Steven Addis: Tėvo ir dukters ryšys, po vieną nuotrauką kaskart
-
0:01 - 0:02Fotografija yra mano aistra
-
0:02 - 0:05nuo tada, kai tapau pakankamai suaugęs paimti į rankas fotoaparatą,
-
0:05 - 0:07ir šiandien aš noriu su Jumis pasidalinti
-
0:07 - 0:1015 mano labiausiai branginamų nuotraukų,
-
0:10 - 0:12ir nei viena iš jų nėra daryta manęs pačio.
-
0:12 - 0:15Nebuvo jokiu meno dizainerių, stilistų,
-
0:15 - 0:19jokių galimybių perfotografuoti, net atsižvelgti į apšvietimą.
-
0:19 - 0:24Tiesą pasakius, dauguma iš jų buvo padarytos atsitiktinių turistų.
-
0:24 - 0:25Mano pasakojimas prasideda
-
0:25 - 0:28kai aš buvau New York'e darbo sumetimais,
-
0:28 - 0:30ir mano žmona nufotografavo šią nuotrauką, kurioje aš laikau savo dukrą
-
0:30 - 0:35per jos pirmąjį gimtadienį. Mes 57-os in 5-os gatvių kampe.
-
0:35 - 0:38Taip sutapo, kad lygiai po metų, mes ir vėl buvome New York'e,
-
0:38 - 0:42taigi mes nusprendėme padaryti tą pačią nuotrauką.
-
0:42 - 0:44Manau suprantate, kur link aš suku.
-
0:44 - 0:46Artėjant trečiąjam mano dukros gimtadieniui
-
0:46 - 0:48mano žmona tarė, "Kodėl Tau nenusivežus Sabrinos atgal į New York'ą
-
0:48 - 0:52ir nepratęsus tradicijos, ir paverčiant tai tėvo-dukters kelione?"
-
0:52 - 0:55Tada mes pradėjome prašyti praeinančių turistų, kad jie padarytu nuotrauką.
-
0:55 - 0:59Žinote, tai nepaprasta koks universalus
-
0:59 - 1:02gestas yra fotoaparato perdavimas nepažįstamajam.
-
1:02 - 1:07Niekas niekada neatsisakė, ir laimei niekas niekada nepabėgo su fotoaparatu.
-
1:07 - 1:10Tada dar nežinojome, kaip ši kelionė pakeis mūsų gyvenimus.
-
1:10 - 1:12Tai mums tapo šventa.
-
1:12 - 1:15Ši buvo padaryta kelios savaitės po rugsėjo 11-osios,
-
1:15 - 1:19ir aš bandžiau paaiškinti, kas įvyko tą dieną
-
1:19 - 1:22būdais, kuriuos galėtų suprasti penkiametė.
-
1:22 - 1:25Taigi šios nuotraukos yra kur kas daugiau nei
-
1:25 - 1:28viena akimirka, ar konkrečiai kelionė.
-
1:28 - 1:31Jos taip pat yra būdas sustabdyti laikui
-
1:31 - 1:35vieną spalio savaitę
-
1:35 - 1:37ir parodyti
-
1:37 - 1:39kaip mes kaičiamės metams bėgant,
-
1:39 - 1:42ne tik išoriškai, bet ir visais kitais būdais.
-
1:42 - 1:45Kol mes fotografuojame tą pačią nuotrauką,
-
1:45 - 1:47keičiasi mūsų požiūriai,
-
1:47 - 1:50ir ji pas ją atisranda nauji pomėgiai ir tikslai,
-
1:50 - 1:53ir aš galiu pamatyti gyvenimą jos akimis,
-
1:53 - 1:58ir kaip ji sąveikauja ir viską mato.
-
1:58 - 2:00Šis išskirtinis laikas, kurį mes galime praleisti kartu
-
2:00 - 2:06yra kažkas tokio, ką mes branginame ir kurio mes laukiame ištisus metus.
-
2:06 - 2:09Neseniai, vienos kelionės metu mes vaikščiojome,
-
2:09 - 2:11ir ji staiga beeidama sustojo
-
2:11 - 2:15ir parodė į raudoną lėlių parduotuvės stoginę
-
2:15 - 2:17kuri jai taip patiko, kai ji buvo maža
-
2:17 - 2:19mūsų ankstesnėse kelionėse.
-
2:19 - 2:22Ir ji man nupasakoja tą jausmą kurį ji jautė
-
2:22 - 2:25kaip penkiametė stovėdama būtent toje pačioje vietoje.
-
2:25 - 2:28Ji sakė, jog prisimena kaip vos širdis neiššoko iš krūtinės
-
2:28 - 2:31kai ji pamatė šią vietą pirmą kartą
-
2:31 - 2:34prieš devynis metus.
-
2:34 - 2:36O dabar ką ji mato New York'e
-
2:36 - 2:38yra koledžai,
-
2:38 - 2:41nes ji yra pasiryžusi įstotį į vieną iš mokyklų būtent New York'e.
-
2:41 - 2:44Ir tada aš supratau: Vienas iš svarbiausių dalykų
-
2:44 - 2:48yra mūsų kuriami atsiminimai.
-
2:48 - 2:51Taigi aš noriu pasidalinti šia idėja, kad mes aktyviai dalyvautumėme
-
2:51 - 2:55sąmoningai kurdami prisiminimus.
-
2:55 - 2:58Nežinau kaip Jūs, bet be tų 15 nuotraukų,
-
2:58 - 2:59aš neesu daugumoje savo šeimos nuotraukų.
-
2:59 - 3:02Aš dažniausiai tas, kuris fotografuoja.
-
3:02 - 3:04Taigi šiandien aš noriu visus paraginti
-
3:04 - 3:07atsidurti nuotraukoje
-
3:07 - 3:09ir nesigėdyti prieiti prie ko nors ir paprašyti:
-
3:09 - 3:11"Ar nufotografuosite mus?"
-
3:11 - 3:17Ačiū.(Aplodismentai)
- Title:
- Steven Addis: Tėvo ir dukters ryšys, po vieną nuotrauką kaskart
- Speaker:
- Steven Addis
- Description:
-
Prieš ilgą laiko tarpą New York'o mieste, Steve Addis stovėjo gatvių sankirtoje laikydamas savo vienerių metukų dukrą rankose; jo žmona juos nufotografavo.Nuotrauka įkvėpė kasmetiniam tėvo-dukters ritualui, kuomet Addis ir jo duktė pozuoja tai pačiai nuotraukai toje pačioje gatvių sankirtoje kiekvienais metais. Addis dalinasi 15 savo branginamų nuotraukų iš šios serijos ir paaiškina kodėl šis mažas pasikartojantis ritualas reiškia tiek daug.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:38
Dimitra Papageorgiou approved Lithuanian subtitles for A father-daughter bond, one photo at a time | ||
Gediminas Mackelis accepted Lithuanian subtitles for A father-daughter bond, one photo at a time | ||
Gediminas Mackelis commented on Lithuanian subtitles for A father-daughter bond, one photo at a time | ||
Gediminas Mackelis edited Lithuanian subtitles for A father-daughter bond, one photo at a time | ||
Ieva Alekniene edited Lithuanian subtitles for A father-daughter bond, one photo at a time | ||
Ieva Alekniene edited Lithuanian subtitles for A father-daughter bond, one photo at a time | ||
Ieva Alekniene added a translation |