Стивън Адис: Връзка между баща и дъщеря, с всяка изминала снимка
-
0:01 - 0:02Фотографията е моята страст
-
0:02 - 0:05откакто бях достатъчно възрастен, за да имам фотоапарат,
-
0:05 - 0:07но днес искам да споделя с вас
-
0:07 - 0:1015 от най-ценните ми снимки,
-
0:10 - 0:12и аз не съм направил никоя от тях.
-
0:12 - 0:15Нямаше арт директори, нямаше стилисти,
-
0:15 - 0:19нямаше шанс за преснимане, дори и отчитане на осветление.
-
0:19 - 0:24В действителност повечето от тях бяха взети от случайни туристи.
-
0:24 - 0:25Моята история започва
-
0:25 - 0:28когато бях в Ню Йорк за изнасяне на реч,
-
0:28 - 0:30и жена ми взе тази снимка на мен държейки дъщеря ми
-
0:30 - 0:35на първия и рожден ден. Ние сме на ъгъла на 57-ти и 5-та.
-
0:35 - 0:38Случи се да се върнем в Ню Йорк точно една година по-късно,
-
0:38 - 0:42Затова решихме да направим една и съща снимка.
-
0:42 - 0:44Ами можете да видите, накъде отива това.
-
0:44 - 0:46Приближава третият рожден ден на дъщеря ми,
-
0:46 - 0:48жена ми каза, "Хей, защо не заведеш Сабина обратно в Ню Йорк
-
0:48 - 0:52и го направиш пътуване на баща и дъщеря и продължиш ритуала?"
-
0:52 - 0:55Това е, когато започнахме да молим преминаващи туристи да направят снимката.
-
0:55 - 0:59Знаете ли, забележително е колко всеобщ
-
0:59 - 1:02е жестът на връчването на вашия фотоапарат на непознат.
-
1:02 - 1:07Никой никога не е отказал, и за щастие никой никога не е избягал с нашата камера.
-
1:07 - 1:10Тогава, нямахме представа колко това пътуване ще промени живота ни.
-
1:10 - 1:12То наистина стана свещено за нас.
-
1:12 - 1:15Това е взето само седмици след 11-ти септември,
-
1:15 - 1:19и аз се озовах опитвайки се да обясня какво се е случило този ден
-
1:19 - 1:22по начини, едно пет годишно може да разбере.
-
1:22 - 1:25Така че тези снимки са много повече от пълномощни
-
1:25 - 1:28за един момент, или дори конкретно пътуване.
-
1:28 - 1:31Те са също и начини за нас да замразим времето
-
1:31 - 1:35за една седмица през октомври
-
1:35 - 1:37и отразяват на нашето време
-
1:37 - 1:39и как ние се променяме от година на година,
-
1:39 - 1:42и не само физически, но във всеки начин.
-
1:42 - 1:45Защото докато ние правим една и съща снимка,
-
1:45 - 1:47нашите перспективи се променят,
-
1:47 - 1:50и тя достига нови постижения,
-
1:50 - 1:53и аз виждах живота през очите ѝ,
-
1:53 - 1:58и как тя взаимодейства с и вижда всичко.
-
1:58 - 2:00Това много съсредоточено време което прекарвахме заедно
-
2:00 - 2:06е нещо, което ние ценим и очакваме цялата година.
-
2:06 - 2:09Неотдавна на едно пътуване, ние ходехме,
-
2:09 - 2:11и тя спира рязко,
-
2:11 - 2:15и посочва към червена стряха на магазин за кукли
-
2:15 - 2:17които тя обича, откакто е малка
-
2:17 - 2:19през нашите предишни пътувания.
-
2:19 - 2:22И тя ми описва как се е почувствала
-
2:22 - 2:25като пет годишна стояща в това точно място.
-
2:25 - 2:28Тя каза, че тя помни сърцето и да изскача от гърдите ѝ
-
2:28 - 2:31когато видяла това място за първи път
-
2:31 - 2:34девет години по-рано.
-
2:34 - 2:36И сега какво тя вижда в Ню Йорк
-
2:36 - 2:38са колежи,
-
2:38 - 2:41защото е решена да отиде на училище в Ню Йорк.
-
2:41 - 2:44Изведнъж ми проблесна: едно от най-важните неща
-
2:44 - 2:48ние всички създаваме спомени.
-
2:48 - 2:51Така че искам да споделя идеята за поемането на активна роля
-
2:51 - 2:55в съзнателно създаване на спомени.
-
2:55 - 2:58Не знам за вас, но освен тези 15 снимки,
-
2:58 - 2:59Аз не съм в много от семейните снимки.
-
2:59 - 3:02Винаги аз съм този който прави снимката.
-
3:02 - 3:04Така искам да насърча всички днес
-
3:04 - 3:07да сте в снимката
-
3:07 - 3:09и не се колебайте да отидете до някой и да попитате,
-
3:09 - 3:11"Ще ми направите ли снимка?"
-
3:11 - 3:17Благодаря ви! (Аплодисменти)
- Title:
- Стивън Адис: Връзка между баща и дъщеря, с всяка изминала снимка
- Speaker:
- Steven Addis
- Description:
-
Преди много време в Ню Йорк, Стив Адис стоял на ъгъла държейки едногодишната си дъщеря в ръцете си; жена му направила снимката. Снимката вдъхновила годишен ритуал между баща и дъщеря, където Адис и дъщеря му позират в същата снимка, на същото място, всяка година. Адис споделя 15 скъпоценни снимки от тази серия и размишлява защо този малък повтарящ се ритуал означава толкова много.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:38
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for A father-daughter bond, one photo at a time | ||
Yavor Ivanov accepted Bulgarian subtitles for A father-daughter bond, one photo at a time | ||
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for A father-daughter bond, one photo at a time | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for A father-daughter bond, one photo at a time | ||
Darina Stoyanova added a translation |