được những thông tin quý giá -
7:14 - 7:17về sự sinh sản của heo vòi
và cách tổ chức xã hội của chúng -
7:17 - 7:19những mảnh ghép rất quan trọng
trong bức tranh ghép hình này -
7:19 - 7:24khi bạn cố gắng phát triển
những chiến dịch bảo tồn đó. -
7:24 - 7:28Và ngay bây giờ, năm 2015,
chúng tôi đang mở rộng việc này một lần nữa -
7:28 - 7:30tới Brazilian Cerrado,
-
7:30 - 7:34các đồng cỏ và rừng cây bụi
ở trung tâm Brazil. -
7:34 - 7:41Hiện nay khu vực này đang là trung tâm
kinh tế phát triển của đất nước tôi, -
7:41 - 7:44nơi mà môi trường tự nhiên
và các loài động vật hoang dã -
7:44 - 7:48đang bị tiêu diệt nhanh chóng
bởi những mối đe dọa khác nhau, -
7:48 - 7:51bao gồm chăn nuôi gia súc,
-
7:51 - 7:53các đồn mía, đậu tương lớn,
-
7:53 - 7:57săn bắt trộm, tai nạn giao thông,
một vài thứ như vậy. -
7:57 - 8:01Và bằng cách nào đó,
heo vòi vẫn tồn tại, -
8:01 - 8:03việc này đã cho tôi rất nhiều hy vọng.
-
8:03 - 8:08Nhưng tôi phải nói rằng
bắt đầu dự án mới ở Cerrado -
8:08 - 8:10như một cái tát vào mặt vậy.
-
8:10 - 8:12Khi bạn lái xe xung quanh
-
8:12 - 8:16và bạn nhìn thấy những con heo vòi
đã chết dọc đường cao tốc -
8:16 - 8:21và những biển báo heo vòi
nằm ở đâu đó giữa đồn điền mía -
8:21 - 8:23nơi mà chúng không nên ở đó,
-
8:23 - 8:27và bạn nói chuyện với trẻ con và chúng
nói với bạn chúng biết vị thịt của heo vòi -
8:27 - 8:30bởi vì gia đình chung săn bắt và ăn thịt chúng,
-
8:31 - 8:33điều này thật sự đau lòng.
-
8:34 - 8:37Tình hình tại Cerrado
đã làm tôi nhận ra-- -
8:37 - 8:40nó đã cho tôi cảm giác hối thúc.
-
8:40 - 8:43Tôi đang bơi giữa dòng nước lũ.
-
8:43 - 8:46Điều này giúp tôi nhận ra
mặc dù hơn 2 thập kỉ làm việc chăm chỉ -
8:46 - 8:50cố gắng cứu sống loài vật này
chúng tôi vẫn còn rất nhiều việc phải làm -
8:50 - 8:53nếu chúng tôi muốn bảo vệ chúng
khỏi sự tuyệt chủng. -
8:53 - 8:57Chúng tôi phải tìm ra cách
để xử lý những vấn đề này. -
8:57 - 8:59Chúng tôi thật sự làm như vậy,
và bạn biết gì không? -
8:59 - 9:02Chúng tôi thực sự đã đi đến
một mức độ trong thế giới bảo tồn -
9:02 - 9:05nơi chúng tôi phải suy nghĩ thoáng hơn.
-
9:05 - 9:09Chúng tôi sẽ phải sáng tạo hơn bây giờ.
-
9:09 - 9:13Và tôi đã nói với bạn, tai nạn giao thông
là vấn đề lớn nhất với heo vòi ở Cerrado, -
9:13 - 9:16vì vậy chúng tôi nghĩ ra cách
gắn những miếng dán phản quang -
9:16 - 9:19lên vòng cổ GPS ở trên cổ heo vòi.
-
9:19 - 9:21Cũng giống như những miếng dán
dùng trên những chiếc xe tải lớn -
9:21 - 9:23để tránh va chạm.
-
9:23 - 9:26Heo vòi băng quan đường cao tốc
sau khi trời tối, -
9:26 - 9:31hy vọng những miếng dán này
giúp tài xế nhìn thấy những vật phát sáng -
9:31 - 9:33khi đi trên đường cao tốc,
-
9:33 - 9:36và có thể họ sẽ giảm tốc độ
lại một chút. -
9:36 - 9:39Bây giờ, đó chỉ là một ý tưởng điên rồ.
-
9:39 - 9:44Chúng tôi không biết.Hãy xem nó có
thể giảm lượng heo vòi bị giết hay không -
9:44 - 9:48Vấn đề là, có thể đây là
một việc tốt để làm. -
9:49 - 9:53Và mặc dù tôi gặp rắc rối
với rất nhiều câu hỏi -
9:53 - 9:55trong đầu tôi bây giờ,
-
9:55 - 9:58tôi có một hiệp ước với heo vòi.
-
9:58 - 10:00Tôi biết trong tim tôi
-
10:00 - 10:03việc bảo tồn heo vòi
là chính nghĩa của tôi. -
10:03 - 10:05Là đam mê của tôi.
-
10:05 - 10:06Tôi không đơn độc.
-
10:06 - 10:10Tôi có một mạng lưới rộng lớn
những người ủng hộ mình, -
10:10 - 10:13và không có lí nào
tôi sẽ dừng lại cả. -
10:13 - 10:18Tôi sẽ tiếp tục công việc này
có thể suốt toàn bộ phần đời còn lại. -
10:18 - 10:22Và tôi sẽ tiếp tục làm việc này
cho Patríca, nó cùng tên với tôi, -
10:22 - 10:26một trong những con heo vòi đầu tiên
được chụp lại và ghi hình lại ở Atlantic -
10:26 - 10:28rất nhiều nhiều năm trước đây;
-
10:28 - 10:32cho Rita và Vincent bé bỏng
ở Pantanal. -
10:32 - 10:36Và tôi sẽ tiếp tục làm việc này vì Ted,
con heo vòi con chúng tôi bắt được -
10:37 - 10:40vào tháng 12 năm ngoái
cũng ở Panatal. -
10:40 - 10:42Và tôi sẽ tiếp tục làm việc này
-
10:42 - 10:46cho hàng trăm con heo vòi
mà tôi rất sẵn lòng được gặp -
10:46 - 10:47qua nhiều năm
-
10:47 - 10:51và rất nhiều những con heo vòi khác
mà tôi biết tôi sẽ gặp chúng trong tương lai. -
10:51 - 10:54Những con vật này xứng đáng được
quan tâm đến. -
10:54 - 10:57Chúng cần tôi. Chúng cần tất cả chúng ta.
-
10:57 - 11:02Và bạn biết chứ? Chúng ta là con người
đáng được sinh sống trên trái đất -
11:02 - 11:06nơi chúng ta có thể ra ngoài kia
và nhìn thấy và có được lợi ích -
11:06 - 11:07không chỉ từ những con heo vòi
-
11:08 - 11:10mà còn từ tất cả những
giống loài tuyệt vời khác, -
11:10 - 11:13bây giờ và trong tương lai.
-
11:13 - 11:15Cám ơn các bạn rất nhiều.
-
11:15 - 11:20(Vỗ tay)
- Title:
- Loài động vật máu lạnh mà bạn không biết rõ...và làm sao chúng ta có thể cứu chúng.
- Speaker:
- Patrícia Medici
- Description:
-
Mặt dù heo vòi là một trong những loài động vật có vú đồng bằng lớn nhất thế giới, sự sống của những động vật độc lập và sống về đêm này vẫn còn là một bí ẩn. Được biết đến như "hóa thạch sống", rất giống con heo vòi đi lang thang trong những khu rừng và đồng cỏ Nam Mỹ ngày nay đã đạt đến ngưỡng tiến hóa từ hơn 5 triệu năm trước. Nhưng mối đe dọa như:săn bắn, phá rừng, và ô nhiễm, đặt biệt là sự công nghiệp hóa phát triển nhanh ở Brazil, đã đe dọa đến sự tồn tại của chúng. Trong bài nói chuyện sâu sắc, nhà bảo tồn sinh học, chuyên gia về heo vòi và là hội viên của TED, Patricia Medici chia sẻ về công việc của cô với loài động vật tuyệt vời này và đặt ra một câu hỏi: Chúng tôi có muốn chịu trách nhiệm cho sự tuyệt chủng của heo vòi hay không ?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:32
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for The coolest animal you know nothing about ... and how we can save it | ||
Hoàng Lâm accepted Vietnamese subtitles for The coolest animal you know nothing about ... and how we can save it | ||
Thu Pham edited Vietnamese subtitles for The coolest animal you know nothing about ... and how we can save it | ||
Thu Pham edited Vietnamese subtitles for The coolest animal you know nothing about ... and how we can save it | ||
Thu Pham edited Vietnamese subtitles for The coolest animal you know nothing about ... and how we can save it | ||
Thu Pham edited Vietnamese subtitles for The coolest animal you know nothing about ... and how we can save it | ||
Thu Pham edited Vietnamese subtitles for The coolest animal you know nothing about ... and how we can save it |