Return to Video

我们怎么 改变家暴?(提示:拍立得)

  • 0:01 - 0:03
    我希望大家能够想一下
  • 0:03 - 0:05
    对于在二十世纪八十年代的暴力中
  • 0:05 - 0:07
    遭受迫害的妇女来说
  • 0:07 - 0:09
    这是怎样的一个突破
  • 0:09 - 0:13
    她们会被送进急诊室
  • 0:13 - 0:16
    至于受伤的原因,警察称之为“恋人间的争端”
  • 0:16 - 0:20
    这时我看到的是一个被殴打的妇女
  • 0:20 - 0:25
    鼻子被打伤,手腕被打折
  • 0:25 - 0:26
    以及她肿胀的眼
  • 0:26 - 0:30
    作为活动家,我们会拿起我们的拍立得
  • 0:30 - 0:33
    拍下她的照片
  • 0:33 - 0:35
    等个九十秒
  • 0:35 - 0:38
    再把照片给她
  • 0:38 - 0:40
    这样,这个妇女就有了
  • 0:40 - 0:43
    去法院起诉的证据
  • 0:43 - 0:48
    我们使得看不见的东西得以显形
  • 0:48 - 0:50
    我做这个三十年了
  • 0:50 - 0:52
    我成了致力于终结
  • 0:52 - 0:54
    向妇女儿童施暴的
  • 0:54 - 0:58
    社会运动的一份子
  • 0:58 - 1:01
    这些年
  • 1:01 - 1:06
    我保持着绝对的热情
  • 1:06 - 1:08
    并且这么坚信着:
  • 1:08 - 1:12
    这种暴力并不是无可避免的
  • 1:12 - 1:15
    这种暴力是习得的,既然它是习得的
  • 1:15 - 1:19
    它就可以被戒除,可以被阻止
  • 1:19 - 1:26
    (掌声)
  • 1:26 - 1:28
    为什么我这么坚信?
  • 1:28 - 1:30
    因为这是真的
  • 1:30 - 1:32
    这道理的确是对的
  • 1:32 - 1:38
    在一九九三至二零壹零年间
  • 1:38 - 1:41
    针对成年妇女的家庭暴力
  • 1:41 - 1:43
    在美国
  • 1:43 - 1:46
    下降了百分之六十四
  • 1:46 - 1:49
    这是个很棒的消息
  • 1:49 - 1:52
    (掌声)
  • 1:52 - 1:55
    百分之六十四……那么,这是怎么做到的呢?
  • 1:55 - 1:56
    我们也很好奇
  • 1:56 - 1:59
    三十年前,妇女被殴打
  • 1:59 - 2:01
    被跟踪,被强奸
  • 2:01 - 2:04
    没人谈论她们的遭遇
  • 2:04 - 2:05
    对她们而言社会毫无正义可言
  • 2:05 - 2:10
    作为一个活动家,这样的社会并不足够好
  • 2:10 - 2:12
    改良运动的第一步
  • 2:12 - 2:14
    是我们集合起来
  • 2:14 - 2:17
    创造了这个不同寻常的地下网络
  • 2:17 - 2:20
    身处这个网络的伟大的女人们开辟了一些庇护所
  • 2:20 - 2:22
    她们打开了收容所,
  • 2:22 - 2:24
    或者开放她们的房子
  • 2:24 - 2:26
    他们打开他们的家
  • 2:26 - 2:29
    这样妇女和儿童就有了容身之所来确保安全
  • 2:29 - 2:30
    然后我们做了什么?
  • 2:30 - 2:34
    我们买面包,洗车
  • 2:34 - 2:36
    做任何能做的事来募集资金
  • 2:36 - 2:38
    直到某天我们说
  • 2:38 - 2:40
    是时候去
  • 2:40 - 2:42
    联邦政府
  • 2:42 - 2:44
    要求他们为我们这种
  • 2:44 - 2:48
    伟大的济民工作拨款
  • 2:48 - 2:51
    对不对?(掌声)
  • 2:51 - 2:54
    之后,第二步
  • 2:54 - 2:56
    我们知道我们需要修缮法律
  • 2:56 - 2:58
    所以我们去了华盛顿
  • 2:58 - 3:03
    为第一部法律进行游说
  • 3:03 - 3:06
    我仍记得我穿过
  • 3:06 - 3:08
    国会大厦的大厅
  • 3:08 - 3:13
    那时我三十岁,生活充满目标
  • 3:13 - 3:15
    我不能想象
  • 3:15 - 3:17
    什么人会对如此重要的的一条法律
  • 3:17 - 3:19
    提出异议
  • 3:19 - 3:22
    但我才三十,还太天真
  • 3:22 - 3:24
    我听到一位议员
  • 3:24 - 3:26
    提出了截然不同的观点
  • 3:26 - 3:28
    你知道他称这条
  • 3:28 - 3:31
    重要的法律叫什么吗
  • 3:31 - 3:34
    他称之为拿婚姻找乐
  • 3:34 - 3:37
    "《拿婚姻找乐法》"
  • 3:37 - 3:39
    女士们先生们,那是一九八四年的美国
  • 3:39 - 3:42
    我真希望那时有微博这玩意
  • 3:42 - 3:45
    (笑声)
  • 3:45 - 3:49
    十年后,经过大量艰苦公关
  • 3:49 - 3:52
    我们最终通过了《暴力对待妇女法》
  • 3:52 - 3:54
    这改变生活的法令
  • 3:54 - 3:57
    这拯救诸多生命的法令(掌声)
  • 3:57 - 3:58
    谢谢
  • 3:58 - 4:01
    我身为这项工作的一份子感到很自豪
  • 4:01 - 4:04
    这项工作改变了法律
  • 4:04 - 4:06
    使得百万计的美金流入本地社会
  • 4:06 - 4:09
    它还起了什么作用呢?收集数据
  • 4:09 - 4:11
    我必须得说,我很痴迷于数据
  • 4:11 - 4:14
    事实上,我是个数据狂人
  • 4:14 - 4:16
    我能确信在座很多人和我一样
  • 4:16 - 4:17
    我是个数据狂人
  • 4:17 - 4:20
    原因是我想确认
  • 4:20 - 4:24
    如果我花了钱,这项工作会起效
  • 4:24 - 4:28
    如果不起效,我们就得改换主意了
  • 4:28 - 4:32
    我还想说另一件事
  • 4:32 - 4:34
    我们不想靠刑罚解决这个问题
  • 4:34 - 4:37
    通过建立更多的监狱
  • 4:37 - 4:39
    或者再建许多庇护所
  • 4:39 - 4:42
    而是为了使妇女拥有经济权力
  • 4:42 - 4:45
    以及治愈受伤的儿童
  • 4:45 - 4:48
    并且防止作恶
  • 4:48 - 4:53
    之后,第三步
  • 4:53 - 4:56
    我们知道,我们要想持续推动这项计划
  • 4:56 - 4:58
    我们必须加大宣传
  • 4:58 - 5:00
    我们必须提升存在感
  • 5:00 - 5:03
    我们要对公众呼吁
  • 5:03 - 5:07
    所以我们来到广告委员会
  • 5:07 - 5:09
    请求他们帮助我们
  • 5:09 - 5:11
    建立一个公共教育运动
  • 5:11 - 5:14
    我们还把目光投向加拿大
  • 5:14 - 5:17
    澳大利亚,巴西以及非洲的一部分
  • 5:17 - 5:18
    我们带着这样的知识
  • 5:18 - 5:21
    创建了第一个国家
  • 5:21 - 5:23
    公共教育运动
  • 5:23 - 5:25
    我们称之为“绝不为家庭暴力找理由”
  • 5:25 - 5:28
    看看我们的一段录像:
  • 5:28 - 5:30
    (视频)男人:晚饭呢?
  • 5:30 - 5:33
    女人:我想你已经回家好几个小时了,我就把东西都收走了,所以……
  • 5:33 - 5:36
    男人:这啥?比萨饼?
    女人:你要是刚刚给我打个电话,我就……
  • 5:36 - 5:39
    男人:晚饭呢?就这玩意?
    女人:亲,别这么大声……
  • 5:39 - 5:41
    女人:不要……放开我!!
  • 5:41 - 5:44
    男人:滚进厨房!
    女人:不!救命!
  • 5:44 - 5:46
    男人:来点疼的如何?(猛打女人)
  • 5:46 - 5:50
    男人:疼吧?啊?疼吧!(打碎玻璃)
  • 5:50 - 5:52
    女人:救救我!
  • 5:52 - 5:55
    【孩子就坐在一边看着,你的借口是什么?】
  • 5:55 - 5:57
    E.S. :当我们推进这项运动时
  • 5:57 - 5:59
    推动这一运动,
  • 5:59 - 6:01
    辛普森由于谋害他的妻子和妻子的朋友
  • 6:01 - 6:05
    而被逮捕了
  • 6:05 - 6:08
    我们了解到他有很久的
  • 6:08 - 6:09
    家庭暴力历史。
  • 6:09 - 6:11
    媒体开始关注家暴
  • 6:11 - 6:13
    家暴的故事
  • 6:13 - 6:15
    不再被避而不谈
  • 6:15 - 6:18
    事实上,是从不被察觉,登上了头版
  • 6:18 - 6:21
    我们的广告覆盖了电视广播
  • 6:21 - 6:23
    女人们第一次
  • 6:23 - 6:25
    开始讲述她们的故事
  • 6:25 - 6:28
    时间对社会运动很重要
  • 6:28 - 6:31
    我们也抓紧了时间
  • 6:31 - 6:33
    来说点实际的
  • 6:33 - 6:36
    在一九八零年之前,你知道
  • 6:36 - 6:40
    纽约时报中有多少文章
  • 6:40 - 6:43
    是关于家暴的?
  • 6:43 - 6:46
    一百五十八
  • 6:46 - 6:51
    在二十一世纪初,这个数字超过了七千
  • 6:51 - 6:54
    很显然,我们改变了社会
  • 6:54 - 6:57
    但我们仍旧遗落了重要的一环
  • 6:57 - 7:02
    所以,第四步,我们和男人们订约
  • 7:02 - 7:04
    没有这另一半“局外人”(男人)
  • 7:04 - 7:07
    我们不可能解决这个问题
  • 7:07 - 7:10
    我说过我是个数据狂人
  • 7:10 - 7:13
    国家调查显示男人们觉得被告发了
  • 7:13 - 7:16
    但并没有被邀请进入这次对话
  • 7:16 - 7:19
    所以我们想,如何把男人拉入这次对话?
  • 7:19 - 7:21
    怎样才能让男人谈论
  • 7:21 - 7:24
    有关反妇女儿童暴力的话题
  • 7:24 - 7:27
    我的一个男性朋友把我拉到一边说:
  • 7:27 - 7:30
    “你们想让男人谈论有关反妇女儿童暴力的话题?
  • 7:30 - 7:33
    不可能。”
  • 7:33 - 7:35
    (笑声)
  • 7:35 - 7:37
    我得对男观众道歉
  • 7:37 - 7:39
    事实上你们也发声了
  • 7:39 - 7:41
    但他说:“你知道他们做什么吗?
  • 7:41 - 7:42
    他们对他们的孩子说,
  • 7:42 - 7:46
    作为父亲,作为导师。”
  • 7:46 - 7:48
    这就是我们做的
  • 7:48 - 7:49
    我们拜访男人
  • 7:49 - 7:51
    并建立了一个项目
  • 7:51 - 7:53
    有这么一件事
  • 7:53 - 7:55
    永远留在我的心中
  • 7:55 - 7:57
    一个篮球教练
  • 7:57 - 8:01
    在对满屋子的男运动员说话
  • 8:01 - 8:04
    男运动员们过着不同生活
  • 8:04 - 8:06
    他在说引导男孩到男人、
  • 8:06 - 8:07
    改变更衣室文化、
  • 8:07 - 8:09
    使男人们和谐相处
  • 8:09 - 8:12
    的重要性
  • 8:12 - 8:15
    突然之间,他看了房间后面
  • 8:15 - 8:17
    他看到了他的女儿
  • 8:17 - 8:20
    他叫出他女儿的名字,米歇尔,
  • 8:20 - 8:21
    他说,"米歇尔,来这里."
  • 8:21 - 8:24
    米歇尔九岁,有点害羞
  • 8:24 - 8:25
    她来到父亲身边
  • 8:25 - 8:28
    教练说,"坐在我身边"
  • 8:28 - 8:30
    她就坐在他旁边。
  • 8:30 - 8:33
    他给了她一个大大的拥抱,他说,
  • 8:33 - 8:36
    "有人问我为什么我做这项工作。
  • 8:36 - 8:39
    我做这项工作,因为我是她爸爸,
  • 8:39 - 8:42
    我不愿任何人伤害她的人。"
  • 8:42 - 8:46
    作为一个母亲,我能理解
  • 8:46 - 8:48
    我知道
  • 8:48 - 8:51
    大学校园有何其多的
  • 8:51 - 8:52
    已知但未被报道的性袭击
  • 8:52 - 8:56
    所以报告说,
  • 8:56 - 8:58
    我们为成年妇女做了很多。
  • 8:58 - 9:01
    我们得为我们的孩子们做得更好。
  • 9:01 - 9:04
    我们就这么做了。我们必须这么做。(掌声)
  • 9:04 - 9:06
    我们从拍立得时期开始
  • 9:06 - 9:09
    走了很长的路
  • 9:09 - 9:13
    技术一直是我们的伙伴
  • 9:13 - 9:17
    移动电话改变了全球
  • 9:17 - 9:19
    它赋予妇女权力
  • 9:19 - 9:23
    Facebook 和 Twitter 和谷歌和 YouTube
  • 9:23 - 9:27
    和所有帮助我们组织的社会媒体
  • 9:27 - 9:30
    以强大的方式叙述着我们的故事。
  • 9:30 - 9:33
    在座的观众中
  • 9:33 - 9:34
    有人作为组织者
  • 9:34 - 9:37
    帮助我们构建应用程序以及搭建平台
  • 9:37 - 9:39
    我要说,谢谢你们。
  • 9:39 - 9:41
    真的。我为你们鼓掌。
  • 9:41 - 9:44
    (掌声)
  • 9:44 - 9:47
    我爸爸
  • 9:47 - 9:49
    是个
  • 9:49 - 9:53
    乐观主义者
  • 9:53 - 9:56
    真的
  • 9:56 - 9:59
    他的乐观精神
  • 9:59 - 10:01
    是我的基因
  • 10:01 - 10:03
    我超过三十年来一直在做这项工作
  • 10:03 - 10:05
    30 年来,
  • 10:05 - 10:08
    我也相信,现在比以往任何时候
  • 10:08 - 10:12
    更适合人类去改变
  • 10:12 - 10:15
    我相信我们可以使人类历史
  • 10:15 - 10:18
    转向慈悲和平等
  • 10:18 - 10:21
    我也从根本上
  • 10:21 - 10:23
    热切地相信
  • 10:23 - 10:26
    这种暴力不是人类
  • 10:26 - 10:28
    之所以为人类的条件
  • 10:28 - 10:31
    我邀请你站在我们这边
  • 10:31 - 10:35
    为所有的妇女女孩男人男孩
  • 10:35 - 10:40
    创造一个没有暴力的未来
  • 10:40 - 10:42
    谢谢。
  • 10:42 - 10:48
    (掌声)
Title:
我们怎么 改变家暴?(提示:拍立得)
Speaker:
Esta Soler
Description:

1984,当Esta Soler为一项反家暴法申请资金时,一个政治家称其为“拿婚姻找乐”。“当时我要是有微博多好。”Esta打趣道。这场详尽的乐观的演讲记述了30年来法理和技术的变迁——从宝丽来到社会媒体——使美国的家暴减少了64%。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:10

Chinese, Simplified subtitles

Revisions