Cum știi dacă exiști? - James Zucker
-
0:08 - 0:10Cum știi dacă ești real?
-
0:10 - 0:13O întrebare evidentă
până când încerci să dai un răspuns. -
0:13 - 0:15Dar s-o luam serios.
-
0:15 - 0:17Cum știi că într-adevăr exiști?
-
0:17 - 0:20În ”Meditații despre filozofia primă”,
-
0:20 - 0:23René Descartes a încearcat
să răspundă la întrebare, -
0:23 - 0:26demolând toate noțiunile
și opiniile preconcepute -
0:26 - 0:29pentru a începe din nou de la baze.
-
0:29 - 0:33Toate cunostințele lui proveniseră
din precepțiile senzoriale despre lume. -
0:33 - 0:34La fel ca ale tale, da?
-
0:34 - 0:38Știi că privești acest video cu ochii,
îl asculți cu urechile. -
0:38 - 0:40Simțurile tale îți arată lumea
așa cum este. -
0:40 - 0:43Nu te înșeală, deși uneori o fac.
-
0:43 - 0:46Poți confunda o persoană de departe
cu altcineva, -
0:46 - 0:51ori ești sigur c-o să prinzi mingea
din zbor, dar ea cade în fața ta. -
0:51 - 0:55Dar, mă rog, acum și aici,
știi că ce-i în fața ta e real. -
0:55 - 0:57Ochii tăi, mâinele tale, corpul tău.
Acesta ești tu. -
0:57 - 1:01Numai nebunii neagă asta,
iar tu știi că nu ești nebun. -
1:01 - 1:04Oricine se îndoiește de asta,
probabil visează. -
1:04 - 1:07O, nu, dar dacă visezi?
-
1:07 - 1:08Visurile par reale.
-
1:08 - 1:13Poți visa că înnoți, zbori
ori te lupți cu monștri fără arme, -
1:13 - 1:15când corpul tău de fapt e în pat.
-
1:15 - 1:18Nu, nu, nu. Când ești treaz,
știi că ești treaz. -
1:18 - 1:22Oh! Dar când nu, nu știi că nu,
-
1:22 - 1:25deci nu poți dovedi că nu visezi.
-
1:25 - 1:29Poate că trupul pe care-l percepi
nu e într-adevăr acolo. -
1:29 - 1:33Poate toată realitatea,
chiar și conceptele abstracte -
1:33 - 1:36ca timpul, forma, culoarea, numărul
sunt false, -
1:36 - 1:40decepții controlate de un geniu răutacios.
-
1:40 - 1:42Nu, serios.
-
1:42 - 1:47Descartes întreabă dacă poți dovedi
falsitatea ideii unui geniu malefic -
1:47 - 1:51care te-a păcălit că realitatea e reală.
-
1:51 - 1:54Poate că acest amăgitor diavolesc
te-a prostit. -
1:54 - 1:57Lumea, precepțiile tale, chiar și corpul tău.
-
1:57 - 1:59Nu poți dovedi că ele sunt iluzii.
-
1:59 - 2:02Și cum ai putea exista fară de ele?
-
2:02 - 2:04Nu poți! Așa că trăiești cu ele.
-
2:04 - 2:07Viața e doar un vis și pariez
-
2:07 - 2:10că nu te plimbi-plimbi fericit
cu barca-n în apă. -
2:10 - 2:17Nu! Te plimbi obosit ca un zăpăcit derutat
ce există / sau nu există. -
2:17 - 2:19Consideri asta convingător?
-
2:19 - 2:20Ești sigur?
-
2:20 - 2:23Dacă nu ești - bine.
Dacă ești - și mai bine, -
2:23 - 2:29pentru că dacă ești convins,
dovedești că poți fi convins. -
2:29 - 2:32Nu poți fi nimic dacă crezi că ești ceva,
-
2:32 - 2:34chiar dacă crezi că ceva e nimic
-
2:34 - 2:38pentru că orice gândești,
ești ceva ce gândește, -
2:38 - 2:42ori, cum spune Descartes:
”Gândesc, prin urmare, exist”. -
2:42 - 2:46La fel și tu, serios.
- Title:
- Cum știi dacă exiști? - James Zucker
- Speaker:
- James Zucker
- Description:
-
Cum știi dacă ești real? Oare existența e doar un vis? Poate că un savant nebun ne-a amagit că existăm? James Zucker investighează aceste întrebări în tributul său amețitor adus scrierii ”Meditații despre filozofia primă” a lui René Descartes.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:03
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for How do you know you exist? | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for How do you know you exist? | ||
Ariana Bleau Lugo commented on Romanian subtitles for How do you know you exist? | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for How do you know you exist? | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for How do you know you exist? | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for How do you know you exist? | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for How do you know you exist? | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for How do you know you exist? |
Ariana Bleau Lugo
Welcome to our team, Marina :) Glad you found us. Good first translation! To see corrections and technical issues that needed to be addressed, please watch the published reviewed translation. If you have questions, leave me a message on Amara. Hope to see you around soon.