Return to Video

Com vam revertir la situació de la Violència Domèstica (pista: la Polaroid ens va ajudar)

  • 0:01 - 0:03
    Vull que imagineu
  • 0:03 - 0:05
    l'avanç que això va representar
  • 0:05 - 0:07
    per a les dones
    que eren víctimes de violència
  • 0:07 - 0:09
    als anys 80.
  • 0:09 - 0:13
    Venien a la sala d'emergències
  • 0:13 - 0:16
    amb el que la policia anomenava
    "una baralla entre estimats".
  • 0:16 - 0:20
    I jo veia una dona
    que havia estat colpejada,
  • 0:20 - 0:25
    veia un nas trencat i un canell trencat
  • 0:25 - 0:26
    i els ulls inflats.
  • 0:26 - 0:30
    Com a activistes,
    trèiem les nostres Polaroids,
  • 0:30 - 0:33
    li fèiem una foto,
  • 0:33 - 0:35
    esperàvem 90 segons,
  • 0:35 - 0:38
    i li donàvem la seva foto.
  • 0:38 - 0:40
    I llavors ella tenia
  • 0:40 - 0:43
    la prova que necessitava
    per a anar als jutjats.
  • 0:43 - 0:48
    Estàvem fent que allò invisible
    es tornés visible.
  • 0:48 - 0:50
    He estat fent això durant trenta anys.
  • 0:50 - 0:52
    He format part d'un moviment social
  • 0:52 - 0:54
    que ha estat treballant per a aturar
  • 0:54 - 0:58
    la violència contra les dones i els nens.
  • 0:58 - 1:01
    I durant tots aquells anys,
  • 1:01 - 1:06
    he tingut la creença
    absolutament apassionada,
  • 1:06 - 1:08
    i de vegades no popular,
  • 1:08 - 1:12
    que aquesta violència no és inevitable,
  • 1:12 - 1:15
    sinó apresa, i si és apresa,
  • 1:15 - 1:19
    pot ser desapresa i pot ser previnguda.
  • 1:19 - 1:26
    (Aplaudiments)
  • 1:26 - 1:28
    Per què crec això?
  • 1:28 - 1:30
    Perquè és cert.
  • 1:30 - 1:32
    És absolutament cert.
  • 1:32 - 1:38
    Entre el 1993 i el 2010,
  • 1:38 - 1:41
    la violència domèstica
    entre les dones adultes
  • 1:41 - 1:43
    als Estats Units
  • 1:43 - 1:46
    ha baixat en un 64%,
  • 1:46 - 1:49
    i això és una molt bona notícia.
  • 1:49 - 1:52
    (Aplaudiments)
  • 1:52 - 1:55
    64%, però, com hem arribat a això?
  • 1:55 - 1:56
    Teníem els ulls ben oberts.
  • 1:56 - 1:59
    Fa trenta anys, les dones eren colpejades,
  • 1:59 - 2:01
    eren assetjades, eren violades,
  • 2:01 - 2:04
    i ningú no en parlava.
  • 2:04 - 2:05
    No hi havia justícia.
  • 2:05 - 2:10
    Com a activista, això no era prou.
  • 2:10 - 2:12
    Així que el primer pas en aquest camí
  • 2:12 - 2:14
    era organitzar-nos,
  • 2:14 - 2:17
    i vam crear aquesta extraordinària
  • 2:17 - 2:20
    xarxa clandestina de dones increïbles
  • 2:20 - 2:22
    que van obrir refugis,
  • 2:22 - 2:24
    i si no obrien refugis,
  • 2:24 - 2:26
    obrien les seves cases
  • 2:26 - 2:29
    per tal que les dones i els nens
    poguessin estar segurs.
  • 2:29 - 2:30
    I sabeu què més vam fer?
  • 2:30 - 2:34
    Veníem el pa que fèiem, rentàvem cotxes,
  • 2:34 - 2:36
    i fèiem tot allò que podíem
    per a recaptar fons,
  • 2:36 - 2:38
    i llavors va arribar un punt que vam dir
  • 2:38 - 2:40
    és el moment d'anar
  • 2:40 - 2:42
    al govern federal
  • 2:42 - 2:44
    i demanar que paguin tots aquests
  • 2:44 - 2:48
    serveis extraordinaris que estan salvant
    les vides de les persones.
  • 2:48 - 2:51
    Correcte? (Aplaudiments)
  • 2:51 - 2:54
    I llavors, el segon pas,
  • 2:54 - 2:56
    sabíem que era necessari
    canviar les lleis.
  • 2:56 - 2:58
    Així que vam anar a Washington,
  • 2:58 - 3:03
    i vam pressionar per la primera
    part de la legislació.
  • 3:03 - 3:06
    I m'enrecordo d'anar caminant pels salons
  • 3:06 - 3:08
    del Capitoli dels Estats Units,
  • 3:08 - 3:13
    i jo tenia uns trenta anys
    i un propòsit a la meva vida,
  • 3:13 - 3:15
    i no podia imaginar
  • 3:15 - 3:17
    que algú pogués arribar a desafiar
  • 3:17 - 3:19
    aquesta part important de la legislació.
  • 3:19 - 3:22
    Probablement tenia
    30 anys i era ingènua.
  • 3:22 - 3:24
    Però vaig sentir a parlar
    d'un congressista
  • 3:24 - 3:26
    que tenia un punt de vista
    molt, molt diferent.
  • 3:26 - 3:28
    Sabeu com l'hi deia
  • 3:28 - 3:31
    a aquesta part important de la legislació?
  • 3:31 - 3:34
    L'hi deia "Llei d'Eliminar
    la Diversió del Matrimoni".
  • 3:34 - 3:37
    La "Llei d'eliminar la diversió del matrimoni".
  • 3:37 - 3:39
    Senyores i senyors, era l'any 1984
  • 3:39 - 3:42
    als Estats Units, i tant de bo hagués tingut Twitter.
  • 3:42 - 3:45
    (Riures)
  • 3:45 - 3:49
    Deu anys i molta feina després,
  • 3:49 - 3:52
    vam aconseguir
    la "Llei de Violència Contra les Dones"
  • 3:52 - 3:54
    que és una llei que canvia vides
  • 3:54 - 3:57
    i que també n'ha salvat moltes.
    (Aplaudiments)
  • 3:57 - 3:58
    Gràcies.
  • 3:58 - 4:01
    Estava orgullosa de ser
    part d'aquesta feina,
  • 4:01 - 4:04
    i es van canviar les lleis
  • 4:04 - 4:06
    i es van fer arribar milions de dòlars
    a les comunitats locals.
  • 4:06 - 4:09
    I sabeu què més es va fer?
    Es van recollir dades.
  • 4:09 - 4:11
    I us he de dir que m'apassionen les dades.
  • 4:11 - 4:14
    De fet, sóc una fanàtica de les dades.
  • 4:14 - 4:16
    Estic segura que hi ha un munt
    de fanàtics de les dades aquí.
  • 4:16 - 4:17
    Jo sóc una fanàtica de les dades,
  • 4:17 - 4:20
    i la raó d'això és que em vull assegurar
  • 4:20 - 4:24
    que si ens gastem un dòlar,
    el programa funcioni,
  • 4:24 - 4:28
    i si no funciona, que canviem de pla.
  • 4:28 - 4:32
    També vull dir una altra cosa:
  • 4:32 - 4:34
    No aconseguirem resoldre aquest problema
  • 4:34 - 4:37
    construint més presons
  • 4:37 - 4:39
    ni tan sols construint més refugis.
  • 4:39 - 4:42
    Es tracta de l'apoderament
    econòmic de les dones,
  • 4:42 - 4:45
    de curar els petits que estiguin ferits,
  • 4:45 - 4:48
    i de Prevenció amb "P" majúscula.
  • 4:48 - 4:53
    Així que el tercer pas d'aquest camí
  • 4:53 - 4:56
    és que sabem que si volem
    continuar progressant
  • 4:56 - 4:58
    haurem d'apujar el volum,
  • 4:58 - 5:00
    haurem d'augmentar la visibilitat,
  • 5:00 - 5:03
    i haurem d'involucrar a la gent.
  • 5:03 - 5:07
    Sabent això, vam anar
    al Consell de Publicitat,
  • 5:07 - 5:09
    i els vam demanar que ens ajudessin
  • 5:09 - 5:11
    a construir una campanya educativa.
  • 5:11 - 5:14
    I vam mirar arreu del món, a Canadà,
  • 5:14 - 5:17
    Austràlia, Brasil i parts de l'Àfrica,
  • 5:17 - 5:18
    i vam agafar el seu coneixement
  • 5:18 - 5:21
    i vam construir la primera
  • 5:21 - 5:23
    campanya nacional d'educació pública
  • 5:23 - 5:25
    anomenada "No hi ha Excusa
    per a la Violència Domèstica".
  • 5:25 - 5:28
    Mireu un dels nostres anuncis.
  • 5:28 - 5:30
    (Video) Home: On és el sopar?
  • 5:30 - 5:32
    Dona: Bé, creia que arribaries
    a casa fa unes hores,
  • 5:32 - 5:33
    i ja ho he recollit tot, així que...
  • 5:33 - 5:35
    Home: Què és això? Pizza.
  • 5:35 - 5:36
    Dona: Si m'haguessis trucat,
    hauria sabut...
  • 5:36 - 5:38
    Home: El sopar?
    Sopar preparat vol dir Pizza?
  • 5:38 - 5:41
    Dona: Estimat, siusplau, no cridis tant,
    siusplau, no... deixa'm anar!
  • 5:41 - 5:44
    Home: Entra a la cuina!
    Dona: No! Auxili!
  • 5:44 - 5:46
    Home: Vols veure el que fa mal?
    (Bufeteja la dona)
  • 5:46 - 5:50
    Això és el que fa mal!
    Això és el que fa mal! (Vidres trencats)
  • 5:50 - 5:52
    Dona: Auxili!
  • 5:52 - 5:55
    ["Els nens han de quedarse asseguts
    i mirar. Quina és la teva excusa?"]
  • 5:55 - 5:57
    Esta Soler: Quan estàvem en el procés
  • 5:57 - 5:59
    de llançar aquesta campanya,
  • 5:59 - 6:01
    l'O.J.Simpson va ser detingut
  • 6:01 - 6:05
    per l'assassinat de la seva dona
    i del seu amic.
  • 6:05 - 6:08
    Vam saber que tenia un llarg historial
  • 6:08 - 6:09
    de violència domèstica.
  • 6:09 - 6:11
    Els mitjans de comunicació
    es van obsessionar.
  • 6:11 - 6:13
    La història de la violència domèstica
  • 6:13 - 6:15
    va passar de les pàgines del darrera,
  • 6:15 - 6:18
    o de no estar de fet
    en cap pàgina, a la portada.
  • 6:18 - 6:21
    Els nostres anuncis ocupaven les ones,
  • 6:21 - 6:23
    i les dones, per primer cop,
  • 6:23 - 6:25
    vam començar a explicar
    les seves històries.
  • 6:25 - 6:28
    Els moviments són cosa de moments,
  • 6:28 - 6:31
    i nosaltres vam apoderar-nos
    d'aquell moment.
  • 6:31 - 6:33
    I deixeu-me que ho contextualitzi.
  • 6:33 - 6:36
    Abans del 1980, sabeu
  • 6:36 - 6:40
    quants articles havien aparegut
    al New York Times
  • 6:40 - 6:43
    sobre violència domèstica?
  • 6:43 - 6:46
    Us ho dic: 158.
  • 6:46 - 6:51
    I cap a l'any 2000, més de 7.000.
  • 6:51 - 6:54
    Definitivament, estàvem
    marcant la diferència.
  • 6:54 - 6:57
    Però encara ens faltava un element crític.
  • 6:57 - 7:02
    Així que el quart pas necessàriament
    era involucrar els homes.
  • 7:02 - 7:04
    No podíem resoldre aquest problema
  • 7:04 - 7:07
    deixant el 50% de la població al marge.
  • 7:07 - 7:10
    I ja us he dit que sóc
    una fanàtica de les dades.
  • 7:10 - 7:13
    Els sondejos nacionals ens indicaven
    que els homes se sentien acusats
  • 7:13 - 7:16
    i no invitats en aquesta conversa.
  • 7:16 - 7:19
    Així que ens vam preguntar:
    Com podem incloure els homes?
  • 7:19 - 7:21
    Com podem aconseguir que els homes parlin
  • 7:21 - 7:24
    sobre la violència
    contra les dones i les noies?
  • 7:24 - 7:27
    I un amic meu em va apartar
  • 7:27 - 7:30
    i em va dir "Vols que els homes
    parlin sobre la violència
  • 7:30 - 7:33
    contra les dones i les noies.
    Els homes no parlen".
  • 7:33 - 7:35
    (Riures)
  • 7:35 - 7:37
    Em disculpo amb els homes del públic.
  • 7:37 - 7:39
    Sé que sí parleu.
  • 7:39 - 7:41
    Però ell va dir:
    "Saps que és el que sí que fan?
  • 7:41 - 7:42
    Parlen amb els seus fills.
  • 7:42 - 7:46
    Parlen amb els seus fills com a pares,
    com a entrenadors".
  • 7:46 - 7:48
    I això és el que vam fer.
  • 7:48 - 7:49
    Vam anar a trobar homes allà on eren
  • 7:49 - 7:51
    i vam construir un programa.
  • 7:51 - 7:53
    I llavors va ocórrer un esdeveniment
  • 7:53 - 7:55
    que sempre estarà al meu cor.
  • 7:55 - 7:57
    Un entrenador de bàsquet
  • 7:57 - 8:01
    estava parlant en una sala
    plena d'atletes masculins
  • 8:01 - 8:04
    i homes de tots els estils de vida
  • 8:04 - 8:06
    I estava parlant sobre la importància
  • 8:06 - 8:07
    d'entrenar els nois per a ser homes
  • 8:07 - 8:09
    i de canviar la cultura del vestidor
  • 8:09 - 8:12
    i de donar als homes eines
    per a que tinguin relacions saludables.
  • 8:12 - 8:15
    I de cop, va mirar
    cap al final de la sala,
  • 8:15 - 8:17
    i va veure la seva filla,
  • 8:17 - 8:20
    i va cridar el nom
    de la seva filla: Michaela,
  • 8:20 - 8:21
    i va dir: "Michaela, vine aquí".
  • 8:21 - 8:24
    I tenia nou anys i era una mica tímida
  • 8:24 - 8:25
    i va anar fins allà
  • 8:25 - 8:28
    i ell va dir: "Seu al meu costat".
  • 8:28 - 8:30
    I ella va seure just al seu costat.
  • 8:30 - 8:33
    I ell la va abraçar fortament i va dir:
  • 8:33 - 8:36
    "La gent em pregunta
    per què faig aquesta feina.
  • 8:36 - 8:39
    Faig aquesta feina perquè sóc el seu pare,
  • 8:39 - 8:42
    i no vull que ningú
    arribi mai a fer-li mal".
  • 8:42 - 8:46
    I com a mare, ho entenc.
  • 8:46 - 8:48
    Ho entenc,
  • 8:48 - 8:51
    sabent que hi ha
    tants assetjaments sexuals
  • 8:51 - 8:52
    als campus universitaris
  • 8:52 - 8:56
    que estan tan generalitzats
    i que són tan poc denunciats.
  • 8:56 - 8:58
    Hem fet molt per les dones adultes.
  • 8:58 - 9:01
    Hem de fer encara més pels nostres nens.
  • 9:01 - 9:04
    Simplement, cal que ho fem.
    (Aplaudiments)
  • 9:04 - 9:06
    Hem fet un llarg camí
  • 9:06 - 9:09
    des dels dies de les Polaroids.
  • 9:09 - 9:13
    La tecnologia ha estat la nostra amiga.
  • 9:13 - 9:17
    Els telèfons mòbils
    canvien globalment les regles del joc
  • 9:17 - 9:19
    pel que fa a l'apoderament de les dones,
  • 9:19 - 9:23
    i Facebook i Twitter i Google i YouTube
  • 9:23 - 9:27
    i tots els mitjans socials
    ens ajuden a organitzar-nos
  • 9:27 - 9:30
    i a dir la nostra d'una forma poderosa.
  • 9:30 - 9:33
    Així que a aquells de vosaltres
  • 9:33 - 9:34
    que heu ajudat a construir
    aquestes aplicacions
  • 9:34 - 9:37
    i aquestes plataformes,
    com a organitzadora
  • 9:37 - 9:39
    us dic: moltes gràcies.
  • 9:39 - 9:41
    De debó. Us aplaudeixo.
  • 9:41 - 9:44
    (Aplaudiments)
  • 9:44 - 9:47
    Sóc la filla d'un home
  • 9:47 - 9:49
    que va unir-se a un club en la seva vida,
  • 9:49 - 9:53
    el Club Optimista.
  • 9:53 - 9:56
    Això no es pot representar.
  • 9:56 - 9:59
    I el seu esperit i optimisme
  • 9:59 - 10:01
    estan al meu ADN.
  • 10:01 - 10:03
    He estat fent aquesta feina
  • 10:03 - 10:05
    per més de trenta anys,
  • 10:05 - 10:08
    i estic convençuda, ara més que mai,
  • 10:08 - 10:12
    de la capacitat de canvi
    dels éssers humans.
  • 10:12 - 10:15
    Crec que podem doblegar
    l'arc de la història humana
  • 10:15 - 10:18
    cap a la compassió i la igualtat,
  • 10:18 - 10:21
    i també crec fonamentalment
  • 10:21 - 10:23
    i apassionadament
  • 10:23 - 10:26
    que aquesta violència no ha de ser part
  • 10:26 - 10:28
    de la condició humana.
  • 10:28 - 10:31
    I us demano que estigueu amb nosaltres
  • 10:31 - 10:35
    mentre creem un futur sense violència
  • 10:35 - 10:40
    per a les dones i noies
    i homes i nois d'arreu.
  • 10:40 - 10:42
    Moltes gràcies.
  • 10:42 - 10:48
    (Aplaudiments)
Title:
Com vam revertir la situació de la Violència Domèstica (pista: la Polaroid ens va ajudar)
Speaker:
Esta Soler
Description:

Quan l' Esta Soler va pressionar per un projecte que prohibís la violència domèstica al 1984, un polític la va anomenar la "Llei d'Eliminar la Diversió del Matrimoni". "Tant de bo hagués tingut Twitter" diu ella. Aquesta xerrada atrevida i optimista ens explica els 30 anys de tàctiques i de tecnologies -de la Polaroid als mitjans de comunicació socials- que van portar a un descens del 64% en violència domèstica als Estats Units.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:10
  • Recorda de trencar les línies que tinguin més de 42 caràcters (amb Shift + Enter). Pots veure el nombre de caràcters al neu beta editor.

  • Recorda de trencar les línies que tinguin més de 42 caràcters (amb Shift + Enter). Pots veure el nombre de caràcters al neu beta editor.

Catalan subtitles

Revisions Compare revisions